Aboutus by hotspotorlando #45

Page 1

AboutUS By Hotspotorlando

DIGITAL

Be Mine Valentine ...


Aboutus From My Desk... This was a crazy transition! 2014-2015 started with a BANG! I had a surprise back in November when I learned I was considered one of the 25 most influential Hispanics By The Hispanic Chamber of Commerce Metro Orlando-Vision Magazine. I was surprised, but happy it made me feel like a Million Dollars, but then I thought why? And I realized, the only thing that mattered was to keep walking my journey and humbly accept my lessons, my victories and falls. After all they are all part of a life lesson. In any way the strongest feeling I have about all this, is that I wish my parents were here to see it. Then, in January, our Chamber Installation. The idea, and the execution, one joy after the other, and the realization that after so much learned and lived, it seems we are getting somewhere. Life is full of great surprises! We at About US, hope you will have a great year, and that every lesson learned, will give you the power and force to conquer another. From our heart to yours Happy Valentine’s Day!

Laiz Rodrigues


Collaborators Our sincere thanks to all the people that collaborated with us this month. Thank you Gloria Puerto at Mundo Fox Latino, Renato Sinelli at SONUS Studios, Anderson Barreto for the great images, Professor Richard Sansone for the invitation to see Chambinho, Nilson Dizeu for lending us a accordion, and Lutecia Lopes for the love Lesson and beautiful story of love, dedication and perseverance.

Ademar Rodrigues CEO-Editor in Chief Laiz Rodrigues Editor Zaza Jardim Art Editor Europe Giuseppe Ranzini Art Editor Brazil Ivanna Fabianni Music & Culture Editor Lutecia Alvarenga Lopes Ouro Refinado Elita Freitas Culinaria Facil Paulo Roberto de Souza O Corte dos Eucaliptos de Nova Friburgo. Our thanks to the Orlando City Soccer Club, The Orlando Magic, Boi Brazil, Pao Gostoso, Alecrim Buffet, Pie-Fection, and CFBACC. Your support is appreciated Thank you from the bottom of our hearts.






Ramos Trattoria 5700 International Drive Orlando, Florida - 32819 Phone # (407) 345-5566

www.ramostrattoria.com



This Valentines Day Pie-Fection wishes you lots of love and a celebration filled with our great Pizza! We Deliver! 3120 S Kirkman Rd, Suite F-Orlando, Florida (407) 523-2200-www.piefectionorlando.com



Ouro Refinado Lutecia Lopes Não sou especialista em amor. Sou esposa, mãe, irmã, tia e filha. Acima de tudo, sou mulher. Conheci meu marido em Miami, e nos apaixonamos. Eu acreditava no amor, acreditava na expressão “e viveram felizes para sempre” – para com essa pessoa que encontrei, jurei fidelidade diante de minha família e amigos.

não era mais só amizade e um dia lhe perguntou: “Estamos namorando?” A resposta veio de imediato: “Sim, estamos”. Mas nem tudo eram amores – os pais dela não queriam o namoro, pois ele estava estudando em outra cidade e ia demorar muitos anos para se formar. Namoro muito longo não dava certo, namorado pobre muito menos. Chegaram a ouvir de Então... o tempo passou. Muitas coisas mudaram, as um familiar que “dois sacos vazios não param em dificuldades vieram, as responsabilidades financei- pé”. Mas mesmo com a distância e os maus olhares, ras, mudanças de casa, de país, trabalho, desemprego, eles mantiveram o relaciomento. a construção da família. E ai? Onde foram parar as juras de amor, os momentos a dois, a intimidade do Depois de 7 anos de namoro, ele reuniu a família da casal? Será que depois de muitos anos o amor ain- moça, e formalmente pediu permissão para casar da pode existir? Algumas vezes me vi duvidando, vi com ela. O futuro sogro, com palavras protetoras a rotina tomar conta, os compromissos e ai sondei já foi respondendo bem sério: “Sim, fazemos gosminha alma. Descobri que sim, eu ainda acredito, to, mas daqui em diante vocês só poderão andar de com todo meu coração e alma. braços dados”.Eles concordaram ali com o pré-requisito para o noivado, mas hoje admitem: “só seguia a Segundo as estatísticas do governo americano*, 50% regra do braço dado na frente do sogro e da sogra”. dos casamentos terminam em divórcio, mas os desencontros da vida não precisam separar as pes- Enfim, casaram-se em 1964, naquela mesma cidade. soas, e eu quero fazer parte dos outros 50%. Ninguém Agora faça a conta: 1964...2014. Isso mesmo, já fazem é perfeito, e por isso não existe casamento perfeito. 50 anos e eles sim, vivem a história de um verdadeiro O copo pode estar meio vazio ou meio cheio, mas amor, que sobreviveu tempestades e furacões, que sua história de amor depende de você e do seu côn- diante de problemas da vida, escolheram seguir junjuge. Problemas sempre existem e sempre existirão, tos a caminhada. Que aprenderam a ver o sol brilhar mas por que não colocar nosso foco nos casamentos na manhã seguinte, e como o ouro foram refinados que deram certo e aprender qual o segredo? pelo tempo e hoje refletem exemplo para as gerações futuras. O dia dos namorados está chegando e gostaria de celebrar a possibilidade do amor eterno contando a Bodas de ouro, celebração abençoada para poucos história de duas pessoas muito especiais. casais. O nome dele é Luthero e o dela é Shirley. Sim, A história começou no ano de 1944, numa cidade eles existem. Devo a eles quem sou, e agradeço a Deus zinha encantada no sul de Minas Gerais, chamada pelo privilégio de chamá-los de meu Pai e minha Mãe, Campo Belo. Os vizinhos se conhecem, trocam re- meu maior exemplo. Eles me ensinaram que o amor ceitas, xícaras de açúcar, entram um na casa do ou existe, e que com Deus, nada é impossível. tro sem bater, todo mundo conhece todo mundo. Feliz Dia dos Namorados. Ele com 6 anos, ela com 5. Se conheceram na igreja onde suas famílias frequentavam e ali cresceram juntos. Brincadeiras inocentes e infantis foram o ali cerse para uma amizade forte, onde os dois se viam juntos o tempo todo. A infância se foi, a juventude chegou, e com ela os olhares se transformaram e as almas se tornaram inseparáveis. Ela percebeu que

Lutecia Alvarenga Lopes



Refined Gold Lutecia Lopes

I'm no expert on love. I’m a wife, mother, sister, aunt and She realized it was not only friendship and one day asked daughter. Above all, I’m a woman. him: "Are we dating?" The answer came immediately: "Yes we are." But not everything was perfect - her parents did I met my husband in Miami, and we fell in love. I believed not want the relationship because he was studying in anin love, believed in the saying “…and they lived happily other city and would take many years for him to graduate ever after” – to that person I met, I swore faithfulness Very long courtships did not work, with a poor boyfriend before my family and friends. even less chances. So… time passed. Many things have changed, difficulties came, financial responsibilities, house moves, foreign country, work, unemployment, parenting. What happened? Where did the promises of love, the moments together, the couple's intimacy went? Will love after many years still exist? Sometimes I found myself doubting, routine taking over, commitments ... and there I searched my soul. I found out that yes, I still believe, with all my heart and soul.

They even got to hear a family member say…"two empty bags don’t stand".But even with the distance and the disapproval of some, they kept the relationship. After 7 years of dating, he met the girl's family, and formally asked for permission to marry her. The future father-in-law, with protective words responded very seriously: “Yes, we agree but from now on I ask you to only walk arm-in-arm. ”They agreed with the condition for the engagement, bu now admit, “only followed the rule of the arm-in-arm in front of their father and mother.

According to the US government statistics, 50% of marriages end in divorce, but the inconsistencies of life should not separate people, and I want to be part of the other 50%. Nobody is perfect; therefore there is no perfect marriage. The glass can be half empty or half full, but your love story depends on you and your spouse.

Anyway, they got married in 1964 in that city. Now do the math: 1964 ... 2014. That's right, it's been 50 years and they rather live the story of true love, who survived storms and hurricanes, which before the problems of life, chose to follow to walk together. They have learned to see the sun shine in the morning, and like gold have been refined by time, and today shine as an example for future generProblems do exist and always will, but why not choose to ations. have our focus on marriages that worked and learn their secret? Valentine's Day is coming up and I would like to Golden Anniversary, blessed celebration for a few couples celebrate the possibility of eternal love telling the story of His name is Luthero and hers is Shirley. Yes, they exist. two very special people. owe them who I am, and I thank God for the privilege to call them my Father and my Mother, my biggest example The story began in 1944, an enchanted town in They taught me what love is, and that with God, nothing Southern Minas Gerais, called Campo Belo. The neighbors is impossible. know each other, exchange recipes, cups of sugar, one enters the house of another without knocking, everyone Happy Valentine's Day. knows everyone.

Lutecia Alvarenga Lopes

He was six years old, she was five. They met at the church where their families attended and there they grew up together. Innocent and childish plays were the foundation to a strong friendship as the two found themselves Click on the links together all the time. Childhood passed, youth arrived, for the videos flirting started and their souls became inseparable.

Video #1

Video #2

Video #3

Video #4


d s, d e. d,

y

7 d h e,

ut n

e d s e e d -

s. I o e. g

Photo : Lutecia Lopes



Photos: Wellington Barros


Valentine’s 4-Course Dinner with Drink Pairings Saturday, February 14, 2015 Guacamole Trio to share blue cheese | mango pineapple | habanero

Paired with a Chef Made Red Sangria sampler

***

Candied Walnut Pear Side Salad

Poached pear • mixed greens • blue cheese • candied cayenne walnuts • raspberry walnut vinaigrette dressing

Paired with the Elderflower Margarita (St Germaine Elderflower liqueur • Tierras Organic tequila • fresh raspberries • agave nectar)

or Paired with the Park Ave Lux (Patron Silver• Patron Citronge• orange dust • hand shaken with fresh lime juice)

*** Corn Crusted Mahi Corn-crusted mahi • spinach

mushrooms • roasted poblano cream sauce • served with veggie rice

Paired with Hess Select Chardonnay

Marinated grilled skirt steak

or Carne Asada

grilled onions and peppers

chimichurri salsa

Paired with 337 Cabernet

*** Tres Leches Cake to share or The Skillet Brownie to share $75 per person, includes tax and gratuity 151 East Welbourne Avenue, Winter Park, FL 32789-Phone #(407) 790-7997





Academy Sports + Outdoors

announces multi-year partnership with Orlando City Soccer Club in time for March 6 store openings Academy, Ltd. (d/b/a Academy Sports + Outdoors), a $4 billion, premier sports, outdoor and lifestyle retailer, entered into a multi-year partnership with Orlando City Soccer Club beginning with the team's inaugural 2015 season. In addition, Academy Sports + Outdoors has confirmed the stores' official opening date. All four new stores located in Kissimmee, Waterford, Lake Mary and Melbourne will open simultaneously at 8:30 a.m. on March 6. “We are thrilled to be less than a month away from showcasing our everyday low prices for the first time to our Central Florida customers,” said John Hunewill, Academy Sports + Outdoors vice president of brand marketing.

“There’s tremendous synergy between our two organizations as we both begin our expansion, and we also believe this reinforces our mutual commitment to the local community.” Academy Sports + Outdoors is now the Official Sporting Goods Retailer of Orlando City Soccer Club. In addition to having the opportunity to interact with fans at the team’s home games, Academy Sports + Outdoors will also support the team’s youth development program and a variety of soccer camps and clinics for the community.


Four Central Florida stores set to open in Kissimmee, Waterford, Lake Mary and Melbourne “Timing is everything and for Academy Sports + Outdoors and our fans, the timing of this partnership just days before our inaugural MLS game on March 8 is ideal,” said Orlando City President and Founder Phil Rawlins. “We welcome them to our family of partners and look forward to a long and mutually beneficial relationship.”

and locations can be found at academy.com/centralflorida. Each store will provide many of the same top name brands and services found at Academy Sports + Outdoors locations throughout northern Florida, as well as a broad selection of casual and athletic footwear and apparel; team sports and golf products; patio furniture; barbecue grills; along with hunting, fishing and camping equipment.

Academy Sports + Outdoors is also a Proud Partner of UCF Athletics. Prior to the store opening, customers can shop academy.com, receive the digital version of the weekly ad, All four stores are approximately 63,000 square feet engage with Academy Sports + Outdoors through of sports, outdoor and lifestyle products for the whole its social media sites, sign up for email and SMS text family at everyday low prices. Specific opening details alerts, or visit any of the other five Florida stores.



5228 Vanguard St Orlando, Florida (844) 437-4831 www.idrivenascar.com Photos By Anderson Barreto



The NASCAR I-Drive Indoor Kart Racing is here to help you celebrate the best moments in life. Don’t thinf for a moment it is a place just for tourists. It is for fun, celebrations, business meetings and will make your event unforgettable. A place made with enjoyment in mind. NASCAR I-Drive Indoor Kart Racing, reunites, Kart, Bowling, electronic games, Bar, and great service,! Where can you find all that? Did you try it yet? Well, don’t miss this opportunity to have fun and celebrate. Visit the website www.idrivenascar.com

NASCAR I-Drive In Door Kart Racing 5228 Vanguard St Orlando, Florida (844) 437-4831


www.idrivenascar.com



Chambinho with Valencia Students and left Realtor Marinete Gendek and Husband To the right, Chambinho with Ademar Rod and Carlos from the Accordion Club


to the d. drigues

Just like a great surprise! Valencia College Department of Arts and Humanities with Professor Richard Sansone, announced the movie “Gonzaga from Father to Son“(De Pie pra Filho) on January 30, but also asked for an Accordion to be used by the star Chambinho to play a few songs for the audience after the movie. I couldn’t let that go, I battled myself for a few days, and finally decided to call Maes tro Nilson Dizeu, and ask him where I could get an accordion. Right away he says, I have one! This is your lucky day! Happy that i could get it, I arrived to Valencia and for my surprise there was also another accordion from the Central Florida Accordion Club, but sure enough, he used the one we brought in and we were just moved by such a great Brazilian moment. It was quite the evening! Following the show and movie, Professor Sansone invited us for Pizza at Pie-Fection. Chambinho came to the U.S.A. with his daughter and wife Daniela, we spoke for a little. Born in S. Paulo -Brazil, Chambinho’s family is natural from Piaui, in the North East and migrated to the South to raise their children. He loves to play the accordion, holds a great talent , that shows his grandfather’s North East roots, since he gave Chambinho the base and teachings that started everything. Lessons he never forgot and always mentions it with great pride. When he heard of the contest to play the part for the movie, it was his wife Dani that insisted he participated. She said, “ I knew that role was destined to him”. Dani is not only his wife, she is his greatest fan, Director, and she left a successful career to follow her husband. She always believed in his success and talent. She is the one responsible for all his contracts, shows and all the structure of his tours around the world and Brazil.

Chambinho do Acordeon


Chumbinho with his family, and on the top right, with Steven and Professor Richard Sansone, below, with Joyce, Pie-Fection owner, below with the entire group.


Chambinho do Acordeon

He signed up for the contest, and started his journey with other three thousand contestants, among actors, musicians and new talent, that wanted to be part of the movie. Little by little he made to the final three. On the last day, the production told him it would take about 2 months for the final answer, and he waited. The two months passed by, no news, he went on tour, with his musicians, and kept life as usual, until he was playing in the Northeast of Brazil, and decided to visit Exu, where Luiz Gonzaga was born , raised, and buried. He told his wife would only take a few hours, when in reality would take nine hours! They were exhausted, once they arrived in town they found the place. There is the house, a museum, memorabilia, and his grave also. Daniela said it was late, they were closing, and she asked the guard to at least let Chambinho in, so he could pay respects to his idol Luiz Gonzaga, that he cherished so much. She had to insist. And he finally did! Believe it or not, at that moment, they called to let him know the news. He had the role, and the rest is history. Chambinho is a humble star, he is a people’s person, but extremely shy, carries a beautiful smile, and is confident about the future. I asked him why Chambinho? He said, comes from eating a lot of Danon Yogurt “Chambinho� during the contest. Talking about the future, he is getting ready to perform in Lampeao a trilogy about to start production. For us faraway from Motherland for so long, it was a very special moment, not only because of the music but also because it took me back to my childhood, and very special days. We should never forget our roots, our past, or where we come from. That is what makes us so unique and special.



After Chambinho gave a presentation at Valencia College he also visited the Parks but he also visited Nelson at Boi Brazil Steakhouse accompanied by his family. He has now returned to Brazil where his artistic obligations await for him. We hope he comes back soon and wish him great success. Thank you Chambinho your music is magic.


7056 South Kirkman Rd Orlando, Florida Phone #(407) 351-4500


$1

1.9

http://www.alecrimbuffet.com - e-mail: info@alecrimbuffet.com

9


Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce-Board Installation 2015 Photos By SONUS Studios

The CFBACC had its Board Installation on January 26, at The Crowne Plaza Orlando Universal. The event was organized by Chamber and reunited many community leaders from the Orlando Community. The opening prayers were performed by Pr. Wesley Galv達o from the New Hope Assistance Center, and Dr. Anthony Portigliatti also gave a beautiful speech translated by his son Bruno Portigliatti. The New Board of Directors was sworn in by Judge Tina Caraballo. Luis Martinez, Multicultural Director for the City of Orlando presented a proclamation from Mayor Dyer , written to every and each member of the Board. Orange County Property Appraiser Rick Singh, also spoke of his friendship to CFBACC. Several Chamber of Commerce Presidents were also present as a sign of support. They were The Hispanic Chamber of Commerce of metro West, The Puerto Rican Chamber of Commerce, The Arab American Chamber of Commerce, and The Moroccan American Business Alliance. This was the first Board Installation on the history of CFBACC, a Chamber that started in 1994, one of the oldest bi-national Chambers in Central Florida. Its trajectory was changed in 2012 by President Amy Litter today retired, and the new President Laiz Rodrigues and her Board of Directors are continuing the work started since then. In her speech, the new President spoke of the loyalty to the community, and the obligation to maintain an Organization that is far away from what we see in Brazil today. CFBACC follows a model of Diversity in its Board, and welcomes all contributions of its Board Members, regardless of their nationality. CFBACC stands tall, above all, within its mission of promoting business , networking events and looking for every opportunities to help its members.

OCPA Rick Singh, Director of Multi Cultural Affairs for the City Of Orlando Luis Martinez-Alicea, Secretary Andrea Almeida being sworn in, Puerto Rican Chamber Officers with L.Martinez, HCCMO President Diana Bolivar and Ana Bello Director of Marketing & Business Development at HCCMO, Dr. Anthony Portigliatti and Bruno Portigliatti- CFBACC Trustees- Florida Christian University, giving a speech. CFBACC President Laiz Rodrigues giving her speech.




Bruno Portigliatti and District 6 City Commissioner Samuel B. Ings, Pr. Rita, Marilda Peele, Pr. Wesley, Commissioner Pete Clarke, Carolyn Vega-Melendez,- aid to Senator Marco Rubio, Moroccan Chamber of Commerce oficials with Luis Martinez, Executive Assistant Ademar Rodrigues and Valencia College Student intern Matheus Francolin, Pr. Wesley and his wife, Ana Claudia Porto.

Central Florida Brazilian-American Chamber of Commerce www.cfbacc.com 5950 Lakehurst Drive #205 Orlando- Fl. 32819

A Câmara Brasil-Estados Unidos de Comércio da Flórida Central existe para facilitar as relações comerciais e parcerias entre o Brasil, USA e demais países. Nosso objetivo principal é criar e aprimorar o mercado interno, o comércio internacional e os investimentos entre os membros da Câmara. Na CFBACC o sua empresa tem importância !

Estamos no Facebook ! LinkedIn Twitter : @cfbaccnews


Last month was Florida Cup month that was sponsored to many well known companies in the USA and Orlando. The players from all delegations visited Boi Brazil that generously send us the pictures, so our readers and fans could see it one more time. More and more we see the interest of many segments of sports in Orlando and the USA. We are happy they get to see and feel the best of our hospitality. Boi Brazil Steakhouse , not only sponsored the Championship but also hosted and catered to the athletes, that left with a great impression.



sion inLuther the community,” Greg Fahey, senior vice The Orlando Chase Honor Dr. Martin King Jr.said Through Service ProjThe OrlandoMagic Magicand and Chase Honor president and retail banking market manager at JP ect and Dr. Martin Luther King Jr. Morgan Chase. “We want to give back and help the community thrive and it’s events like this that do just that.

Recognition of Youth Humanitarian Award Winners Through Service Project and Recognition of Youth Humanitarian ” In addition to the unveiling of the court, O’Quinn along Award Winners. By Josh Cohen, www.OrlandoMagic.com

with Community Ambassadors Nick Anderson and Bo Outlaw hosted a mini basketball clinic. They showed dozens of Palmetto Elementary student basic fundamentals, including how to shoot, dribble and pass.

The event was in many ways a reward for the students. Kyle O’Quinn remembers the days growing up in New Grades have soared in the classroom recently and the York when he would search for the perfect outdoor new court will help bolster that success. courts to play basketball. It meant a lot to find the “right” court as he admits it helps reinforce a child’s “I’m very proud of our students,” said Angela Murphy-Osborne, principal of Palmetto Elementary School. passion to play. By helping unveil a brand new Orlando Magic themed “The Magic and Chase have been so supportive. We are court at a nearby elementary school in Orlando on Sat- so thrilled to have them here.” urday, O’Quinn got a chance to show kids a thing or two about the game and encourage their participation in the sport.

“You always look for the best court,” O’Quinn said. “Kids gravitate to the better courts and I think it steps up your game a little bit.” The Magic and Chase teamed up to unveil the newly refurbished court at Palmetto Elementary School as part of the Magic’s efforts to honor Dr. Martin Luther King’s legacy with a service project. The two also surprised the school with $5,000 worth of physical education equipment. It is the fifth community sports facility they have revamped and they hope to renovate more in the future. “The Magic and Chase Bank have a similar mis-


“We push our students hard academically so they need that break to come out and engage in some structured activities,” she added. As all of the Magic’s players have emphasized through the years, O’Quinn is ecstatic to be a part of the community and help it grow and develop. “The kids are the future and to give them the best opportunities is very important,” O’Quinn said. “To see something new in the community, it brings a light to every aspect of your life.” As Champion of the Community partners, the Magic and Chase have been working together on community projects that impact and benefit Central Florida. Together they have refurbished five community sports facilities in the area, including Palmetto Elementary, with a goal of completing 10 total courts. The two are working to support local communities and to celebrate the Magic’s multicultural platforms, including activities during the Magic’s Black History Month celebration presented by Chase.

addition, they provided each of these students and their guests with tickets to a suite in Amway Center to watch the game. The MLK Commission is a volunteer organization, which includes business and community representatives appointed by Mayor Buddy Dyer to raise funds and coordinate citywide events that promote the celebration of Dr. King’s legacy of equality, justice, freedom, peace and harmony for all races and cultures in Greater Orlando.

The Youth Humanitarian Award acknowledges an exceptional student who represents the ideals modeled The Magic’s celebration of Dr. King continued on Sunday, by Dr. King. Mayor Dyer along with Dyer’s MLK ComJan. 18 during the Magic vs. Thunder matchup. The team mission and Magic CEO Alex Martins joined the hurecognized 59 Youth Humanitarian Award winners as se- manitarian winners for the on court halftime presentation. lected by the MLK Commission at halftime of the game. In


Nelore Steakhouse is proud to be a successful family op-

erated business. We strive to create a comfortable family atmosphere where great food and a great experience go hand in hand.

Nelore’s extensive Harvest

Station boasts over 45 delectable dishes, each individual-

ly created to compliment any palette, with choices ranging from delicious smoked salmon to fresh asparagus, an assortment of gourmet cheeses as well as variety of freshly made hot and cold dishes, just to name a few. Following the salad bar, we have several different cuts of beef, chicken, pork and lamb that are continuously served in a table side manner by our meat carvers, or ‘Gauchos.’


Churrascaria

Churrascaria font “Apple Chancery”

115 E Lyman Ave, Winter Park, FL 32789 Phone # (407) 645-1112 www.neloresteakhouse.com


This is The Orlan

Vamos! O


ndo City Soccer!

Orlando !


#FilltheBowl


Today in a Press Conference the Orlando City Soccer launched the #FilltheBowl Campaign. With 11000 season tickets already sold, it is now time to incentive the community to join the fun and get in gear to enjoy the games. The Citrus Bowl completely remodeled, will house the season 2015 of the MLS games until the new Soccer Stadium is ready in 2016, but that is just the beginning. For a diverse community, with people who come from every corner in the globe, Soccer is a passion to many, and KAKA' a long time cherished idol from Brazil for many. The recipe is perfect! We will have locals, and tourists coming from everywhere to watch the beautiful game, that will again show the world who is the true champion. The Orlando City will soar! We are sure of it. We should all join the party, and go to the games. During the event KAKA' was quiet, serious, reading his speech. We can see he is still getting used to a different language, preoccupied with speaking it perfectly. After he spoke, we could see his smile again, and it felt great.

www.orlandocitysc.com

Present at the conference were Phil Rawlins – Orlando City SC Founder and President, Don Garber – Commissioner of Major League Soccer, Buddy Dyer – City of Orlando Mayor Teresa Jacobs – Orange County Mayor, Adrian Heath – Orlando City SC Head Coach, Kaká – Orlando City SC Player.



#fillthebowl


Open Practice #filltheBowl It was great! An open practice, so we all had an idea of what is to come. I saw a team, everyone is comfortable with each other, happy, and didn’t need any introductions. They are all on the same page, knowing exactly what they are doing. Best of all, it is great to watch! I have followed the OCSC since 2012, and I confess, my love for the team was stronger than the game itself, but it improved and they got where they deserved to be.

and everyone making the noise was just perfect.

The superior part of the Citrus Bowl was closed, but the lower was really full fast. I believe close to 10.000 people. Can you imagine how it will be on the game against NY? I can’t wait ! I am sure neither can you. The fans were excited, calling for KAKA’ several times, lots of Brazilians in the audience, kids, Amazing atmosphere. I was glad to be there. I feel thankful that Today, I was happy and excited to see a in such difficult times for so many, we team with so much to offer and so much can find happiness and pride, right here potential. As usual, the fans, the Ruckus, in Orlando.

www.orland


docitysc.com





Now serving you in two locations 5472 International Dr Orlando, Florida (407) 447-8946 Kiosk at The Florida Mall 8001 S Orange Blossom Trail, Orlando, FL 32809 Forever XXI Entrance www.paogostoso.net


News Release

MEDIA CONTACT

Laura E. Richeson, APR Richeson Communications 407-616-8108 Laura@RichesonCommunications.com

Downtown Food & Wine Fest at Lake Eola Set for February 21 and 22, 2015 Produced by MIX 105.1, 1059 SUNNY FM, and 101.9 AMP Radio in partnership with the Central Florida Chapter of the Florida Restaurant & Lodging Association

ORLANDO, Fla. (January 15, 2015) – The Seventh Annual Downtown Food & Wine Fest is set for Saturday, February 21 and Sunday, February 22, 2015 for more than 30,000 foodies and wine lovers to experience unique local cuisine paired with wines from around the globe. Date / Time: Saturday, February 21 (noon to 9 p.m.) and Sunday, February 22, 2015 (noon to 7 p.m.) Location: Located in the heart of downtown Orlando at Lake Eola along Robinson Street Tickets: Admission is $15 per person, per day with advance online purchase. person, per day. Admission for children under age 12 is free.

Admission at the door is $20 per

For all-weekend Fest fans, a two-day ticket is available for $20 per person with advance online purchase. Food and beverage tickets are available at the Fest for $2 each; food and beverage offerings range from one to four tickets. The Fest is presented and produced by CBS RADIO Orlando, led by Orlando favorites MIX 105.1, 1059 SUNNY FM, and 101.9 AMP Radio in partnership with the Central Florida Chapter of the FRLA. Located in the heart of downtown Orlando at Lake Eola on Robinson Street, the two-day Fest features mouth-watering dishes from 30 of Orlando’s premier restaurants, domestic and international wines, and live entertainment. A portion of the proceeds benefit the FRLA Educational Foundation. Wine Tasters Club A limited number of Wine Tasters Club passes will be available for purchase for $15 per person at the Fest. Club members will enjoy up to five 2 oz. pours of their choice throughout the Fest and a souvenir lanyard. “The Downtown Food & Wine Fest is one of our Downtown’s signature cultural events, showcasing the best of Orlando’s culinary scene. Events like this continue to expand Downtown’s offerings and bring more and more people to our urban core to celebrate the beauty, diversity, and vibrancy of our community,” said Orlando Mayor Buddy Dyer. Dave Robbins, senior vice president and market manager, CBS RADIO Orlando commented, “Through the power of radio and the strength of our FRLA restaurants, foodies and fans come together to celebrate an event that truly brings our community together to indulge in the sights, sounds, and tastes of Orlando.” “Now in its seventh year, the Fest is the perfect combination of divine food, unique wines, and entertainment,” said Leigh Doyle, president-elect, Central Florida Chapter of the FRLA. “Orlando has emerged onto the national culinary stage with award-winning restaurants and memorable events to showcase the spirit of the City Beautiful.”



REALTORS, JOIN OUR TEAM TODAY! We have the buyers and the power in the international market. With alliances all over the world and massive presence in Brazil, Piquet Realty became the International Buyers Preferred Real Estate Company.

Cristiano Piquet, center, showed a Miami Beach condominium this month to a pote ntial buyer from Brazil.

We provide: • Leads (Guaranteed) • State of Art Offces (Miami, Sunny Isles, Orlando and New York) • Advanced Commissions (Draws $$$) • Great Splits (%)

www.piquetrealty.com | 407.909.5980 9350 Conroy Windermere Road Windermere, FL 34786

*If you don't have your Real Estate License yet, please visit www.PiquetUniversity.com



Oxford Group USA Apresenta Suas Novas Instalações By Antonio Tozzi

Empresa sediada em Boca Raton re- principais aeroportos e portos da recebeu prefeita da cidade e embaixa- gião, o que é vital para a agilização dor do Brasil em Miami dos negócios, sem ter o frenesi de Miami. O Oxford Group USA, comandado pelo empresário Carlo Barbieri, inau- Nestes últimos 12 meses, o Oxford gurou nesta quarta-feira, 4 de feve- Group atendeu a mais de 80 clientes reiro, a ampliação de suas instala- e abriu negócios que geraram cerca ções. A sede do grupo fica na 4800 N. de 1000 novos empregos. Federal Hwy Building “D” suite 101, Atualmente, o Grupo Oxford é comem Boca Raton. As novas instalações posto por 10 companhias, e trabalha ficam também no primeiro andar do com mais de 50 executivos para inmesmo prédio e servem para abrigar vestidores que querem estabelecer os novos negócios que o grupo está seus negócios na Flórida. viabilizando no mercado norte-americano, sobretudo no sul da Flórida. As empresas que formam o Grupo A empresa é especializada em trazer Oxford são essas: Oxford Services & empresas e empresários brasileiros Legal Support, Oxford Realty Group, que desejam investir aqui. Oxford VISTOS USA Solutions, Oxford Business & Franchise, Oxford MarkeA inauguração contou com a presen- ting Development and Tools, Oxford ça da prefeita de Boca Raton, Susan FDA Experts, Oxford Consulting – CaHaynie, e da vice, Constance Scott, pital & Finance, Oxford Trading, Saassim como do embaixador Hélio Vi- les & Logistics, Oxford Consulting for tor Ramos Filho, cônsul geral do Bra- Food and Retail e Oxford Travel and sil em Miami, e de Robert Weinroth, Conventions H2O. um dos vereadores de Boca Raton. Carlo Barbieri aproveita a oportuniAcompanhado de familiares, clien- dade para convidar os interessados a tes e dos funcionários, Carlo Barbieri visitar as novas instalações e conhecomemorou a expansão do Oxford cer os serviços oferecidos pelo Grupo Group. Barbieri ratificou sua prefe- Oxford. Para isso, basta marcar um rência pela cidade de Boca Raton. Em encontro pelo telefone (561) 674sua opinião, a cidade fica estrate- 9999. gicamente localizada perto dos três


On the right, Carlo Barbieri - Constance Scott - Martha Araujo Hager, wife of State Rep. Bill Hager.


The Oxford Group USA Presents its new Remodeled Headquarters By Antonio Tozzi

Company based in Boca Raton opened its doors to the city mayor and the General Consul-Ambassador of Brazil in Miami-Helio Vitor Ramos Filho. The Oxford Group USA, led by Entrepreneur Carlo Barbieri, had its Grand opening on Wednesday, February 4. The group’s headquarters went through a sensitive remodeling, resulting in a great expansion of its facilities. located at 4800 N. Federal Hwy Building “D” suite 101, in Boca Raton.

ed the Oxford Group expansion, and confirmed his preference for the city of Boca Raton. In his view, the city is strategically located near three major airports and ports in the region, which is vital for business agility, without the Miami frenzy. Over the last 12 months, the Oxford Group has helped many investors and the initiative has generated about 1,000 new jobs.

Currently, the Oxford Group consists of 10 companies, and works with more than 50 executives to The new offices are on the first serve investors who wish to esfloor of the same building they tablish their business in Florida. were located before and still houses the company headquar- The Oxford Group is: Oxford ters, attending the many inves- Services Legal & Support, Oxtors looking to invest in the ford Realty Group, Oxford VISA North American market, partic- USA Solutions, Oxford Business ularly in South Florida. & Franchise, Oxford Marketing Development and Tools, Oxford The inauguration was attended FDA Experts, Oxford Consulting by the mayor of Boca Raton, Su- Capital & Finance, Oxford Tradsan Haynie, and Business Coun- ing, Sales & Logistics, Oxford selor for the Small Business De- Consulting for Food and Retail velopment Center, Constance and Oxford Travel and ConvenScott, as well as the Ambassador tions H2O. Hélio Vitor Ramos Filho, General Cônsul of Brazil in Miami, and Carlo Barbieri takes this opporRobert Weinroth, Counselor at tunity to invite all interested parthe Boca Raton City Council. ties to visit the new facility and check the services offered by the Accompanied by family mem- Oxford Group. Simply make an bers, clients and employees, appointment with them calling Carlo Barbieri proudly celebrat- the number (561) 674-9999.



O Corte dos Centenários Eucaliptos de Nova Friburgo Minha visão, sobre o corte dos centenários euca- ra não tem, uma empresa especialista em corte liptos da Praça Getúlio Vargas, em Nova Friburgo de arvores foi contratada e executaram o trabaRJ Brasil possui um sentido mais amplo. lho como se faz com arvores de 10 anos de idade, sendo que as que foram cortadas já passaram da Em principio tomo em consideração os vários pre- validade pois este tipo de eucalipto tem uma vida feitos que passaram pelo executivo Friburguense media de 100 anos bem tratada, mas temos eucae nunca se preocuparam em acessar o estado das liptos de 120 anos sem tratamento algum. arvores. Levando em conta que carros e veículos de transporte publico passam todo o tempo a me- Outra coisa, não tinha uma guarnição do Corpo nos de dois metros, gerando trepidação e risco de de Bombeiros para eventuais acidentes, imagine queda das arvores por instabilidade estrutural. se um galho fosse disparado em 4 segundos em direção aos curiosos, um veiculo de emergência Em momento nenhum, durante o corte das arvores deveria estar no local. foi apresentada uma ficha , ou relatório, ninguém sabia das condições que essas arvores se encon- A Defesa Civil, que comandou o que ia ser cortado travam, pude acompanhar e fotografar, consta- ou podado, como determinava um documento da tando varias que estavam ocas, com favos de mel universidade Estácio de Sá que fez o levantamenno seu interior e varias com cupim, onde muitos to para determinar se corte raso ou poda seriam trabalhadores aproveitaram para se alimentar do utilizados, tirou fotos das arvores com telefone cemel de abelhas calmas. lular, a prefeitura possui fotógrafos para eventos e nesta hora as fotos serviriam para demonstrar ao Se cada Prefeitura que passou pela cidade, em ineficiente IPHAN que as arvores estavam prestes seu mandato, houvesse cuidado do acervo, com a cair. podas e reposição de espécies da nossa região, nada disso teria acontecido, ou seja, seria menos O IPHAN fez um pedido para enviar especialistas traumático para as pessoas que por revolta, fo- e determinar qual arvore seria podada ou cortada, ram levadas a erro em seu julgamento e acesso ao e não mais que de repente ela passou o trabalho ocorrido. para a prefeitura executar de acordo com estudos da universidade e depois fazer um relatório A minha pergunta fica no ar, se uma dessas arvo- de cada arvore. Muito bom isso, o famoso tira o res viesse a cair e atingisse um ônibus, matando corpo fora. Agora temos que voltar ao passado de inúmeras pessoas, quem seria o culpado? Nenhu- GLAZIOU e refazer a praça com espécies nativas ma entidade, não vi nenhuma entidade ou ONG com flores e até algumas poucas arvores frutífena manifestação contra a poda e corte das arvo- ras para atrair os pássaros, voltar com os espelhos res. Ou ainda, os que protestaram, e eram contra, de água originais no projeto de GLAZIOU e que o corte, assumiriam a culpa? E ainda, o mais estra- como segunda maior praça do Brasil voltaria a ser nho, a ausência da secretaria de meio ambiente, o cartão postal de Nova Friburgo. da secretaria de responsáveis pelos parques e jardins, visto que uma grande quantidade de Bromé- Pense Nisso!!! lias e outras plantas que poderiam ser aproveitadas, e replantadas, mas foram jogadas fora, sendo PAULO ROBERTO DE SOUZA aproveitadas por pessoas presentes que levaram paulorobertodesouza@oi.com.br as plantas para suas casas. O corte foi mal administrado, uma arvore de mais de 30 metros cai em 4 segundos veja no vídeo, em 4 segundos não da tempo para fazer nada, ai Não havia um engenheiro florestal porque a prefeitu-


Links para os videos abaixo.

Video # 1 Video #2

Fotos de Paulo Roberto de Souza


Dr. Phillips Center for the Performing Arts and the Florida Blue Foundation Announce First Three Shows In Outdoor Concert Series The Dr. Phillips Center for the Performing Arts launches a two-year partnership with Florida Blue Foundation with the Florida Blue Free Concert Series first concert Tiempo Libre on the Seneff Arts Plaza at 6 p.m. on February 27, 2015. Other concerts already confirmed in the series are the US Navy Band, 4 p.m. on March 7, 2015 and the Original Wailers, 6 p.m. on March 29, 2015. The concert series is set in the outdoor Seneff Arts Plaza which can accommodate up to 3,000 attendees. The Florida Blue Free Concert Series will be free and open to the public. “Florida Blue’s support of this series helps us make the Seneff Arts Plaza an ideal gathering place for the community,” said Kathy Ramsberger, president and CEO of the Dr. Phillips Center. “The series aligns with our mission of “Arts for Every Life” by celebrating all performing arts and offering a wide array of

genres as well as special programming for families and children.” A leader in Florida’s healthcare industry, Florida Blue’s mission is to help people and their communities achieve better health. By partnering with the Dr. Phillips Center that mission has expanded to improving the quality of life in Central Florida. “Florida Blue is honored to support our community by partnering with the Dr. Phillips Center to offer these outdoor concerts,” said Tony Jenkins, market president Central Florida region for Florida Blue. “This amazing facility will be a place where creativity, innovation and individual expression abounds for many years to come - and we are proud to be a part of this world-class performing arts center where all are welcomed to come and enjoy.”



CFBACC Where you www.cfb 5950 Lakehurst Drive suite #205-Or


ur Business Matters! bacc.com rlando -Fl. 32819-info@cfbacc.com


MUNDOFOX PREMIERES “¿QUIÉN MATÓ A PATRICIA SOLER?” ON MONDAY, FEBRUARY 9 AT 9PM/8C Telenovela marks the long awaited return to television of Mexican superstar Itatí Cantoral MundoFox announced today the premiere of “¿Quién Mató a Patricia Soler?” (Who Killed Patricia Soler?), an original production starring Mexican actress Itatí Cantoral and Spanish actor Miguel de Miguel. “¿Quién Mató a Patricia Soler?” marks the long–awaited return of Cantoral to television. The series premieres on February 9 and will air exclusively on MundoFox Monday through Friday at 9PM/8C. “¿Quién Mató a Patricia Soler?” is a captivating adaptation of the well-received telenovela “La Madrastra,” with new twists and a suspenseful ending. The story follows Sara Fernández (Itatí Cantoral), a woman who is wrongfully imprisoned after being betrayed by those closest to her and her subsequent search for justice when she is exonerated and released 17 years later. Sara Fernández has it all: a successful jewelry business, a good husband and two wonderful children, but everything she has worked for and built is about to come crashing down. During a trip to New York City, her best friend and business partner, Patricia Soler is murdered and Sara is the prime suspect. After being falsely convicted for the crime, Sara spends the next 17 years in a maximum-security prison. Upon her release, Sara returns determined to unmask the real killer and fight to regain everything she lost. Her journey will not be an easy one as all of her former friends, business partners and even her family, are now possible suspects. Sara can trust no one in her search to discover “¿Quién Mató a Patricia Soler?” Produced by RTI Producciones, “¿Quién Mató a Patricia Soler?” is a story of betrayal, revenge, mystery and suspense that will surprise viewers until the heart–stopping moment when Patricia Soler’s killer is finally revealed. To learn more about “¿Quién Mató a Patricia Soler?” visit: http://www.mundofox.com/qmaps Social Media Box Hashtags: #QMAPS #MUNDOFOX Facebook: https://www.facebook.com/mundofox Twitter: @MundoFox Instagram: MundoFox About MundoFox


Central Florida



Warren Isensee: Paintings and Drawings & Villains and Superheroes: Works on Paper by Simone Bianchi

Danese/Corey is pleased to announce the opening of two concurrent exhibitions : Warren Isensee and Simone Bianchi. Warren Isensee’s new paintings and drawings continue to offer luminous, emotionally and optically charged color within the structure of geometric abstraction. However, the new format is less tectonic; the former dense, fully colored surfaces now yield to an airy, freer figure-ground relationship. In Out of Nowhere, a large terracotta plane coalesces around an insignia - an inner rectangle of hash-marked squares in black, gray and cream.

Simone Bianchi, an acknowledged master of the art of the comic book. Born in 1972, Bianchi lives in Lucca, Italy, where he works exclusively with Marvel comics. This is Mr. Bianchi’s first exhibition in New York.

As early as 1960, Warhol’s Superman, and later Lichtenstein’s Drowning Girl, 1963, employed comic book imagery, and by extension, confirmed its validity as both art and cultural phenomenon adding measurably to the emergence The new works further demonstrate Isensee’s of Pop Art. ongoing commitment to color and reductivist abstraction. I have always worked to cap- Bianchi enlivens his characters with physical, ture the qualities of both color and light that emotional and psychological dimension, with have throughout history activated the surface supernatural powers and human flaws, with of paintings... I am exploring how oil on canvas moral purpose and evil intention. From the dracan tap into the rich resonance of luminosity or matic and sensual depictions of Elektra, and the “glow”.... The goal for each painting is to cap- mysterious, valiant Batman, to the monstrous ture light and contain it in a kind of perpetual energy of Wolverine, Bianchi elevates his charmotion field that, when married to color, gently acters to epic status and in the process, creates pulsates, recedes and advances.(1) unforgettable images that transcend the formal conventions of the comic book genre. UlRendered with an unerringly precise hand, and timately, Bianchi’s work exists as pure drawing eschewing the use of tape, Isensee’s work man- - a brilliant, deftly executed figurative language ages to avoid the anonymous, impersonal ap- that confirms his place in the evolving history of pearance often associated with hardedge paint- contemporary art. ing.


Hoje Regente Principal da Orquestra Sinfônica da USP desde 2012, o maestro romeno brasileiro Wagner Polistchuk nascido em junho, colecionou vários títulos um deles como Diretor Artístico da Camerata Antíqua de Curitiba de 2009 a 2011, Regente Adjunto da Orquestra Sinfônica de Santo André e também Diretor Artístico e Regente Titular da Sinfônica da Universidade Estadual de Londrina. Tem se apresentado à frente de importantes orquestras brasileiras como a OSESP, a Orquestra Sinfônica Brasileira, as Sinfônicas do Theatro Municipal de São Paulo, da Bahia, de Porto Alegre, a Amazonas Filarmônica, do Teatro Nacional de Brasília, do Mato Grosso e de São Bernardo do Campo, e também no exterior, como a Sinfônica de Mendoza na Argentina, a Sinfônica Nacional e de ‘La Ciudad de Los Reyes’ em Lima no Peru e a Hermitage Orchester, na Suíça. Atuou como Regente ‘Stand-by’ durante a Turnê Brasil 2011 da OSESP, orquestra em que ocupa, desde 1983, a posição de trombone solo.

o “V Concurso Latino-Americano de Regência Orquestral” (1998) — obtendo o segundo lugar, premiado no “Concurso Internacional de Regência Prix Credit Suisse”, em Grenchen na Suíça (2002) e foi vencedor no “Concurso para Jovens Regentes Eleazar de Carvalho” (2002). A atenção especial, como regente, é dada ao repertório contemporâneo, sendo responsável pela estreia brasileira de obras de importantes compositores do século XX, como James MacMillan, John Adams, Boris Tschaikovsky, Gerald Finzi, Oru Takemitsu, John Corigliano, Almeida Prado e Cláudio de Freitas.

Wagner Polistchuk é o artista representante dos trombones Conn-Selmer tendo lançado o CD ‘Collectanea’, com obras para trombone e piano de compositores brasileiros em primeiras gravações mundiais em 1999 e, em 2007, o CD ‘Versos Brasileiros’, onde rege a Camerata Antíqua de Curitiba. Em 2013 a OSUSP lançou uma série de cinco Cds , três deles estão sob sua regência, e´importante citar que um deles contem obras de compositores brasileiros Em 1990, especializou-se como solis- tocadas pelo pianista Marcelo Bratke. ta na Alemanha com Branimir Slokar, um dos mais conceituados professores Em Novembro de 2014 além de atuar de trombone da atualidade. Além de como regente assistente para o Maestrombonista no Brasil , iniciou estudos tro Sir Richard Armstrong na produção de regência, tendo como primeiro pro- da obra “A Danação de Fausto” de H. fessor o Maestro Eleazar de Carvalho. Berlioz com a OSESP em apresentações Outros maestros contribuíram para a na Sala São Paulo, foi regente substisua formação, como Dante Anzolini, tuto ‘short notice’ dentro da temporaRonald Zollmann, Andreas Spörri, Ro- da oficial da OSESP na Sala São Paulo berto Tibiriçá e Kurt Masur. Destacou- com a obra Mandarim Maravilhoso de -se em diversos concursos como no B. Bartok em sua versão completa. “Internacional de Trombones Giovani Concertisti”, em Porcia na Itália (1997),


Wagner POLISTCHUK By Ivanna Fabiani


Vara. Em certa época muitos dos músicos da Banda resolveram ir estudar na Escola Municipal de Música de São Paulo, eu fui num segundo bloco para estudar lá também. Desde muito cedo já comecei a tocar música popular e fazer shows com importantes artistas, assim minha formação inicial, apesar de a banda musical ter um cunho bastante erudito, foi em cima da música popular, hoje em dia ainda posso tocar, mas improvisar nem pensar, não tenho esta natureza. Durante o tempo na Escola Municipal de Mùsica e também tocando a música popular eu ingressei na Orquestra Juvenil do Estado de São Paulo. Depois ainda a antiga Orquestra Jovem Municipal de SP com o Jamil Maluf, mas nessa época, por volta de 1981 eu já estava começando a tocar como músico extra na OSESP, onde aos poucos fui me estabelecendo e estou até os dias de hoje. Sou muito sistemático, e assim venci muitos dos obstáculos técnicos do instrumento e musicais através de sistemas de estudo, não tenho ouvido absoluto por exemplo, se for falar de naturalidade para a música, procurei treiná-lo, porém sempre estive envolvido com a música, em nenhum momento tive que tomar A grande decisão...o que farei da minha vida como profissão, a música sozinha me direcionou.

Quem te impulsionou para se tornar um profissional na Wagner seu dom é natural para a carreira musical? musica? Não sei dizer se é natural ou não...mas comecei muito cedo na música, me lembro que com 6-7 anos eu já estava em um Conservatório com iniciação musical e o primeiro instrumento, poucos meses, foi violão, hoje não toco uma nota sequer de violão, mas eu mesmo decidi de que não queria o instrumento e que queria tocar piano, apesar de nem ter piano em casa. Essa primeira fase não durou muito, talvez uns 2 anos. Depois ingressei na Banda Musical Infanto-Juvenil de Rudge Ramos em São Bernardo do Campos, isso aos 9 anos, onde retomei as aulas de teoria e solfejo e comecei no Bombardino, Trombone à Pistão e depois sim o Trombone de

No início comecei no violão porque havia um violão em casa, dessa forma os pais ajudaram. Na fase da Banda minha avó me levava e trazia na fase inicial da banda. Mas mais uma vez, como comecei cedo e já cedo conseguia levar algum dinheiro para casa como pagamento destas minhas atividades não havia como me desincentivar a não seguir com a música. Com certeza o Maestro da Banda Musical, Romilso Curvelo e também os amigos eram grandes incentivadores, um ajudava o outro, sempre havia um grupo ao seu lado que dava forças para a continuidade.


Voce toca mais instrumentos? Toco muito pouco piano hoje, apenas o suficiente para conseguir resolver algumas questões harmônicas. Trombone, Bombardino, Trompete Baixo. No caso das cordas eu acompanhei minha filha durante muito tempo em suas aulas de violoncelo, e até mesmo fiz algumas aulas e também muitas perguntas aos professores e entendidos, isso tudo para entender bem o universo das cordas que é realmente muito diferente do mundo dos instrumentos de metal.

Como eu disse anteriormente, difícil marcar um momento de decisão ou que a carreira tenha decolado realmente mas talvez possa marcar minha entrada na OSESP e finalmente assinando meu contrato em 1986. Meus estudos na Alemanha em 1990 com certeza também alavancaram com propriedade minha carreira de trombonista. Na regência minha participação como ‘prize winner’ em dois grandes concursos de regência internacional, o Eleazar de Carvalho no Rio de Janeiro e o Grand Prix de Regencia na Suíça também me marcaram bastante.

Quais são suas influências musicais?

Quais são seus projetos e o que tem em mente para as próximas

Como trombonista certamente meu professor com quem estudei por 1 ano na Alemanha, Branimir Slokar. Mas também outros com quem sempre procurei trocar informações e experiências, Per Brevig, Joseph Alessi, Michel Becquet. Como regente obviamente o grande Maestro Eleazar de Carvalho com quem toquei por quase 15 anos e com quem iniciei meus estudos de regência. Mais atualmente Roberto Tibiriçá, Ronald Zollman, Andreas Spörri, entre outros.

décadas na carreira?

Qual foi o divisor de aguas da sua carreira, em que momento voce sentiu que decolou?

Neste momento não sei, tive um grande ano em 2014, consegui alcançar grandes sonhos com a carreira de regência, que até poderia enumerá-los: Reger a OSB em um concerto no Teatro Municipal do Rio de Janeiro, e ainda acabei regendo também a própria OSB em meu último concerto do ano, porém na Cidade das Artes no RJ também. Reger a Sinfonica no Paraná em pleno Teatro Guaíra. E ainda ganhei um presente de ter podido reger a OSESP em concerto da temporada oficial da OSESP com 3 obras magníficas, em novembro agora passado.


CD 'Collectanea', with works for trombone and piano by Brazilian composers in world's first recordings in 1999 and in 2007 the CD 'Brazilian Verses', which governs the Camerata Antiqua of Curitiba. In 2013 the OSUSP launched a series of five CDs, three of them are under his rule, e'importante mention that one of them contains works by Brazilian composers played by pianist Marcelo Bratke.

He has conducted in front of important Brazilian orchestras as OSESP, the Brazilian Symphony Orchestra, the Symphony of the Municipal Theater of Sao Paulo, Bahia, Porto Alegre, the Philharmonic Amazon, the National Theatre of Brasilia, Mato Grosso and São Bernardo do Campo, and also abroad, such as the Symphony of Mendoza in Argentina, the National Symphony and 'La Ciudad de Los Reyes' in Peru Lima and the Hermitage Orchestra in Switzerland. He served as Regent 'Stand-by' during the Brazil Tour 2011 OSESP, orchestra occupying since 1983, the trombone solo position.

In November 2014 has also worked as assistant conductor to conductor Sir Richard Armstrong in the production of "The Damnation of Faust" by H. Berlioz with OSESP presentations at Sala São Paulo, was regent substitute 'short notice' within the season official OSESP at Sala São Paulo with Mandarin Wonderful work of B. Bartok in its full version.

In 1990, he specialized as a soloist in Germany with Branimir Slokar, one of the leading today's trombone teachers. Besides trombonist in Brazil, began conducting studies, with the first teacher Maestro Eleazar de Carvalho. Other conductors have contributed to its formation, as Dante Anzolini, Ronald Zollmann, Andreas Spörri, Roberto and Kurt Masur Tibiriçá. Stood out in various competitions such as the "International Trombone Giovani Concertisti" in Porcia in Italy (1997), the "V Latin American Competition of Orchestral Conducting" (1998) - getting second place, awarded at the "International Competition regency Prix Credit Suisse "in Grenchen in Switzerland (2002) and won the" Competition for Young Conductors Eleazar de Carvalho "(2002).

Wagner POLISTCHUK

By Ivanna Fabiani

Principal Conductor at the S.Paulo University Symphony Orchestra since 2012, the Romenian-Brazilian maestro Wagner Polistchuk, collected several titles. One as Artistic Director of the Curitiba Camerata Antiqua 2009-2011, Deputy Ruler of the Symphonic Orchestra of St. Andrew and also Artistic Director and Conductor Symphony Proprietor of the State University of Londrina.

The special attention, as regent, is given to the contemporary repertoire, being responsible for the Brazilian premiere of works by important composers of the twentieth century, as James MacMillan, John Adams, Boris Tschaikovsky, Gerald Finzi, Oru Takemitsu, John Corigliano, Almeida Prado and Claudio de Freitas. Wagner Polistchuk is the representative artist of Conn-Selmer trombones having released the


Do you have a natural gift for music?

Do you play more instruments?

I do not know if it's natural or not ... but I started very early in music, remember that with 6-7 years I was already in a conservatory with musical initiation and the first instrument, for a few months, was the guitar, today I don’t play one single note in a guitar, but I even decided I didn’t want the instrument and wanted to play the piano, although didn’t have a piano at home. This first phase did not last long, maybe two years.

I play very little piano today, just enough to be able to resolve some harmonic issues. Trombone, Euphonium, Low Trumpet. In the case of strings I accompanied my daughter for a long time on her cello lessons, and even did some lessons and also many questions to teachers and understood this all too well. I understand the universe of strings which is really very different from the world of metal instruments.

After I joined the Rudge Ramos Musical Band for Children and Youth in Sao Bernardo do Campos,at age 9, where I resumed the theory lessons and music theory and started the Euphonium, the Piston and then yes Trombone. At that time many of the musicians decided to study at the Municipal School of Music of São Paulo, I was in a later group to study there.Very early already started playing popular music and playing shows with important artists, so my initial training, had a very erudite nature, I was on top of popular music, today I can still play, but improvise became difficult. During my time at the Municipal School of Music and also playing popular music I joined the Youth Orchestra of the State of São Paulo with Jamil Maluf, but this time, around 1981 I was already starting to play as extra musician in the OSESP, where little by little I was setting myself to the present day.

What are your musical influences? As trombonist certainly my teacher with whom I studied for one year in Germany, Branimir Slokar. But also others who always tried to exchange information and experience, Per Brevig, Joseph Alessi, Michel Becquet. As a conductor of course the great Maestro Eleazar de Carvalho who played for almost 15 years and with whom I began my conducting studies. More currently Roberto Tibiriçá, Ronald Zollman, Andreas Spörri, among others.

What was the water divider of your career, at what moment did you feel it took off?

As I said earlier, difficult to mark a moment of decision or that a career has really taken off but might mark my entry in OSESP and finally signing my contract in 1986. My studies in Germany in 1990 for sure also leveraged property in my career as a trombonist. In conducting, my participation as a 'prize winner' I'm very systematic, and thus overcome many of in two major international conducting contests, the the technical barriers of the instrument and music Eleazar de Carvalho in Rio de Janeiro and the Grand through study systems, I have perfected pitch for ex- Prix of Regency in Switzerland also marked me a lot. ample, if you talk of naturalness to the music, I tried to train that, but have always been involved with mu- What are your projects and what do you have sic, at no time had to make the big decision ... what in mind for the next decades in the career? will I do with my life as a profession, music directed me alone. At this point I do not know, I had a great year in 2014 I achieved big dreams in my conducting career, Who drove you to become a professional in which could even list them: I Conduct OSB in a conthe music career? cert at the Municipal Theater of Rio de Janeiro, and still ended up also conducting their own OSB in my At the beginning I started on the guitar because last concert of the year, but the City of Arts in RJ too. there was a guitar at home, so parents helped. At the Govern the Symphonic in Paraná in full Teatro GuaiBand stage my grandmother helped me in the initial ra. And even won a gift of being able to govern in a phase. But again, as I started early and already bring- concert at OSESP during the official season of OSESP ing some money home as payment of these activities with 3 magnificent works in November now past. there was no way to discourage me not to go with the music. Certainly the Maestro of Music Band, Romilso Curvelo and also friends were big supporters, helped each other, there was always a group beside me that gave me the strength to continue.



www.downtownfoodandwinefest.com



KINKAS CA O Poeta das Cores

ETANO BY ZAZA JARDIM

Quando vivi em Paris tive a grata satisfação em conhecer Kinkas Caetano. O encontro foi casual do meio de arte, em plena Feira do GMAC, visitando stands de desconhecidos e amigos, tomando um vinho quente em uma tarde fría e chuvosa, ao lado do pequeño porto que envolve a cenografia da Praça da Bastilha em Paris. Ali fui apresentada a um artista brasileiro que ali estava, entre amigos em comum. Sir. Kinkas! Dali caminhamos um pouco até que nos despedimos no Metro. Á partir deste momento fui conhecendo um pouco mais de sua tragetória de arte e como nos mergulhos de artes no mundo não existem fronteiras.

Zaza Jardim


Kinkas Caetano o Poeta das Cores Conte para nós quando a arte invadiu a sua vida e como tudo começou. Desde pequeno,sempre gostei de desenhar, com o passar do tempo sem me dar conta, a arte foi entrando na minha vida, fui tomando gosto, especialmente pela pintura e tudo que via nascia uma idéia e assim por diante tenho esse hábito até hoje desde que alguma coisa vem na minha cabeça, tento transformá-la em algo interesante. Quando acho uma boa idéia invisto na possibilidade de realizá-la em suportes diferentes, adaptada a cada projeto. “Nós não podemos prever nosso destino. As coisas acontecem tão rápido, quando você abre os olhos, o tempo já passou dentro desse contexto. A vida é uma eterna evolução! A arte não foge à regra.”

Faz muitos anos que sua vida está centrada em Paris, como foi esta transição? Foi por pura coincidência, eu trabalhava em uma empresa ferroviária no Rio de Janeiro, mas sempre fazia meus desenhos depois do horário de trabalho, esperando o trânsito (engarrafamento) passar. Na época que já era um inferno. Nos fins de semana participava de “performances” artísticas de todo tipo, contra a violência, contra a guerra, racismos, etc. À parte trabalhava como “free lancer” para jornais, revistas fazendo ilustrações de todo tipo político, capas de revistas, projetos visuais, também desenhei para a Unicef, entre outras criações. Minha vinda para a Europa eu já tinha planejado para passar um ano fora do Brasil e viver 3 meses em cada cidade. No,começo fui estudar design gráfico na Suiça. Depois viajei para Paris para viver esse período, então vieram encontros afetivos, profissionais e familiares. Boas perspectivas artistícas e fui ficando por aqui mesmo, décadas se passaram...


Qual o mergulho na sua obra, “Quanto à minha arte no qual é o desafio? mundo“ muita pretensão Todo dia é dia de desafio,em relação a arte da qual respiro desde pequeno, Cada momento tem um significado especial para mim, ou seja, é um tipo de relação profunda 24 horas. Ás vezes acordo de madrugada para registrar alguma idéia que não posso deixar passar. Para mim ser artista é estar a procura de uma ideia a cada minuto, e como ela pode ser aplicada a cada suporte. O artista tem que descobrir todas as possibilidades de usar a sua criatividade. Seja na pintura, no design, video, instalação, escultura etc Talvez esse meu lado eclético me ajude a mergulhar nas minhas criações

da minha parte”

risos

Isso tudo é o fruto de muitos anos de galera, gostar de trabalhar e acreditar no que faço, sem nenhum medo de enfrentar esse mercado.” Fico feliz porque estou sendo repre sentado no Estados Unidos por uma galeria de renome internacional Miami, New York e Roma. Que trabalham realmente com seriedade o Artista.

Para mim foi uma surpresa eles terem se interessado pelo meu trabalho. Esse pequeno reconhecimento, para mim, tem uma grande significação. Estou numa fase muito boa nesse Como interpreta o mercado de momento, a tendência, é que ela perdure e me traga bastante alegriase arte em Paris e na Europa e como porque não… bastante colecionasua arte é interpretada no dores

mundo?

Todo o mercado artistico sofre aqui com a crise Européia em particular Paris, que esta vivendo uma crise jamais vista, que já dura algum tempo, mas ultimamente aos poucos o mercado vem se recuperando com boas perspectivas para a arte. Como exemplo: a FIAC (Feira de Arte Contemporanea) no Grand Palais fez bons négocios na ultima feira, ,esquentando um pouco o mercado de arte,sem falar nos últimos museus que foram criados como o do Museu de Arte Contemporanea Louis Vuitton no Jardim D’Aclimatation ou recentemente a Filarmônica de Paris em La Vilette. Mas Paris continua a ser uma cidade artistica por excêlencia e um mercado, mesmo com a crise, super atra ente.

Quais são os desafios mais importantes para as próximas jornadas? Todos os desafios são bem vindos, porque como disse: “A vida é feita de desafios e transformações. Na arte, tudo se transforma a cada dia, esperando assim, ir cada vez mais longe com as minhas pinturas. O mais importante e vital nesse momento, é trabalharbastante.” Em Dezembro aconteceu uma grande mostra dos seus trabalho nos Estados Unidos e agora vai retornar novamente. Nos conte este trajeto e suas impressões.


Entre outubro 2014 e janeiro de 2015 aconteceu uma grande mostra dos seus trabalho nos Estados Unidos e agora vai retornar novamente. Nos conte este trajeto e suas impressões Em outubro participei pela Galleria Ca d’oro que me representa nos Estados Unidos, da reputada semana “Miami Art Basel” uma das mais importantes feiras de arte contemporãnea do mundo foi meu primeiro passo em terras americanas expus 4 telas super coloridas que tiveram grande aceitação do publico e boa critica . Em janeiro desse ano me convidaram também para participar da famosa “Art Palm Beach 2015” espero que essas duas importantes feiras de arte abram caminho mim para novos mercados esse ano talvez eu participe mais uma vez de uma exposição coletiva em Nova York


Kinkas Caetano the Poet of Colors When I lived in Paris I had the great pleasure to meet Kinkas Caetano. The meeting was the casual art medium in full Fair GMAC, visiting unknown stands and friends, taking a mulled wine on a cold, rainy afternoon, next to the small harbor which involves the setting of the Place de la Bastille in Paris. There I was introduced to a Brazilian artist who was there, among friends in common. Sir. Kinkas! From there we walked a bit until we parted at Metro. From this moment I got to know a little more of his trajectory of art and how diving in the world of arts I found no boundaries. Zaza Jardim Â



Tell us when art broke into your life and how it all began? Since childhood, I always liked to draw, to make time go by faster without me realizing it, that the art was coming into my life, I grew fond, especially of painting and everything I saw was a born idea and so on. Til today, have this habit when something comes in my head, I try to turn it into something interesting.

Perhaps this eclectic my side to help me dive into my creations

How do you see the art market in Paris and Europe and how is their art interpreted in the world?

The art market is suffering with the European crisis in particular Paris, which is living a crisis never seen before, it has lasted a while, but lately the market has been gradually recovering with good When I invest in a good idea on the possibility prospects for art.

of adapt it with different wiith different supAs an example: the FIAC (Fair of Contemporary port to each one of them.

"We can not predict our fate. Things happen too fast, when you open your eyes, the time has passed because Life is an eternal evolution! and art is no exception. "

For many years, your life revolved around paris, how was this transition? It was by pure coincidence. I worked in a railroad company in Rio de Janeiro, but always did my drawings after working hours, waiting for the traffic (traffic jam) to pass. Attending Art performances of all kinds, against violence, against war, racism, etc., working as a "freelance" for newspapers, maga zines doing graphics every political type, magazine covers, visual designs, also drew for UNICEF, among other creations.

Art) at the Grand Palais have made good deals lately, heating up the market a bit, not to mention the recent museums that were created as the Louis Vuitton Contemporary Art Museum in Garden D 'Aclimatation or the Philharmonic Paris La Villette. But Paris remains an artistic city by excellence and a market, that despite the crisis, is still super attractive.

"As for my art in the world "Much pretension on my part"

This is the result of many years with my guys, enjoying work and believing what I do, without any fear of facing this market. " I'm glad I'm being represented in the United States by an internationally renowned gallery - Miami, New York and Rome. That really work seriously for the Artist. For me it was a surprise they were interested in my work. This little recognition, for me, has a great significance! I'm in a very good phase at the moment, the My coming to Europe was planned to spend a year trend is that it will last and bring me enough hapoutside Brazil and live three months in each city. piness, and why not, many collectors. First I went to study graphic design in Switzerland. After traveled to Paris to live for a period, then met What are the biggest challenges for the with affection,work and family. Good artistic prospects and I kept staying, now decades have passed near future? All challenges are welcome, because as I said: What is the depth of your work? What is "Life is made of challenges and transformations. In art, everything changes every day. the challenge? Hoping to go further and further with my paintings. Every day is a challenge, for the art I breathe since I The most important and critical at this moment, was a Kid. Every moment has a special meaning for is tohave enough workenough. " me, that is the kind of relationship I have with art 24 hours a day. Sometimes I wake up in the middle of the night to register any ideas that I can ‘t forget. For me being an artist is to be looking for a new https://www.facebook.com/kinkascaetano idea every minute, and how it can be applied to each level of creation. The artist has to discover all the possibilities to use with his creativity. Either in painting, design, video, installation, sculpture etc.


Celebrate Vale Treat your sweet Make your rese

Price per Person $30 includes Rodizio and salad bar. Not combined with any other offer.

5668 International Dr. Orland


entines Day in Brazilian Style theart to an unforgetable evening ervations- Call (407) 354-0260

do, Florida-32819


Para tanto, a Curadora Waldirene Morais Chelala e o Diretor Samir Chelala, convidaram 20 relevantes artistas brasileiros de diversas origens, para apresentarem seus belos trabalhos, onde a originalidade e a criatividade com seus peculiares estilos, prestam uma justa homenagem à nossa querida megalópole. Quanto ao local, não poderia ser melhor, graças ao apoio da sua Diretora Cultural a artista plástica Maria dos Anjos de Oliveira da “Anjos Art Gallery”, foi determinado um privilegiado espaço na requintada “Galeria de Artes da Casa de Portugal de São Paulo”, localizada no central e tradicional bairro paulistano da Liberdade. Prestigiando, tanto o evento quanto os artistas expositores, inúmeros convidados compareceram ao vernissage no dia 22 de janeiro, entre os quais, grandes personalidades das artes visuais brasileiras. Entre os artistas participantes estão: Albano Dias, Alberto Lume, Ana Júlia Del Bianco Afarelli, Anna Donadio, Cristina Brahemcha, Danielle Andrezza, Darcy Rossi, Edmundo Cavalcanti, Galina Sheetikoff, Gil Motta, Jacira Santos, Leiah Kimura, Lenir Witzke, Lícia B. Simoneti, Lilia Gonsalves Pinto, Maria Eugênio Simões, Myrthes Bernardes, Olimpio Franco, Renata Tucunduva e finalmente, a artista plástica Sueli Herrera que, além de expor suas obras em tela e escultura, fez o lançamento do livro de sua autoria “São Francisco de Assis” com muito sucesso. Pela originalidade e adequação ao tema da exposição, as obras dos artistas Gil Motta e Leiah Kimura são indiscutivelmente os grandes destaques desta importante mostra.

Uma exposição que merece ser visitada, ainda dá tempo ! “Galeria de Artes da Casa de Portugal de São Paulo”, até dia 20 de fevereiro de 2015, de segunda a sexta-feira, 10h às 17h.

São Paulo homenageada com Arte !

Durante as comemorações oficiais do 461° Aniversário da cidade de São Paulo, o grande destaque artístico cultural ficou marcado pela bela homenagem que a ABRASCI-Academia Brasileira de Ciências, Artes e Literatura prestou à gigantesca e maravilhosa capital paulista, organizando a exposição titulada “Parabéns São Paulo ! ”


“ São Paulo homenageada com Arte” Texto de: Giuseppe Ranzini Fotos de: Gil Motta and Giuseppe Ranzini


Happy Birthday São Paulo! During the City of São Paulo-Brazil 461st Anniversary official celebration, the biggest cultural and artistic manifestation was given by ABRASCI - Sciences Arts and Culture Association, with the homage paid to the great city in an Art Installation, named Congratulations São Paulo! Curator Waldirene Morais Chelala and Director Shamir Chelala, by invitation, chose 20 imminent Brazilian Artists of diverse origins to present their work, where creativity and originality and personal style paid homage to the loved Mega City. The installation opened on January 22, and will be there till February 20th.

The participant Artists were :

Albano Dias, Alberto Lume, Ana Júlia Del Bianco Afarelli, Anna Donadio, Cristina Brahemcha, Danielle Andrezza, Darcy Rossi, Edmundo Cavalcanti, Galina Sheetikoff, Gil Motta, Jacira Santos, Leiah Kimura, Lenir Witzke, Lícia B. Simoneti, Lilia Gonsalves Pinto, Maria Eugênio Simões, Myrthes Bernardes, Olimpio Franco, Renata Tucunduva e finalmente, a artista plástica Sueli Herrera who besides showing her work in canvas and sculpture, also launched her book, “São Francisco de Assis” with great success.

Obra de Cristina Brahemcha


S達o Paulo Celebrated with Art By Giuseppe RanziniArt Editor Brazil for AboutUS Magazine Photos By Gil Motta & Giuzeppe Ranzini

Galina Sheetikoff

Obra de Licia B. Simonetti





American Designer Sigrid Olsen Announces Women's Fashion Partnership with HSN http://www.sigridolsenart.com/

Sigrid Olsen opens a significant new chapter in her career this spring. SIGRID OLSEN Studio, a new seasonal fashion collection for women, premieres in partnership with leading entertainment and lifestyle retailer, HSN and will launch in April. Sigrid will enhance her multi-faceted creative talents, adding national broadcast persona to the roster, and promote her inspired, artisan chic designs on-air with HSN across its various platforms, including TV, online and mobile. HSN reaches 96 million households in the U.S. and offers its customers a curated assortment of exclusive products and top brand names 24 hours a day, seven days a week. The collaboration reflects Sigrid’s evolution as a designer and creative well-being advocate and in her estimation, “HSN is the perfect partner to debut my newest fashion collection and attract women worldwide,” remarks Sigrid, “This partnership will reestablish closer connection to my loyal fashion fans while expanding my base of female customers - especially those seeking a fresh vision of ageless style.”

across many categories. Working from her Siesta Key studio in Florida, Sigrid will continue to focus on generating signature hand-crafted prints, crafting her nuanced color palettes, and designing three HSN collections this year inspired by reverence for nature, beauty, color, comfort, simplicity and joy. Each collection may include unique array of sweaters, shawls, tunics, tees, jackets, pants, dresses or hand-embroidered shirts, created in comfortable to lush fabrics from cotton lawn to linen. “I’m excited about our collection concept and I believe that wearing these clothes encourages a personal sense of vibrancy and creative well-being for women everywhere,” Sigrid beams. Vested in building success for her new HSN fashion collection, Sigrid is also excited to continue directing her SIGRIDOLSEN: New Designs for Living(TM) business team (Kristin Joyce, CMO and Annie Bernstein, CFO), to further develop her product mix and expand with home design and decor, women’s accessories, papery, personal care, publishing, and her on-going women’s art and yoga retreats.

SIGRID OLSEN Studio also affords the iconic American designer the ability to attract add- For additional information or to contact her ed licensing prospects and grow her folio of team, visit: www.sigridolsenart.com. beautiful, mindful designs more synergistically







http://www.sigridolsenart.com/collections/original-artwork-archive-original-art


Swarovski unveiled SWAROVSKI SHINE Swarovski unveiled SWAROVSKI SHINE, the new collection that combines style with function to create a fashionable activity and sleep tracking device and a variety of coordinating jewelry, complementing wardrobes of women as they go about their multifaceted lives. Swarovski joined forces with Misfit, a California-based technology company, and contributed its distinctive touch of glamour and sparkle to a new line of wearable tech products. At first glance, the pieces appear to simply be modern and contemporary jewelry. However the large faceted crystal, which is the centerpiece of the entire collection, is much more than a sparkling eye-catcher; it is a faceted crystal stone embedded with expert tracking technology from Misfit. It measures steps; calories burned; distance and even sleep quality; and synchronizes wirelessly with an app on the wearer's smartphone. With a simple tap, the Swarovski Shine activity tracker lights up to indicate not only the time, but also the status of activity accomplished for the day. Swarovski Shine accompanies women from day to night, suiting all styles and occasions thanks to a range of nine compatible pieces of jewelry available in timeless and easy-to-wear designs. "With the Swarovski Shine collection, we were able to bring our strong jewelry styling point of view, developing versatile pieces which can work with this very practical device to really address modern and multifaceted women," said Creative Director Nathalie Colin. SWAROVSKI SHINE Activity Tracking Jewelry is available as a set, or as single products. Sets include the Swarovski Shine; a bracelet, watch band or pendant; and a sleek sport band featuring a 50m waterproof resistance, ideal for athletic activities and also to monitor sleep. The coordinating watch bands, bracelets and pendants are also available as single products that not only can hold the Swarovski Shine, but are also fully compatible with the Misfit Shine Fitness and Sleep Monitor. Collection available for pre-orders exclusively in the USA as of January 2015. Available in select Swarovski boutiques in China, Hong-Kong and USA in late March.


Para o Artigo em Portugues clique aqui http://hotspotonews.com/2015/02/04/swarovski-revelou-swarovski-shine/


Viper Announces App That Will Remotely Start, Lock And Unlock Your Car From Apple Watch And Android Wear Smart Watch Technology to Become the Next Evolution of Viper SmartStart Viper’s smart watch functionality will be available for free download for Android and iOS through the company’s newest version of the Viper SmartStart 4.0 app. Viper SmartStart 4.0 is compatible with all Viper SmartStart hardware, which means all existing and future Viper SmartStart users who purchase an Apple Watch or Android Wear product will be able to take advantage of the smart watch features at no additional cost. “Wearable technology will give Viper SmartStart users the ability to feel connected with their vehicle in an even more accessible and convenient way,” said Frank DeMartin, Senior Vice President of Development and Engineering for Viper. “Whether people choose to use Viper SmartStart through their smartphone, smart watch or both, the updated Viper SmartStart 4.0 app will enhance their ability to seamlessly communicate with their car.” To increase the functionality of Viper SmartStart for the smartphone, SmartStart 4.0 is updated with a more intuitive home screen that offers faster access to the primary controls, including interactive overlays to walk customers through how to use the app. Consumers can visit www.viper.com to purchase a Viper system from an authorized dealer, learn more about Viper SmartStart 4.0 and enter a contest to win a smart watch and a complete Viper system. Pricing starts at $149.99. Apple Watch is a trademark of Apple Inc. Android Wear is a trademark of Google, Inc.



Announcing the KODAK IM5 Smartphone: Simplifying the Smartphone Experience Iconic photography brand Kodak and specialist mobile device manufacturer Bullitt Group announced the launch of the Kodak IM5 smartphone (IM5), a 5” HD Android smartphone that is as easy to use as it is smart. Its simple, intuitive user interface offers quick and easy access to key functions such as calling, messaging, camera and contacts. Advanced remote management software also allows trusted friends and family to provide help if needed via a PC or tablet. As you’d expect from Kodak, imaging is central to the phone’s appeal and the IM5 makes taking, storing, sharing and printing photos quick and simple. The 13MP auto-focus main camera comes with unique image management software that, at the touch of a button, lets users quickly edit photographs and either display them on the device, share on social media or print using a customized app compatible with home printers as well as future printing and sharing services. Running Android OS expandable to 32GB via a Micro SD card. It also comes with a dedicated app store (called simply “Apps”) that offers users quick and easy access to a hand-picked selection of applications suited to their interests (there is also full access to Google Play). Aimed at consumers who want a smartphone that is easier to use than what they are currently using (or being offered), the IM5 serves a market segment that - to date - hasbeen poorly served by handset manufacturers. Adds Eileen Murphy, VP Brand Licensing at Kodak: “Too many memories stay stuck on mobile phones, often because the process for sharing them is too complicated for users; that’s why we’ve partnered on the IM5, the first device in a range of mobile products that takes our heritage and experience in photographic technology and combines it with Bullitt’s expertise in designing high-quality devices for a specific target consumer.” Full specification for the Kodak IM5 smartphone: Custom built, intuitive user interface Remote Management software Dedicated app store with hand-picked selection of apps Octa-core 1.7 GHz processor 5” full HD screen 13 MP rear camera with AF and flash, 5MP front camera 8 GB ROM 1GB RAM (expandable to 32 GB via Micro SD) Available in white or black, the Kodak IM5 can be seen at CES 2015 on the Kodak stand in South Hall 1, Booth 21818 and at the Pepcom Digital Experience event. It will be available globally, starting with roll-out in Europe from end of Q1 2015. The Kodak trademark is used under license from Kodak.



New Aerokit for the Porsche


911 Turbo and 911 Turbo S


New Aerokit for the Porsche 911 Turbo and 911 Turbo S Porsche Exclusive is now offering an Aerokit for the Porsche 911 Turbo models. This performance package includes a new, distinctive front spoiler and a completely redesigned rear deck lid that has a fixed rear spoiler with side winglets while maintaining the automatically adjusting rear wing. The expressive front spoiler with side fins and the striking rear fascia add even more character and sportiness to the car's traditional 911 Turbo silhouette. Along with an attractive look, aerodynamic function was also a top priority during development. The “Aerokit Turbo” underwent extensive wind tunnel testing and test drives on the test circuit at the Porsche Development Center in Weissach, Germany. The key goal in its development was to improve driving dynamics by further increasing downforce, while preserving the same coefficient of drag as the standard equipment. This ensured the proper integration of the flow-optimized Aerokit into the harmoniously balanced overall concept of the high-performance 911 Turbo models. For example, the aerodynamic components of the “Aerokit Turbo” generate even more downforce at the front and rear axles, which increase driving stability, particularly at high speeds. For instance, the total downforce generated by the 911 Turbo adaptive aerodynamics at 186 mph on the track was increased by 37 lbs, to 57 lbs, in the Speed setting, and by 40 lbs, to 331 lbs, in the Performance setting. Customers can order one of two versions of the “Aerokit Turbo” - in the car’s body color or in high-gloss black. In addition to the Aerokit add-ons, the standard side skirts and rear fascia are also painted. In the black version, the air intake cover on the rear lid is also painted black to match the retractable rear wing. The Aerokit will be available on all 911 Turbo and 911 Turbo S models worldwide via Porsche Exclusive, or it can be retrofitted by Porsche Tequipment. The “Aerokit Turbo” can now be ordered from Porsche Exclusive when ordering a new car at the MSRP of $6,950. Aerokit retrofitting will also be offered by Porsche Tequipment through participating authorized Porsche dealers, with an MSRP of $6,886 (excluding paint finish, assembly, and installation). All provisions of the vehicle warranty remain in force in the case of retrofitting of the genuine Porsche Tequipment component at an authorized Porsche dealer.



The Porsche Cayman GT4 Porsche’s GT family is proud to announce the addition of an exciting new member: the Cayman GT4. This is the first Porsche GT sports car based on the Cayman and features components of the 911 GT3. Clocking a lap time of 7 minutes and 40 seconds on the North Loop of the Nurburgring, the Cayman GT4 earns the same lap time as the 2011 911 GT3 and positions itself as the new benchmark atop its market segment. The Cayman GT4 clearly demonstrates Porsche’s dedication and passion to continue to promote truly industry-leading twodoor sports cars in the future - sports cars that are developed at the Motorsport department in Weissach.

downforce. Upon request, the performance capabilities of Cayman GT4 can be taken even further. Available options include the Porsche Ceramic Composite Brake (PCCB) system, full bucket seats made of carbon fiber composite, and a custom Sport Chrono Package featuring a Track Precision app.

Ready for the race track: The first Porsche Cayman with added downforce at both axles The exterior of the Cayman GT4 highlights it as a member of the Porsche GT family and provides a clear distinction to related mid-engine coupes. Three pronounced inlet openings at the front and a large fixed rear wing are part of an aerodynamic package which is systematically designed for

The Porsche Cayman GT4 celebrates its world premiere in early March at the Geneva International Motor Show. This vehicle will arrive at U.S. dealers in July 2015. The starting MSRP for the Cayman GT4 is $84,600. MSRP does not include a destination charge of $995.

The interior of the Cayman GT4 focuses on maximizing the experience of unfiltered driving enjoyment for both driver and passenger. Standard sport seats, which are upholstered in a combination of leather and Alcantara(®), offer excellent lateral support. The new Cayman GT4 sport steering wheel guarantees ideal control and direct steering The engine, chassis, brakes, and aerodynamic de- feedback due to its compact dimensions. sign of the Cayman GT4 are configured for maximum driving dynamics while retaining the ver- Technical aspects of this new GT sports car are satility and everyday utility that are typical of the based on the 911 GT3. As a mid-engine sports two-seater Porsche coupe. Powered by a 385 hp car and a prime example of driving dynamics in 3.8-liter flat-six engine derived from the 911 Car- its class, it follows the conceptual tradition of such rera S engine, the Cayman GT4 transmits its pow- cars as the 904 GTS, 911 GT1, Carrera GT and 918 er solely through a six-speed manual transmission Spyder. with dynamic gearbox mounts. Zero to 60 mph is accomplished in 4.2 seconds; its top track speed GT sports cars engineered by Porsche embody the is 183 mph. The chassis - which features a 30 mm most passionate connection possible between evlower ride height and a generously sized brake sys- eryday driving and Porsche’s competition heritage tem - consists almost entirely of components from and highlight the sporty core of the brand: Intellithe 911 GT3. gent Performance.

Porsche Cars North America, Inc.


Follow us: www.twitter.com/Porsche and www.facebook.com/Porsche and drive.porsche.com/us


Bugatti Veyron

T

he Bugatti Veyron EB 16.4 is a mid-engined supercar, designed and developed by the Volkswagen Group and manufactured in Molsheim, France, by Bugatti Automobiles S.A.S.

The original version had a top speed of 407.12 km/h (252.97 mph). It was named Car of the Decade and best car award (2000–2009) by the The Veyron's chief designer was Hartmut Warkuss, and the BBC television programme Top Gear. The standard Bugatti exterior was designed by Jozef Kabal of Volkswagen, with Veyron also won Top Gear's Best Car Driven All Year award in 2005. much of the engineering work being conducted under the guidance of engineering chief Wolfgang Schreiber. The current Super Sport version of the Veyron is recognized by Guinness World Records as the fastest street-legal Several special variants have been produced. Since Decem production car in the world, with a top speed of 431.072 ber 2010, Bugatti began offering prospective buyers the km/h (267.856 mph), and the roadster Veyron Grand Sport ability to customize exterior and interiors colours by using Vitesse version is the fastest roadster in the world, reaching the Veyron 16.4 Configurator application on the marque' an averaged top speed of 408.84 km/h (254.04 mph) . official website. www.bugatti.com/


e

e

me g 's


Bugatti Veyron PRICE $1,495,000 – $1,695,000 FUEL EFFICIENCY 15.6 - 41.9 l/100 km Compare all versions of this model Bugatti dealers New and used models for sale Insurance Payments Compare Green light Astounding power and acceleration Downright ferocious braking Surprisingly easy ride Extraordinary construction and technique Red light Almost no storages spaces Gargantuan fuel consumption Not terribly nice-looking Quite pricy Competitors Ferrari LaFerrari McLaren P1 Pagani Huayra Porsche 918 Compare Tests, news, photos Specifications Specs for Bugatti Veyron Price Base price

$1,495,000 (EUR)

Engine Type W16 8.0 litres Power 1,001 hp @ 6,000 rpm (746 kW) Torque 922 lb·ft @ 5,500 rpm (1,250 N·m) Induction Turbocharged Power to weight ratio 375.1 W/kg Bore 86 mm Stroke 86 mm Fuel type Premium CO₂ emissions 13,830 kg/year Other engines none Transmission 7-speed automatic Drivetrain AWD



MONTALVO TIRES NEW & USED TIRES & RIMS AUTO REPAIRS BRAKES AND OILS CHANGES FAMILY OWNED AND OPERATED 2601 CURRY FORD ROAD UNIT C ORLANDO-FLORIDA 32806 407.228.0556

TROCA DE PNEUS-TROCA DE OLEO- CONSERTO DE AUTOS

FALAMOS PORTUGUES-PERGUNTE POR JOテグ


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.