Hahnreiter Catalog

Page 1

USINAGE DES FILETAGES 路 MACHOS Y TERRAJAS CALIBRES 路 CALIBRES


Autres productions: Otros productos: Rectification / Técnica de rectificado • Rectification de filetages longueur max. 2000 mm, Ø max. 400 mm. Nous rectifions tous les types de filetages avec tous les pas, à un ou plusieurs filets, comme par ex.: Broches de perçage, vis sans fins, noyaux filetés pour moules à injection de plastiques, électrodes d'érosion etc.

Rectification cylindrique extérieure longueur max. 2000 mm, Ø rectif. max. 350 mm • Rectification intérieure 10 à 250 mm, longueur max. 250 mm • Rectification centerless • Rectification plane Demandez svp. notre prospectus ou interrogez-nous.

Técnica de rectificado • Rectificado de roscas Longitud máx. de rectificado 2.000 mm, ø máx. de rectificado 400 mm. Rectificamos roscas con todo tipo de perfiles y pasos, de uno o varios hilos, p.ej., husillos portabrocas, sinfines, núcleos de roscas para moldes de inyección de plásticos, electrodos de electroerosión, etc. • Rectificado cilÌndrico de exteriores Longitud máx. de rectificado 2.000 mm, ø máx. de rectificado 350 mm. • Rectificado interior 10 - 250 mm, longitud máx. 250 mm • Rectificado sin puntos con muelas profundizantes • Rectificado plano Solicite nuestro catálogo o consúltenos directamente.

Outils de perçage et lamage

Herramientas para perforar y avellanar

Lames de scies, scies à ruban, scies circulaires

Hojas de sierra continua, hojas de sierra para máquinas, hojas de sierra circular


Catalogue / Catálogo

20

Ce catalogue vous informe sur nos techniques de filetage "HAHNREITER" et calibres "HAHNREITER" Notre but est de vous conseiller de manière compétente et objective. Nos collaborateurs qualifiés des services intérieurs et extérieurs sont à votre disposition pour vous aider à résoudre vos problèmes. Vous trouverez dans la partie technique du catalogue de nombreuses informations au sujet des filetages, des matières et de la technologie des outils. !

Este catálogo le informa sobre nuestros productos Tecnología de roscado "HAHNREITER" y Calibres "HAHNREITER" Nuestro deseo es proporcionarle un asesoramiento competente y objetivo. Nuestros colaboradores cualificados en el servicio interior y exterior están a su disposición para solucionarle cualquier problema. En la parte técnica del catálogo podrá encontrar amplia información sobre roscas, materiales y tecnología de herramienta

Notre représentation locale: Nuestro representante en su zona:

W E R K Z E U G FA B R I K

D-42855 Remscheid

900235-P6

Neuenkamper Straße 25 b Postfach / Apartado 10 01 47, D-42801 Remscheid Téléphone / Teléfono ++49 (0) 21 91 / 37 80 Téléfax / Fax ++49 (0) 21 91 / 34 22 24 E-Mail: hahnreiter@uumail.de 1


Ce que la tradition nous impose Depuis 1867 notre entreprise familiale réalise des outils de haut de gamme pour le filetage. Flexibilité et service client nous caractérisent. Notre qualité tenue sans compromis a fait de la marque „HAHNREITER PRÄZISION” un point de repère dans les techniques de filetage.

Nuestra empresa familiar lleva fabricando herramientas de roscar de alta calidad desde 1867 y se caracteriza por su excelente flexibilidad y atención al cliente. Calidad sin compromisos ha dado al nombre "HAHNREITER PRÄZISION" la reputación de que goza en la técnica de roscar.

Les techniques de fabrication les plus modernes nous permettent de réaliser économiquement des produits de haute qualité.

La más moderna técnica de fabricación nos permite producir de manera rentable al máximo nivel de calidad.

Etroite coopération entre les études et la fabrication

Estrecha vinculación entre diseño y producción.

Tour automatique longitudinal à CNC Torno automático CNC para cilindrar piezas largas

La simulación de procesos de rectificado aumenta el grado de utilización de las máquinas automáticas. Simulation of grinding processes increases the exploitation of the automatic machines.

Machine de rectification des goujures à 100% automatique Rectificadora de ranuras totalmente automática

2


Tradición obliga

Rectification des filetages Qualité et rendement sont conjugués grâce à la tenue de tolérances étroites et à l'automatisation totale.

Rectificado de roscas. La calidad y la rentabilidad se compatibilizan mediante el cumplimiento de unas tolerancias muy estrechas en régimen de producción totalmente automático.

Machine de rectification des filetages à 100% automatique Rectificadora de roscas totalmente automática

Le contrôle de qualité sévère est à la base de la satisfaction de nos clients.

Un estricto control de calidad es la garantía de su satisfacción.

Nous répondons volontiers aux exigences particulières. Interrogez-nous !

Además también atendemos necesidades especiales.

3


Remarques importantes Les tolérances de la partie filetée des tarauds pour filetages métriques ISO sont repérées par les classes de tolérances DIN-E 22857. Le repérage suivant la norme annulée DIN 802 section 1 étant encore très répandu dans la pratique, nos tarauds sont par suite marqués avec les deux indications de tolérance. Nous réalisons nos outillages pour filetages selon les normes DIN 2197 (Conditions techniques de fourniture des tarauds) et DIN 2175 (Conditions techniques de fourniture des tarauds refouleurs). Depuis avril 1997 les dimensions des tarauds sont fixées par des "Plans guides": (DIN 2184-1 exécution longue; DIN 2184-2 exécution courte). Les plans guides doivent Ítre appliqués en priorité aux outils pour lesquels il n'y a pas de prescriptions de dimensions dans les DIN. Les normes de dimensions ont été de plus durant ces dernières années mises en conformité, pour autant que nécessaire, avec les plans guides. Nous avons adapté les dimensions correspondantes dans nos fabrications. Nous nous réservons pendant la période intermédiaire la possibilité de livrer selon les dimensions valides jusqu'à présent. Des différences par rapport aux dimensions imprimées peuvent de ce fait apparaÓtre. Pour plus de clarté, nous avons en outre indiqué entre parenthèses les désignations précédemment usuelles. Les données figurant dans le présent catalogue ont été rassemblées avec le plus grand soin. Les erreurs éventuelles ou les modifications intervenues entre-temps ne peuvent justifier aucune exigence. Toutes les indications, schémas et cotes peuvent se trouver modifiés par suite de développement techniques et ne sont, de ce fait, pas engageantes. Les indications relatives à l'aptitude pour certaines applications ne servent qu'à la description du produit. Il ne peut en dérouler aucune exigence. La responsabilité de l'utilisation conforme de nos produits incombe à l'utilisateur Veuillez svp. extraire les prix de notre liste de prix actuelle séparée. L'emploi, mÍme partiel, de textes ou figures contenus dans ce catalogue n'est autorisé qu'avec notre accord. Nos conditions générales de vente figurent sur les dernières pages de ce catalogue.

Para su información Las tolerancias de la parte roscada de los machos de roscar para roscas métricas ISO se especifican con las clases de tolerancia DIN EN 22857. Como en la práctica aún es muy común la nomenclatura de la norma DIN 802 Parte 1 ya retirada-, hemos decidido rotular nuestros machos de roscar con ambas tolerancias. Nuestras herramientas de roscar se fabrican según las normas DIN 2197 (Condiciones técnicas de suministro para machos de roscar) y DIN 2175 (Condiciones técnicas de suministro para machos de laminación). Las dimensiones de los machos de roscar están definidas desde abril de 1997 en planos generales (DIN 2184-1 variante larga; DIN 2184-2 variante corta). Estos planos generales se aplican sobre todo a aquellas herramientas cuyas dimensiones no están normalizadas en una norma DIN. En los últimos años, por otra parte, HAHNREITER ha venido adaptando en los casos necesarios sus estándares internos a los planos generales, procediendo a efectuar los cambios oportunos en la producción. En el tiempo de transición nos reservamos el derecho a realizar la entrega conforme a las actuales dimensiones. Esto puede dar lugar a desviaciones con respecto a las dimensiones impresas. Para una mejor comprensión, hemos añadido entre paréntesis las denominaciones utilizadas anteriormente. Los datos técnicos recogidos en este catálogo han sido reunidos con extrema diligencia. Ningún error o modificación posterior da derecho a ningún tipo de reclamación. Todos los datos, ilustraciones, tamaños y dimensiones pueden modificarse como consecuencia de la evolución tecnológica, por lo que no son vinculantes. Las indicaciones sobre la aptitud para determinadas aplicaciones han de entenderse como una descripción del producto, de las que en ningún caso pueden derivarse reclamaciones. La responsabilidad sobre el uso correcto de nuestros productos recae sobre el usuario. Los precios figuran aparte en nuestra lista de precios actual. Queda prohibido el uso total o parcial de textos o imágenes del presente catálogo sin nuestra previa autorización.

4


Sommaire / Índice

Page / Página

Tarauds / Tarauds refouleurs

6 à 121

Machos de roscar / Machos de laminación

8 - 121

Filières

123 à 151

Terrajas

122 - 151

Calibres

153 à 176

Calibres

152 - 176

Partie technique / Divers

177 à 229

Parte técnica / Otros

177 - 229

5


Tarauds / Tarauds refouleurs Comment trouver le bon taraud

Page 11

Tableau d'utilisation

12 à 13

Liste des différents types

14 à 23

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds

à main pour machines automatiques machines, dimensions ISO 529/DIN 352, exécution courte machines, dimensions DIN 371, queue renforcée machines, dimensions DIN 376, queue dégagée machines refouleurs, dimensions DIN 2174(371), queue renforcée machines refouleurs, dimensions DIN 2174(376), queue dégagée machines à queue extra longue machines avec arrosage par le centre machines pour écrous

24 à 29 30 31 à 33 34 à 43 44 à 51 52 à 53 54 à 55 56 à 57 58 à 59 60 à 61

EG-M Filetages métriques gros ISO pour filets par fil rapporté Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(371), queue renforcée Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(376), queue dégagée

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds

UNC

à main pour machines automatiques machines, dimensions DIN 371, queue renforcée machines, dimensions DIN 374, queue dégagée machines avec arrosage par le centre

88 89 à 93 94 à 97

Filetages 8 filets/pouce ANSI B 1.1 Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(374), queue dégagée

6

78 79 à 83 84 à 87

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Tarauds à main Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(371), queue renforcée Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(374), queue dégagée

UN

64 à 67 68 69 70 à 76 77

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Tarauds à main Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(371), queue renforcée Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(376), queue dégagée

UNF

62 63

98


Tarauds / Tarauds refouleurs G

Page Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Tarauds Tarauds Tarauds Tarauds

Rp

à main pour machines automatiques machines, dimensions DIN 5157, exécution courte machines, dimensions DIN 5156, queue dégagée

Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999, ISO 7/1 Tarauds pour machines automatiques Tarauds machines, dimensions DIN 5156, queue dégagée

NPT

99 100 101 102 à 103

104 105

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.1 "utilisation générale" Tarauds machines, dimensions: Standard Hahnreiter, exécution courte Tarauds machines, dimensions DIN 5156, queue dégagée

106 107

NPTF Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 "sans produit d'étanchéité" Tarauds machines, dimensions: Standard Hahnreiter, exécution courte Tarauds machines, dimensions DIN 5156, queue dégagée

Pg

Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430 Tarauds à main Tarauds machines, dimensions DIN 40433, queue dégagée Tarauds pour machines automatiques

BSW

112 113 114

Filetages ronds DIN 405 Tarauds pour machines automatiques

Tr

110 111 111

Filetages Whitworth gros, BS 84 Tarauds à main Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(371), queue renforcée Tarauds machines, dimensions DIN 2184-1(376), queue dégagée

Rd

108 109

115

Filetages métriques trapézoÔdaux ISO, DIN 103 Jeu de tarauds trapézoÔdaux, dimensions: Standard Hahnreiter Tarauds trapézoÔdaux à 2 étages, avec étage ébaucheur Tarauds pour machines automatiques

116 à 117 118 119

Tarauds spéciaux

120 à 121

7


Machos de roscar / Machos de laminación Cómo encontrar el macho adecuado

Página 11

Tabla de recomendaciones

12 - 13

Buscador (relación de modelos)

14 - 23

M

Rosca métrica normal ISO DIN 13 Machos de mano Machos para tornos automáticos Machos máquina, dimensiones ISO 529 / DIN 352, macho corto Machos máquina, dimensiones DIN 371, mango reforzado Machos máquina, dimensiones DIN 376, mango reducido Machos máquina de laminación, dimensiones DIN 2174, (371), mango reforzado Machos máquina de laminación, dimensiones DIN 2174, (376), mango reducido Machos máquina con mango extra largo Machos máquina con agujero de refrigeración axial Machos máquina para roscar tuercas

24 - 29 30 31 - 33 34 - 43 44 - 51 52 - 53 54 - 55 56 - 57 58 - 59 60 - 61

EG-M Rosca métrica normal ISO para insertos con rosca de alambre (Helicoil) Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (371), mango reforzado Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (376), mango reducido

MF

Rosca métrica fina ISO DIN 13 Machos Machos Machos Machos Machos

UNC

de mano para tornos automáticos máquina, dimensiones DIN 371, mango reforzado máquina, dimensiones DIN 374, mango reducido máquina con agujero de refrigeración

88 89 - 93 94 - 97

Rosca Unificada 8 hilos serie ANSI B 1.1 Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (374), mango reducido

8

78 79 - 83 84 - 87

Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Machos de mano Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (371), mango reforzado Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (374), mango reducido

UN

64 - 67 68 69 70 - 76 77

Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Machos de mano Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (371), mango reforzado Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (376), mango reducido

UNF

62 63

98


Machos de roscar / Machos de laminación G

Página Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Machos Machos Machos Machos

Rp

de mano para tornos automáticos máquina, dimensiones DIN 5157, macho corto máquina, dimensiones DIN 5156, mango reducido

Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, ISO 7/1 Machos para tornos automáticos Machos máquina, dimensiones DIN 5156, mango reducido

NPT

99 100 101 102 - 103

104 105

Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 "aplicación general" Machos máquina, estándar Hahnreiter, macho corto Machos máquina, dimensiones DIN 5156, mango reducido

106 107

NPTF Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.3 "obturación seca" Machos máquina, estándar Hahnreiter, macho corto Machos máquina, dimensiones DIN 5156, mango reducido

Pg

Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Machos de mano Machos máquina, dimensiones DIN 40433, mango reducido Machos para tornos automáticos

BSW

112 113 114

Rosca redonda DIN 405 Machos para tornos automáticos

Tr

110 111 111

Rosca Whitworth, BS 84 Machos de mano Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (371), mango reforzado Machos máquina, dimensiones DIN 2184-1 (376), mango reducido

Rd

108 109

115

Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Juego de machos trapezoidales, estándar Hahnreiter Machos trapezoidales de pasada única, con fase de corte previo Machos para tornos automáticos

116 - 117 118 119

Machos de roscar especiales

120 - 121

9


Dulofix / Spiralo 35 Dulofix TiN / Spiralo 35 TiN

Nirofix / Nirofix 35 Nirofix TiN / Nirofix 35 TiN

Multifix / Multifix 35

10


Comment trouver le bon taraud 1. Situez le matériau à usiner dans un des groupes d'usinage par enlèvement de copeaux de la liste des matières à partir de la page 202. 2. Déterminez le type de taraud (ou taraud refouleur) approprié dans le tableau d'utilisation de la page 12. 3. Vous trouverez dans le "guide" à partir de la page 14 le numéro de la page du catalogue correspondant aux dimensions et au type de filetage. 4. Dans les pages indiquées figurent la photo, les cotes, le descriptif et la disponibilité du taraud. 5. Pour les prix respectifs veuillez consulter svp. notre tarif actuel séparé.

Cómo encontrar el macho adecuado 1. Busque el material a trabajar en la página 202 y asócielo a un grupo de mecanizado. 2. Identifique en la tabla de recomendaciones de la página 12 el tipo de macho a utilizar. 3. En el 'Buscador' a partir de la página 14 hallará el número de página correspondiente a las dimensiones y el tipo de rosca. 4. En las páginas indicadas hallará una ilustración, así como las dimensiones, descripción y disponibilidad del macho en cuestión. 5. Para averiguar el precio, consulte la lista de precios vigente.

11


Tableau d’utilisation - "Tarauds / Tarauds refouleurs" Tabla de recomendaciones - Machos de roscar / Machos de laminación Voir au verso de cette page dépliante

ver reverso = página desplegable

11a


(Les vitesses de c sont valables pou (Las velocidades d válidas para herra

Tableau d’utilisation - Tarauds / Tarauds refouleurs Tabla de recomendaciones - Machos de roscar /

Groupes matières principaux Grupo principal de materiales 1

Acier Acero

Sous-groupes matières Subgrupo de materiales (Voir à partir page 202 liste détaillée des matières) (ver relación detallada de materiales a partir de la pág. 202) 1.1

Aciers de construction Aceros de construcción

1.2

Aciers de décolletage Aceros para tornos automáticos Aciers pour extrusion à froid Aceros para extrusión en frío Aciers de cémentation Aceros de cementación

1.3 1.4

1.5

Aciers de nitruration Aceros nitrurados

1.6

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido

1.7

Aciers à outils Aceros para herramientas Aciers à coupe rapide Aceros rápidos Aciers inoxydables Aceros inoxidables Aciers réfractaires Aceros refractarios Fonte à graphite lamellaire (grise) Fundición con grafito laminar (fundición gris) Fonte à graphite sphéroïdal Fundición con grafito esferoidal (fundición esferoidal) Fonte malléable Fundición maleable Cuivre non ou faiblement allié Cobre sin alear / de baja aleación Alliage cuivre-zinc, laiton à copeaux courts Aleación cobre-cinc, latón de viruta corta Alliage cuivre-zinc, laiton à copeaux longs Aleación cobre-cinc, latón de viruta larga Alliage cuivre-alu., bronze d’alu., copeaux longs Aleación cobre-aluminio, aluminio-bronce, de viruta larga Alliage cuivre-étain, bronze, laiton rouge, copeaux courts Aleación cobre-estaño, bronce estañado, fundición roja, de viruta corta Aluminium et alliage corroyé d’aluminium Aluminio y aleación forjable de aluminio Alliage d’aluminium pour moulage, Si < 10% Aleación de fundición de aluminio < 10 % Si Alliage d’aluminium pour moulage, Si < 10% Aleación de fundición de aluminio > 10 % Si Alliages de magnésium Aleaciones de magnesio Alliages de zinc Aleaciones de cinc Alliages de nickel Aleaciones de níquel Titane et alliages de titane Titanio y aleaciones de titanio

1.8 1.9 1.10 2

Fonte Fundición

2.11 2.12 2.13

3

Alliages cuivreux Aleaciones de cobre

3.20 3.21 3.22 3.23 3.24

4

Alliages légers Aleaciones de metales ligeros

4.14 4.15 4.16 4.17 4.18

5

Alliages spéciaux Aleaciones especiales

5.25 5.26

Symboles: Símbolos/abreviatureas:

11b

Groupe d’usinage Grupo de mecanizado

Machos de laminación

Résistance à la traction/ Structure Resistencia a la tracción/Estado

1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.2.1 1.2.2 1.3.1

< 500 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 500-800 N/mm2

1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.7

500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 < 1200 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 < 1200 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 < 1200 N/mm2

1.8 1.9.4 ferritisch / ferr.-mart. 1.9.5 austenitisch 1.10 2.11 2.12 2.13 3.20 3.21 3.22 3.23 3.24 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 5.25 5.26

E = Emulsion E = emulsión Öl = Huile de coupe Öl = aceite de T = Sec T = seco


Dulofix VAP

Dulofix VS

Dulofix 15

D

D

D

D

6-20 6-15 4-8 6-15 4-8 10-15 6-15 4-8 2-4 6-15 4-8 2-4 6-15 4-8 2-4 1-5

9-25 6-12 3-6 9-25 6-12 3-6 9-25 6-12 3-6 5-15

12-30 12-30 12-30 -

E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl E/Öl

1-5

-

-

E/Öl

" "

3-8 1-4 1-4

5-12 3-6 3-6

10-15 10-15 10-15

Öl Öl Öl

! ! ! !

8-16

12-20

-

E/Öl

6-12

12-20

-

E/Öl

8-12

12-16

-

E/Öl

10-15

15-25 20-30

E/Öl

15-30

25-45

E/Öl

10-20

15-20 20-40

E/Öl

6-15

9-25

-

E/Öl

15-30

25-45

-

E/Öl

15-30

-

30-60

E/Öl

! "

15-30

-

-

E/Öl

"

10-20

15-30

-

E/Öl

10-20

15-30

-

E

8-15

-

-

E/Öl

1-4

-

-

Öl

2-6

-

-

Öl

n e corte

-

! " " "

!

"

!

"

"

!

" "

!

" "

" "

"

" "

"

S

D S

FS FD

D S

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

"

!

" "

D

S

D

S

S

TS

" "

" !

! ! " " " " ! ! ! " ! " " " " " " " " " N " N

! "

" "

"

" "

" "

!

" " "

!

"

!

" " "

* FD = Trou débouchant court < 1/2xD D = Trou débouchant > 1/2xD FS = Trou borgne court < 1xD

12

"

"

"

" "

" " "

D S

Nirofix 35 TS

Dulofix TiN

D

Nirofix 35 TiN

Dulofix TiCN

D

Nirofix 35

Dulofix Ti

D

Nirofix

Dulofix Ni

D

Multifix 35

Dulofix HF TiCN

D

Multifix

Dulofix HF

D

Hahnreiter MS

Dulofix AZ

D

Hahnreiter

Dulofix

S

Gussfix TiN

Automat 15

D S

Gussfix IKZ

Automat MS

D S

* Type de trou: * Tipo de agujero: 9-30 12-40 E/Öl 9-25 12-30 E/Öl 6-12 E/Öl 9-25 12-40 E/Öl 6-12 E/Öl 15-25 20-30 E/Öl

Gussfix

Automat

Liq. arros./lub. Refrigerante/lubrifi.

V = m/min, Revêtu dur Machos recubiertos V = m/min, Refouleur Machos de laminac.

V = m/min, Taraud Machos de roscar

coupe plus élevées ‘V’ ur des outils revêtus) de corte más altas 'V' son amientas recubiertas)

"

! ! "

S = Trou borgne > 1xD TS = Trou borgne profond > 2xD

* FD = agujero pasante poco profundo < 1/2xD D = agujero pasante > 1/2xD FS = agujero ciego poco profundo < 1xD


Spiralo 35 IKZ TiN

Spiralo 35 TiCN

Spiralo 35 TiN

Spiralo 35 TS

Spiralo 35 VAP

Spiralo 35 VS

Spiralo 45

S

TS

S

S

S

! " " " " " " " " "

" " " " ! " " " ! " "

! " " " "

"

" " " " " !

"

"

" " " " " !

"

"

" " " " " !

"

" " " " " "

" "

" " " " "

" " " " " " ! " " " " " ! " " " "

" " " " " " !

"

" " " " " " !

"

" " " " " " !

"

" "

"

" " " " " " " "

! ! ! ! ! !

"

" "

"

" "

D S

D S

" " "

" "

" "

" " "

"

"

" " "

"

"

" " "

"

"

" " "

"

"

" " "

"

"

" " "

! ! ! ! ! ! ! ! ! !

" N " N "

"

"

"

! ! " "

FD FD FD TS FD FD FS FS

!

"

"

Drückfix N TiN

Spiralo 35 IKZ

S

Drückfix N

Spiralo 35 HF TiCN

S

Drückfix TiN

Spiralo 35 HF

S

Drückfix

Spiralo 35 AZ

S

2-Flach

Spiralo 35

S

Standfest 3

Spiralo 25 Ti

S

Standfest 2

Spiralo 25 Ni

S

Standfest 0

Spiralo 15 TiN

S

Spiralo 15 TiCN

S

Spiralo 15 IKZ TiN

Spiralo 15

FS FS FS FS FS FS

Spiralo 15 IKZ

Nirofix TiN D

Spiralo 15 AZ

Nirofix AZ D

"

"

"

" "

"

"

"

! ! " "

" " "

"

"

"

" "

! ! " " "

" "

" " "

S = agujero ciego > 1xD TS = agujero ciego profundo profundo > 2xD

" = très approprié ! = approprié

" = recomendado ! = apto

N = Traitement de surface ‘NIT’ recommandé N = se recomienda tratamiento superficial ‘NIT’

13


GUIDE / BUSCADOR

Filetage / Rosca: Type / No. catalogue Tipo / No catálogo

Tarauds / Tarauds refouleurs Machos de roscar / M. de laminación

M 110...

EG-M MF 133...

111...

Tarauds à main Machos de mano Hahnreiter

... div.

24

Hahnreiter LH

... 010

27

Nirofix

... 040

28

2-Flach

... 685

31

2-Flach 6G

... 686

31

Automat

... 620

Automat 15

... 605

30

68

Automat 15 6G

... 606

30

68

Automat 15 +0,05

... 606

Automat MS

... 600

30

68

Automat MS +0,05

... 601

Automat MS +0,1

... 602

30

68

Automat MS 6G

... 601

30

68

Automat MS LH

... 610

Dulofix

... 105

32

Dulofix AZ

... 109

32

Hahnreiter

... 100

32

Hahnreiter AZ

... 103

Hahnreiter MS

... 180

33

Hahnreiter MS 6G

... 184

33

64

67

Tarauds pour machines automatiques extra courts Machos extra cortos para tornos automáticos

Tarauds machines courts Machos máquina cortos

14


UNC UNF

UN

G

Rp

112...

127...

114...

123...

113...

NPT NPTF 117...

118...

Pg

BSW

Rd

Tr

119...

115...

122...

121...

110

112

Page du catalogue Catรกlogo pรกgina

78

88

99

116 117

115 100

100 100

104

111

100

104

111

115

119

115

119

100

101

106

108

106 101

15


GUIDE / BUSCADOR

Filetage / Rosca: Type / No. catalogue Tipo / No catálogo

Tarauds / Tarauds refouleurs Machos de roscar / M. de laminación

M 110...

EG-M MF 133...

111...

62 63

69 70

Tarauds machines courts Machos máquina cortos Hahnreiter MS+0,05 ... 184 Hahnreiter MS +0,1 ... 187

Tarauds machines longs Machos máquina largos

Spiralo 15

... 118

32

Spiralo 35

... 126

32

V Queue dégagée / Mango reducido Ü

Queue renforcée / Mango reforzado

205 305 213 313

34 44

V Ü

35 43

Dulofix 4H

... 206 V

34

Dulofix 6G

... 207 V ... 307 Ü

35 44

Dulofix 7G

... 208 V

35

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

V Ü

35 45

V Ü

35 45

V Ü

42 50

76

V Ü

42 50

76

V Ü

35 45

V Ü

43 51

V Ü

43 51

V Ü

35 45

71

V Ü

35 45

70

V Ü

35 45

V Ü

41 49

73

V Ü

39 48

72

Dulofix 15

Dulofix +0,1 Dulofix AZ Dulofix HF Dulofix HF TiCN Dulofix LH Dulofix Ni Dulofix Ti Dulofix TiCN Dulofix TiN Dulofix VAP Dulofix VS Gussfix 16

... ... ... ...

V Ü

Dulofix

220 320 209 309 273 373 292 392 212 312 276 376 278 378 295 395 210 310 202 302 270 370 281 381

70

77


UNC UNF

UN

G

Rp

112...

127...

114...

123...

113...

NPT NPTF 117...

118...

Pg

BSW

Rd

Tr

119...

115...

122...

121...

111

113 114

Page du catalogue Catรกlogo pรกgina

101 101 101

79 84

89 94

82 87 82 87

92 97 92 97

83 87 83

93 97 93

79 84 79 84

89 94 89 94

81 85 81 85

102

105

91 95

103

105

91 95

103

107

109

113 114 17


GUIDE / BUSCADOR

Filetage / Rosca: Type / No. catalogue Tipo / No catálogo

Tarauds / Tarauds refouleurs Machos de roscar / M. de laminación Tarauds machines longs Machos máquina largos

Queue renforcée / Mango reforzado Queue dégagée / Mango reducido

Gussfix TiN Hahnreiter Hahnreiter 6G Hahnreiter MS Hahnreiter MS 6G Hahnreiter AZ

282 382 200 300 201 301 280 380 284 384

110...

EG-M MF 133...

111...

V Ü V Ü

39 48

V Ü

34 44

V Ü

34 44

V Ü

39 47

V Ü

39

69 70

72 72

... 303 V ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

204 304 256 356 257 357 260 360 263 363 267 367 265 365 261 361 266 366 218 318

V Ü

34 44

70

V Ü

41 49

73

V Ü

41 49

73

V Ü

39 48

73

V Ü

40 49

73

V Ü

40 49

73

V Ü

40 49

73

V Ü

39 48

V Ü

39 48

73

V Ü

36 45

69 71

Spiralo 15 6G

... 221 V

37

Spiralo 15 AZ

... 223 V

37

... ... ... ... ... ... ... ...

V Ü

37 46

71

V Ü

37 46

71

V Ü

43 51

77

V Ü

43 51

Hahnreiter LH Multifix Multifix 35 Nirofix Nirofix 35 Nirofix 35 TiN Nirofix 35 TS Nirofix AZ Nirofix TiN Spiralo 15

Spiralo 15 TiCN Spiralo 15 TiN Spiralo 25 Ni Spiralo 25 Ti 18

... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

M

225 325 224 324 277 377 279 379


UNC UNF

UN

G

Rp

112...

127...

114...

123...

113...

NPT NPTF 117...

Pg

BSW

Rd

Tr

118...

119...

115...

122...

121...

109

111

113 114

Page du catalogue Catรกlogo pรกgina

79 84

89 94

102

105

107

102

107

81 86

91 96

81 86 81 85

91 96 91 95

98

103

81 85

91 95

98

103

80 84

90 94

83 87

93 97

83

93

102

107

113 114

19


GUIDE / BUSCADOR Tarauds / Tarauds refouleurs Machos de roscar / M. de laminación Tarauds machines longs Machos máquina largos

Filetage / Rosca: Type / No. catalogue Tipo / No catálogo Queue renforcée / Mango reforzado Queue dégagée / Mango reducido

M 110...

133...

111...

62 63

69 71

V Ü

Spiralo 35

... 226 V ... 326 Ü

37 46

Spiralo 35 4H

... 228 V

37

Spiralo 35 6G

... 229 V ... 329 Ü

37 46

Spiralo 35 7G

... 230 V

37

... ... ... Spiralo 35 AZ ... ... Spiralo 35 E ... ... Spiralo 35 HF ... ... Spiralo 35 HF TiCN ... ... Spiralo 35 TiCN ... ... Spiralo 35 TiN ... ... Spiralo 35 TS ... ... Spiralo 35 VAP ... ... Spiralo 35 VS ... ... Spiralo 45 ...

233 333 234 334 231 331 274 374 293 393 296 396 235 335 232 332 236 336 271 371 252 352

71

V Ü

37 47

V Ü

38 47

V Ü

38 47

V Ü

42 50

76

V Ü

42 50

76

V Ü

38 47

71

V Ü

38 47

71

V Ü

38 47

71

V Ü

38 47

V Ü

41 49

V Ü

39 47

Standfest 0

... 215 V

36

Standfest 2

... 216 V

36

Standfest 2 6G

... 219 V

36

Standfest 3

... 217 V ... 317 Ü

36 45

... ... ... ...

V Ü

52 54

V Ü

52 54

Spiralo 35 +0,1

Tarauds machines refouleurs Cold Forming Taps Drückfix Drückfix 6G 20

EG-M MF

239 339 240 340

73 62 63

72


UNC UNF

UN

G

Rp

112...

127...

114...

123...

113...

NPT NPTF 117...

118...

Pg

BSW

Rd

Tr

119...

115...

122...

121...

Page du catalogue Catรกlogo pรกgina

80 85

90 95

82 87 82 87

92 97 92 97

80 85

90 95

80 85

90 95

81 85

91 95

80 85

90 95

79

89

98

102

105

103

105

113 114

21


GUIDE / BUSCADOR Tarauds / Tarauds refouleurs Machos de roscar / M. de laminación Tarauds machines refouleurs Machos máquina de laminación

Filetage / Rosca: Type / No. catalogue Tipo / No catálogo Queue renforcée / Mango reforzado Queue dégagée / Mango reducido

Drückfix N Drückfix N 6G Drückfix TiN Drückfix 6G TiN Drückfix N TiN Drückfix N 6G TiN

M 110...

EG-M MF 133...

111...

V Ü

... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

241 341 242 342 243 343 244 344 245 345 246 346

V Ü

52 54

V Ü

52 54

V Ü

52 54

V Ü

53 55

V Ü

53 55

V Ü

53 55

... ... ... ... ... ...

530 550 532 552 531 551

V Ü

56 57

V Ü

56 57

V Ü

56 57

Tarauds machines extra longs Machos máquina extra largos Dulofix ÜL Gussfix ÜL Spiralo 35 ÜL Tarauds pour écrous Machos máquina para roscar tuercas Hahnreiter

... 500

Stufex 5

... 510

Stufex 5 LH

... 511

60

Tarauds avec arrosage par le centre Machos máquina con agujero interno de refrigeración Gussfix IKZ Spiralo 15 IKZ Spiralo 15 IKZ TiN Spiralo 35 IKZ Spiralo 35 IKZ TiN

22

... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

406 456 402 452 403 453 404 454 405 455

V Ü

58 59

77

V Ü

58 59

77

V Ü

58 59

77

V Ü

58 59

77

V Ü

58 59

77


UNC UNF

UN

G

Rp

112...

127...

114...

123...

113...

NPT NPTF 117...

118...

Pg

BSW

Rd

Tr

119...

115...

122...

121...

Page du catalogue Catรกlogo pรกgina

118 118

23


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 352, jeu de 3 tarauds Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 352, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Anschnittform Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 27 30

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

01 01,1 01,2 01,4 01,6 01,7 01,8 02 02,2 02,3 02,5 02,6 03 03,5 04 04,5 05 06 07 08 09 10 11 12 14 16 18 20 22 24 27 30

I1

32 32 32 32 32 32 32 36 36 36 40 40 40 45 45 50 50 56 56 63 63 70 70 75 80 80 95 95 100 110 110 125

* Profil selon DIN * Perfil DIN Jusque M 1,4 inclus, tolérance 4H / ISO1 Hasta M 1,4 incl. tolerancia 4H / ISO1

24

I2

5,5 5,5 5,5 7 8 8 8 8 9 9 10 10 10 12 12 15 14 16 16 20 17 22 24 24 25 28 32 32 32 36 36 40

110 001 Hahnreiter

110 021 Hahnreiter

110 002 Hahnreiter

110 003 Hahnreiter

No. 1

No. 1 Guide/Guía 5

No. 2

6H / ISO2

3-4

2-3

5

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Ebaucheur Moyen Finisseur avec pilote Primer macho Primer macho Segundo macho Macho de acabado con guía

I3

d2

a

21 24 22 27

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 6,0 4,9 4,9 5,5 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0

Disponibilité Disponibilidad

0,75 0,85 0,95 1,10 1,25 1,30 1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 3,70 4,20 5,00 6,00 6,80 7,80 8,50 9,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50

De M 33 à M 68, suite page 26 M 33 hasta M 68 continúa en pág. 26

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

M

M

110 000 Hahnreiter

110 020 Hahnreiter

6H / ISO2

6H / ISO2

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2

Jeu de 3 tarauds

Jeu de 3 tarauds avec pilote Juego de 3 piezas con guía

Juego de 3 piezas

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 27 30

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

* Profil selon DIN * Perfil DIN Jusque M 1,4 inclus, tolérance 4H / ISO1 Hasta M 1,4 incl. tolerancia 4H / ISO1

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

De M 33 à M 68, suite page 26 M 33 hasta M 68 continúa en pág. 26

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

25


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 352, jeu de 3 tarauds Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 352, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

110 002 Hahnreiter

110 003 Hahnreiter

110 000 Hahnreiter

No. 1

No. 2

6H / ISO2

5

3-4

6H / ISO2 C 2-3

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Moyen Finisseur Jeu de 3 tarauds

Variante

Exécution

110 001 Hahnreiter

Primer macho

M M M M M M M M M M M

P mm

33 36 39 42 45 48 52 56 60 64 68

Juego de 3 piezas

Superficie

Surface d

Segundo macho Macho de acabado con guía

3,5 4 4 4,5 4,5 5 5 5,5 5,5 6 6

Code Código

33 36 39 42 45 48 52 56 60 64 68

I1

125 150 150 150 160 180 180 180 200 220 220

I2

40 45 45 50 50 56 56 60 60 70 70

d2

a

25,0 28,0 32,0 32,0 36,0 36,0 40,0 40,0 45,0 50,0 50,0

20,0 22,0 24,0 24,0 29,0 29,0 32,0 32,0 35,0 39,0 39,0

Disponibilité Disponibilidad

29,50 32,00 35,00 37,50 40,50 43,00 47,00 50,50 54,50 58,00 62,00

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

26

x x x x x x x x x x x


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13, à gauche Dimensions DIN 352, jeu de 3 tarauds Rosca métrica normal ISO DIN 13, rosca izquierda Dimensiones DIN 352, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M

2 2,5 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

P mm

Code Código

0,4 0,45 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

02 02,5 03 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

I1

36 40 40 45 50 56 63 70 75 80 80 95 95 100 110 110 125

I2

8 10 10 12 14 16 20 22 24 25 28 32 32 32 36 36 40

I3

21 22 27

110 011 Hahnreiter LH

110 012 Hahnreiter LH

110 013 Hahnreiter LH

110 010 Hahnreiter LH

No. 1

No. 2

6H / ISO2

5

3-4

6H / ISO2 C 2-3

2-3

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Moyen Finisseur Jeu de 3 tarauds à gauche à gauche à gauche à gauche Primer macho Segundo macho Macho de acabado Juego de 3 piezas Izquierda Izquierda Izquierda Izquierda

d2

a

2,8 2,8 3,5 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 6,0 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0

Disponibilité Disponibilidad

1,60 2,05 2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

27


Tarauds à main

HAHNREITER HSS-E

Machos de mano

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 352, jeu de 3 tarauds Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 352, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M

2 2,5 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

P mm

Code Código

0,4 0,45 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

02 02,5 03 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

I1

36 40 40 45 50 56 63 70 75 80 80 95 95 100 110 110 125

I2

8 10 10 12 14 16 20 22 24 25 28 32 32 32 36 36 40

I3

21 22 27

d2

a

2,8 2,8 3,5 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 6,0 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0

110 051 Nirofix

110 041 Nirofix

110 042 Nirofix

110 043 Nirofix

No. 1

No. 1

6H / ISO2

5

5

No. 2 C 3-4

2-3

Pour aciers inoxydables et aciers > 1000 N/mm2 para aceros inoxidables y aceros > 1000 N/mm2 Ebaucheur Ebaucheur Moyen Finisseur avec pilote Primer macho Primer macho Segundo macho Macho de acabado con guía VAP VAP VAP VAP Disponibilité Disponibilidad

1,60 2,05 2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

28


Tarauds à main

HAHNREITER HSS-E

Machos de mano

M

M

110 050 Nirofix

110 040 Nirofix

6H / ISO2

6H / ISO2

Pour aciers inoxydables et aciers > 1000 N/mm2 para aceros inoxidables y aceros > 1000 N/mm2 Jeu de 3 tarauds

Pour aciers inoxydables et aciers > 1000 N/mm2 para aceros inoxidables y aceros > 1000 N/mm2 Jeu de 3 tarauds avec pilote Juego de 3 piezas con guía VAP

Juego de 3 piezas VAP d

M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

2 2,5 3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

0,4 0,45 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

29


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca métrica normal ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 600 Automat MS

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 E 1,5-2

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M

P mm

8 10 12 14 16 18 20

1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5

Code Código

I1

I2

08 10 12 14 16 18 20

70 70 70 70 70 70 70

17 22 22 25 25 28 28

d2

110 601 110 602 Automat MS 6G Automat MS +0,1 6G / ISO3 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

110 606 Automat 15 6G

6H / ISO2 E 1,5-2

6G / ISO3 E 1,5-2

Acier de décolletage Acero para tornos automáticos 1.2 VAP

178

Surcote Sobremedida 178

a

6,0 4,9 8,0 6,2 9,0 7,0 10,0 8,0 12,0 9,0 12,0 9,0 15,0 12,0

6H +0,1 E 1,5-2

110 605 Automat 15

Surcote Sobremedida 178

178

VAP Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x

x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

< Inférieur à M 8: Voir page 31 et 33 ‘Tarauds machines courts pour laiton’ < M 8 ver págs. 31 y 33 ‘Machos máquina cortos para latón’

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

30


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions ≈ ISO 529 Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones ≈ ISO 529

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 685 2-Flach

110 686 2-Flach

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 E 1,5-2

6G / ISO3 E 1,5-2

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M

2 2,5 2,6 3 3,5 4 5 6

P mm

Code Código

I1

I2

0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1

02 02,5 02,6 03 03,5 04 05 06

46 50 50 48 50 53 58 66

8 9 10 10 13 13 16 20

I3

17 20 21 25 31

d2

a

2,8 2,8 2,8 3,0 3,5 4,0 5,0 6,0

2,1 2,1 2,1 2,4 2,7 3,0 3,8 4,9

Laiton Latón 3.21

2 goujures planes 2 ranuras planas 178 178 Disponibilité Disponibilidad

1,60 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 4,20 5,00

Ancien No. catalogue no catálogo antiguo

x x x x x x x x

x x x x x x x x

110 885

110 886

Pour exécution avec 3 goujures, voir pages 30 et 33 Variante con 3 ranuras ver págs. 30 y 33

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

31


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 352, exécution courte Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 352, macho corto

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 100 Hahnreiter

110 105 Dulofix

110 109 Dulofix AZ

110 118 Spiralo 15

110 126 Spiralo 35

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

178

178

o

x

x

o o o

x x x

x x x

o o

x x x x x x x

x x x x x

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M

3 3,5 4 5 6 7 8 10 12 14 16 18 20 22 24

P mm

Code Código

I1

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3

03 03,5 04 05 06 07 08 10 12 14 16 18 20 22 24

40 45 45 50 56 56 63 70 75 80 80 95 95 100 110

I2

10 12 12 14 16 16 20 22 24 25 28 32 32 32 36

I2 SSP**

7 9 10 13 14 16 20 20

I3

d2

a

18 20 21 22 27

3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0

2,7 3,0 3,4 4,9 6,0 4,9 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

32

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14

178

178

Filets alternés Dientes alternos 178 Disponibilité Disponibilidad

2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00

x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

d

M M M M M M M M M M M

110 180 Hahnreiter MS

110 184 Hahnreiter MS 6G

6H / ISO2 E 1,5-2

6G /ISO3 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

Laiton Latón 3.21

178

Surcote Sobremedida 178

P mm

3 3,5 4 5 6 7 8 10 12 14 16

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1 1,25 1,5 1,75 2 2

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

33


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 200 Hahnreiter

110 201 Hahnreiter 6G

110 204 Hahnreiter LH

110 205 Dulofix

110 206 Dulofix 4H

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

4H / ISO1 B 4-5

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante 178

Surcote Sobremedida 178

à gauche Izquierda 178

178

Tolérance étroite Tolerancia estrecha 178

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12

P mm

Code Código

I1

I2

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75

01 01,1 01,2 01,4 01,6 01,7 01,8 02 02,2 02,3 02,5 02,6 03 03,5 04 04,5 05 06 07 08 09 10 12

40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 50 50 56 56 63 70 70 80 80 90 90 100 110

5,5 5,5 5,5 7 8 8 8 6 6 6 9 9 10 11 12 14 14 17 17 18 18 20 22

* Profil selon DIN * Perfil DIN Jusque M 1,4 inclus, tolérance 4H / ISO1 Hasta M 1,4 incl. tolerancia 4H / ISO1

34

I3

d2

a

10 10 10 14 14 18 20 23 25 25 30 30 35 35 39 44

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 8,0 9,0

Disponibilité Disponibilidad

0,75 0,85 0,95 1,10 1,25 1,30 1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 3,70 4,20 5,00 6,00 6,80 7,80 8,50 10,20

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x

x

x

x

x x

x x

x

x

x

x

x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 207 Dulofix 6G

110 208 Dulofix 7G

110 220 Dulofix +0,1

110 212 Dulofix LH

110 209 Dulofix AZ

110 210 Dulofix TiN

110 295 Dulofix TiCN

110 202 Dulofix VAP

110 213 Dulofix 15

6G / ISO3 B 4-5

7G B 4-5

6H +0,1 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 D 4-5

TiN

TiCN

VAP

178

178

178

178

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14 Surcote Sobremedida 178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

à gauche Izquierda 178

P mm

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75

Filets alternés Dientes alternos 178 Disponibilité Disponibilidad

x o x x x

x

x

x

x x

x x x

x x x

x

x

x

x x x

x

x

o o o

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

o o

x

x

x

x

x

x

x

x

o

x

x

x

x

x

x

x

x

o

* Profil selon DIN * Perfil DIN Jusque M 1,4 inclus, tolérance 4H / ISO1 Hasta M 1,4 incl. tolerancia 4H / ISO1

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

35


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 215 Standfest 0

110 216 Standfest 2

110 219 Standfest 2 6G

110 217 Standfest 3

110 218 Spiralo 15

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6G / ISO3 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12

P mm

Code Código

I1

I2

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75

01 01,1 01,2 01,4 01,6 01,7 01,8 02 02,2 02,3 02,5 02,6 03 03,5 04 04,5 05 06 07 08 09 10 12

40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 50 50 56 56 63 70 70 80 80 90 90 100 110

5,5 5,5 5,5 7 8 8 8 6 6 6 9 9 10 11 12 14 14 17 17 18 18 20 22

I2 SSP**

6 7 7 10 9 10 10 12 13 14 16

I3

d2

a

10 10 10 14 14 18 20 23 25 25 30 30 35 35 39 44

2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,8 2,8 2,8 2,8 2,8 3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 12,0

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 8,0 9,0

* Profil selon DIN * Perfil DIN ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

36

Sans goujures 2 goujures lub. Surcote 3 goujures lub. Sin ranuras 2 ran. de lubric. Sobremedida 3 ran. de lubric. 178 178 178 178

178

Disponibilité Disponibilidad

0,75 0,85 0,95 1,10 1,25 1,30 1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 3,70 4,20 5,00 6,00 6,80 7,80 8,50 10,20

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x

x

x x

x x

x x

x

x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x x x x x x x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 221 Spiralo 15 6G

110 223 Spiralo 15 AZ

110 224 Spiralo 15 TiN

110 225 Spiralo 15 TiCN

110 226 Spiralo 35

110 228 Spiralo 35 4H

110 229 Spiralo 35 6G

110 230 Spiralo 35 7G

110 233 Spiralo 35 +0,1

6G / ISO3 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

4H / ISO1 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

7G C 2-3

6H +0,1 C 2-3

178

Tolérance étroite Tolerancia estrecha 178

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

x

x

x

x

x

x

x o x

x

x

x

x

x

x

x x x x

x x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14

Alu. moulé Fundición de Al 4.16 TiN

Surcote Sobremedida 178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

Filets alternés Dientes alternos 178

178

TiCN

178

P mm

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75

* Profil selon DIN * Perfil DIN

Disponibilité Disponibilidad

x x

x o x

x o x

x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

37


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 231 Spiralo 35 E

110 232 Spiralo 35 TS

110 234 Spiralo 35 AZ

110 235 Spiralo 35 TiN

110 296 Spiralo 35 TiCN

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 E 1,5-2

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

TiN

TiCN

178

178

x o x x x x x

x

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M

2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 5 6 8 10

P mm

Code Código

I1

0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

02 02,2 02,3 02,5 02,6 03 03,5 04 05 06 08 10

45 45 45 50 50 56 56 63 70 80 90 100

I2

6 6 6 9 9 10 11 12 14 17 18 20

I2 SSP**

6 7 7 9 10 12 14

I3

d2

10 2,8 10 2,8 10 2,8 14 2,8 14 2,8 18 3,5 20 4,0 23 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

Entr. extra courte Trous borgnes prof. Entrada extra corta Agujeros ciegos profundos 178 178

a

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

* Profil selon DIN * Perfil DIN ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

38

Matériau doux Material blando 1.1.0 / 3.20

Filets alternés Dientes alternos 178 Disponibilité Disponibilidad

1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50

x x x x x x

x o x x x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 236 Spiralo 35 VAP

110 252 Spiralo 45

110 280 Hahnreiter MS

110 284 Hahnreiter MS 6G

110 281 Gussfix

110 282 Gussfix TiN

110 260 Nirofix

110 261 Nirofix AZ

110 266 Nirofix TiN

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

Laiton Latón 3.21

VAP

178 d

M M M M M M M M M M M M

2 goujures 2 ranuras 178

178

Surcote Sobremedida 178

P mm

2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 5 6 8 10

0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

* Profil selon DIN * Perfil DIN

Fonte grise Fundición gris 2.11 2.11 / 3.24 4.17 Nit TiN

VAP

178

178

178

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 VAP Filets alternés Dientes alternos 178

TiN

178

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x

x x

x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x o x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x

x o x x x x x

x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

39


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 263 Nirofix 35

110 265 Nirofix 35 TS

110 267 Nirofix 35 TiN

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M

2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 5 6 8 10

P mm

Code Código

I1

0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

02 02,2 02,3 02,5 02,6 03 03,5 04 05 06 08 10

45 45 45 50 50 56 56 63 70 80 90 100

I2

6 6 6 9 9 10 11 12 14 17 18 20

I2 SSP**

6 7 7 9 10 12 14

I3

d2

10 2,8 10 2,8 10 2,8 14 2,8 14 2,8 18 3,5 20 4,0 23 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

VAP

178

VAP Trous borgnes prof. Agujeros ciegos profundos 178

a

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

* Profil selon DIN * Perfil DIN ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

40

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

1.9.4 TiN

178 Disponibilité Disponibilidad

1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50

x x x o x x x x x x x

x

x

x x x x x

x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 270 Dulofix VS

110 271 Spiralo 35 VS

110 256 Multifix

110 257 Multifix 35

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

178 d

M M M M M M M M M M M M

178

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

P mm

2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 5 6 8 10

0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

* Profil selon DIN * Perfil DIN

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

41


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, Reinforced shank

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 273 Dulofix HF

110 292 Dulofix HF TiCN

110 274 Spiralo 35 HF

110 293 Spir. 35 HF TiCN

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M

2 2,5 3 4 5 6 8 10

P mm

Code Código

I1

0,4 0,45 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5

02 02,5 03 04 05 06 08 10

45 50 56 63 70 80 90 100

I2

6 9 10 12 14 17 18 20

I2 SSP**

6 7 9 10 12 14

I3

d2

10 2,8 14 2,8 18 3,5 23 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

178

178

a

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

42

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiCN

178

TiCN

178

Disponibilité Disponibilidad

1,60 2,05 2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

M

M

110 276 Dulofix Ni

110 277 Spiralo 25 Ni

110 278 Dulofix Ti

110 279 Spiralo 25 Ti

6H / ISO2 B 5

6H / ISO2 C 3

6H / ISO2 B 5

6H / ISO2 C 3

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25

178 d

M M M M M M M M

178

Alliages au titane Aleaciones de titanio 5.26 Nit

Nit

178

178

P mm

2 2,5 3 4 5 6 8 10

0,4 0,45 0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

43


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 300 Hahnreiter

110 301 Hahnreiter 6G

110 304 Hahnreiter LH

110 305 Dulofix

110 307 Dulofix 6G

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6G / ISO3 B 4-5

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante 178

Surcote Sobremedida 178

à gauche Izquierda 178

178

Surcote Sobremedida 178

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

3 3,5 4 5 6 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

P mm

Code Código

I1

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5

03 03,5 04 05 06 08 09 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

56 56 63 70 80 90 90 100 110 110 110 125 140 140 160 160 180 180 200 200 200 220 250 250

I2

10 11 11 15 17 20 17 20 22 25 25 32 32 32 36 36 40 40 45 45 50 50 56 56

d2

a

2,2 2,5 2,8 3,5 4,5 6,0 7,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 32,0 36,0 36,0 40,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 24,0 29,0 29,0 32,0

Disponibilité Disponibilidad

2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,80 7,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50 29,50 32,00 35,00 37,50 40,50 43,00 47,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

44

x x x x x o x o x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 320 Dulofix +0,1

110 312 Dulofix LH

110 309 Dulofix AZ

110 310 Dulofix TiN

110 395 Dulofix TiCN

110 302 Dulofix VAP

110 313 Dulofix 15

110 317 Standfest 3

110 318 Spiralo 15

6H +0,1 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 D 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

TiN

TiCN

VAP

178

3 goujures lub. 3 ran. de lubric. 178

178

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14 Surcote Sobremedida 178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

à gauche Izquierda 178

Filets alternés Dientes alternos 178

178

P mm

3 3,5 4 5 6 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5

178

178

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x

o o o o x x x

x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x

x x

x x x

x

x

x

o o o o o o

o o o o o o

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

45


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

3 3,5 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45

P mm

Code Código

I1

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5

03 03,5 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45

56 56 63 70 80 90 100 110 110 110 125 140 140 160 160 180 180 200 200 200 220

I2

10 11 11 15 17 20 20 22 25 25 32 32 32 36 36 40 40 45 45 50 50

I2 SSP**

d2

a

6

2,2 2,5 2,8 3,5 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 32,0 36,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 24,0 29,0

7 9 10 13 14 16 20 20 25 25 25 30 30 35 35 40 40 45 45

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

46

110 323 Spiralo 15 AZ

110 324 Spiralo 15 TiN

110 325 Spiralo 15 TiCN

110 326 Spiralo 35

110 329 Spiralo 35 6G

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

178

Surcote Sobremedida 178

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14

Alu. moulé Fundición de Al 4.16 TiN

178

178

TiCN

178 Disponibilité Disponibilidad

2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50 29,50 32,00 35,00 37,50 40,50

o o o o o o

x o x

x

o

x

x

o

x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 333 Spiralo 35 +0,1

110 331 Spiralo 35 E

110 332 Spiralo 35 TS

110 334 Spiralo 35 AZ

110 335 Spiralo 35 TiN

110 396 Spiralo 35 TiCN

110 336 Spiralo 35 VAP

110 352 Spiralo 45

110 380 Hahnreiter MS

6H +0,1 C 2-3

6H / ISO2 E 1,5-2

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

Laiton Latón 3.21

178

178

Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x

Matériau doux Material blando 1.1.0 / 3.20 TiN Surcote Sobremedida 178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

Entr. extra courte Trous borgnes prof. Entrada extra corta Agujeros ciegos profundos 178 178

Filets alternés Dientes alternos 178

P mm

3 3,5 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5

178

TiCN

178

VAP

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x

x

x

x

x x x x x x x x x x

x x x o x o

x x x

x x

x o x

x

x

x

x x x x x x x x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

47


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M

3 3,5 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

P mm

Code Código

I1

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

03 03,5 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

56 56 63 70 80 90 100 110 110 110 125 140 140 160 160 180

I2

10 11 11 15 17 20 20 22 25 25 32 32 32 36 36 40

I2 SSP**

d2

a

6

2,2 2,5 2,8 3,5 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0 18,0

7 9 10 13 14 16 20 20 25 25 25 30 30 35

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

48

110 381 Gussfix

110 382 Gussfix TiN

110 360 Nirofix

110 361 Nirofix AZ

110 366 Nirofix TiN

6HX / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

Fonte grise Fundición gris 2.11 2.11 / 3.24 4.17 Nit TiN

178

178

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 VAP

178

VAP Filets alternés Dientes alternos 178

TiN

178

Disponibilité Disponibilidad

2,50 2,90 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50

x x x x x x x x x x x x

x o x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

M

M

110 363 Nirofix 35

110 365 Nirofix 35 TS

110 367 Nirofix 35 TiN

110 370 Dulofix VS

110 371 Spiralo 35 VS

110 356 Multifix

110 357 Multifix 35

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4 VAP

178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M

VAP Trous borgnes prof. Agujeros ciegos profundos 178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 TiN

178

178

P mm

3 3,5 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30

0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5

178

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

x x x

x x x

x

x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

49


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 373 Dulofix HF

110 392 Dulofix HF TiCN

110 374 Spiralo 35 HF

110 393 Spir. 35 HF TiCN

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M

P mm

12 14 16 18 20

1,75 2 2 2,5 2,5

Code Código

12 14 16 18 20

I1

110 110 110 125 140

I2

22 25 25 32 32

I2 SSP**

16 20 20 25 25

d2

178

178

a

9,0 7,0 11,0 9,0 12,0 9,0 14,0 11,0 16,0 12,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

50

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiCN

178

TiCN

178

Disponibilité Disponibilidad

10,20 12,00 14,00 15,50 17,50

x x x x x

x x x

x x x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

M

M

110 376 Dulofix Ni

110 377 Spiralo 25 Ni

110 378 Dulofix Ti

110 379 Spiralo 25 Ti

6H / ISO2 B 5

6H / ISO2 C 3

6H / ISO2 B 5

6H / ISO2 C 3

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25

Alliages au titane Aleaciones de titanio 5.26 Nit

178 d

M M M M M

178

178

P mm

12 14 16 18 20

1,75 2 2 2,5 2,5

Nit

178 Disponibilité Disponibilidad

x x x x x

x x x x x

x x x

x x x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

51


Tarauds machines refouleurs

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina de laminación

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2174 (371), queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2174 (371), mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

d

M M M M M M M M M

2 2,5 3 3,5 4 5 6 8 10

P mm

Code Código

I1

0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

02 02,5 03 03,5 04 05 06 08 10

45 50 56 56 63 70 80 90 100

I2

6 9 10 11 12 14 17 18 20

I3

d2

10 2,8 14 2,8 18 3,5 20 4,0 23 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

110 240 Drückfix 6G

110 241 Drückfix N

110 242 Drückfix N 6G

110 243 Drückfix TiN

6HX / ISO2

6GX / ISO3

6HX / ISO2

6GX / ISO3

6HX / ISO2

2-3

2-3

2-3

2-3

2-3

Matières avec allongt. rupt. de 10% min. Materiales con un alargamiento a la rotura mín. del 10%

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page

110 239 Drückfix

TiN

178

Surcote Sobremedida 178

a

2,1 2,1 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

178

Surcote Sobremedida 178

178

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

1,80 2,30 2,75 3,20 3,65 4,60 5,50 7,40 9,30

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

52


Tarauds machines refouleurs

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina de laminación

M

M

110 244 Drückfix 6G TiN

110 245 Drückfix N TiN

110 246 Drückfix N 6G TiN

6GX / ISO3

6HX / ISO2

6GX / ISO3

2-3

2-3

2-3

Matières avec allongt. rupt. de 10% min. Materials with elongation of min. 10%

TiN Surcote Sobremedida 178 d

M M M M M M M M M

TiN

178

TiN Surcote Sobremedida 178

P mm

2 2,5 3 3,5 4 5 6 8 10

0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

53


Tarauds machines refouleurs

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina de laminación

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2174 (376), queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2174 (376), mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

d

M 12 M 14 M 16

P mm

1,75 2 2

Code Código

12 14 16

I1

110 110 110

I2

22 25 25

d2

a

9,0 11,0 12,0

7,0 9,0 9,0

110 340 Drückfix 6G

110 341 Drückfix N

110 342 Drückfix N 6G

110 343 Drückfix TiN

6HX / ISO2

6GX / ISO3

6HX / ISO2

6GX / ISO3

6HX / ISO2

2-3

2-3

2-3

2-3

2-3

Matières avec allongt. rupt. de 10% min. Materiales con un alargamiento a la rotura mín. del 10%

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page

110 339 Drückfix

TiN

178

Surcote Sobremedida 178

178

Surcote Sobremedida 178

178

o o o

x x x

Disponibilité Disponibilidad

11,20 13,00 15,00

o o o

o o o

o o o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

54


Tarauds machines refouleurs

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina de laminación

M

M

110 344 Drückfix 6G TiN

110 345 Drückfix N TiN

110 346 Drückfix N 6G TiN

6GX / ISO3

6HX / ISO2

6GX / ISO3

2-3

2-3

2-3

Matières avec allongt. rupt. de 10% min. Materiales con un alargamiento a la rotura mín. del 10%

TiN Surcote Sobremedida 178 d

M 12 M 14 M 16

TiN

178

TiN Surcote Sobremedida 178

P mm

1,75 2 2

Disponibilité Disponibilidad

o o o

x x x

o o o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

55


Tarauds machines à queue extra longue

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina con mango extra largo

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Longueur double de DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Doble longitud que DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 530 Dulofix ÜL

110 531 Spiralo 35 ÜL

110 532 Gussfix ÜL

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M

P mm

4 5 6 8

0,7 0,8 1 1,25

Code Código

04 05 06 08

I1

125 140 160 180

I2

12 14 17 18

I2 SSP**

I3

d2

a

7 9 10 12

23 25 30 35

4,5 6,0 6,0 8,0

3,4 4,9 4,9 6,2

Disponibilité Disponibilidad

3,30 4,20 5,00 6,80

Ancien No. catalogue no catálogo antiguo

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

56

Longueur double de DIN 371, queue renforcée Doble longitud que DIN 371, mango reforzado 178 178 178

x x x o

x x x o

x x x

110 211

110 237

110 283

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines à queue extra longue

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina con mango extra largo

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Longueur double de DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Doble longitud que DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 550 Dulofix ÜL

110 551 Spiralo 35 ÜL

110 552 Gussfix ÜL

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M

P mm

8 10 12 14 16 18 20

1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5

Code Código

08 10 12 14 16 18 20

I1

180 200 220 220 220 250 280

I2

20 20 22 25 25 32 32

I2 SSP**

13 14 16 20 20 25 25

d2

Longueur double de DIN 371, queue renforcée Doble longitud que DIN 371, mango reducido 178 178 178

a

6,0 4,9 7,0 5,5 9,0 7,0 11,0 9,0 12,0 9,0 14,0 11,0 16,0 12,0

Disponibilité Disponibilidad

6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50

Ancien No. catalogue no catálogo antiguo

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

110 311

110 337

110 383

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

57


Tarauds machines avec arrosage par le centre

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina con agujero de refrigeración axial

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M

P mm

4 5 6 8 10

0,7 0,8 1 1,25 1,5

Code Código

04 05 06 08 10

I1

63 70 80 90 100

I2

12 14 17 18 20

I2 SSP**

7 9 10 12 14

I3

d2

23 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

110 403 Sp. 15 IKZ TiN

110 404 Spiralo 35 IKZ

110 405 Sp. 35 IKZ TiN

110 406 Gussfix IKZ

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

178

TiN TiN Avec arrosage par le centre Con agujero de refrigeración axial 178 178 178

a

3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

58

110 402 Spiralo 15 IKZ

Nit

178

Disponibilité Disponibilidad

3,30 4,20 5,00 6,80 8,50

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x


Tarauds machines mit axialer Kühlmittelbohrung

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina con agujero de refrigeración axial

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 376, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 376, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M

P mm

12 14 16 18 20

1,75 2 2 2,5 2,5

Code Código

12 14 16 18 20

I1

110 110 110 125 140

I2

22 25 25 32 32

I2 SSP**

16 20 20 25 25

d2

110 452 Spiralo 15 IKZ

110 453 Sp. 15 IKZ TiN

110 454 Spiralo 35 IKZ

110 455 Sp. 35 IKZ TiN

110 456 Gussfix IKZ

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

178

TiN TiN avec arrosage par le centre Con agujero de refrigeración axial 178 178 178

a

9,0 7,0 11,0 9,0 12,0 9,0 14,0 11,0 16,0 12,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

Nit

178

Disponibilité Disponibilidad

10,20 12,00 14,00 15,50 17,50

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

59


Tarauds machines pour écrous

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina para roscar tuercas

M

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions DIN 357, queue dégagée Rosca métrica normal ISO DIN 13 Dimensiones DIN 357, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

110 500 Hahnreiter

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 spezial ≈ 18

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M

P mm

3 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 27

0,5 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3

Code Código

03 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 37

I1

70 90 100 110 125 140 180 200 200 220 250 280 280 315

I2

22 19 22 30 34 41 48 56 54 70 70 81

d2

a

2,2 2,8 3,5 4,5 6,0 7,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 20,0

2,1 2,7 3,4 4,9 5,5 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 16,0

pour écrous para tuercas Disponibilité Disponibilidad

2,50 3,30 4,20 5,00 6,80 8,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00

x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

60


Tarauds pour écrous pour machines automatiques Machos para roscar tuervas para tornos automáticos

• • • •

Extrémités pour soudage bout à bout ultérieur Extrémités appointées pour brasage fort/tendre Avec filetage de raccordement En longueurs déterminées

• • • •

Extremos de machos para soldar Extremos de machos para soldadura blanda/fuerte Extremos de machos para enroscar Extremos de machos largos

Faites-nous parvenir svp. vos appels d’offres !

¡ Consúltenos !

61


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

EG-M

EG-M

Filetages métriques gros ISO, pour filets par fil rapporté DIN 8140/2 Dimensions DIN 2184 sect. 1 (371), queue renforcée Rosca métrica normal ISO para insertos con rosca de alambre (Helicoil) DIN 8140/2 Dimensiones DIN 2184 Parte 1 (371), mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M

P mm

2,5 3 3,5 4 5 6 8

0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25

Code Código

I1

56 63 63 70 80 90 100

I2

10 10 14 14 17 18 20

I2 SSP**

6 6 8 9 10 12 14

I3

d2

18 3,5 21 4,5 22 4,5 25 6,0 30 6,0 35 8,0 39 10,0

133 205 Dulofix

133 226 Spiralo 35

133 252 Spiralo 45

6H mod B 4-5

6H mod C 2-3

6H mod C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

178

a

2,7 3,4 3,4 4,9 4,9 6,2 8,0

178

2 goujures 2 ranuras 178

Disponibilité Disponibilidad

2,65 3,20 3,70 4,20 5,25 6,30 8,40

Ancien No. catalogue no catálogo antiguo

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

110 290

110 291

110 294

Auch in anderen Gewindearten verfügbar. Bitte anfragen. Disponibles también sobre demanda en otros tipos de rosca.

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

62

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

EG-M

EG-M

Filetages métriques gros ISO, pour filets par fil rapporté DIN 8140/2 Dimensions DIN 2184 sect. 1 (376), queue dégagée Rosca métrica normal ISO para insertos con rosca de alambre (Helicoil) DIN 8140/2 Dimensiones DIN 2184 Parte 1 (376), mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M

P mm

10 12 14 16 18 20 22 24

1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3

Code Código

I1

100 110 110 125 140 160 160 160

I2

22 22 25 30 32 36 36 36

I2 SSP**

d2

a

14 20 20 25 25 30 30 30

9,0 11,0 12,0 14,0 18,0 18,0 18,0 20,0

7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5 14,5 16,0

133 305 Dulofix

133 326 Spiralo 35

133 352 Spiralo 45

6H mod B 4-5

6H mod C 2-3

6H mod C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

178

178

178

Disponibilité Disponibilidad

10,50 12,50 14,50 16,50 18,75 20,75 22,75 24,75 Ancien No. catalogue no catálogo antiguo

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

110 390

110 391

110 394

Auch in anderen Gewindearten verfügbar. Bitte anfragen. Disponibles también sobre demanda en otros tipos de rosca.

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

63


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2181, jeu de 2 tarauds Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2181, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

2 2,2 2,5 3 3,5 4 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

P mm

Code Código

I1

0,25 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 0,75 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5

02025 022025 025035 03035 035035 04035 0405 0505 0605 06075 07075 0805 08075 081 09075 091 1005 10075 101 10125 12075 121 12125 1215 131 141 14125 1415 151 1515 161 1615

36 36 40 40 45 45 45 50 56 56 56 56 56 63 63 63 63 63 63 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

I2

8 9 9 8 9 7 7 9 10 10 12 13 13 20 17 17 10 16 16 22 16 16 22 22 20 20 20 20 22 22 22 22

d2

a

2,8 2,8 2,8 3,5 4,0 4,5 4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 12,0

2,1 2,1 2,1 2,1 2,1 3,4 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7,0 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0

111 061 Hahnreiter

111 062 Hahnreiter

111 060 Hahnreiter

111 071 Hahnreiter LH

111072 Hahnreiter LH

111070 Hahnreiter LH

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

5

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2 Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds à gauche à gauche à gauche Primer macho Macho de acabado Juego de 2 piezas Primer macho Macho de acabado Juego de 2 piezas Izquierda Izquierda Izquierda

Disponibilité Disponibilidad

1,75 1,95 2,15 2,65 3,15 3,65 3,50 4,50 5,50 5,20 6,20 7,50 7,20 7,00 8,20 8,00 9,50 9,20 9,00 8,80 11,20 11,00 10,80 10,50 12,00 13,00 12,80 12,50 14,00 13,50 15,00 14,50

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Voir suite page 65 Continúa en la página siguiente

64

5

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x

x

x

x x x x

x x x x

x x x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2181, jeu de 2 tarauds Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2181, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25 25 26 27 27 28 28 30 30 30 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

P mm

Code Código

I1

I2

1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3

181 1815 182 201 2015 202 221 2215 222 241 2415 242 251 2515 2615 2715 272 2815 282 301 3015 302 3215 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 392 393

80 80 80 80 80 80 80 80 80 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 100 100 100 100 100 125 125 100 125 125

22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 30 36 25 30 36

d2

a

14,0 14,0 14,0 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 20,0 20,0 20,0 20,0 22,0 22,0 22,0 22,0 25,0 25,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 32,0 32,0

11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 16,0 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 18,0 20,0 20,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 24,0 24,0

111 061 Hahnreiter

111 062 Hahnreiter

111 060 Hahnreiter

111 071 Hahnreiter LH

111072 Hahnreiter LH

111070 Hahnreiter LH

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

5

5

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2 Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds à gauche à gauche à gauche Primer macho Macho de acabado Juego de 2 piezas Primer macho Macho de acabado Juego de 2 piezas iIzquierda Izquierda Izquierda

Disponibilité Disponibilidad

17,00 16,50 16,00 19,00 18,50 18,00 21,00 20,50 20,00 23,00 22,50 22,00 24,00 23,50 24,50 25,50 25,00 26,50 26,00 29,00 28,50 28,00 30,50 31,50 31,00 32,50 33,50 34,50 34,00 33,00 36,50 37,00 36,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Voir suite page 66 Continúa en la página siguiente

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

o

o

o

o

o

o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

65


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2181, jeu de 2 tarauds Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2181, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

111 062 Hahnreiter

111 060 Hahnreiter

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

5

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds

Variante

Exécution

111 061 Hahnreiter

Primer macho

d

40 40 40 42 42 42 45 45 45 48 48 48 50 50 50 52 52 52 54 56 56 58 60 60 64 64

Juego de 2 piezas

Superficie

Surface

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

Macho de acabado

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

P mm

Code Código

I1

I2

1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 1,5 2 1,5 2 3 2 4

4015 402 403 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 503 5215 522 523 5415 5615 562 5815 602 603 642 644

110 125 125 110 125 125 110 125 125 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 160 160 160 160 220

25 30 36 25 30 36 25 30 36 25 30 36 25 30 36 25 30 36 32 32 32 32 32 36 32 45

d2

a

32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 40,0 45,0 45,0 45,0 50,0 50,0

24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 32,0 32,0 32,0 32,0 35,0 35,0 35,0 35,0 35,0 35,0 39,0

Disponibilité Disponibilidad

38,50 38,00 37,00 40,50 40,00 39,00 43,50 43,00 42,00 46,50 46,00 45,00 48,50 48,00 47,00 50,50 50,00 49,00 52,50 54,50 54,00 56,50 58,00 57,00 62,00 60,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

66


Tarauds à main

HAHNREITER HSS-E

Machos de mano

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 2181, jeu de 2 tarauds Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 2181, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

4 5 6 6 8 8 10 10 12 12 12 14 14 14 16 18 20 22 24

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

P mm

Code Código

I1

I2

0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 1 1 1,25 1 1,25 1,5 1 1,25 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

0405 0505 0605 06075 08075 081 101 10125 121 12125 1215 141 14125 1415 1615 1815 2015 2215 2415

45 50 56 56 56 63 63 70 70 70 70 70 70 70 70 80 80 80 90

7 9 10 10 13 20 16 22 16 22 22 20 20 20 22 22 22 22 22

d2

a

4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0

3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

111 082 Nirofix

111 080 Nirofix

No. 1

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2

5

Pour aciers inoxydables et aciers > 1000 N/mm2 Para aceros inoxidables > 1000 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds

Superficie

Surface

111 081 Nirofix

Primer macho

Macho de acabado

Juego de 2 piezas

VAP

VAP

VAP Disponibilité Disponibilidad

3,50 4,50 5,50 5,20 7,20 7,00 9,00 8,80 11,00 10,80 10,50 13,00 12,80 12,50 14,50 16,50 18,50 20,50 22,50

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

67


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca métrica fina ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 600 Automat MS

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 E 1,5-2

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

8 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 16 18 20 22 24 26 28 30

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1 1,25 1 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Code Código

I1

I2

081 101 10125 111 121 12125 1215 131 141 14125 1415 1615 1815 2015 2215 2415 2615 2815 3015

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

17 22 22 18 18 18 22 20 20 20 20 20 22 22 22 22 24 24 24

d2

a

6,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 10,0 10,0 10,0 10,0 12,0 12,0 15,0 15,0 18,0 18,0 18,0 18,0

4,9 6,2 6,2 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5

111 601 111 602 Automat MS 6G Automat MS +0,1 6G / ISO3 E 1,5-2

6H +0,1 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

111 605 Automat 15

111 606 Automat 15 6G

6H / ISO2 E 1,5-2

6G / ISO3 E 1,5-2

Acier de décolletage Acero para tornos automáticos 1.2 VAP

178

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

178

VAP Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

7,00 9,00 8,80 10,00 11,00 10,80 10,50 12,00 13,00 12,80 12,50 14,50 16,50 18,50 20,50 22,50 24,50 26,50 28,50

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

68


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 371, queue renforcée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 371, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 200 Hahnreiter

111 205 Dulofix

111 218 Spiralo 15

111 226 Spiralo 35

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante 178

178

178

178

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

2 2,5 3 4 5 6 6 7 8 8 8 9 10 10 10

x 0,25 x 0,35 x 0,35 x 0,5 x 0,5 x 0,5 x 0,75 x 0,75 x 0,5 x 0,75 x1 x1 0,75 x1 x 1,25

Code Código

02025 025035 03035 0405 0505 0605 06075 0705 0805 08075 081 091 10075 101 10125

I1

45 50 56 63 70 80 80 80 90 90 90 90 100 100 100

I2

6 9 6 7 9 10 17 17 12 12 18 12 14 20 20

I2 SSP**

10 10 12 14

I3

d2

a

18 23 25 30 30 30 35 35 35 35 39 39 39

2,8 2,8 3,5 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 8,0 9,0 10,0 10,0 10,0

2,1 2,1 2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 6,2 6,2 7,0 8,0 8,0 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

Disponibilité Disponibilidad

1,75 2,15 2,65 3,50 4,50 5,50 5,20 6,20 7,50 7,20 7,00 8,00 9,20 9,00 8,80

x x x x x x x x o o x o o x o

o o x x x x x x o x o x x

x x x x

x x x x x

x

x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

69


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 374, queue dégagée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 374, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 300 Hahnreiter

111 304 Hahnreiter LH

111 305 Dulofix

111 307 Dulofix 6G

111 310 Dulofix TiN

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6G / ISO3 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante 178

à gauche Izquierda 178

178

Surcote Sobremedida 178

178

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

6 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25

x 0,5 x 0,75 x 0,75 x 0,5 x 0,75 x1 x1 x 0,75 x1 x 1,25 x1 X1 x 1,25 x 1,5 x1 x1 x 1,25 x 1,5 x1 x 1,5 x1 x 1,5 x1 x 1,5 x2 x1 x 1,5 x2 x1 x 1,5 x2 x1 x 1,5 x2 x 1,5

Code Código

0605 06075 07075 0805 08075 081 091 10075 101 10125 111 121 12125 1215 131 141 14125 1415 151 1515 161 1615 181 1815 182 201 2015 202 221 2215 222 241 2415 242 2515

I1

80 80 80 80 80 90 90 90 90 100 90 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 110 110 125 125 125 140 125 125 140 140 140 140 140

I2

10 17 17 13 17 17 17 17 17 20 15 18 18 22 20 22 22 22 22 22 22 22 25 25 32 25 25 32 25 25 32 25 25 28 25

I2 SSP**

10 13 13 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 16 18 25 18 18 25 18 18 25 18 18 25 18

d2

a

4,5 4,5 5,5 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0 14,0 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

3,4 3,4 4,3 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 5,5 5,5 6,2 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5

Disponibilité Disponibilidad

5,50 5,20 6,20 7,50 7,20 7,00 8,00 9,20 9,00 8,80 10,00 11,00 10,80 10,50 12,00 13,00 12,80 12,50 14,00 13,50 15,00 14,50 17,00 16,50 16,00 19,00 18,50 18,00 21,00 20,50 20,00 23,00 22,50 22,00 23,50

De M 26x1,5 à M 52x3: Voir page 74 De M 26x ,5 a M 52x3 continúa en pág. 74 ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

70

TiN

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x

x x x

x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x

x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

111 395 Dulofix TiCN

111 318 Spiralo 15

111 324 Spiralo 15 TiN

111 325 Spiralo 15 TiCN

111 326 Spiralo 35

111 329 Spiralo 35 6G

111 332 Spiralo 35 TS

111 335 Spiralo 35 TiN

111 396 Spiralo 35 TiCN

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

TiN

TiCN

178

178

Alu. moulé Fundición de Al 4.16 TiCN

178 d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

TiN

178

178

TiCN

178

P mm

6 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 1 0,75 1 1,25 1 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5

178

Surcote Trous borgnes prof. Sobremedida Agujeros ciegos profundos 178 178

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x

x

x

x x x

x

x

x

x

x

x x x

x

x

x x x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x x

x

x

x

x

x x

x x

x

x x x

x x x

x

Autres types sur page suivante Otros tipos en la página siguiente De M 26x1,5 à M 52x3: Voir page 74 De M 26x ,5 a M 52x3 continúa en pág. 74

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

71


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 374, queue dégagée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 374, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 352 Spiralo 45

111 380 Hahnreiter MS

111 384 Hahn. MS 6G

111 381 Gussfix

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6G / ISO3 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

6 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 1 0,75 1 1,25 1 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5

Code Código

0605 06075 07075 0805 08075 081 091 10075 101 10125 111 121 12125 1215 131 141 14125 1415 151 1515 161 1615 181 1815 182 201 2015 202 221 2215 222 241 2415 242 2515

I1

80 80 80 80 80 90 90 90 90 100 90 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 110 110 125 125 125 140 125 125 140 140 140 140 140

I2

10 17 17 13 17 17 17 17 17 20 15 18 18 22 20 22 22 22 22 22 22 22 25 25 32 25 25 32 25 25 32 25 25 28 25

I2 SSP**

10 13 13 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 16 18 25 18 18 25 18 18 25 18 18 25 18

d2

a

4,5 4,5 5,5 6,0 6,0 6,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0 14,0 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

3,4 3,4 4,3 4,9 4,9 4,9 5,5 5,5 5,5 5,5 6,2 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5

72

Fonte grise Fundición gris 2.11 Nit

178

178

Surcote Sobremedida 178

178

Disponibilité Disponibilidad

5,50 5,20 6,20 7,50 7,20 7,00 8,00 9,20 9,00 8,80 10,00 11,00 10,80 10,50 12,00 13,00 12,80 12,50 14,00 13,50 15,00 14,50 17,00 16,50 16,00 19,00 18,50 18,00 21,00 20,50 20,00 23,00 22,50 22,00 23,50

De M 26x1,5 à M 52x3 : Voir page 74 De M 26x ,5 a M 52x3 continúa en pág. 74 ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

Laiton Latón 3.21

o o x

x

x

x

x

x x

x x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x

x

x

x

x

x

x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

111 360 Nirofix

111 366 Nirofix TiN

111 363 Nirofix 35

111 365 Nirofix 35 TS

111 367 Nirofix 35 TiN

111 370 Dulofix VS

111 371 Spiralo 35 VS

111 356 Multifix

111 357 Multifix 35

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

VAP

TiN

VAP

178

178

178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7 VAP Trous borgnes prof. Agujeros ciegos profundos 178

P mm

6 6 7 8 8 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 1 0,75 1 1,25 1 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5

TiN

178

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

178

178

Disponibilité Disponibilidad

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

De M 26x1,5 à M 52x3: Voir page 74 De M 26x ,5 a M 52x3 continúa en pág. 74

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

73


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 374, queue dégagée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 374, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 300 Hahnreiter

111 305 Dulofix

111 318 Spiralo 15

111 326 Spiralo 35

111 381 Gussfix

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

26 27 27 28 30 30 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39 40 40 40 42 42 42 45 45 45 48 48 48 50 50 50 52 52 52

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3

Code Código

I1

I2

I2 SSP**

2615 2715 272 2815 3015 302 3215 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 392 393 4015 402 403 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 503 5215 522 523

140 140 140 140 150 150 150 160 160 170 170 170 170 200 170 170 200 170 170 200 170 170 200 180 180 200 190 190 225 190 190 225 190 190 225

25 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 42 28 28 42 28 28 42 30 30 42 32 32 42 32 32 42 32 32 45 32 32 45

18 22 22 22 22 22 22 22 22

33

25 25 35 25 28 28 35 28 28

d2

a

18,0 20,0 20,0 20,0 22,0 22,0 22,0 25,0 25,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 32,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 36,0 40,0 40,0 40,0

14,5 16,0 16,0 16,0 18,0 18,0 18,0 20,0 20,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 22,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 24,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 29,0 32,0 32,0 32,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

74

Fonte grise Fundición gris 2.11 Nit

178

178

178

178

178

x x x x x x x x x x x x x x x

x x

Disponibilité Disponibilidad

24,50 25,50 25,00 26,50 28,50 28,00 30,50 31,50 31,00 32,50 33,50 34,50 34,00 33,00 36,50 37,00 36,00 38,50 38,00 37,00 40,50 40,00 39,00 43,50 43,00 42,00 46,50 46,00 45,00 48,50 48,00 47,00 50,50 50,00 49,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

MF

MF

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

111 360 Nirofix

111 366 Nirofix TiN

111 363 Nirofix 35

111 365 Nirofix 35 TS

111 367 Nirofix 35 TiN

111 370 Dulofix VS

111 371 Spiralo 35 VS

111 356 Multifix

111 357 Multifix 35

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

Aciers inox Aceros inoxidables 1.9.4/1.9.5

1.9.4 TiN

VAP

TiN

VAP

178

178

178

VAP Trous borgnes prof. Agujeros ciegos profundos 178

P mm

26 27 27 28 30 30 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39 40 40 40 42 42 42 45 45 45 48 48 48 50 50 50 52 52 52

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3

178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7/3.23 Stygian

Stygian

178

178

178

178

Disponibilité Disponibilidad

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

75


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 374, queue dégagée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 374, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

111 373 Dulofix HF

111 392 Dulofix HF TiCN

111 374 Spiralo 35 HF

111 393 Spir. 35 HF TiCN

111 376 Dulofix Ni

111 377 Spiralo 25 Ni

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 B 4-5

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 B 5

6H / ISO2 C 3

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde

Description à partir de page d

M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

8 10 10 10 12 12 12 14 14 14 16 16 18 18 18 20 20

x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 0,75 1 1,25 1 1,25 1,5 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5

Code Código

I1

I2

I2 SSP**

d2

a

081 10075 101 10125 121 12125 1215 141 14125 1415 161 1615 181 1815 182 201 2015

90 90 90 100 100 100 100 100 100 100 100 100 110 110 125 125 125

17 17 17 20 18 18 22 22 22 22 22 22 25 25 32 25 25

13 12 12 14 14 14 14 16 16 16 16 16

6,0 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0 14,0 14,0 14,0 16,0 16,0

4,9 5,5 5,5 5,5 7,0 7,0 7,0 9,0 9,0 9,0 9,0 9,0 11,0 11,0 11,0 12,0 12,0

18 25 18 18

178

178

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25 TiCN

178

178

178

178

Disponibilité Disponibilidad

7,00 9,20 9,00 8,80 11,00 10,80 10,50 13,00 12,80 12,50 15,00 14,50 17,00 16,50 16,00 19,00 18,50

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

76

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiCN

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines avec arrosage par le centre

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina con agujero de refrigeración axial

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN 374, queue dégagée Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN 374, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

M M M M M M M

P mm

12 14 16 18 20 22 24

x x x x x x x

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5

Code Código

I1

1215 1415 1615 1815 2015 2215 2415

100 100 100 110 125 125 140

I2

22 22 22 25 25 25 25

I2 SSP**

d2

a

14 16 16 18 18 18 18

9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0

7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

111 452 Spiralo 15 IKZ

111 453 Sp. 15 IKZ TiN

111 454 Spiralo 35 IKZ

111 455 Sp. 35 IKZ TiN

111 456 Gussfix IKZ

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

6HX / ISO2 C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11 TiN

178

TiN Avec arrosage par le centre Con agujero de refrigeración axial 178 178 178

Nit

178

Disponibilité Disponibilidad

10,50 12,50 14,50 16,50 18,50 20,50 22,50

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

77


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 2, jeu de 3 tarauds Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 2, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

112 001 Hahnreiter

112 002 Hahnreiter

112 003 Hahnreiter

112 000 Hahnreiter

No. 1

No. 2

2B

5

3-4

2B C 2-3

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Moyen Finisseur Jeu de 3 tarauds Primer macho

No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

Juego de 3 piezas

Superficie

Surface d

Segundo macho Macho de acabado

P Gg / H/1”

-

64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4,5

Ø mm

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 44,45 50,80

I1

36 36 40 40 40 45 45 50 56 56 63 70 70 75 80 80 95 100 110 125 120 150 150 160 180

I2

8 9 9 10 11 12 12 14 16 16 22 22 24 25 30 32 32 32 36 40 40 50 50 58 65

d2

a

2,8 2,8 2,8 3,5 3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 18,0 18,0 22,0 22,0 28,0 32,0 36,0 40,0

2,1 2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5 18,0 18,0 22,0 22,0 29,0 32,0

Disponibilité Disponibilidad

1,55 1,85 2,10 2,35 2,65 2,85 3,50 3,90 4,50 5,10 6,60 8,00 9,40 10,80 12,20 13,50 16,50 19,50 22,25 25,00 28,00 30,75 34,00 39,50 45,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

78

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16

Ø mm

I1

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

45 45 50 56 56 56 63 70 80 80 90 100

I2

6 6 9 10 10 11 13 14 17 17 18 20

I3

d2

10 2,8 10 2,8 14 2,8 16 3,5 18 3,5 20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

112 200 Hahnreiter

112 205 Dulofix

112 210 Dulofix TiN

112 295 Dulofix TiCN

112 216 Standfest 2

2B C 2-3

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

TiN

TiCN

178

178

a

2,1 2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

178

178

2 goujures lub. 2 ran. de lubric. 178

Disponibilité Disponibilidad

1,55 1,85 2,10 2,35 2,65 2,85 3,50 3,90 4,50 5,10 6,60 8,00

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

o o o o o o o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

79


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16

Ø mm

I1

02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

45 50 56 56 56 63 70 80 80 90 100

I2

6 9 10 10 11 13 14 17 17 18 20

I2 SSP**

6 6 7 8 10 10 12 12 14

I3

d2

10 2,8 14 2,8 16 3,5 18 3,5 20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

112 226 Spiralo 35

112 235 Spiralo 35 TiN

112 296 Spiralo 35 TiCN

112 252 Spiralo 45

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14 TiN

178

178

a

2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

80

112 218 Spiralo 15

178

TiCN

178

2 goujures 2 ranuras 178

Disponibilité Disponibilidad

1,85 2,10 2,35 2,65 2,85 3,50 3,90 4,50 5,10 6,60 8,00

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

112 281 Gussfix

112 260 Nirofix

112 263 Nirofix 35

112 270 Dulofix VS

112 271 Spiralo 35 VS

112 256 Multifix

112 257 Multifix 35

2BX C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

d

No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

Nit

VAP

VAP

178

178

178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

178

P Gg / H/1”

-

56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16

178

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x

x

x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

81


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

40 40 32 32 24 24 20 18 16

Ø mm

I1

02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

56 56 56 63 70 80 80 90 100

I2

10 10 11 13 14 17 17 18 20

I2 SSP**

6 6 7 8 10 10 12 12 14

I3

d2

16 3,5 18 3,5 20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

112 292 Dulofix HF TiCN

112 274 Spiralo 35 HF

112 293 Spir. 35 HF TiCN

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

2B C 2-3

178

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiCN

TiCN

178

178

a

2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

82

112 273 Dulofix HF

178 Disponibilité Disponibilidad

2,35 2,65 2,85 3,50 3,90 4,50 5,10 6,60 8,00

x

x

x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNC

UNC

112 276 Dulofix Ni

112 277 Spiralo 25 Ni

112 278 Dulofix Ti

112 279 Spiralo 25 Ti

2B B 5

2B C 3

2B B 5

2B C 3

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25

178 d

No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

178

Alliages au titane Aleaciones de titanio 5.26 Nit

Nit

178

178

P Gg / H/1”

-

40 40 32 32 24 24 20 18 16

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x

x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

83


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

P Gg / H/1”

-

18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4,5

Ø mm

I1

07,94 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 44,45 50,80

90 100 100 110 110 110 125 140 160 180 180 200 200 220 250

I2

20 20 22 25 25 25 30 34 36 40 40 45 45 56 63

I2 SSP**

18 18 20 20 25 28 32

d2

a

6,0 7,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 18,0 20,0 22,0 22,0 28,0 32,0 36,0 40,0

4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 16,0 18,0 18,0 22,0 24,0 29,0 32,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

84

112 300 Hahnreiter

112 305 Dulofix

112 310 Dulofix TiN

112 395 Dulofix TiCN

112 318 Spiralo 15

2B C 2-3

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

TiN

TiCN

178

178

178

x x

x x

x x

x x

x x x x x x x

178

178

Disponibilité Disponibilidad

6,60 8,00 9,40 10,80 12,20 13,50 16,50 19,50 22,25 25,00 28,00 30,75 34,00 39,50 45,00

x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

112 326 Spiralo 35

112 335 Spiralo 35 TiN

112 396 Spiralo 35 TiCN

112 352 Spiralo 45

112 381 Gussfix

112 360 Nirofix

112 363 Nirofix 35

112 370 Dulofix VS

112 371 Spiralo 35 VS

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2BX C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

Fonte grise Fundición gris 2.11

178 d

5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

TiN

TiCN

178

178

178

P Gg / H/1”

-

18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4,5

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

Nit

VAP

VAP

178

178

178

178

178

x x x x x x x

x x x x x x x

x x

x x

x x x x

x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

85


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNC

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

7/16 1/2 5/8 3/4

P Gg / H/1”

-

14 13 11 10

Ø mm

I1

11,11 12,70 15,88 19,05

100 110 110 125

I2

22 25 25 30

I2 SSP**

18 18 20 25

d2

112 357 Multifix 35

2B B 4-5

2B C 2-3

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

a

8,0 6,2 9,0 7,0 12,0 9,0 14,0 11,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

86

112 356 Multifix

Disponibilité Disponibilidad

9,40 10,80 13,50 16,50

x x x x

x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNC

UNC

112 373 Dulofix HF

112 392 Dulofix HF TiCN

112 374 Spiralo 35 HF

112 393 Spir. 35 HF TiCN

112 376 Dulofix Ni

112 377 Spiralo 25 Ni

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

2B C 2-3

2B B 5

2B C 3

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiN

178 d

7/16 1/2 5/8 3/4

178

178

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25 TiCN

178

P Gg / H/1”

-

14 13 11 10

178

178

x x

x x

Disponibilité Disponibilidad

x x

x x

x x

x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

87


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 2, jeu de 2 tarauds Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 2, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

113 062 Hahnreiter

113 060 Hahnreiter

No. 1

2B C 2-3

2B

5

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds

Variante

Exécution

113 061 Hahnreiter

Primer macho

No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

Juego de 2 piezas

Superficie

Surface d

Macho de acabado

P Gg / H/1”

-

72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12

Ø mm

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10

I1

36 36 40 40 40 45 45 50 56 56 63 63 70 70 70 70 80 80 90 90 90 125 125

I2

8 9 9 11 11 10 12 14 16 16 20 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 30 30

d2

a

2,8 2,8 2,8 3,5 3,5 4,0 4,5 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 18,0 18,0 22,0 22,0 28,0 28,0

2,1 2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5 18,0 18,0 22,0 22,0

Disponibilité Disponibilidad

1,55 1,85 2,15 2,40 2,70 2,95 3,50 4,10 4,60 5,50 6,90 8,50 9,90 11,50 12,90 14,50 17,50 20,40 23,25 26,50 29,50 32,75 36,00

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

88


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24

Ø mm

I1

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

45 45 50 56 56 56 63 70 80 80 90 100

I2

6 6 9 10 10 11 13 14 17 17 18 20

I3

d2

10 2,8 10 2,8 14 2,8 16 3,5 18 3,5 20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

113 200 Hahnreiter

113 205 Dulofix

113 210 Dulofix TiN

113 295 Dulofix TiCN

113 216 Standfest 2

2B C 2-3

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

TiN

TiCN

178

178

a

2,1 2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

178

178

2 goujures lub. 2 ran. de lubric. 178

Disponibilité Disponibilidad

1,55 1,85 2,15 2,40 2,70 2,95 3,50 4,10 4,60 5,50 6,90 8,50

o x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

o o o o o o o o

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

89


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24

Ø mm

I1

02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

45 50 56 56 56 63 70 80 80 90 100

I2

6 9 10 10 11 13 14 17 17 18 20

I2 SSP**

6 6 7 8 10 10 12 12 14

I3

d2

10 2,8 14 2,8 16 3,5 18 3,5 20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

113 226 Spiralo 35

113 235 Spiralo 35 TiN

113 296 Spiralo 35 TiCN

113 252 Spiralo 45

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14 TiN

178

178

a

2,1 2,1 2,7 2,7 3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

90

113 218 Spiralo 15

178

TiCN

178

2 goujures 2 ranuras 178

Disponibilité Disponibilidad

1,85 2,15 2,40 2,70 2,95 3,50 4,10 4,60 5,50 6,90 8,50

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

113 281 Gussfix

113 260 Nirofix

113 263 Nirofix 35

113 270 Dulofix VS

113 271 Spiralo 35 VS

113 256 Multifix

113 257 Multifix 35

2BX C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

d

No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

Nit

VAP

VAP

178

178

178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

178

P Gg / H/1”

-

64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24

178

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

91


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

40 36 32 28 28 24 24

Ø mm

I1

03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53

56 63 70 80 80 90 100

I2

11 13 14 17 17 18 20

I2 SSP**

7 8 10 10 12 12 14

I3

d2

20 4,0 21 4,5 25 6,0 30 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

113 292 Dulofix HF TiCN

113 274 Spiralo 35 HF

113 293 Spir. 35 HF TiCN

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

2B C 2-3

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiCN

178

178

a

3,0 3,4 4,9 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

92

113 273 Dulofix HF

178

TiCN

178

Disponibilité Disponibilidad

2,95 3,50 4,10 4,60 5,50 6,90 8,50

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNF

UNF

113 276 Dulofix Ni

113 277 Spiralo 25 Ni

113 278 Dulofix Ti

113 279 Spiralo 25 Ti

2B B 5

2B C 3

2B B 5

2B C 3

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25

178 d

No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8

178

Alliages au titane Aleaciones de titanio 5.26 Nit

Nit

178

178

P Gg / H/1”

-

40 36 32 28 28 24 24

Disponibilité Disponibilidad

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

93


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

P Gg / H/1”

-

24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12

Ø mm

I1

09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10

90 100 100 100 100 110 125 140 150 150 170 170

I2

17 22 20 20 22 25 25 28 28 28 28 28

I2 SSP**

d2

a

14 18 16

7,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 18,0 18,0 22,0 22,0 28,0 32,0

5,5 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 14,5 14,5 18,0 18,0 22,0 24,0

16 20 22 22

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

94

113 300 Hahnreiter

113 305 Dulofix

113 310 Dulofix TiN

113 395 Dulofix TiCN

113 318 Spiralo 15

2B C 2-3

2B B 4-5

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

TiN

TiCN

178

178

178

x x

x x

o x x

x x

x x

178

178

Disponibilité Disponibilidad

8,50 9,90 11,50 12,90 14,50 17,50 20,40 23,25 26,50 29,50 32,75 36,00

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

113 326 Spiralo 35

113 335 Spiralo 35 TiN

113 396 Spiralo 35 TiCN

113 352 Spiralo 45

113 381 Gussfix

113 360 Nirofix

113 363 Nirofix 35

113 370 Dulofix VS

113 371 Spiralo 35 VS

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2B C 2-3

2BX C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

Aluminium Aluminio 3.20 / 4.14

Fonte grise Fundición gris 2.11

178 d

3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

TiN

TiCN

178

178

178

P Gg / H/1”

-

24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

Nit

VAP

VAP

178

178

178

178

178

x x

x x

x x

x x

x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

Disponibilité Disponibilidad

o x x x x x x x x x x

x x

x x

x x

x x

x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

95


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UNF

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

7/16 1/2 5/8 3/4

P Gg / H/1”

-

20 20 18 16

Ø mm

I1

11,11 12,70 15,88 19,05

100 100 100 110

I2

22 20 22 25

I2 SSP**

18 16 16 20

d2

113 357 Multifix 35

2B B 4-5

2B C 2-3

Aciers à outils Aceros para herramientas 1.7 / 3.23 Stygian

Stygian

178

178

a

8,0 6,2 9,0 7,0 12,0 9,0 14,0 11,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

96

113 356 Multifix

Disponibilité Disponibilidad

9,90 11,50 14,50 17,50

x x x x

x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-EP

Machos máquina

Acier rapide issu de la métallurgie des poudres / Acero rapido sinterizado

UNF

UNF

113 373 Dulofix HF

113 392 Dulofix HF TiCN

113 374 Spiralo 35 HF

113 393 Spir. 35 HF TiCN

113 376 Dulofix Ni

113 377 Spiralo 25 Ni

2B B 4-5

2B B 4-5

2B C 2-3

2B C 2-3

2B B 5

2B C 3

Aciers à haute résistance Aceros de alta resistencia 1.4.3 / 1.5.3 1.6.3 / 1.8 TiN

178 d

7/16 1/2 5/8 3/4

178

178

Alliages au nickel Aleaciones de níquel 5.25 TiCN

178

P Gg / H/1”

-

20 20 18 16

178

178

x x

x x

Disponibilité Disponibilidad

x x

x x

x x

x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

97


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

UN

UN

Filetages 8 filets/pouce Unified, série ANSI B 1.1 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Unificada 8 hilos serie ANSI B 1.1 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.5/8 1.3/4 1.7/8 2

P Gg / H/1”

-

8 8 8 8 8 8 8 8

Ø mm

I1

28,58 31,75 34,93 38,10 41,28 44,45 47,63 50,80

180 180 200 200 200 200 225 225

I2

40 40 42 42 42 42 42 45

I2 SSP**

d2

a

35 35 35 35 35 35 35 35

22,0 22,0 28,0 28,0 32,0 36,0 36,0 40,0

18,0 18,0 22,0 22,0 24,0 29,0 29,0 32,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

98

127 326 Spiralo 35

127 360 Nirofix

127 363 Nirofix 35

2B C 2-3

2B B 4-5

2B C 2-3

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 VAP

178

178

VAP

178 Disponibilité Disponibilidad

25,50 28,75 31,75 35,00 38,00 41,50 44,50 47,75

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

G

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions DIN 5157, jeu de 2 tarauds Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Dimensiones DIN 5157, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

114 061 Hahnreiter No. 1 5

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3 4

Macho de acabado

Juego de 2 piezas

Superficie

Surface

G G G G G G G G G G G G G G G G G G

C 2-3

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Primer macho

d

114 060 Hahnreiter

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds

Variante

Exécution

114 062 Hahnreiter

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

Ø mm

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 26,44 30,20 33,25 37,90 41,91 47,80 53,75 59,61 65,71 75,18 81,53 87,88 113,00

I1

63 70 70 80 80 90 90 100 125 125 140 140 160 160 160 160 160 180

I2

16 20 20 22 22 22 22 25 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40

d2

a

7,0 11,0 12,0 16,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 36,0 40,0 45,0 50,0 50,0 50,0 50,0 56,0

5,5 9,0 9,0 12,0 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 29,0 32,0 35,0 32,0 39,0 39,0 39,0 44,0

Disponibilité Disponibilidad

8,80 11,80 15,25 19,00 21,00 24,50 28,25 30,75 35,50 39,50 45,25 51,10 57,00 63,10 73,00 79,00 85,50 110,50

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 192

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps o = jusqu’à épuisement du stock x = disponible en stock o = hasta fin de existencias

99


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

G

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

G G G G G G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11

114 600 Automat MS

Ø mm

I1

I2

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 26,44 30,20 33,25 37,90 41,91 47,80

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

20 20 20 22 22 24 24 25 25 25 25

d2

a

8,0 10,0 12,0 15,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

6,2 8,0 9,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5

114 601 114 602 Automat MS +0,05 Automat MS +0,1 +0,05 E 1,5-2

E 1,5-2

+0,1 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

114 605 Automat 15

114 606 Automat 15 +0,05

E 1,5-2

+0,05 E 1,5-2

Acier de décolletage Acero para tornos automáticos 1.2 VAP

178

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

178

VAP Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

8,80 11,80 15,25 19,00 21,00 24,50 28,25 30,75 35,50 39,50 45,25

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

100

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

G

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions DIN 5157, exécution courte Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Dimensiones DIN 5157, macho corto

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

G G G G G G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11

Ø mm

I1

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 26,44 30,20 33,25 37,90 41,91 47,80

63 70 70 80 80 90 90 100 125 125 140

I2

16 20 20 22 22 22 22 25 30 30 30

d2

a

7,0 11,0 12,0 16,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 36,0

5,5 9,0 9,0 12,0 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 29,0

114 105 Dulofix

114 118 Spiralo 15

114 180 Hahnreiter MS

114 184 Hahn. MS +0,05

114 187 Hahn. MS +0,1

B 4-5

C 2-3

E 1-2

+0,05 E 1-2

+0,1 E 1-2

Laiton Latón 3.21

178

178

178

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

8,80 11,80 15,25 19,00 21,00 24,50 28,25 30,75 35,50 39,50 45,25

o o o o o o

o o o o o o

x x x x x x x x x x x

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

101


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

G

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions DIN 5156, queue dégagée Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Dimensiones DIN 5156, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

G G G G G G G G G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/2

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11

Ø mm

I1

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 26,44 30,20 33,25 37,90 41,91 47,80 53,75 59,61 75,18

90 100 100 125 125 140 150 160 170 170 190 190 220 275

I2

17 20 22 25 25 28 28 30 30 30 32 32 40 40

I2 SSP**

d2

a

12 14 18 18 18 22 22 25 25 25 28

7,0 11,0 12,0 16,0 18,0 20,0 22,0 25,0 28,0 32,0 36,0 40,0 45,0 50,0

5,5 9,0 9,0 12,0 14,5 16,0 18,0 20,0 22,0 24,0 29,0 32,0 35,0 39,0

33

102

114 305 Dulofix

114 318 Spiralo 15

114 326 Spiralo 35

114 380 Hahnreiter MS

C 2-3

C 4-5

C 2-3

C 2-3

C 2-3

Laiton Latón 3.21

178

178

178

178

178

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

8,80 11,80 15,25 19,00 21,00 24,50 28,25 30,75 35,50 39,50 45,25 51,10 57,00 73,00

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194 ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

114 300 Hahnreiter

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

G

G

114 381 Gussfix

114 360 Nirofix

114 363 Nirofix 35

114 370 Dulofix VS

114 371 Spiralo 35 VS

C 2-3

B 4-5

C 2-3

B 4-5

C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

d

G G G G G G G G G G G G G G

Aciers inoxydables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

Nit

VAP

VAP

178

178

178

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

178

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/2

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11

178 Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

103


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

Rp

Rp

Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999, ISO 7/1 Filetages intérieurs cylindriques, dimensions: Standard Hahnreiter Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, ISO 7/1 Rosca interior cilíndrica, estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4

28 19 19 14 14 11 11

Ø mm

I1

I2

09,73 13,16 16,66 20,96 26,44 33,25 41,91

70 70 70 70 70 70 70

20 20 20 22 24 25 25

d2

a

8,0 10,0 12,0 15,0 18,0 18,0 18,0

6,2 8,0 9,0 12,0 14,5 14,5 14,5

123 600 Automat MS

123 601 Automat MS +0,05

E 1,5-2

+0,05 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

Surcote Sobremedida 178

Surcote Sobremedida 178 Disponibilité Disponibilidad

8,60 11,50 15,00 18,50 24,00 30,25 39,00

x x x x x x x

x x x x x x x

Livrable aussi en tant que taraud machine court selon DIN 5157, nous interroger svp. También disponibles como machos máquina cortos según DIN 5157 sobre demanda.

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

104

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

Rp

Rp

Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999, ISO 7/1 Filetages intérieurs cyl., dimensions DIN 5156, queue dégagée Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, ISO 7/1 dimensiones interior cilíndrica,, dimensiones DIN 5156, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

28 19 19 14 14 11 11 11 11

Ø mm

I1

09,73 13,16 16,66 20,96 26,44 33,25 41,91 47,80 59,61

90 100 100 125 140 160 170 190 220

I2

17 20 22 25 28 30 30 32 40

I2 SSP**

d2

a

12 14 18 18 22 25 25 28 33

7,0 11,0 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0 36,0 45,0

5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0 24,0 29,0 35,0

123 305 Dulofix

123 326 Spiralo 35

123 370 Dulofix VS

123 371 Spiralo 35 VS

C 2-3

B 4-5

C 2-3

B 4-5

C 2-3

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido 1.1.2/1.2.2/1.4.2 1.5.2/1.6.2/1.7

178

178

178

178

178

x x x x x x

x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

8,60 11,50 15,00 18,50 24,00 30,25 39,00 45,00 56,50

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194 ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

123 300 Hahnreiter

x x x x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

105


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

NPT

NPT

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.1 ”utilisation gén.”, dimensions: Standard Hahnreiter Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 ”aplicación general”, estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

I1

63 63 63 70 80 100 110 125 140 160

I2

12 12 18 18 24 24 30 30 30 30

Im

9,2 9,3 13,5 13,9 18,1 18,6 22,3 22,8 22,8 22,8

d2

6,0 7,0 11,0 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0 36,0 36,0

117 103 Hahnreiter AZ

No. 1 5

C 2-3

Matériau doux Material blando 1.1.0 3.20 / 4.14

178

a

4,9 5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0 24,0 29,0 29,0

117 101 Hahnreiter

C 2-3

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

117 100 Hahnreiter

Ebaucheur Primer macho 178

Filets alternés IDientes alternos 178

Disponibilité Disponibilidad

Avant trou Agujero para roscar cylindrique conique cilíndrico cónico Bz Bk 6,20 6,39 8,50 8,74 11,10 11,36 14,55 14,80 18,00 18,32 23,25 23,67 29,20 29,69 37,95 38,45 44,00 44,52 56,00 56,56

x x x x x x x x x x

conique cónico

Cono 1 : 16

cylindrique cilíndrico

x x x x x x x x x x

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

106

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

x x x x x


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

NPT

NPT

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.1 ”utilisation gén.”, dimensions ≈ DIN 5156 Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 ”aplicación general”, dimensiones ≈ DIN 5156

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

I1

90 90 100 100 125 140 160 170 190 220

I2

12 12 18 18 24 24 30 30 30 30

Im

9,2 9,3 13,5 13,9 18,1 18,6 22,3 22,8 22,8 22,8

d2

6,0 7,0 11,0 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0 36,0 36,0

117 303 Hahnreiter AZ

117 363 Nirofix 35

117 381 Gussfix

C 2-3

C 2-3

C 2-3

C 2-3

178

Matériau doux Aciers inox. Material blando Aceros inoxidables 1.1.0 1.9.4 / 1.9.5 3.20 / 4.14 VAP Filets alternés IDientes alternos 178 178

a

4,9 5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0 24,0 29,0 29,0

Fonte grise Fundición gris 2.11 Nit

178

Disponibilité Disponibilidad

Avant-trou Agujero para roscar cylindrique conique cilíndrico cónico Bz Bk 6,20 6,39 8,50 8,74 11,10 11,36 14,55 14,80 18,00 18,32 23,25 23,67 29,20 29,69 37,95 38,45 44,00 44,52 56,00 56,56

cylindrique cilíndrico

x x x x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

conique cónico

Cono 1 : 16

d

117 300 Hahnreiter

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

107


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

NPTF

NPTF

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 ”sans produit d’étanchéité”, dimensions: Standard Hahnreiter Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.3 ”obturación seca”, estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

C 2-3

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

118 100 Hahnreiter

I1

63 63 63 70 80 100 110 125 140 160

I2

12 12 18 18 24 24 30 30 30 30

Im

9,2 9,3 13,5 13,9 18,1 18,6 22,3 22,8 22,8 22,8

d2

6,0 7,0 11,0 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0 36,0 36,0

178

a

4,9 5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0 24,0 29,0 29,0

Disponibilité Disponibilidad

Avant-trou Agujero para roscar cylindrique conique cilíndrico cónico Bz Bk 6,20 6,42 8,50 8,76 11,00 11,40 14,50 14,84 17,80 18,33 23,10 23,68 29,10 29,72 37,80 38,48 43,90 44,55 55,90 56,59 conique cónico

Cono 1 : 16

cylindrique cilíndrico

x x x x x x x x x x

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

108

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

NPTF

NPTF

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 ”sans produit d’étanchéité”, dimensions ≈ DIN 5156 Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.3 ”obturación seca”, dimensiones ≈ DIN 5156

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

C 2-3

C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11 Nit

I1

90 90 100 100 125 140 160 170 190 220

I2

12 12 18 18 24 24 30 30 30 30

Im

9,2 9,3 13,5 13,9 18,1 18,6 22,3 22,8 22,8 22,8

d2

6,0 7,0 11,0 12,0 16,0 20,0 25,0 32,0 36,0 36,0

178

a

4,9 5,5 9,0 9,0 12,0 16,0 20,0 24,0 29,0 29,0

178 Disponibilité Disponibilidad

Avant-trou Agujero para roscar cylindrique conique cilíndrico cónico Bz Bk 6,20 6,42 8,50 8,76 11,00 11,40 14,50 14,84 17,80 18,33 23,10 23,68 29,10 29,72 37,80 38,48 43,90 44,55 55,90 56,59

cylindrique cilíndrico

x x x x x x x x x x

x x x x x x x

conique cónico

Cono 1 : 16

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

118 381 Gussfix

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

118 300 Hahnreiter

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

109


Tarauds à main

HAHNREITER HSS-E

Machos de mano

Pg

Pg

Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430 Dimensions DIN 40432, jeu de 2 tarauds Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Dimensiones DIN 40432, juego de 2 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

119 061 Hahnreiter No. 1 5

P Gg / H/1”

7 9 11 13,5 16 21 29 36 42 48

Macho de acabado

Juego de 2 piezas

Superficie

Surface

Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg

C 2-3

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Primer macho

d

119 060 Hahnreiter

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Finisseur Jeu de 2 tarauds

Variante

Exécution

119 062 Hahnreiter

20 18 18 18 18 16 16 16 16 16

Ø mm

12,50 15,20 18,60 20,40 22,50 28,30 37,00 47,00 54,00 59,30

I1

70 70 80 80 80 90 100 140 140 160

I2

20 20 22 22 22 22 25 32 32 32

d2

a

9,0 12,0 14,0 16,0 18,0 22,0 28,0 36,0 40,0 45,0

7,0 9,0 11,0 12,0 18,0 18,0 22,0 29,0 32,0 35,0

Disponibilité Disponibilidad

11,35 13,95 17,35 19,15 21,25 26,90 35,60 45,60 52,60 57,90

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

Pour les tubes d’installations électriques, le filetage Pg a été remplacé, suivant DIN 60423, par un filetage métrique. Le filetage Pg ne devrait donc plus être utilisé pour de nouvelles applications. En virtud de la DIN EN 60423, se ha sustituido para tubos de instalaciones eléctricas la rosca PG por una métrica, por lo que la rosca PG ya no debería emplearse en instalaciones nuevas.

x o x o

110

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

Pg

Pg

Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430 Dimensions DIN 40433, queue dégagée Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Dimensiones DIN 40433, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

Surface

Superficie

119 300 Hahnreiter

119 305 Dulofix

119 600 Automat MS

119 601 Autom. MS +0,05

C 2-3

B 4-5

E 1,5-2

+0,05 E 1,5-2

Laiton Latón 3.21

Laiton Latón 3.21

178

Surcote Sobremedida 178

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

178 d

Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg

P Gg / H/1”

7 9 11 13,5 16 21 29 36 42 48

20 18 18 18 18 16 16 16 16 16

Ø mm

12,50 15,20 18,60 20,40 22,50 28,30 37,00 47,00 54,00 59,30

I1

100 100 110 125 125 150 170 190 190 220

I2

20 22 22 25 25 28 28 32 32 40

d2

a

9,0 12,0 14,0 16,0 18,0 22,0 28,0 36,0 40,0 45,0

7,0 9,0 11,0 12,0 14,5 18,0 22,0 29,0 32,0 35,0

178 Disponibilité Disponibilidad

11,35 13,95 17,35 19,15 21,25 26,90 35,60 45,60 52,60 57,90

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

Tarauds pour machines automatiques Machos para tornos automáticos

Pg Filetages pour tubes électriques, DIN 40430 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Estándar Hahnreiter Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg

7 9 11 13,5 16 21 29 36 42 48

20 18 18 18 18 16 16 16 16 16

12,50 15,20 18,60 20,40 22,50 28,30 37,00 47,00 54,00 59,30

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

20 20 22 22 22 24 25 25 25 25

9,0 12,0 15,0 15,0 15,0 18,0 18,0 18,0 30,0 30,0

7,0 9,0 12,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 24,0 24,0

11,35 13,95 17,35 19,15 21,25 26,90 35,60 45,60 52,60 57,90 x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

111


Tarauds à main

HAHNREITER HSS

Machos de mano

BSW

BSW

Filetages Whitworth gros, BS 84 Dimensions DIN 2184 sect. 2, jeu de 3 tarauds Rosca Whitworth, BS 84 Dimensiones DIN 2184 Parte 2, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

Exécution

Variante

115 001 Hahnreiter

115 002 Hahnreiter

No. 1

No. 2

5

3-4

C 2-3

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Moyen Finisseur Jeu de 3 tarauds Segundo macho Macho de acabado

Juego de 3 piezas

Superficie

Surface d

P Gg / H/1”

-

40 32 24 20 18 16 14 12 11 10 9 8 7 6 4,5

Ø mm

03,17 03,97 04,76 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 31,75 38,10 50,80

I1

40 45 50 56 63 70 70 75 80 95 100 110 120 150 180

I2

11 12 14 16 20 22 24 25 32 32 32 36 40 50 65

d2

a

3,5 4,5 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 9,0 12,0 14,0 18,0 18,0 22,0 32,0 40,0

2,7 3,4 4,9 4,9 4,9 5,5 6,2 7,0 9,0 11,0 14,5 14,5 18,0 22,0 32,0

Disponibilité Disponibilidad

2,00 3,20 3,60 5,10 6,50 7,90 9,30 10,50 13,50 16,50 19,25 22,00 27,75 33,50 44,50

x x x x x x x x x x x x o o o

x x x x x x x x x x x x o o o

x x x x x x x x x x x x o o o

x o x o

112

115 000 Hahnreiter

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Primer macho

1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/4 1.1/2 2

115 003 Hahnreiter

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

x x x x x x x x x x x x o o o


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

BSW

BSW

Filetages Whitworth gros, BS 84 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue renforcée Rosca Whitworth, BS 84 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reforzado

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

d

1/8 3/16 1/4 5/16 3/8

P Gg / H/1”

-

40 24 20 18 16

Ø mm

I1

03,17 04,76 06,35 07,94 09,53

56 70 80 90 100

I2

10 14 17 18 20

I2 SSP**

9 12 12 14

I3

d2

18 3,5 25 6,0 30 7,0 35 8,0 39 10,0

115 205 Dulofix

115 218 Spiralo 15

115 226 Spiralo 35

115 281 Gussfix

C 2-3

B 4-5

C 2-3

C 2-3

C 2-3

Fonte grise Fundición gris

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page

115 200 Hahnreiter

Nit

178

178

178

a

2,7 4,9 5,5 6,2 8,0

** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

178

178

x x x x x

x x x x

Disponibilité Disponibilidad

2,00 3,60 5,10 6,50 7,90

x x x x x

x x x x x

o o o o o

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

113


Tarauds machines

HAHNREITER HSS-E

Machos máquina

BSW

BSW

Filetages Whitworth gros, BS 84 Dimensions DIN 2184 sect. 1, queue dégagée Rosca Whitworth, BS 84 Dimensiones DIN 2184 Parte 1, mango reducido

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

5/16 7/16 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

P Gg / H/1”

-

18 14 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4,5

Ø mm

I1

07,94 11,11 12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 44,45 50,80

90 100 110 110 125 140 160 180 180 200 200 220 250

I2

22 22 25 25 30 34 36 40 40 45 45 56 63

I2 SSP**

18 18 20 25 28 32

d2

a

6,0 8,0 9,0 12,0 14,0 18,0 20,0 22,0 22,0 28,0 32,0 36,0 40,0

4,9 6,2 7,0 9,0 11,0 14,5 16,0 18,0 18,0 22,0 24,0 29,0 32,0

114

115 305 Dulofix

115 318 Spiralo 15

115 326 Spiralo 35

115 381 Gussfix

C 2-3

C 4-5

C 2-3

C 2-3

6H / ISO2 C 2-3

Fonte grise Fundición gris 2.11

178

178

178

178

178

x x x x x x

x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

6,50 9,30 10,50 13,50 16,50 19,25 22,00 24,75 27,75 30,50 33,50 39,00 44,50

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194 ** SSP = spire rapide ** SSP = espiral pronunciada

115 300 Hahnreiter

o x x x x x x x x x x x x

x x x x x x

o o o o

o o o

o

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

Rd

Rd

Filetages ronds DIN 405 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca redonda DIN 405 Estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd

P Gg / H/1”

8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

x x x x x x x x x x x x x x

1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8

Code

08 09 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

I1

70 70 70 80 90 100 100 110 110 110 125 125 125 125

I2

22 22 22 25 25 32 32 32 32 32 32 36 36 36

d2

a

8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 11,0 12,0 14,0 16,0 18,0 18,0 18,0 20,0 22,0

6,2 6,2 6,2 6,2 7,0 9,0 9,0 11,0 12,0 14,5 14,5 14,5 16,0 18,0

122 600 Automat MS

122 610 Automat MS LH

122 620 Automat

7H C 2-3

7H C 2-3

7H C 2-3

Laiton Latón 3.21

178

Acier de décolletage Acero para tornos automáticos 1.2

à gauche Izquierda 178

178 Disponibilité Disponibilidad

6,00 7,00 8,00 9,00 10,00 11,50 13,50 15,50 17,50 19,50 21,50 23,50 25,50 27,50

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

115


Jeu de tarauds trapézoïdaux

HAHNREITER HSS-E

Juego de machos trapezoidales

Tr

Tr

Filetages métriques trapézoïdaux ISO, DIN 103 Dimensions: Standard Hahnreiter, jeu de 3 tarauds Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Estándar Hahnreiter, juego de 3 piezas

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Utilisation principale

Aplicación principal

121 001 Hahnreiter

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Segundo macho

d

P mm

x x x x x x x x x x x x x x

2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7

Code

102 123 143 164 184 204 225 245 265 285 306 326 366 407

I1

90 110 130 140 150 160 180 190 210 220 240 255 280 310

I2

35 45 45 55 55 55 70 70 70 70 85 85 85 90

d2

a

7,0 8,0 10,0 11,0 12,0 15,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 25,0 28,0 32,0

5,5 6,2 8,0 9,0 9,0 12,0 12,0 14,5 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0 24,0

Disponibilité Disponibilidad

8,20 9,25 11,25 12,25 14,25 16,25 17,25 19,25 21,25 23,25 24,25 26,25 30,25 33,50

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x o x o

116

Macho de acabado Juego de 3 piezas

Superficie

Surface

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40

121 000 Hahnreiter

No. 1 No. 2 7H 7H pour filetages débouchants jusque max. 3 x d1 Para roscas pasantes hasta máx. 3 x d1

Primer macho

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

121 003 Hahnreiter

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2 Ebaucheur Moyen Finisseur Jeu de 3 tarauds

Variante

Exécution

121 002 Hahnreiter

= = = =

x x x x x x x x x x x x x x

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

x x x x x x x x x x x x x x


Jeu de tarauds trapézoïdaux

HAHNREITER HSS-E

Juego de machos trapezoidales

Tr

Tr

121 011 Hahnreiter LH No. 1

121 012 Hahnreiter LH

121 013 Hahnreiter LH

121 010 Hahnreiter LH

No. 2

7H

7H

pour filetages débouchants jusque max. 3 x d1

Para roscas pasantes hasta máx. 3 x d1

Tous matériaux facilement usinables par enlèvement de copeaux jusque 800 N/mm2

Todos los materiales fácilmente mecanizables hasta 800 N/mm2

Ebaucheur à gauche Primer macho Izquierda

d

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

Moyen à gauche Segundo macho Izquierda

Finisseur à gauche Macho de acabado Izquierda

P mm

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40

x x x x x x x x x x x x x x

2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7

Jeu de 3 tarauds à gauche Juego de 3 piezas Izquierda

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

117


Tarauds trapézoïdaux à 2 étages

HAHNREITER HSS-E

Machos trapezoidales de pasada única

Tr

Tr

Filetages métriques trapézoïdaux ISO, DIN 103 Dimensions: Standard Hahnreiter, avec étage ébaucheur Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Estándar Hahnreiter, con fase de corte previo

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

d

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

P mm

10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 40

x x x x x x x x x x x x x x

2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 7

Code

102 123 143 164 184 204 225 245 265 285 306 326 366 407

I1

110 160 160 200 200 200 240 240 260 270 290 300 320 390

I2

d2

a

65 110 110 130 130 130 155 155 165 170 190 190 200 250

7,0 8,0 10,0 11,0 12,0 15,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 25,0 28,0 32,0

5,5 6,2 8,0 9,0 9,0 12,0 12,0 14,5 16,0 18,0 18,0 20,0 22,0 24,0

121 510 Stufex 5

121 511 Stufex 5 LH

7H

7H

pour filetages débouchants jusque max. 2 x d1

Para roscas pasantes hasta máx. 2 x d1

à gauche Izquierda Disponibilité Disponibilidad

8,20 9,25 11,25 12,25 14,25 16,25 17,25 19,25 21,25 23,25 24,25 26,25 30,25 33,50

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x o x o

118

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias


Tarauds pour machines automatiques

HAHNREITER HSS-E

Machos para tornos automáticos

Tr

Tr

Filetages métriques trapézoïdaux ISO, DIN 103 Dimensions: Standard Hahnreiter Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Estándar Hahnreiter

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Forme de l’entrée Longueur de l’entrée, filets Type de trou

121 600 Automat MS

121 610 Automat MS LH

Tolerancia Entrada tipo Longitud de entrada, hilos Para agujeros

7H E 1,5-2

7H E 1,5-2

Matière spéciale

Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página izqd. desplegable Superficie Variante

Laiton Latón 3.21

Laiton Latón 3.21

178

à gauche Izquierda 178

Descripción de tipos desde pág.

Description à partir de page d

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

P mm

8 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 14 14 14 16 16 18 18 20 20 22 24 26 28 30

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 2 1,5 2 1,5 2 3* 2 3 2 3 2 3 4* 2 4 2 4 2 4 3 3 3 3 3

Code

I1

I2

0815 082 0915 092 1015 102 103 112 113 122 123 142 143 144 162 164 182 184 202 204 223 243 263 283 303

70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 28 28 28 28 30 30 30 30 30

d2

a

8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 10,0 10,0 10,0 12,0 12,0 12,0 12,0 15,0 15,0 18,0 18,0 18,0 18,0 18,0

6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 6,2 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 9,0 9,0 9,0 9,0 12,0 12,0 14,5 14,5 14,5 14,5 14,5

Disponibilité Disponibilidad

6,60 6,20 7,60 7,20 8,60 8,20 7,50 9,20 8,25 10,20 9,25 12,20 11,25 10,50 14,20 12,25 16,20 14,25 18,20 16,25 19,25 21,25 23,25 25,25 27,25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x

x x

Autres dimensions et surcotes disponibles sur stock, nous interroger svp. Otras dimensiones y sobremedidas disponibles en stock bajo demanda.

* Profil DIN * Perfil DIN

x o x o

= = = =

sur stock sauf vente entre temps jusqu’à épuisement du stock disponible en stock hasta fin de existencias

119


Ce qui est spécial est pour nous normal Lo especial es para nosotros normal

Outils spéciaux Herramientas especiales

Outils spéciaux dans la gamme des diamètres de 1 à 250 mm

Herranientas especiales dentro de la gama de diámetros de 1 a 250 mm

Pour vos appels d’offres utilisez svp. l’imprimé „Spécification d’utilisation” de la page 197

Para cualquier consulta utilice el impreso ”Hoja de pruebas” de la página 197

120


Ce qui est spécial est pour nous normal Lo especial es para nosotros normal

Outils spéciaux Herramientas especiales

De l’étude à l’outil fini. La solution de vos problèmes.

Desde el diseño hasta la herramienta final. Soluciones para sus problemas.

121


Terrajas Página

M

Rosca métrica normal ISO DIN 13 Terrajas Terrajas para tornos automáticos Terrajas para tornos automáticos, con agujeros de fijación Terrajas para tornos automáticos, con campana Terrajas para tornos automáticos, con campana rebajada

124 - 127 128 - 129 130 131 132

MF

Rosca métrica fina ISO DIN 13

133 - 139

UNC

Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1

140

UNF

Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1

141

G

Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228

R NPT

Terrajas Terrajas para tornos automáticos, con campana

142 143

Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, ISO 7/1, cono 1 : 16

144

Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 ”aplicación general”

145

NPTF Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16

122

según ANSI B 1.20.3 ”obturación seca”

146

Pg

Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430

147

BSW

Rosca Whitworth, BS 84

148

Tr

Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103

149

Rd

Rosca redonda DIN 405

150

Terrajas especiales

151


Filières Page

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Filières Filières Filières Filières Filières

pour pour pour pour

machines machines machines machines

automatiques automatiques, avec trous de fixation automatiques, forme en cloche automatiques, à épaulement

124 à 127 128 à 129 130 131 132

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1

140

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1

141

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228

R NPT

133 à139

Filières Filières pour machines automatiques, forme en cloche

142 143

Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999, ISO 7/1, cône 1:16

144

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.1 "utilisation générale"

145

NPTF Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 "sans produit d'étanchéité"

146

Pg

Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430

147

BSW

Filetages Whitworth gros, BS 84

148

Tr

Filetages métriques trapézoÔdaux, DIN 103

149

Rd

Filetages ronds DIN 405

150

Filières spéciales

151

123


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

M

M

Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

210 000 Hahnreiter

210 001 Hahnreiter GL

210 002 Hahnreiter LH

210 010 Hahnreiter 6e

210 011 Hahnreiter 6e GL

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6e 1,75

à gauche

sous-cote

sous-cote rôdé

Izquierda

Baja medida

Baja medida lapeada

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

rôdé

lapeada d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2 2,2 2,2 2,3* 2,3* 2,5 2,5 2,6* 2,6* 3 3 3 3,5 3,5 4 4 4 4,5 5 5 6 6 7 8 8 9 9

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,4 0,45 0,45 0,4 0,4 0,45 0,45 0,45 0,45 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,75 0,8 0,8 1 1 1 1,25 1,25 1,25 1,25

01 011 012 014 016 017 018 023 024 0223 0224 0233 0234 0253 0254 0263 0264 033 034 035 0353 0354 043 044 0445 045 05 055 06 065 07 08 085 09 095

DxE mm

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7 7 7 7 7 9 9 9 9 9

N

3 3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 5 3 4 3 4 5 4 4 5 4 5 4 4 5 4 5

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

0,97 1,07 1,17 1,36 1,54 1,64 1,74 1,94 1,94 2,13 2,13 2,24 2,24 2,43 2,43 2,53 2,53 2,92 2,92 2,92 3,41 3,41 3,91 3,91 3,91 4,41 4,90 4,90 5,88 5,88 6,88 7,87 7,87 8,86 8,86

0,92 1,02 1,12 1,31 1,51 1,61 1,71 1,90 1,90 2,10 2,10 2,20 2,20 2,40 2,40 2,50 2,50 2,89 2,89 2,89 3,38 3,38 3,87 3,87 3,87 4,37 4,86 4,86 5,85 5,85 6,85 7,83 7,83 8,83 8,83

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x x x

x x x

x

x

x

x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x x

x x x

x x x

x

x

x

* Profil DIN * Perfil DIN

Suite page 126 Continúa en la pág. 126

jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

124

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

M Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

210 008 Hahnreiter 70

210 020 Hahnreiter MS

HSS 6g 1,25

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

Entrée courte rôdé

Entrada corta lapeada d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2 2 2,2 2,2 2,3* 2,3* 2,5 2,5 2,6* 2,6* 3 3 3 3,5 4 4 4 4,5 5 5 6 6 7 8 8 8 9

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,4 0,4 0,45 0,45 0,4 0,4 0,45 0,45 0,45 0,45 0,5 0,5 0,5 0,6 0,7 0,7 0,7 0,75 0,8 0,8 1 1 1 1,25 1,25 1,25 1,25

01 011 012 014 016 017 018 0231 023 024 0223 0224 0233 0234 0253 0254 0263 0264 033 034 035 0354 043 044 0445 045 05 055 06 065 07 08 085 086 095

DxE mm

16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 5 5 3,5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 7 7 7 7 7 9 9 9 9 9

N

3 3 3 3 3 3 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 5 4 3 4 5 4 4 5 4 5 4 4 5 6 5

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

0,97 1,07 1,17 1,36 1,54 1,64 1,74 1,94 1,94 1,94 2,13 2,13 2,24 2,24 2,43 2,43 2,53 2,53 2,92 2,92 2,92 3,41 3,91 3,91 3,91 4,41 4,90 4,90 5,88 5,88 6,88 7,87 7,87 7,87 8,86

0,92 1,02 1,12 1,31 1,51 1,61 1,71 1,90 1,90 1,90 2,10 2,10 2,20 2,20 2,40 2,40 2,50 2,50 2,89 2,89 2,89 3,38 3,87 3,87 3,87 4,37 4,86 4,86 5,85 5,85 6,85 7,83 7,83 7,83 8,83

210 007 Standfest

210 005 Nirofix

210 006 Nirofix 6e

HSS-EP HSS-EP HSS-EP 6g 6g 6e 2,25 2 2 pour tous aciers Aciers inox. Aciers inox. Todos los aceros Aceros inoxidables Aceros inoxidables 1.1 - 1.10 1.9.4 / 1.9.5 1.9.4 / 1.9.5 4.15 / 4.16 Nit Nit Nit Entrée longue durée de vie rôdé rôdé augmentée Entrada larga Duración prolongada lapeada lapeada Disponibilité Disponibilidad

x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x x

x

x x

x

x

x

x x

x

x x

x

x

x

x x

x x

x

x x

x

x

x

x

x x

x

x x

* Profil DIN * Perfil DIN

Suite page 127 Continúa en la pág. 127

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

125

M

No. catalogue Désignation


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

M

M

Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

210 000 Hahnreiter

210 001 Hahnreiter GL

210 002 Hahnreiter LH

210 010 Hahnreiter 6e

210 011 Hahnreiter 6e GL

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6e 1,75

à gauche

sous-cote

sous-cote rôdé

Izquierda

Baja medida

Baja medida lapeada

x

x

rôdé

lapeada d

M 10 M 10 M 10 M 11 M 11 M 12 M 12 M 12 M 14 M 14 M 16 M 16 M 16 M 18 M 20 M 20 M 22 M 24 M 24 M 27 M 27 M 30 M 30 M 33 M 36 M 39 M 42 M 45 M 48 M 52 M 56 M 60 M 64

P mm

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,75 1,75 1,75 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5 5,5 5,5 6

Code Código

104 105 106 11 115 124 125 126 144 145 164 165 166 18 20 206 22 24 246 27 276 30 306 33 36 39 42 45 48 52 56 60 64

DxE mm

30 30 30 30 30 38 38 38 38 38 45 45 45 45 45 45 55 55 55 65 65 65 65 65 65 75 75 90 90 90 105 105 105

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

11 11 11 11 11 14 14 14 14 14 18 18 18 18 18 18 22 22 22 25 25 25 25 25 25 30 30 36 36 36 36 36 36

N

4 5 6 4 5 4 5 6 4 5 4 5 6 5 5 6 5 5 6 5 6 5 6 6 7 6 7 7 7 7 7 8 8

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

9,85 9,85 9,85 10,85 10,85 11,83 11,83 11,83 13,82 13,82 15,82 15,82 15,82 17,79 19,79 19,79 21,79 23,77 23,77 26,77 26,77 29,73 29,73 32,73 35,70 38,70 41,68 44,68 47,66 51,66 55,85 59,85 63,85

9,81 9,81 9,81 10,81 10,81 11,80 11,80 11,80 13,79 13,79 15,79 15,79 15,79 17,75 19,75 19,75 21,75 23,73 23,73 26,73 26,73 29,70 29,70 32,70 35,66 38,66 41,65 44,65 47,62 51,62 55,81 59,81 63,81

Disponibilité Disponibilidad

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

126

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

M Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No de catálogo Denominación

Material Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

210 008 Hahnreiter 70

210 020 Hahnreiter MS

HSS 6g 1,25

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

Entrée courte rôdé

Entrada corta lapeada d

M 10 M 10 M 10 M 11 M 11 M 12 M 12 M 12 M 14 M 14 M 16 M 16 M 16 M 18 M 20 M 20 M 22 M 24 M 24 M 27 M 27 M 30 M 30 M 33 M 36 M 39 M 42 M 45 M 48 M 52 M 56 M 60 M 64

P mm

1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,75 1,75 1,75 2 2 2 2 2 2,5 2,5 2,5 2,5 3 3 3 3 3,5 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5 5,5 5,5 6

Code Código

104 105 106 11 111 124 125 126 144 145 164 165 166 18 20 206 22 24 246 27 276 30 306 33 36 39 42 45 48 52 56 60 64

DxE mm

30 30 30 30 30 38 38 38 38 38 45 45 45 45 45 45 55 55 55 65 65 65 65 65 65 75 75 90 90 90 105 105 105

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

11 11 11 11 11 14 14 14 14 14 18 18 18 18 18 18 22 22 22 25 25 25 25 25 25 30 30 36 36 36 36 36 36

N

4 5 6 4 5 4 5 6 4 5 4 5 6 5 5 6 6 5 6 5 6 5 6 6 7 6 7 7 7 7 7 8 8

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

9,85 9,85 9,85 10,85 10,85 11,83 11,83 11,83 13,82 13,82 15,82 15,82 15,82 17,79 19,79 19,79 21,79 23,77 23,77 26,77 26,77 29,73 29,73 32,73 35,70 38,70 41,68 44,68 47,66 51,66 55,85 59,85 63,85

9,81 9,81 9,81 10,81 10,81 11,80 11,80 11,80 13,79 13,79 15,79 15,79 15,79 17,75 19,75 19,75 21,75 23,73 23,73 26,73 26,73 29,70 29,70 32,70 35,66 38,66 41,65 44,65 47,62 51,62 55,81 59,81 63,81

210 005 Nirofix

210 006 Nirofix 6e

HSS-EP HSS-EP HSS-EP 6g 6e 6e 2,25 2 2 pour tous aciers Aciers inox. Aciers inox. Todos los aceros Aceros inoxidables Aceros inoxidables 1.1 - 1.10 1.9.4 / 1.9.5 1.9.4 / 1.9.5 4.15 / 4.16 Nit Nit Nit Entrée longue durée de vie rôdé rôdé augmentée Entrada larga Duración prolongada lapeada lapeada Disponibilité Disponibilidad

x x

x

x

x x x x

x

x

x x x

x x x x

x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

210 007 Standfest

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

127

M

No. catalogue Désignation


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas para tornos automáticos

M

M

Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,2 1,4 1,4 1,6 1,6 1,7* 1,7* 1,8 2 2 2 2,2 2,2 2,3* 2,3* 2,3* 2,5 2,5 2,6* 2,6* 3 3 3 3,5 3,5 4 4 4 5 5 5 6 6 6

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,3 0,3 0,35 0,35 0,35 0,35 0,35 0,4 0,4 0,4 0,45 0,45 0,4 0,4 0,4 0,45 0,45 0,45 0,45 0,5 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7 0,7 0,8 0,8 0,8 1 1 1

01 012 0141 0142 0161 0162 0171 0172 018 021 023 024 0221 0222 0231 0232 0233 0251 0253 0261 0263 031 033 034 0352 0353 041 042 043 051 052 053 061 062 063

DxE mm

16 16 12 16 12 16 12 16 16 12 16 16 16 16 12 16 16 12 16 12 16 12 16 20 16 20 16 20 20 16 20 20 16 20 20

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

2 2 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 2,6 3,5 3,5 5 3,5 5 3 3,5 5 3,5 5 3,5 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 7 7 5 7 7

N

3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 4 4 5 5 4 5

210 101 Hahnreiter GL

210 110 Hahnreiter 6e GL

210 120 Hahnreiter MS

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

sous-cote rôdé

lapeada

Baja medida lapeada

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

0,97 1,17 1,36 1,36 1,54 1,54 1,64 1,64 1,74 1,94 1,94 1,94 2,13 2,13 2,24 2,24 2,24 2,43 2,43 2,53 2,53 2,92 2,92 2,92 3,41 3,41 3,91 3,91 3,91 4,90 4,90 4,90 5,88 5,88 5,88

0,92 1,12 1,31 1,31 1,51 1,51 1,61 1,61 1,71 1,90 1,90 1,90 2,10 2,10 2,20 2,20 2,20 2,40 2,40 2,50 2,50 2,89 2,89 2,89 3,38 3,38 3,87 3,87 3,87 4,86 4,86 4,86 5,85 5,85 5,85

210 105 Nirofix

210 106 Nirofix 6e

HSS-EP HSS-EP 6g 6e 2 2 Aciers inox. Aciers inox. Aceros inoxidables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 1.9.4 / 1.9.5 Nit

Nit

rôdé

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

lapeada

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x

x x

x

x

x

x

x

x x x

x

x

x

x x

x

x

x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x

x x x x x x x x x x x

x

x

x

x

x x x x x x x x

x

x x

x

x

x x

x

x x

x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN

Suite page 129 Continued on next page

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

128


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas para tornos automáticos

M Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M

P mm

7 7 8 8 8 10 10 10 12 12 12 12 14 16

1 1 1,25 1,25 1,25 1,5 1,5 1,5 1,75 1,75 1,75 1,75 2 2

Code Código

07 071 081 082 083 102 103 104 121 122 124 123 14 16

DxE mm

20 25 20 25 25 25 30 30 25 30 38 38 38 45

x x x x x x x x x x x x x x

7 9 7 9 9 9 11 11 9 11 14 14 14 18

N

5 4 5 4 5 5 5 4 5 5 4 5 5 5

210 101 Hahnreiter GL

210 110 Hahnreiter 6e GL

210 120 Hahnreiter MS

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

sous-cote rôdé

lapeada

Baja medida lapeada

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

6,88 6,88 7,87 7,87 7,87 9,85 9,85 9,85 11,83 11,83 11,83 11,83 13,82 15,82

6,85 6,85 7,83 7,83 7,83 9,81 9,81 9,81 11,80 11,80 11,80 11,80 13,79 15,79

210 106 Nirofix 6e

HSS-EP HSS-EP 6g 6e 2 2 Aciers inox. Aciers inox. Aceros inoxidables Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 1.9.4 / 1.9.5 Nit

Nit

rôdé

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

lapeada

x x

x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x

x x x

x x x x

x

x x x

x

x

x x x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

210 105 Nirofix

M

No. catalogue Désignation

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

129


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas para tornos automáticos

M

M

Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter, avec trous de fixation Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter, con agujeros de fijación Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2 2,2 2,3* 2,5 2,5 2,6* 3 3,5 4 4 4,5 5 6 7 8 10 10 12 12 14 16

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,5 1,5 1,75 1,75 2 2

01 011 012 0142 0162 0172 018 021 022 0221 0232 0251 0252 0262 032 0351 041 042 045 052 062 07 082 101 104 121 122 14 16

DxE mm

16 16 16 16 16 16 16 12 16 16 16 12 16 16 16 16 16 20 20 20 20 25 25 25 30 30 35 35 45

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

2 2 2 2,6 2,6 2,6 2,6 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 4 5 5 7 7 7 7 9 9 11 11 12 14 18

N

3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 6 6 6 6

210 401 Hahnreiter GL

210 411 Hahnreiter 6e GL

210 420 Hahnreiter MS

210 414 Hahnreiter 6e MS

210 405 Nirofix

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS 6e 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

x

x

Nit

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

0,97 1,07 1,17 1,36 1,54 1,64 1,74 1,94 1,94 2,13 2,24 2,43 2,43 2,53 2,92 3,41 3,91 3,91 4,41 4,90 5,88 6,88 7,87 9,85 9,85 11,83 11,83 13,82 15,82

0,92 1,02 1,12 1,31 1,51 1,61 1,71 1,90 1,90 2,10 2,20 2,40 2,40 2,50 2,89 3,38 3,87 3,87 4,37 4,86 5,85 6,85 7,83 9,81 9,81 11,80 11,80 13,79 15,79

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

130

x x x x

x

x x

x

x

x

x x x x

x

x

x

x

x x x x

x x x x

x x

x x

x

x x x

x

x

x

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas para tornos automáticos

M Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter, forme en cloche Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter, con campana Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3 3,5 4 4 4,5 5 5 6 6 7 8 10 12

0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,5 0,6 0,7 0,7 0,75 0,8 0,8 1 1 1 1,25 1,5 1,5

Code Código

02 022 023 025 026 031 032 035 041 043 045 051 053 061 062 07 081 101 104

DxE mm

16 16 16 16 16 16 20 16 16 20 16 16 20 16 20 25 25 25 30

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

8 8 8 8 8 8 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 9,5 14 14 14 18

N

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5

210 201 Hahnreiter GL

210 211 Hahnreiter 6e GL

210 220 Hahnreiter MS

210 214 Hahnreiter 6e MS

210 205 Nirofix

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS 6e 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

Nit

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

1,94 1,90 2,13 2,10 2,24 2,20 2,43 2,40 2,53 2,50 2,92 2,89 2,92 2,89 3,41 3,38 3,91 3,87 3,91 3,87 4,41 4,37 4,90 4,86 4,90 4,86 5,88 5,85 5,88 5,85 6,88 6,85 7,87 7,83 9,85 9,81 11,83 11,80

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

M

No. catalogue Désignation

x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x

x x

x x x x x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x x

x x x

x x x

x

x x x x x x

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

131


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas para tornos automáticos

M

M

Filetages métriques ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter, à épaulement Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter, con campana rebajada Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M

P mm

3 4 4 5 5 6 8 10 12

0,5 0,7 0,7 0,8 0,8 1 1,25 1,5 1,75

Code Código

032 042 044 052 054 063 082 102 103

DxE mm

16 16 20 16 20 20 25 25 30

x x x x x x x x x

9,5 9,5 12 9,5 12 12 14 14 18

N

D2 x e mm

4 4 4 4 4 4 5 5 5

12,5 x 4,5 12,5 x 4,5 16 x 7 12,5 x 4,5 16 x 5 16 x 5 20 x 5 20 x 5 25 x 7

210 301 Hahnreiter GL

210 311 Hahnreiter 6e GL

210 320 Hahnreiter MS

210 314 Hahnreiter 6e MS

210 305 Nirofix

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS 6a 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

sous-cote rôdé

rôdé

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

Baja medida lapeada

lapeada

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

Nit

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

2,92 2,89 3,91 3,87 3,91 3,87 4,90 4,86 4,90 4,86 5,88 5,85 7,87 7,83 9,85 9,81 11,83 11,80

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x

* Profil DIN * Perfil DIN jusque M 1,4 inclus; tolérance 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia 6H

132

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

MF

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

211 000 Hahnreiter

211 001 Hahnreiter GL

211 002 Hahnreiter LH

211 010 Hahnreiter 6e

211 011 Hahnreiter 6e GL

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6e 1,75

à gauche

sous-cote

sous-cote rôdé

Izquierda

Baja medida

Baja medida lapeada

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

rôdé

lapeada d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

2 2,2 2,5 3 3,5 4 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 16

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,25 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,25 1,5

Code Código

02025 022025 025035 03035 035035 04035 0405 0505 0605 06075 07075 0805 08075 081 09075 091 1005 10075 101 10125 1205 12075 121 12125 1215 1216 131 141 14125 1415 151 1515 161 16125 1615

DxE mm

16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 45 45 45

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 5 5 5 5 7 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 14 14 14

N

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 4 4 5 5 5 5 5 4 5 5 5 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

1,97 2,17 2,44 2,94 3,44 3,94 3,92 4,92 5,92 5,90 6,90 7,92 7,90 7,88 8,90 8,88 9,92 9,90 9,88 9,86 11,92 11,91 11,88 11,86 11,85 11,85 12,88 13,88 13,86 13,85 14,88 14,85 15,88 15,87 15,85

1,92 2,12 2,41 2,91 3,41 3,91 3,89 4,89 5,89 5,87 6,87 7,89 7,87 7,85 8,87 8,85 9,89 9,87 9,85 9,83 11,89 11,87 11,85 11,83 11,81 11,81 12,85 13,85 13,83 13,81 14,85 14,81 15,85 15,83 15,81

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x x

x

x

x

Suite page 135 Continúa en la pág. 135

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

133

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

211 008 Hahnreiter 70

211 020 Hahnreiter MS

211 005 Nirofix

HSS 6g 1,25

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 Nit

Entrée courte rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

Entrada corta

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

2 2,2 2,5 3 3,5 4 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 12 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 16

134

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,25 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,25 1,5

Code Código

02025 022025 025035 03035 035035 04035 0405 0505 0605 06075 07075 0805 08075 081 09075 091 1005 10075 101 10125 1205 12075 121 12125 1215 1216 131 141 14125 1415 151 1515 161 16125 1615

DxE mm

16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 45 45 45

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 5 5 5 5 7 9 9 9 9 9 9 11 11 11 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 14 14 14

N

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 4 4 5 5 5 5 5 4 5 5 5 4 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

1,97 2,17 2,44 2,94 3,44 3,94 3,92 4,92 5,92 5,90 6,90 7,92 7,90 7,88 8,90 8,88 9,92 9,90 9,88 9,86 11,92 11,91 11,88 11,86 11,85 11,85 12,88 13,88 13,86 13,85 14,88 14,85 15,88 15,87 15,85

1,92 2,12 2,41 2,91 3,41 3,91 3,89 4,89 5,89 5,87 6,87 7,89 7,87 7,85 8,87 8,85 9,89 9,87 9,85 9,83 11,89 11,87 11,85 11,83 11,81 11,81 12,85 13,85 13,83 13,81 14,85 14,81 15,85 15,83 15,81

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x

x

x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Suite page 136 Continúa en la pág. 136

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

MF

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

211 000 Hahnreiter

211 001 Hahnreiter GL

211 002 Hahnreiter LH

211 010 Hahnreiter 6e

211 011 Hahnreiter 6e GL

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6e 1,75

HSS 6e 1,75

à gauche

sous-cote

sous-cote rôdé

Izquierda

Baja medida

Baja medida lapeada

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x

x x x x

x x x x

x

x

x x

x x

x

x

x

x

x x x

x x x

rôdé

lapeada d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

18 18 18 20 20 20 22 22 22 22 24 24 24 25 25 27 27 27 28 28 30 30 30 32 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2

Code Código

181 1815 182 201 2015 202 221 2215 2216 222 241 2415 242 251 2515 271 2715 272 2815 282 301 3015 302 3215 322 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 3915 392

DxE mm

45 45 45 45 45 45 55 55 55 55 55 55 55 55 55 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 75 75 75

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 25 20 20 20

N

5 5 5 6 6 6 6 5 6 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 7 7 7 7

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

17,88 17,85 17,82 19,88 19,85 19,82 21,88 21,85 21,85 21,82 23,88 23,85 23,82 24,88 24,85 26,88 26,85 26,82 27,85 27,82 29,88 29,85 29,82 31,85 31,82 32,87 32,82 33,85 34,85 35,85 35,82 35,77 37,85 38,85 38,82

17,85 17,81 17,78 19,85 19,81 19,78 21,85 21,81 21,81 21,78 23,85 23,81 23,78 24,85 24,81 26,85 26,81 26,78 27,81 27,79 29,85 29,81 29,78 31,81 31,79 32,81 32,79 33,81 34,81 35,81 35,79 35,73 37,81 38,81 38,79

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Suite page 137 Continúa en la pág. 137

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

135

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

18 18 18 20 20 20 22 22 22 22 24 24 24 25 25 27 27 27 28 28 30 30 30 32 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39

136

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2

Code Código

181 1815 182 201 2015 202 221 2215 2216 222 241 2415 242 251 2515 271 2715 272 2815 282 301 3015 302 3215 322 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 3915 392

DxE mm

45 45 45 45 45 45 55 55 55 55 55 55 55 55 55 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 65 75 75 75

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

14 14 14 14 14 14 16 16 16 16 16 16 16 16 16 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 25 20 20 20

N

5 5 5 6 6 6 6 5 6 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 7 6 6 7 7 7 7 7 8 8 8 7 7 7 7

211 020 Hahnreiter MS

211 005 Nirofix

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 Nit

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

17,88 17,85 17,82 19,88 19,85 19,82 21,88 21,85 21,85 21,82 23,88 23,85 23,82 24,88 24,85 26,88 26,85 26,82 27,85 27,82 29,88 29,85 29,82 31,85 31,82 32,87 32,82 33,85 34,85 35,85 35,82 35,77 37,85 38,85 38,82

17,85 17,81 17,78 19,85 19,81 19,78 21,85 21,81 21,81 21,78 23,85 23,81 23,78 24,85 24,81 26,85 26,81 26,78 27,81 27,79 29,85 29,81 29,78 31,81 31,79 32,81 32,79 33,81 34,81 35,81 35,79 35,73 37,81 38,81 38,79

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Suite page 138 Continúa en la pág. 138

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

MF

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

211 000 Hahnreiter

211 001 Hahnreiter GL

211 002 Hahnreiter LH

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,75

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

à gauche rôdé

Izquierda lapeada d

M 39 M 40 M 40 M 42 M 42 M 42 M 45 M 45 M 45 M 48 M 48 M 48 M 50 M 50 M 52 M 52 M 52 M 56 M 56 M 58 M 60 M 60 M 60 M 64 M 64 M 65 M 70 M 72 M 75 M 80 M 85 M 88 M 90 M 95 M 100

P mm

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

3 1,5 2 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 1,5 2 3 1,5 2 1,5 1,5 2 3 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Code Código

393 4015 402 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 5215 522 523 5615 562 5815 6015 602 603 642 644 652 702 722 752 802 852 882 902 952 1002

DxE mm

75 75 75 75 75 75 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 105 105 105 105 105 105 105 105 105 120 120 120 130 130 140 140 150 150

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

20 20 20 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25

N

7 8 7 8 8 8 7 7 7 8 8 7 8 8 9 9 8 8 8 8 9 9 8 10 9 10 9 10 10 10 12 11 11 11 8

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

38,77 39,85 39,82 41,85 41,82 41,77 44,85 44,82 44,77 47,85 47,82 47,77 49,85 49,82 51,85 51,82 51,77 55,85 55,82 57,85 59,85 59,82 59,77 63,82 63,70 64,82 69,82 71,82 74,82 79,82 84,82 87,82 89,82 94,82 99,82

38,73 39,81 39,79 41,81 41,79 41,73 44,81 44,79 44,73 47,81 47,79 47,73 49,81 49,79 51,81 51,79 51,73 55,81 55,79 57,81 59,81 59,79 59,73 63,79 63,66 64,79 69,79 71,79 74,79 79,79 84,79 87,79 89,79 94,79 99,79

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

137


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

MF

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M 39 M 40 M 40 M 42 M 42 M 42 M 45 M 45 M 45 M 48 M 48 M 48 M 50 M 50 M 52 M 52 M 52 M 56 M 56 M 58 M 60 M 60 M 60 M 64 M 64 M 65 M 70 M 72 M 75 M 80 M 85 M 88 M 90 M 95 M 100

P mm

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

3 1,5 2 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 1,5 2 3 1,5 2 1,5 1,5 2 3 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

Code Código

393 4015 402 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 5215 522 523 5615 562 5815 6015 602 603 642 644 652 702 722 752 802 852 882 902 952 1002

DxE mm

75 75 75 75 75 75 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 105 105 105 105 105 105 105 105 105 120 120 120 130 130 140 140 150 150

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

20 20 20 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25 25 25 25

N

7 8 7 8 8 8 7 7 7 8 8 7 8 8 9 9 8 8 8 8 9 9 8 10 9 10 9 10 10 10 12 11 11 11 8

211 020 Hahnreiter MS

211 005 Nirofix

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP 6g 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 Nit

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

38,77 39,85 39,82 41,85 41,82 41,77 44,85 44,82 44,77 47,85 47,82 47,77 49,85 49,82 51,85 51,82 51,77 55,85 55,82 57,85 59,85 59,82 59,77 63,82 63,70 64,82 69,82 71,82 74,82 79,82 84,82 87,82 89,82 94,82 99,82

38,73 39,81 39,79 41,81 41,79 41,73 44,81 44,79 44,73 47,81 47,79 47,73 49,81 49,79 51,81 51,79 51,73 55,81 55,79 57,81 59,81 59,79 59,73 63,79 63,66 64,79 69,79 71,79 74,79 79,79 84,79 87,79 89,79 94,79 99,79

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x

x

x x x x x x x x x x x x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock

Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

138

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas para tornos automáticos

MF Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions: Standard Hahnreiter, avec trous de fixation Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de M 3 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Estándar Hahnreiter, con agujeros de fijación Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de M 3

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

M2 M3 M4 M4 M5 M6 M6 M7 M7 M8 M8 M8 M 10 M 10 M 10 M 10 M 12 M 12 M 12 M 12 M 14 M 14 M 14 M 16 M 16

P mm

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,25 0,35 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,5 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 1 1,25 1 1 1,25 1,5 1 1,25 1,5 1 1,5

Code Código

02025 03035 04035 0405 0505 0605 06075 0705 07075 0805 08075 081 10075 1011 1012 10125 121 122 12125 1215 141 14125 1415 161 1615

DxE mm

16 16 16 16 20 20 20 25 25 25 25 25 30 25 30 25 30 35 30 30 35 35 35 45 45

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

2 3 3,5 4 5 5 7 7 7 7 7 7 7 7 7 9 7 10 11 11 10 10 10 10 14

N

4 4 4 4 4 4 4 4 4 6 4 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

211 401 Hahnreiter GL

211 420 Hahnreiter MS

HSS 6g 1,75

HSS 6g 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

MF

No. catalogue Désignation

Ø tournage / Ø a tornear 6g 6e

1,97 2,94 3,94 3,92 4,92 5,92 5,90 6,90 6,90 7,92 7,90 7,88 9,90 9,88 9,88 9,86 11,88 11,88 11,86 11,85 13,88 13,86 13,85 15,88 15,85

1,92 2,91 3,91 3,89 4,89 5,89 5,87 6,87 6,87 7,89 7,87 7,85 9,87 9,85 9,85 9,83 11,85 11,85 11,83 11,81 13,85 13,83 13,81 15,85 15,81

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

139


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

UNC

UNC

Unified Grobgewinde ANSI B 1.1 Dimensions DIN-EN 22568 Form B, fermée, avec entrée gun à partir de No. 5 Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de n o 5

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

212 000 Hahnreiter

212 001 Hahnreiter GL

212 002 Hahnreiter LH

212 010 Hahnreiter 3A

212 005 Nirofix

HSS 2A 1,75

HSS 2A 1,75

HSS 2A 1,75

HSS 3A 1,75

HSS-EP 2A 2 Aciers inox. Aceros inoxida

bles 1.9.4 / 1.9.5 Nit à gauche

Tolérance étroite

rôdé

rôdé

Izquierda Tolerancia estrecha

d

No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 1/4 5/16 5/16 3/8 3/8 7/16 7/16 1/2 1/2 9/16 9/16 5/8 5/8 3/4 7/8 7/8 1 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

P Gg / H/1”

-

64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 20 18 18 16 16 14 14 13 13 12 12 11 11 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 4,5

Code Código

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 06,35 07,94 07,94 09,53 09,53 11,11 11,11 12,70 12,70 14,29 14,29 15,88 15,88 19,05 22,23 22,23 25,40 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 44,45 50,80

DxE mm

16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 20 25 25 30 30 30 30 38 38 38 38 45 45 45 55 55 55 55 65 65 65 75 90 90

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 7 7 7 7 7 7 9 9 11 11 11 11 14 14 14 14 18 18 18 22 22 22 22 25 25 25 30 36 36

N

3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 4 5 5 5 6 5 6 5 6 6 6 6 7

Ø tournage / Ø a tornear 2A 3A

1,79 2,12 2,44 2,76 3,09 3,41 4,07 4,71 5,37 6,22 6,22 7,80 7,80 9,37 9,37 10,95 10,95 12,52 12,52 14,10 14,10 15,68 15,68 18,84 22,00 22,00 25,16 25,16 28,31 31,49 34,63 37,80 44,12 50,45

1,81 2,14 2,46 2,78 3,11 3,43 4,09 4,73 5,39 6,25 6,25 7,83 7,83 9,41 9,41 10,98 10,98 12,56 12,56 14,14 14,14 15,72 15,72 18,89 22,05 22,05 25,21 25,21 28,37 31,54 34,69 37,87 44,19 50,52

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x

x x x x x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x x x x x x

x x x x x x

x x

x x x x x x x x x x x x x x x x

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

140

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

UNF

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

213 000 Hahnreiter

213 001 Hahnreiter GL

213 002 Hahnreiter LH

213 010 Hahnreiter 3A

213 005 Nirofix

HSS 2A 1,75

HSS 2A 1,75

HSS 2A 1,75

HSS 3A 1,75

HSS-EP 2A 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

à gauche

Tolérance étroite

Izquierda

Tolerancia estrecha

Nit rôdé

rôdé

lapeada d

No. 0 No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 No. 6 No. 8 No. 10 No. 12 1/4 5/16 3/8 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

P Gg / H/1”

-

80 72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24 24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12

Code Código

01,52 01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10

DxE mm

16 16 16 16 16 20 20 20 20 20 20 25 30 30 30 38 38 45 45 55 55 65 65 65 75

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 5 5 5 5 7 7 7 7 9 11 11 11 10 10 14 14 16 16 18 18 18 20

N

3 3 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 5 6 6 7 8 7

Ø tournage / Ø a tornear 2A 3A

1,47 1,79 2,12 2,44 2,77 3,10 3,42 4,08 4,73 5,38 6,24 7,82 9,41 9,41 10,98 12,56 14,14 15,73 18,89 22,05 25,21 28,38 31,56 34,73 37,90

1,49 1,81 2,14 2,46 2,79 3,12 3,44 4,10 4,75 5,40 6,27 7,85 9,43 9,43 11,01 12,60 14,18 15,77 18,93 22,09 25,26 28,43 31,60 34,78 37,95

lapeada Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x

x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

141

UNF

Filetages américains fins ANSI B 1.1 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de No. 5 Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida a partir de n o 5


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

G

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions DIN-EN 24231 Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Dimensiones DIN-EN 24231 Forma B, cerrada, con entrada corregida

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 5/8 3/4 7/8 1 1 1.1/8 1.1/4 1.1/4 1.1/2 1.1/2 1.3/4 2 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3 3.1/2 4

28 19 19 14 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

Code Código

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 22,91 26,44 30,20 33,25 33,25 37,90 41,91 41,91 47,80 47,80 53,75 59,61 59,61 65,71 75,18 81,53 87,88 100,30 113,00

DxE mm

30 38 45 45 55 55 55 65 65 65 75 75 75 90 90 90 105 105 105 120 120 130 150 160

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

11 10 14 14 16 16 16 18 18 18 20 20 20 22 22 22 22 22 22 22 22 25 25 25

N

5 5 5 6 5 6 6 6 7 8 7 8 9 8 9 9 9 11 10 10 12 8 8 9

214 000 Hahnreiter

214 001 Hahnreiter GL

214 020 Hahnreiter MS

214 022 Hahnreiter MS -0,1

214 005 Nirofix

HSS A 1,75

HSS A 1,75

HSS A 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS A -0,1 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS-EP A 2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

rôdé

rôdé

sous-cote -0,1 rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

Baja medida -0,1 lapeada

lapeada

Nit

Ø tournage / Ø a tornear A

9,62 13,03 16,54 20,81 22,77 22,77 26,30 30,06 33,07 33,07 37,72 41,73 41,73 47,62 47,62 53,57 59,43 59,43 65,49 74,97 81,32 87,67 100,11 112,81

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x x x

x x x

x x x

x x x

x x x

x x

x x

x x

x

x

x

x x

x x

x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

142

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières pour machines automatiques

HAHNREITER HSS

Terrajas para tornos automáticos

G Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions: Standard Hahnreiter, forme en cloche Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Estándar Hahnreiter, con campana Forma B, cerrada, con entrada corregida

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1

28 19 19 14 14 11

Code Código

09,73 13,16 16,66 20,96 26,44 33,25

DxE mm

25 30 38 45 55 65

x x x x x x

14 18 20 24 28 30

N

5 6 6 6 6 7

214 201 Hahnreiter GL

214 220 Hahnreiter MS

214 222 Hahn. MS -0,1

HSS A 1,75

HSS A 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS A -0,1 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

rôdé

sous-cote -0,1 rôdé

lapeada

lapeada

Baja medida -0,1 lapeada

G

No. catalogue Désignation

Ø tournage / Ø a tornear A

9,62 13,03 16,54 20,81 26,30 33,07

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x

x x x x x x

x x x x x x

À partir de G 1/2: filières avec filetage rectifié en Ac. rap. et carbure sur demande, voir page 151. A partir de G 1/2, terrajas con rosca rectificada en HSS y HM sobre demanda; ver pág. 151

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

143


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

R

R

Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999, ISO 7/1, cône 1 : 16 Dimensions DIN-EN 24230 Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, ISO 7/1, cono 1 : 16 Dimensiones DIN-EN 24230 Forma B, cerrada, con entrada corregida

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

R R R R R R R R R R

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2 2.1/2

28 19 19 14 14 11 11 11 11 11

Code Código

09,73 13,16 16,66 20,96 26,44 33,25 41,91 47,80 59,61 75,18

DxE mm

30 38 45 45 55 65 75 90 105 120

x x x x x x x x x x

N

11 5 14 5 14 5 18 6 22 6 25 7 26 8 27 8 28 9 36 10

223 000 Hahnreiter

223 020 Hahnreiter MS

223 005 Nirofix

HSS

HSS

HSS-EP

1,75

1,25 Laiton Latón 3.21

2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

conique

conique rôdé

Nit conique rôdé

primer macho

primer macho lapeada

primer macho lapeada

L (recommandé) Ø tournage / Ø a tornear L(valor indicativo)

8,2 12,1 12,5 16,4 17,7 20,9 23,2 23,2 27,5 30,7

9,48 12,78 16,26 20,44 25,85 32,60 41,12 47,01 58,62 74,19

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

x x x x

(cône / cono 1 : 16)

À partir de G 1/2: filières avec filetage rectifié en Ac. rap. et carbure sur demande A partir de R 1/2, terrajas con rosca rectificada en HSS y HM sobre demanda Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

144

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

NPT

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2” 2.1/2” 3”

P Gg / H/1”

Code Código

27 27 18 18 14 14 111/2 111/2 111/2 111/2 8 8

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00 71,00 87,00

DxE mm

25 30 38 45 45 55 65 75 90 105 120 140

x x x x x x x x x x x x

N

9 4 11 5 14 5 14 5 18 6 22 6 25 7 26 8 27 8 28 9 36 10 36 11

217 000 Hahnreiter

217 001 Hahnreiter GL

217 005 Nirofix

HSS

HSS

HSS-EP

1,75

1,75

2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

conique

conique rôdé

Nit conique rôdé

primer macho

primer macho lapeada

primer macho lapeada

L (recommandé) Ø tournage / Ø a tornear L(valor indicativo)

8,4 8,5 12,7 12,9 16,8 17,1 21,3 21,9 22,3 23,1 34,1 35,7

7,58 9,93 13,18 16,60 20,63 25,95 32,51 41,23 47,30 59,31 71,52 87,30

NPT

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.1 ”utilisation générale” Dimensions: Standard Hahnreiter, forme B, fermée, avec entrée gun Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 ”aplicación general” Estándar Hahnreiter, forma B, cerrada, con entrada corregida

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x

x x x x x x

(cône / cono 1 : 16)

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

145


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

NPTF

NPTF

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 ”sans produit d’étanchéité” Dimensions: Standard Hahnreiter, forme B, fermée, avec entrée gun Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.3 ”obturación seca” Estándar Hahnreiter, forma B, cerrada, con entrada corregida

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

1/16” 1/8” 1/4” 3/8” 1/2” 3/4” 1” 1.1/4” 1.1/2” 2”

P Gg / H/1”

Code Código

27 27 18 18 14 14 111/2 111/2 111/2 111/2

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

DxE mm

25 30 38 45 45 55 65 75 90 105

x x x x x x x x x x

9 11 14 14 18 22 25 26 27 28

N

4 5 5 5 6 6 7 8 8 9

218 000 Hahnreiter

218 001 Hahnreiter GL

218 005 Nirofix

HSS

HSS

HSS-EP

1,75

1,75

2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5

conique

conique rôdé

Nit conique rôdé

primer macho

primer macho lapeada

primer macho lapeada

L (recommandé) Ø tournage / Ø a tornear L (valor indicativo)

8,4 8,5 12,7 12,9 16,8 17,1 21,3 21,9 22,3 23,1

7,57 9,92 13,17 16,59 20,66 25,98 32,52 41,24 47,31 59,33

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x x

(cône / cono 1 : 16)

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

146

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

PG Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430 Dimensions DIN 40434 Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Dimensiones DIN 40434 Forma B, cerrada, con entrada corregida

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg

P Gg / H/1”

7 9 11 13,5 16 21 29 36 42 48

20 18 18 18 18 16 16 16 16 16

Code Código

12,50 15,20 18,60 20,40 22,50 28,30 37,00 47,00 54,00 59,30

DxE mm

38 38 45 45 55 65 65 90 90 105

x x x x x x x x x x

N

10 5 10 5 14 5 14 6 16 5 18 6 18 8 22 8 22 10 22 9

219 000 Hahnreiter

219 001 Hahnreiter GL

219 020 Hahnreiter MS

HSS

HSS

HSS

1,75

1,75

1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

rôdé

lapeada

lapeada

PG

No. catalogue Désignation

Ø tournage / Ø a tornear

12,40 15,10 18,50 20,30 22,40 28,15 36,85 46,85 53,85 59,15

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

147


Filières

HAHNREITER HSS + HSS-EP**

Terrajas

BSW

BSW

Filetages Whitworth gros, BS 84 Dimensions DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun à partir de 1/8 Rosca Whitworth, BS 84 Dimensiones DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida fa partir de 1/8

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

215 000 Hahnreiter

215 001 Hahnreiter GL

215 002 Hahnreiter LH

215 005 Nirofix

HSS

HSS

HSS

HSS-EP

1,75

1,75

1,75

2 Aciers inox. Aceros inoxidables 1.9.4 / 1.9.5 Nit

à gauche rôdé

rôdé

Izquierda lapeada d

1/16 3/32 1/8 5/32 3/16 7/32 1/4 1/4 5/16 5/16 3/8 3/8 7/16 1/2 1/2 9/16 9/16 5/8 5/8 3/4 7/8 7/8 1 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.5/8 1.3/4 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3

P Gg / H/1”

60 48 40 32 24 24 20 20 18 18 16 16 14 12 12 12 12 11 11 10 9 9 8 8 7 7 6 6 5 5 4,5 4 4 3,5 3,5

Code Código

01,59 02,38 03,17 03,97 04,76 05,56 06,35 06,35 07,94 07,94 09,53 09,53 11,11 12,70 12,70 14,29 14,29 15,88 15,88 19,05 22,23 22,23 25,40 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 41,28 44,45 50,80 57,15 63,50 69,85 76,20

DxE mm

16 16 20 20 20 20 20 20 25 25 30 30 30 38 38 38 38 45 45 45 55 55 55 55 65 65 65 75 75 90 90 105 105 120 120

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

5 5 5 7 7 7 7 7 9 9 11 11 11 14 14 14 14 18 18 18 22 22 22 22 25 25 25 30 30 36 36 36 36 36 36

N

3 4 4 4 4 4 4 5 4 5 4 5 4 4 5 4 5 4 5 5 5 6 5 6 5 6 6 6 7 6 7 7 8 8 9

Ø tournage / Ø a tornear

1,51 2,30 3,09 3,88 4,66 5,46 6,24 6,24 7,82 7,82 9,40 9,40 10,98 12,56 12,56 14,14 14,14 15,72 15,72 18,89 22,10 22,10 25,27 25,27 28,44 31,61 34,77 37,95 41,11 44,28 50,63 56,96 63,31 69,65 76,00

lapeada Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x

x x x x x x x

x x x x x x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x x

x x

x x

x

x

x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x

x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

148

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

Tr Filetages métriques trapézoïdaux, DIN 103 Dimensions » DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Dimensiones » DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

221 000 Hahnreiter

221 002 Hahnreiter LH

221 020 Hahnreiter MS

221 022 Hahn. MS -0,1

HSS 7e 1,75

HSS 7e 1,75

HSS 7e 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS 7e -0,1 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

sous-cote -0,1 rôdé

lapeada

Baja medida -0,1 lapeada

Tr

No. catalogue Désignation

à gauche

Izquierda

d

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

P mm

8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 14 14 14 16 16 18 18 20 20 22 24 24 26 28 30 30 32 36

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 1,5 2 1,5 2 3 2 3 2 3 2 3 4 2 4 2 4 2 4 5 3 5 5 5 3 6 6 6

Code Código

0815 0915 092 1015 102 103 112 113 122 123 142 143 144 162 164 182 184 202 204 225 243 245 265 285 303 306 326 366

DxE mm

25 30 30 30 38 38 38 38 38 38 38 45 45 45 45 45 45 45 55 55 55 65 65 65 65 65 65 65

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

9 11 11 11 14 14 14 14 14 14 14 18 18 18 18 18 18 18 22 22 22 25 25 25 25 25 25 25

N

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 5 5 6 5 5 5 5 5 5 6 5 6 6

Ø tournage / Ø a tornear 7e

7,93 8,93 8,91 9,93 9,91 9,88 10,91 10,88 11,91 11,88 13,91 13,88 13,85 15,91 15,85 17,91 17,85 19,91 19,85 21,84 23,88 23,84 25,84 27,84 29,88 29,82 31,82 35,82

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

** HSS-EP = Ac. rap. issu de la métallurgie des poudres ** HSS-EP = acero rápido sinterizado

149


Filières

HAHNREITER HSS

Terrajas

Rd

Rd

Filetages ronds DIN 405 Dimensions » DIN-EN 22568 Forme B, fermée, avec entrée gun Rosca redonda DIN 405 Dimensiones » DIN-EN 22568 Forma B, cerrada, con entrada corregida

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Tolérance Longueur de l’entrée, filets Matière spéciale

Material Tolerancia Longitud de entrada, hilos Material especial

Groupe d’usinage Voir page dépliante gauche Surface Exécution

Grupo de mecanizado ver página desplegable izqda. Superficie Variante

d

Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd

P Gg / H/1”

8 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 38 40 42 44

-

1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/6 1/6 1/6

Code Código

08 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 36 38 40 42 44

DxE mm

30 38 38 38 45 45 45 55 55 55 65 65 65 65 65 75 75 75 90

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

11 14 14 14 18 18 18 22 22 22 25 25 25 25 25 30 30 30 36

N

4 4 4 4 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 7 7 7 8 7

222 000 Hahnreiter

222 001 Hahnreiter GL

222 020 Hahnreiter MS

222 023 Hahnreiter MS LH

HSS 7h 1,75

HSS 7h 1,75

HSS 7h 1,25 Laiton Latón 3.21

HSS 7h 1,25 Laiton Latón 3.21

rôdé

rôdé

à gauche rôdé

lapeada

lapeada

Izquierda lapeada

Ø tournage / Ø a tornear 7h

7,83 9,83 10,83 11,83 13,82 15,82 17,82 19,82 21,77 23,77 25,77 27,77 29,77 31,77 35,77 37,77 39,70 41,70 43,70

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock Ø tournage = recommandation entre temps Ø a tornear = recomendación, cotas límite ver norma

150


Filières spéciales / Filières en carbure Terrajas especiales / Terrajas de metal duro Parallèlement à notre programme standard, nous réalisons aussi tous les types de filières spéciales: • Dimensions spéciales pour les types de filetages mentionnés dans notre catalogue • Profils de filetages spéciaux • Adaptation à des matières particulières • Filières pour machines automatiques spéciales Filières en carbure avec filetages meulés et détalonnés pour laiton rouge et laiton • Filetages métriques de Ø >16 mm et pas de 1 mm à 2,5 mm • Filetages pour tubes cylindriques et coniques de Ø >1/2" et pas de 14 à 11 filets au pouce • Entièrement carbure ou avec peignes en carbure brasés La réalisation de filières avec des profils de filetages spéciaux exige parfois des outillages particuliers dont les co˚ts devront Ítre facturés si ces outillages ne sont pas existants. !

Además del programa estándar, fabricamos para Ud. todo tipo de terrajas especiales: • Dimensiones especiales para los tipos de rosca que figuran en el catálogo • Perfiles de rosca especiales • Adaptación a materiales especiales • Terrajas para máquinas automáticas especiales Terrajas de metal duro con rosca rectificada y destalonada para fundición roja y latón • Roscas métricas > ø 16 mm y pasos de entre 1 y 2,5 mm • Roscas para tubo cilíndricas y cónicas > Ø 1/2" y pasos de entre 14 y 11 hilos • De metal duro macizo o con almas de metal duro soldadas Para la fabricación de terrajas y perfiles de rosca especiales pueden ser necesarias herramientas especiales, cuyo coste habrá de ser facturado aparte.

Caractéristiques des filières Términos y denominaciones utilizados en el campo de las terrajas a largeur peigne c largeur rainure 90° d Ø nom. filetage D Ø extérieur D2 Ø de la cloche d3 Ø avant de cloche d4 Ø perçage pour vis de maintien

d5 Ø trou de fixation d6 entraxe trous fixation

e hauteur cloche E largeur de

anchura del alma anchura de la ranura de 90° Ø nominal de la rosca Ø exterior Ø de la campana de corte Ø de la campana rebajada Ø del agujero para el tornillo de fijación Ø del agujero de fijación distancia entre los agujeros de fijación altura de la campana rebajada anchura de la terraja

la filière

N Nombre trous dégagement S5 détalonnage entrée αp angle d’entrée χr angle d’entrée

γfA angle entrée gun γp angle de coupe 1 2 3 4 5 6 7

trou dégagement entrée gun peigne forme A fendue forme B fermée trou de fixation trou dégagement agrandi

número de agujeros para virutas afilado destalonado de entrada ángulo de destalonamiento ángulo de corte (= 1/2 ángulo de avellanado) ángulo de entrada corregida ángulo de desprendimiento agujero para virutas entrada corregida alma forma A ranurada forma B cerrada agujero de fijación agujero para virutas ampliado

151


Calibres Página

M

Rosca métrica normal ISO DIN 13

154 - 155

MF

Rosca métrica fina ISO DIN 13

156 - 159

EG-M Rosca métrica normal ISO para insertos con rosca de alambre (Helicoil)

160

BSW

Rosca Whitworth, BS 84

161

UNC

Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1

162

UNF

Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1

163

G

Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228

164

Rp / R Rosca Whitworth para tubos DIN 2999, cono 1 : 16 NPT

Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.1 "aplicación general"

165

166

NPTF Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 según ANSI B 1.20.3 "obturación seca"

167

Tr

Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103

168

Rd

Rosca redonda DIN 405

169

Pg

Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430

170

Calibres macho lisos

171

Calibres hembra lisos

172

Certificación de calibres nuevos

173

Certificación de calibres usados

174 - 175

Calibres especiales

152

176


Calibres Page

M

Filetages métriques gros ISO, DIN 13

154 à 155

MF

Filetages métriques fins ISO, DIN 13

156 à 159

EG-M Filetages métriques gros ISO pour filets par fil rapporté

160

BSW

Filetages métriques gros, BS 84

161

UNC

Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1

162

UNF

Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1

163

G

Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228

164

Rp / R Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999 NPT

Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 nach ANSI B 1.20.1 ”allgemeine Verwendung”

165

166

NPTF Filetages américains coniques pour tubes, cône 1:16 selon ANSI B 1.20.3 "sans produit d'étanchéité"

167

Tr

Filetages métriques trapézoÔdaux, DIN 103

168

Rd

Filetages ronds DIN 405

169

Pg

Filetages pour tubes de protection des conducteurs, DIN 40430

170

Tampons lisses

171

Bagues calibres lisses

172

Certificats de contrôle (calibres neufs)

173

Contrôle d'entretien Calibres spéciaux

174 à 175 176

153


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

M Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica normal ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

M

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

P mm

Code Código

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5

01 01,1 01,2 01,4 01,6 01,8 02 02,2 02,5 03 03,5 04 04,5 05 06 07 08 09 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

L10 000 L10 100 L10 200 L10 001 L10 101 L10 201 Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No pasa 6H LS

6H LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

6G LS

6G LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

154

6G LS

Disponibilité Disponibilidad

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte Jusque M 1,4 inclus, tolérance tampon 5H/bague 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia machos 5H, hembras 6h

6H LS


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

M Filetages métriques gros ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica normal ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,8 2 2,2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

L10 005 L10 006 L10 400 L10 500 L10 401 L10 501 Tampon Tampon Bague Bague Bague Bague limite limite entre n’entre pas entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias de tolerancias Pasa No Pasa Pasa No Pasa 6H HSS-LS TiCN

6G HSS-LS TiCN Surcote Sobremedida

6g LS

P mm

Code Código

Disponibilité Disponibilidad

0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5

01 01,1 01,2 01,4 01,6 01,8 02 02,2 02,5 03 03,5 04 04,5 05 06 07 08 09 10 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte Jusque M 1,4 inclus, tolérance tampon 5H/bague 6h Hasta M 1,4 incl., tolerancia machos 5H, hembras 6h

x x

x x

x

x

x x x x

x x x x

x x x x

x x x x

x

x

6g LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

6e LS

6e LS

sous-cote Baja medida

sous-cote Baja medida

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

M

No. catalogue Désignation

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: aciers à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

155


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

MF Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

MF

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

3 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 1 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2

6H LS

6H LS

Code Código

03035 0405 0505 0605 06075 07075 0805 08075 081 09075 091 1005 10075 101 10125 111 1205 12075 121 12125 1215 131 141 14125 1415 151 1515 161 1615 181 1815 201 2015 202 221 2215 222 241 2415 242

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

156

L11 000 L11 100 L11 200 L11 001 L11 101 L11 201 Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No Pasa 6H LS

6G LS

6G LS

6G LS

Surcote Sobremedida

Surcote Sobremedida

Surcote Sobremedida

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Suite page 158 Continúa en la página 158 LS = Acier à calibres / Acero para calibres

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

MF Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

3 4 5 6 6 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 12 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 16 16 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 1 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2

L11 005 L11 006 L11 400 L11 500 L11 401 L11 501 Tampon Tampon Bague Bague Bague Bague limite limite entre n’entre pas entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias de tolerancias Pasa No Pasa Pasa No Pasa 6H HSS-LS TiCN

6G HSS-LS TiCN Surcote Sobremedida

Code Código

03035 0405 0505 0605 06075 07075 0805 08075 081 09075 091 1005 10075 101 10125 111 1205 12075 121 12125 1215 131 141 14125 1415 151 1515 161 1615 181 1815 201 2015 202 221 2215 222 241 2415 242

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

6g LS

6g LS

6e LS

6e LS

sous-cote Baja medida

sous-cote Baja medida

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x

x x x x

x x

x x

x x x

x x

x x

x x

x

x

x

x

x

x

x x x x x x

x x x x

x x

x

x

x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

MF

No. catalogue Désignation

Suite page 159 x = sur stock sauf vente entre temps Continúa en la página 159 x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: aciers à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

157


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

MF Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

MF

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

25 25 26 27 27 28 28 30 30 30 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39 39 40 40 40 42 42 42 45 45 45 48 48 48 50 50 50 52 52 52

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3

L11 000 L11 100 L11 200 L11 001 L11 101 L11 201 Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No Pasa 6H LS

6H LS

Code Código

251 2515 2615 2715 272 2815 282 301 3015 302 3215 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 3915 392 393 4015 402 403 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 503 5215 522 523

6G LS

6G LS

6G LS

Surcote Sobremedida

Surcote Sobremedida

Surcote Sobremedida

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

158

6H LS


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

MF Filetages métriques fins ISO, DIN 13 Dimensions des calibres DIN ISO 1502 Rosca métrica fina ISO DIN 13 Calibres tamaño DIN ISO 1502

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

d1

M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

P mm

25 25 26 27 27 28 28 30 30 30 32 33 33 34 35 36 36 36 38 39 39 39 40 40 40 42 42 42 45 45 45 48 48 48 50 50 50 52 52 52

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1,5 1,5 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3

L11 005 L11 006 L11 400 L11 500 L11 401 L11 501 Tampon Tampon Bague Bague Bague Bague limite limite entre n’entre pas entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias de tolerancias Pasa No Pasa Pasa No Pasa 6H HSS-LS TiCN

Code Código

251 2515 2615 2715 272 2815 282 301 3015 302 3215 3315 332 3415 3515 3615 362 363 3815 3915 392 393 4015 402 403 4215 422 423 4515 452 453 4815 482 483 5015 502 503 5215 522 523

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

6G HSS-LS TiCN Surcote Sobremedida

6g LS

6g LS

6e LS

6e LS

sous-cote Baja medida

sous-cote Baja medida

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

MF

No. catalogue Désignation

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: aciers à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

159


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

EG-M Filetages métriques gros ISO pour filets par fil rapporté DIN 8140 Dimensions des calibres DIN 8140, section 3 Rosca métrica normal ISO para insertos con rosca de alambre (Helicoil) DIN 8140 Calibres tamaño DIN 8140, Parte 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

EG-M

d1

EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M EG M

2,5 3 3,5 4 5 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

P mm

Code Código

0,45 0,5 0,6 0,7 0,8 1 1,25 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3

02,5 03 03,5 04 05 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24

L33 100 Tampon limite Calibre macho de tolerancias 6H mod LS

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x

Egalement disponible dans d’autres types de filetages, nous interroger svp. Disponible también en otros tipos de rosca sobre demanda.

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

160


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

BSW Filetages Whitworth gros, BS 84 Dimensions des calibres BS 919 Rosca Whitworth, BS 84 Calibres tamaño BS 919

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

L15 000 L15 100 L15 200 Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

medium class LS

1/8 3/16 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2

P Gg / H/1”

-

40 24 20 18 16 14 12 11 10 9 8 7 7 6 5 4,5

Ø mm

03,17 04,76 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 38,10 44,45 50,80

medium class LS

medium class LS

medium class LS

x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x x x x x x x x x x x x x x x x

BSW

d1

medium class LS

L15 400 L15 500 Bague Bague entre n’entre pas Calibre hembra Calibre hembra Pasa No Pasa

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

161


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

UNC Filetages américains gros Unified ANSI B 1.1 - 1982 Dimensions: Tampons ANSI B 1.2; Bagues BS 919 Rosca Unificada Paso Normal ANSI B 1.1 - 1982 Calibres tamaño: machos ANSI B 1.2, hembras BS 919

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

UNC

d1

Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.3/4 2

P Gg / H/1”

-

64 56 48 40 40 32 32 24 24 20 18 16 14 13 12 11 10 9 8 7 7 6 6 5 4,5

L12 000 L12 100 L12 200 L12 005 L12 400 L12 500 Tampon Tampon Tampon Tampon Bague Bague limite entre n’entre pas limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No Pasa 2B LS

2B LS

Ø mm

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10 44,45 50,80

2B LS

2B HSS-LS TiCN

2A LS

2A LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x

Egalement disponible en classe de tolérance 3B/3A, nous interroger svp. Disponibles también en la clase de tolerancia 3B/3A sobre demanda.

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: acier à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

162


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

UNF Filetages américains fins Unified ANSI B 1.1 - 1982 Dimensions: Tampons ANSI B 1.2; Bagues BS 919 Rosca Unificada Paso Fino ANSI B 1.1 - 1982 Calibres tamaño: machos ANSI B 1.2, hembras BS 919

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

d1

Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

P Gg / H/1”

-

72 64 56 48 44 40 36 32 28 28 24 24 20 20 18 18 16 14 12 12 12 12 12

L13 000 L13 100 L13 200 L13 005 L13 400 L13 500 Tampon Tampon Tampon Tampon Bague Bague limite entre n’entre pas limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No Pasa 2B LS

2B LS

Ø mm

01,85 02,18 02,52 02,85 03,18 03,51 04,17 04,83 05,49 06,35 07,94 09,53 11,11 12,70 14,29 15,88 19,05 22,23 25,40 28,58 31,75 34,93 38,10

2B LS

2B HSS-LS TiCN

2A LS

2A LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x

UNF

No. catalogue Désignation

Egalement disponible en classe de tolérance 3B/3A, nous interroger svp. Disponibles también en la clase de tolerancia 3B/3A sobre demanda.

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: acier à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

163


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

G Filetages Whitworth pour tubes DIN ISO 228 Dimensions des calibres DIN ISO 228, section 2 Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 228 Calibres tamaño DIN ISO 228, Parte 2

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

G

d1

G G G G G G G G G G G G G G G G G G G

P Gg / H/1”

1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3 3.1/2 4

28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

L14 000 L14 100 L14 200 L14 005 L14 400 L14 500 Tampon Tampon Tampon Tampon Bague Bague limite entre n’pas entre limite entre n’pas entre Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias Pasa No Pasa de tolerancias Pasa No Pasa LS

LS

Ø mm

09,73 13,16 16,66 20,96 22,91 26,44 30,20 33,25 37,90 41,91 47,80 53,75 59,61 65,71 75,18 81,53 87,88 100,33 113,00

LS

HSS-LS TiCN

A LS

A LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres HSS-LS = Côté entre: Ac. rap. +TiCN; Côté n’entre pas: acier à calibre, brillant HSS-LS = lado Pasa HSS+TiCN, lado No Pasa acero para calibres, brillante

164


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

Rp / R Filetages Whitworth pour tubes DIN 2999 Filetages intérieurs cylindriques Filetages extérieurs coniques Rosca Whitworth para tubos DIN ISO 2999 Rosca interior cilíndrica Rosca exterior cónica

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Surface Exécution du calibre

Material Superficie Variante del calibre

d1

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2 2.1/2 3 4

28 19 19 14 14 11 11 11 11 11 11 11

L23 300 Bague limite Calibre hembra de tolerancias

Rp LS

R LS

conique cónica

cylindrique cilíndrica

Ø mm

Disponibilité Disponibilidad

09,73 13,16 16,66 20,96 26,44 33,25 41,91 47,80 59,61 75,18 87,88 113,00

x x x x x x x x x x x x

R R R R R R R R R R R R

d1

Disponibilité Disponibilidad

1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2 2.1/2 3 4

x x x x x x x x x x x x

Rp / R

Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp Rp

P Gg / H/1”

L23 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

Les calibres filetés selon norme ISO 7/2 sont aussi livrables, nous interroger svp. Calibres para roscas disponibles también según la norma ISO 7/2 sobre demanda.

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

165


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

NPT Filetages américains coniques pour tubes, cône 1 : 16 ANSI/ASME B 1.20.1 - 1983, ”utilisation générale” Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 ANSI/ASME B 1.20.1 - 1983, ”aplicación general”

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Surface Exécution du calibre

Material Superficie Variante del calibre

d1

-

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

L17 300 Bague limite Calibre hembra de tolerancias

LS

LS

conique cónica

conique cónica

Disponibilité Disponibilidad

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

NPT

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

L17 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

Voir page 192 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 194

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

166


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

NPTF Filetages américains coniques pour tubes, cône 1 : 16 ANSI/ASME B 1.20.3 - 1976 (R.1982), ”sans produit d’étanchéité” Rosca cónica americana para tubos - cono 1 : 16 ANSI/ASME B 1.20.3 - 1976 (R.1982), ”obturación seca”

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Surface Exécution

Material Superficie Variante

d1

-

27 27 18 18 14 14 11,5 11,5 11,5 11,5

Ø mm

L18 300 Bague limite Calibre hembra de tolerancias

LS

LS

conique cónica

conique cónica

Disponibilité Disponibilidad

08,85 10,62 14,14 17,57 21,90 27,23 34,18 42,90 48,94 61,00

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

NPTF

1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1.1/4 1.1/2 2

P Gg / H/1”

L18 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

Ces calibres filetés limites vérifient les diamètres sur flancs. Pour vérifier entièrement l’ensemble du profil il est nécessaire d’utiliser un jeu de plusieurs calibres pour le Ø ext. et le Ø de l’âme. Livrable sur demand. Estos calibres de rosca límite verifican el diámetro sobre los flancos. Para examinar al completo todo el perfil debe utilizarse un juego de calibres de varias piezas para el Ø exterior y el Ø menor. Disponible sobre demanda.

Voir page 193 informations techniques au sujet des filetages pour tubes Información técnica sobre el tema ‘Roscas para tubos’ en la pág. 195

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

167


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

Tr Filetages métriques trapézoïdaux, DIN 103 Dimensions des calibres DIN 103, section 19 Rosca métrica trapezoidal ISO, DIN 103 Calibres tamaño DIN 103, Parte 19

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

Tr

d1

Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

P mm

8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 40

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 2 2 2 3 3 4 4 4 5 5 5 5 6 6 6 6 7

L21 000 L21 100 L21 200 Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa 7H LS

7H LS

Code Códe

0815 092 102 112 123 143 164 184 204 225 245 265 285 306 326 346 366 407

7e LS

7e LS

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

168

7H LS

L21 400 L21 500 Bague Bague entre n’entre pas Calibre hembra Calibre hembra Pasa No Pasa


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

Rd Filetages ronds DIN 405 Dimensions des calibres DIN 405, section 3 Rosca redonda DIN 405 Calibres tamaño DIN 405, Parte 3

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière Surface Exécution

Tolerancia Material Superficie Variante

d1

8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

x x x x x x x x x x x x x x

1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8 1/8

7H LS

7H LS

Code Códe

08 09 10 11 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

7H LS

L22 400 L22 500 Bague Bague entre n’entre pas Calibre hembra Calibre hembra Pasa No Pasa 7e LS

7e LS

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x

Rd

Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd

P mm

L22 000 L22 100 L22 200 Tampon Tampon Tampon limite entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho de tolerancias Pasa No Pasa

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

169


Calibres filetés HAHNREITER Calibres HAHNREITER para roscas

PG Filetages pour tubes électriques, DIN 40430 Dimensions des calibres DIN 40432 Rosca de tubo de conducción eléctrica, DIN 40430 Calibres tamaño DIN 40432

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Matière Surface Exécution

Material Superficie Variante

d1

7 9 11 13,5 16 21 29 36 42 48

20 18 18 18 18 16 16 16 16 16

LS

LS

Ausschuss-Seite glatt Lado No Pasa liso

Ø mm

12,50 15,20 18,60 20,40 22,50 28,30 37,00 47,00 54,00 59,30

L19 400 L19 500 Bague Bague entre n’entre pas Calibre hembra Calibre hembra Pasa No Pasa LS glatt liso Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

PG

Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg Pg

P Gg / H/1”

L19 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

170


Tampons HAHNREITER Calibres macho HAHNREITER

Tampons limites / Calibres macho de tolerancias cylindriques Dimensions DIN 2245 Cotes des calibres DIN 7162

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière

Tolerancia Material

L50 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

L50 000 Tampon limite Calibre macho de tolerancias

H7 LS

H7 LS

Ø mm

Disponibilité Disponibilidad

Ø mm

Disponibilité Disponibilidad

1,0 1,2 1,5 1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0 30,0 32,0 33,0

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

34,0 35,0 36,0 37,0 38,0 40,0 42,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 50,0 52,0 55,0 58,0 60,0 62,0 65,0 68,0 70,0 72,0 75,0 78,0 80,0

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

Tampons limites / Calibres macho de tolerancias

Cilíndricos Dimensiones DIN 2245 Calibres tamaño DIN 7162

Ø supérieurs, cotes intermédiaires et autres tolérances sur demande. Ø más grandes, medidas intermedias y otras tolerancias sobre demanda.

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

171


Bagues calibres HAHNREITER Calibres hembra HAHNREITER

Bagues calibres / Calibres hembra cylindriques Dimensions DIN 2250 / DIN 2254 Cotes des calibres DIN 7162 / DIN 7163

cilíndricos Dimensiones DIN 2250 / DIN 2254 Calibres tamaño DIN 7162 / DIN 7163

No. catalogue Désignation

No de catálogo Denominación

Tolérance Matière

Tolerancia Material

Exécution

Variante

L50 300 L50 400 L50 500 Bague Bague Bague de réglage entre n’entre pas Anillo de Calibre hembra Calibre hembra graduación Pasa No Pasa

Bagues calibres / Calibres hembra

1,0 1,2 1,5 1,8 2,0 2,2 2,5 2,8 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 5,5 6,0 7,0 8,0 9,0 10,0 11,0 12,0 13,0 14,0 15,0 16,0 17,0 18,0 19,0 20,0 21,0 22,0 23,0 24,0 25,0 26,0 27,0 28,0 30,0 32,0 33,0

** LS

** LS

JS3 LS

** LS

** LS

DIN 2250 C

DIN 2250 G

DIN 2254

DIN 2250 C

DIN 2250 G

DIN 2254

Disponibilité Disponibilidad

Ø mm

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Les certificats de contrôle sont facturés à part Los certificados se facturan aparte

34,0 35,0 36,0 37,0 38,0 40,0 42,0 44,0 45,0 46,0 47,0 48,0 50,0 52,0 55,0 58,0 60,0 62,0 65,0 68,0 70,0 72,0 75,0 78,0 80,0

Disponibilité Disponibilidad

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Ø supérieurs, cotes intermédiaires et autres tolérances sur demande. Ø más grandes, medidas intermedias y otras tolerancias sobre demanda.

x = sur stock sauf vente entre temps x = disponible en stock LS = Acier à calibres / Acero para calibres

172

L50 400 L50 500 Bague Bague entre n’entre pas Calibre hembra Calibre hembra Pasa No Pasa

JS3 LS

Ø mm

** Indiquer dans la commande la tolérance souhaitée. ** Indicar tolerancia deseada en el pedido.

L50 300 Bague de réglage Anillo de graduación


Calibres HAHNREITER - Contrôle d’entretien Calibres HAHNREITER - Certificación de calibres nuevos

L77 000 L77 001 L77 002 L77 003 L77 004 Tampon Tampon Tampon Bague Bague limite entre n’entre pas entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias Pasa No Pasa Pasa No Pasa

Exécution Variante

Ø mm

1 - 40 1 - 150 1 - 70 > 70 - 150

1 - 30 > 30 - 100 > 100 - 150 0 - 40 > 40 - 150

L77 005 L77 006 Calibres filetés coniques Tampon Bague Calibres cónicos Macho Hembra conique cónica

conique cónica

20 21 22

20 21 22

L77 100 L77 103 Tampon Bague limite cylindrique Calibre machoCalibres hembra de tolerancias cilíndricos cylindrique cilíndrica

cylindrique cilíndrica

No. de codif. No de código

01 05

05 10 11

10 11

Certificats de contrôle / Certificaciones

No. catalogue No de catálogo Désignation Denominación

30 31

1-5 > 5 - 50 > 50 - 150

40 41 42 Marquage supplémentaire contre facturation possible pour tous les types. Code No. L77 900 La rotulación adicional de todos los modelos será objeto de facturación suplementaria. No de código L77 900

Le contrôle est effectué en conformité avec les directives VDI/VDE/DGQ 2618, pages 1 à 27. Le certificat de contrôle répond aux exigences DIN/ISO 9000 (et pages suivantes). Les appareils de mesure utilisés sont régulièrement vérifiés au moyen d'étalons DKD calibrés et répondent ainsi aux impératifs de qualités les plus élevés. La liaison dimensionnelle avec les étalons nationaux est réalisée au moyen d'un jeu de cales prismatiques calibrées DKD. Le numéro de calibrage respectivement valable est indiqué dans les certificats de contrôle.

La verificación tiene lugar según las directrices VDI/VDE/DGQ 2618, págs. 1-27. La certificación cumple los requisitos de la norma DIN/ISO 9000 sigs. Los aparatos de medida empleados se comparan periódicamente con patrones calibrados por la DKD alemana, garantizando así las máximas exigencias de calidad. La correspondencia dimensional con patrones nacionales se establece por medio de un juego de calas patrón calibrados por la DKD. En los certificados se indica el número de calibración válido.

173


HAHNREITER - Contrôle et entretien des calibres Calibres HAHNREITER - Control y certificación de calibres usados Nous assurons la vérification des calibres que vous nous envoyez et rédigeons un certificat de contrôle. Cette prestation comprend: Le nettoyage des calibres à vérifier L'examen des dommages extérieurs Le contrôle des cotes fonctionnelles du calibre La rédaction d'un certificat de contrôle

• • • •

Le contrôle est effectué en conformité avec les directives VDI/VDE/DGQ 2618, pages 1 à 27. Le certificat de contrôle répond aux exigences DIN/ISO 9000 (et pages suivantes). Les appareils de mesure utilisés sont régulièrement vérifiés au moyen d'étalons DKD calibrés et répondent ainsi aux impératifs de qualités les plus élevés. La liaison dimensionnelle avec les étalons nationaux est réalisée au moyen d'un jeu de cales prismatiques calibrées DKD. Le numéro de calibrage respectivement valable est indiqué dans les certificats de contrôle. Les types de calibres suivants font l'objet de nos prestations: Tampons pour filetages Bagues pour filetages Calibres pour filetages coniques Tampons cylindriques Bagues calibres Tous autres calibres sur demande

• • • • • •

Les prix nets indiqués dans notre liste de prix séparée sont valables uniquement pour des filetages et tolérances normalisés. Les opérations de contrôle et entretien dans le cas de filetages ou tolérances spéciaux non normalisés sont facturées selon l'étendue des travaux. S'il s'avère durant le nettoyage ou le contrôle à vue que le calibre est endommagé à tel point qu'une certification dans les règles ne soit plus possible, les frais de contrôle sont alors facturés et, si la remise en état est possible, un devis pour les travaux de réparation vous est transmis. Sur demande et contre paiement, les calibres peuvent recevoir un numéro d'identification qui est reporté sur le calibre et sur le certificat de contrôle. Dans le cas o˘ les calibres nous sont envoyés dans un emballage non adapté, la livraison en retour est faite dans l'emballage spécial contre facturation.

Contrôle d’entretien / Certificaciones

Montant minimum de commande: DM 100,00 / EURO 51,13 net Prix:

Envoi port payé Neuenkamper Strasse 25b, 42855 Remscheid Livraison en retour: en port d˚

Paiement:

Prestation de main d'úuvre payable de suite, net sans escompte

Prix unitaires:

voir svp. notre liste de prix séparée

Nosotros realizamos para Ud. la verificación de sus calibres y extendemos una certificación. Este servicio consta de: Limpieza de los calibres a verificar Comprobación de daños exteriores Control de las cotas funcionales de los calibres Redacción del certificado

• • • •

La verificación tiene lugar según las directrices VDI/VDE/DGQ 2618, págs. 1-27. La certificación cumple los requisitos de la norma DIN/ISO 9000 sigs. Los aparatos de medida empleados se comparan periódicamente con patrones calibrados por la DKD alemana, garantizando así las máximas exigencias de calidad. La correspondencia dimensional con patrones nacionales se establece por medio de un juego de calas patrón calibrados por la DKD. En los certificados se indica el número de calibración válido. Nuestro servicio de calibres incluye los siguientes tipos de calibres: Calibres macho para agujeros roscados Calibres hembra para agujeros roscados Calibres cónicos de roscas Calibres machos cilíndricos Calibres hembra Todos los demás calibres sobre demanda

• • • • • •

Los precios netos indicados en nuestra lista de precios aparte hacen referencia exclusivamente a roscas y tolerancias normalizadas. Las certificaciones de roscas y tolerancias especiales se facturan en base a los recursos empleados. Si en el curso de la limpieza y el control visual se constata que el calibre se encuentra en un estado que hace imposible certificarlo adecuadamente, se facturará una tasa por el control. Si fuera posible repararlo, se le hará llegar una oferta por el importe total de la reparación y la certificación. Por deseo del cliente y contra pago puede dotarse a los calibres con un número de identificación que queda registrado tanto en el calibre como en el certificado. En caso de que los calibres sean entregados en un embalaje inadecuado, la devolución de los mismos se efectuará en un embalaje especial a cargo del cliente. Pedido mínimo:

100,00 DM neto

Precios:

Neuenkamper Straße 25b, 42855 Remscheid portes de envío y de devolución a cargo del cliente

Forma de pago:

Prestación de pago neto inmediato sin descuentos

Ver precios vigentes en la lista de precios aparte.

174


HAHNREITER - Contrôle et entretien des calibres Calibres HAHNREITER - Control y certificación de calibres usados

L88 000 L88 001 L88 002 L88 003 L88 004 Tampon Tampon Tampon Bague Bague limite entre n’entre pas entre n’entre pas Calibre macho Calibre macho Calibre macho Calibre hembra Calibre hembra de tolerancias Pasa No Pasa Pasa No Pasa

Exécution Variante

Ø mm

1-3 > 3 - 40 > 40 - 150 3 - 10 > 10 - 70 > 70 - 200 1 - 30 > 30 - 100 > 100 - 150 0 - 40 > 40 - 150

L88 005 L88 006 Calibres filetés coniques Tampon Bague Calibres cónicos Macho Hembra conique cónica

conique cónica

20 21 22

20 21 22

L88 100 L88 103 Tampon Bague limite cylindrique Calibre machoCalibres hembra de tolerancias cilíndricos cylindrique cilíndrica

cylindrique cilíndrica

No. de codif. No de código

01 02 03

01 02 03

01 02 03 10 11 12

10 11 12

Contrôle d’entretien / Certificaciones

No. catalogue No de catálogo Désignation Denominación

30 31

1-5 > 5 - 50 > 50 - 150

40 41 42 Marquage supplémentaire contre facturation possible pour tous les types. Code No. L77 900 La rotulación adicional de todos los modelos será objeto de facturación suplementaria. No de código L77 900

Le contrôle est effectué en conformité avec les directives VDI/VDE/DGQ 2618, pages 1 à 27. Le certificat de contrôle répond aux exigences DIN/ISO 9000 (et pages suivantes). Les appareils de mesure utilisés sont régulièrement vérifiés au moyen d'étalons DKD calibrés et répondent ainsi aux impératifs de qualités les plus élevés. La liaison dimensionnelle avec les étalons nationaux est réalisée au moyen d'un jeu de cales prismatiques calibrées DKD. Le numéro de calibrage respectivement valable est indiqué dans les certificats de contrôle.

La verificación tiene lugar según las directrices VDI/VDE/DGQ 2618, págs. 1-27. La certificación cumple los requisitos de la norma DIN/ISO 9000 sigs. Los aparatos de medida empleados se comparan periódicamente con patrones calibrados por la DKD alemana, garantizando así las máximas exigencias de calidad. La correspondencia dimensional con patrones nacionales se establece por medio de un juego de calas patrón calibrados por la DKD. En los certificados se indica el número de calibración válido.

175


Calibres spéciaux HAHNREITER Calibres especiales HAHNREITER

Calibres limites à mâchoire avec rouleaux pour filetages

Calibres límite de herradura con rodillos

Calibres tampons pour réglage des calibres limites à mâchoire avec rouleaux pour filetages

Calibres macho de ajuste para ajustar calibres límite de herradura con rodillos

Tampons de contrôle d'usure pour bagues calibres filetées entre

Calibres spéciaux / Calibres especiales

Testigos de desgaste de rosca para calibres hembra PASA

Tampons filetés pour contrôle de bagues calibres entre et n'entre pas neuves.

Testigos para calibres hembra PASA y NO PASA nuevos

Calibres à mâchoires

Calibres de boca

Tous types de calibres spéciaux et dispositifs selon vos besoin. Interrogez nous svp.

Todo tipo de calibres especiales y dispositivos sobre demanda.

176


Partie technique Page Description des tarauds / tarauds refouleurs

178 à 179

Ø d'avant-trou de taraudage et Ø int. du filet d'écrou

182 à 187

Caractéristiques des tarauds / tarauds refouleurs

188 à 189

Forme des entrées de tarauds

189

Tolérances sur parties filetées des tarauds

190 à 191

Filetages pour tubes

192 à 193

Revêtements

196

Filetage: Description du cas d'application; Formulaire

197

Réaffûtage des tarauds

199 à 201

Tableaux de matières

202 à 227

Liste des Nos. - Catalogue

228 à 229

Conditions générales de vente

230

Indice técnico Descripción de producto Machos de roscar / Machos de laminación

180 - 181

ø de broca y ø normalizado

182 - 187

Términos y denominaciones utilizados en el campo de los machos de roscar y machos de laminación

188 - 189

Tipos de entrada en los machos de roscar

189

Tolerancias en la parte roscada de machos

190 - 191

Roscas para tubos

194 - 195

Recubrimientos Impreso "Hoja de pruebas"

196 198

Rectificado de machos de roscar

199 - 201

Tabla de materiales

202 - 227

Índice de números de catálogo

228 - 229

?????

230

177

Technique / Técnica

Página


Description des tarauds HAHNREITER, Désignation Exécution Automat Automat MS Automat 15 Drückfix Drückfix TiN

Drückfix N Drückfix N TiN

Dulofix Dulofix AZ

par ordre alphabétique Utilisation

Goujures droites, entrée sur 2 à 3 filets (forme C) pour tours automatiques Acier de décolletage (pour filetages rond seult.) Goujures droites, entrée sur 1 à 1,5 filets (forme E) pour tours autom. laiton copeaux courts Hélice à droite 15°, entrée sur 1 à 1,5 filets (forme E) pour tours automatiques Tarauds refouleurs sans goujures, cône entrée sur 1 à 3 filets (forme C) Comme Drückfix, revêtement dur nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure et permet des vitesses de coupe plus élevées Tarauds refouleurs avec goujures de lubrif., cône entrée 2 à 3 filets (forme C) Comme Drückfix N, revêtement dur nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure et permet des vitesses de coupe plus élevées Goujures droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B), sortie des copeaux dans le sens de la coupe Comme Dulofix, tarauds avec filets alternés

Dulofix HF

Goujures droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B) en ac. rap. issu de la métallurgie des poudres, sortie des copeaux dans le sens de la coupe Dulofix HF TiCN Comme Dulofix HF, revÍtement dur carboniture de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure

borgne + débouchant

Acier de décolletage

borgne

Matières avec allongt. rupture 10% min. Matières avec allongt. rupture 10% min.

borgne + débouchant ≤ 1,5 x D borgne + débouchant ≤ 1,5 x D

Matières avec allongt. rupture 10% min. Matières avec allongt. rupture 10% min.

borgne + débouchant ≥1xD borgne + débouchant ≥1xD

Tarauds universels pour mat. facilt. usinables Matières tenaces et collantes Ac. hte. résist. et Ac. traitement Résist. > 1200 N/mm2 Ac. hte. résist. et Ac. traitement Résist. > 1200 N/mm2

débouchant borgne débouchant

débouchant

Dulofix Ni

Goujures droites avec entrée gun, entrée 5 filets (forme B), exécution robuste sans saignée derrière le filetage jusqu' à M6, en ac. rap. issu de la métallurgie des poudres, sortie des copeaux dans le sens de la coupe

Mat. difficilt. usinables et tenaces, ex.: alliages Ni Nimonic, Inconel, Hastelloy

débouchant

Dulofix Ti

Goujures droites avec entrée gun, entrée 5 filets (forme B), exécution robuste sans saignée derrière le filetage jusqu' à M6, en ac. rap. issu de la métallurgie des poudres, sortie des copeaux dans le sens de la coupe

Alliages de titane

débouchant

Dulofix TiCN

Comme Dulofix, revêtement dur carbonitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Aciers résistance 800 à 1200 N/mm2, alliages Alu moulés > 10% Si

débouchant

Dulofix TiN

Comme Dulofix, revêtement dur nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

pour matières facilement usinables

débouchant

Dulofix VAP

Comme Dulofix, le traitement de surface à la vapeur diminue le collage à froid

Aciers non alliés et faiblement alliés

débouchant

Dulofix VS

Goujures droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B), sortie des copeaux dans le sens de la coupe * Pour fonte malléable / graphite sphéro., utiliser surface NIT

Aciers 800 à 1200 N/mm2 * fonte mall., * sphéro. Alliage CuAl cop. longs

débouchant

Dulofix 15

Goujures hélicoÔdales à droite 15!, entrée sur 4 à 5 filets (forme D), sortie copeaux sens coupe, pour parois minces Goujures droites, entrée sur 2 à 3 filets (forme C) traitement de surface: nitruré

Matières facilt. usinables Fonte grise

débouchant borgne + débouchant

Gussfix IKZ

Goujures droites, entrée sur 2 à 3 filets Øforme C), traitement de surface: nitruré, avec arrosage par le centre, sortie copeaux améliorée, refroidissement optimal

Fonte grise

borgne

Gussfix TiN

Comme gussfix, revÍtement dur nitrure de titane, augmente la résist. à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Fonte grise

borgne + débouchant

Hahnreiter

Goujures droites, entrée sur 2 à 3 filets (forme C). Les copeaux restent dans les goujures Goujures droites, entrée sur 2 à 3 filets (forme C) ou entrée sur 1 à 1,5 filets (forme E) Goujures droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B), sortie copeaux sens coupe, revÍtement multi-couche spécial "Stygian" diminue résist. par frottement, augmente résist. à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées.

pour matières facilt. usinables laiton avec copeaux courts Aciers à outils

borgne plat + débouchant ≤ 1 x D borgne + débouchant

Multifix 35

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue, revÍtement multi-couche spécial "Stygian" diminue résist. par frottement, augmente résist. à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées.

Aciers à outils

borgne

Nirofix

Goujures droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme C), sortie copeaux dans le sens coupe, le traitement de surface à la vapeur diminue le collage à froid

Aciers inoxydables

débouchant

Nirofix 35

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue, le traitement de surface à la vapeur diminue le collage à froid

Aciers inoxydables

borgne

Gussfix

Description des tarauds

Avant-trou borgne

Hahnreiter MS Multifix

178

débouchant


par ordre alphabétique Utilisation

Avant-trou

Nirofix 35 TiN

Comme Nirofix 35, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Ac. inoxydables fonte malléable fonte graph. sphéro.

borgne

Nirofix 35 TS

Comme Nirofix 35 mais avec filetage de guidage en retrait pour perçages profonds sur machines avec commande de pas Comme Nirofix, tarauds avec filets alternés

Ac. inoxydables

borgne profond ≥ 2 x D

matières tenaces et collantes Ac. inoxydables fonte malléable fonte graph. sphéro. pour matières facilt. usinables

borgne + débouchant

Nirofix AZ Nirofix TiN

Spiralo 15

Comme Nirofix, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées Hélice à droite 15°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), faible sortie copeaux vers la queue, de préférence pour usinage horiz.

Spiralo 15 AZ

Comme Spiralo 15, tarauds avec filets alternés

Spiralo 15 IKZ

Hélice à droite 15°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), de préférence pour usage horiz. avec arrosage par le centre, sortie copeaux améliorée vers la queue et refroidisst. optimal

matières tenaces et collantes Universel pour toutes matières avec résist. env. 500 à 1200 N/mm2

débouchant

borgne ≤ 1 x D, horizontal ≤ 2 x D borgne + débouchant borgne ≤ 1 x D, selon forme copeau jusque 3 x D

Comme Spiralo 15, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées Spiralo 15 TiCN Comme Spiralo 15, revêtement carbonitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées Spiralo 15 TiN Comme Spiralo 15, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées Spiralo 25 Ni Hélice à droite 25°, forme C, entrée sur 3 filets, exécution robuste sans saignée derrière le filetage jusqu'à M6, en acier rapide issu de la métallurgie des poudres, sortie des copeaux vers la queue

Universel pour toutes matières avec résist. env. 500 à 1200 N/mm2 Alliages Alu moulés > 10% Si

borgne ≤ 1 x D, selon forme copeau ≤3xD borgne ≤ 1 x D

pour matières facilt. usinables

borgne ≤ 1 x D

Mat. difficilt. usinables et tenaces, ex.: alliages Ni Nimonic, Incomel, Hastelloy

borgne

Spiralo 25 Ti

Hélice à droite 25°, forme C, entrée sur 3 filets, exécution robuste sans saignée derrière le filetage jusqu'à M6, en acier rapide issu de la métallurgie des poudres sortie des copeaux vers la queue

Alliages de titane

borgne

Spiralo 35

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue Comme Spiralo 35, tarauds avec filets alternés

taraud universel pour mat. facilt. usinables Matières tenaces et collantes

borgne ≤ 2 x D

Spiralo 35 HF

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), en acier rapide issu de la métallurgie des poudres, sortie copeaux vers la queue

Ac. hte. résist. et Ac. traitement Résist. > 1200 N/mm2

borgne

Spiralo 35 HF TiCN

Comme Spiralo 35 HF, revêtement carbonitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Ac. hte. résist. et Ac. traitement Résist. > 1200 N/mm2

borgne

Spiralo 35 IKZ

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue, avec arrosage par le centre, sortie copeaux vers la queue améliorée et refroidissement optimal

Universel pour toutes matières avec résist. env. 500 à 1200 N/mm2

borgne ≤ 3 x D

Spiralo 35 IKZ TiN

Comme Spiralo 35 IKZ, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Universel pour toutes matières avec résist. env. 500 à 1200 N/mm2

borgne ≤ 3 x D

Spiralo 35 TiCN Comme Spiralo 35, revêtement carbonitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

Aciers résistance 800 à 1200 N/mm≤, alliages Alu moulés > 10% Si

borgne ≤ 2 x D

Spiralo 35 TiN

Comme Spiralo 35, revêtement nitrure de titane diminue la résistance par frottement, augmente la résistance à l'usure, permet des vitesses de coupe plus élevées

pour matières facilt. usinables

borgne ≤ 2 x D

Spiralo 35 TS

Comme Spiralo 35 mais avec filetage de guidage en retrait pour perçages profonds sur machines avec commande de pas

pour matières facilt. usinables

Tiefes borgne ≥ 2 x D

Spiralo 35 VAP

Comme Spiralo 35, le traitement de surface à la vapeur diminue le collage à froid

Aciers non alliés et faiblt. alliés

borgne ≤ 2 x D

Spiralo 35 VS

Hélice à droite 30 à 40°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue * Pour fonte malléable/graphite sphéro., utiliser surface NiT

Aciers 800 à 1200 N/mm2 * fonte mall., * sphéro. Alliage CuAl cop. longs

borgne ≤ 2 x D

Spiralo 45

Hélice à droite 45°, entrée sur 2 à 3 filets (forme C), sortie copeaux vers la queue, espace agrandi pour copeaux

Alliages légers à copeaux longs

borgne

Standfest 0 Standfest 2

Sans goujures, avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B) 2 goujures de lubrification droites avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B) 3 goujures ou plus de lubrification avec entrée gun, entrée sur 4 à 5 filets (forme B) Entrée sur 1 à 1,5 filet (forme E), spécial pour perçages profonds

pour mat. facilt. usin. pour matières facilt. usinable pour matières facilt. usinable laiton copeaux courts

débouchant ≤ 1/2 x D débouchant ≤ 1 x D

Spiralo 15 IKZ TiN

Spiralo 35 AZ

Standfest 3 2-Flach

borgne ≤ 2 x D

débouchant ≤ 1 x D borgne + débouchant

179

Description des tarauds

Description des tarauds HAHNREITER, Désignation Exécution


Descripción de producto Machos de roscar HAHNREITER, por orden alfabético Nombre

Descripción

Aplicación

Agujero para rosc.

Automat

Ranuras rectas, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), para tornos automáticos (sólo para rosca Rd)

Acero para tornos automáticos

Agujero ciegos

Automat MS

Ranuras rectas, longitud de entrada 1-1,5 hilos (forma E), para tornos automáticos

Latón de viruta corta

Agujeros ciegos y pasantes

Automat 15

Espiral plana derecha 15°, longitud de entrada 1-1,5 hilos (forma E), para tornos automáticos

Acero para tornos automáticos

Agujeros ciegos

Drückfix

Machos de laminación sin ranuras, cono de entrada 2-3 hilos (forma C)

Materiales con un alargamiento Agujeros ciegos y a la rotura mín. del 10 % pasantes ≤ 1,5xD

Drückfix TiN

Como Drückfix, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fric- Materiales con un alargamiento Agujeros ciegos y ción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte a la rotura mín. del 10 % pasantes ≤ 1,5xD

Drückfix N

Machos de laminación con ranuras de lubricación, cono de entrada 2-3 hilos (forma C)

Materiales con un alargamiento Agujeros ciegos y a la rotura mín. del 10 % pasantes ≥ 1xD

Drückfix N TiN

Como Drückfix N, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Materiales con un alargamiento Agujeros ciegos y a la rotura mín. del 10% pasantes ≥ 1xD

Dulofix

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B), evacuación de virutas en el sentido de corte

Macho universal para mate- Agujeros pasantes riales de fácil mecanización

Dulofix AZ

Como Dulofix, machos de roscar con dientes alternos

Materiales blandos

Dulofix HF

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B), fabricados con acero rápido sinterizado, evacuación de virutas en el sentido de corte

Aceros de alta resistencia y Agujeros pasantes aceros para temple y revenido, resistencia > 1200 N/mm2

Descripción de producto

Dulofix HF TiCN Como Dulofix HF, el recubrimiento de carbonitruro de titanio reduce la resistencia de fricción y aumenta la resistencia al desgaste

Agujeros ciegos

Aceros de alta resistencia y Agujeros pasantes aceros para temple y revenido, resistencia > 1200 N/mm2

Dulofix Ni

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 5 hilos (forma B), eje- Materiales tenaces de difícil meca- Agujeros pasantes cución estable, hasta M 6 sin garganta detrás de la rosca, fabricados con acero nización, p.ej., las aleaciones de rápido sinterizado, evacuación de virutas en el sentido de corte níquel Nimonic, Inconel, Hastelloy

Dulofix Ti

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 5 hilos (forma B), eje- Aleaciones de titanio cución estable, hasta M 6 sin garganta detrás de la rosca, fabricados con acero rápido sinterizado, evacuación de virutas en el sentido de corte

Dulofix TiCN

Como Dulofix, el recubrimiento de carbonitruro de titanio reduce la resis- Aceros con una resistencia de Agujeros pasantes tencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores 800-1200 N/mm2, aleaciones de velocidades de corte fundición de aluminio > 10% Si

Dulofix TiN

Como Dulofix, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fric- Para materiales de fácil ción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte mecanización

Dulofix VAP

Como Dulofix, el tratamiento superficial por vaporización reduce las adherencias por fricción

Aceros no aleados y de baja Agujeros pasantes aleación

Dulofix VS

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B), evacuación de virutas en el sentido de corte, *para fundición maleable/esferoidal, emplear superficie NIT

Aceros de 800-1200 N/mm2, *fundi- Agujeros pasantes ción maleable, *fundición esferoidal, aleación de CuAl de viruta larga

Dulofix 15

Ranuras helicoidales planas a izquierda 15∫, longitud de entrada 4-5 hilos (forma Materiales de fácil D), evacuación de virutas en el sentido de corte, para piezas de pared delgada mecanización

Agujeros pasantes

Gussfix

Ranuras rectas, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), nitrurados

Agujeros ciegos y pasantes

Gussfix IKZ

Ranuras rectas, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), nitrurados, con agujero inter- Fundición gris no de refrigeración, axial, evacuación de virutas mejorada y óptima refrigeración

Agujeros ciegos

Gussfix TiN

Como Gussfix, el recubrimiento de nitruro de titanio aumenta la resisten- Fundición gris cia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Agujeros ciegos y pasantes

Hahnreiter

Ranuras rectas, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), las virutas permanecen en las ranuras

Para materiales de fácil mecanización

Agujeros ciegos y pasantes poco profundos ≤ 1xD

Hahnreiter MS

Ranuras rectas, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C) o longitud de entrada 1-1,5 hilos (forma E)

Latón de viruta corta

Agujeros ciegos y pasantes

Multifix

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B), evacuación de virutas en el sentido de corte, el recubrimiento especial de varias capas "Stygian" reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Aceros para herramientas

Agujeros pasantes

Multifix 35

Espiral derecha pronunciada 30-40°, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacuación de virutas en dirección al mango, el recubrimiento especial de varias capas "Stygian" reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Aceros para herramientas

Agujeros ciegos

Nirofix

Ranuras rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B), evacuación de virutas en el sentido de corte, el tratamiento superficial por vaporización reduce las adherencias por fricción

Aceros inoxidables

Agujeros pasantes

Nirofix 35

Espiral derecha pronunciada 30-40∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacuación de virutas en dirección al mango, el tratamiento superficial por vaporización reduce las adherencias por fricción

Aceros inoxidables

Agujeros ciegos

180

Fundición gris

Agujeros pasantes

Agujeros pasantes


Descripción de producto Machos de roscar HAHNREITER, por orden alfabético Nombre

Descripción

Nirofix 35 TiN

Como Nirofix 35, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, Aceros inoxidables, fundición aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte maleable, fundición esferoidal

Agujeros ciegos

Nirofix 35 TS

Como Nirofix 35, pero con rosca guía reducida para agujeros profundos en máquinas con husillo patrón Aceros inoxidables

Agujeros ciegos profundos ≥ 2xD

Nirofix AZ

Como Nirofix, machos de roscar con dientes alternos

Agujeros ciegos y pasantes

Nirofix TiN

Como Nirofix, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fric- Aceros inoxidables, fundición ción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte maleable, fundición esferoidal

Agujeros pasantes

Spiralo 15

Espiral plana derecha 15∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), baja evacuación de Para materiales de fácil virutas en dirección al mango, principalmente para mecanización horizontal mecanización

Agujeros ciegos ≤ 1xD, horizontal ≤ 2 x D

Spiralo 15 AZ

Como Spiralo 15, machos de roscar con dientes alternos

Agujeros ciegos y pasantes

Spiralo 15 IKZ

Espiral plana derecha 15∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), principalmente Universal para todos los mate- Agujeros ciegos ≤ 1xD, para aplicación horizontal, con agujero interno de refrigeración, axial, evacuación riales con una resistencia de según la forma de la de virutas mejorada en dirección al mango y óptima refrigeración aprox. 500-1200 N/mm2 viruta, hasta 3 x D

Spiralo 15 IKZ TiN

Como Spiralo 15 IKZ, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resi- Universal para todos los mate- Agujeros ciegos ≤ 1xD, según la forma de la stencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores riales con una resistencia de aprox. 500-1200 N/mm2 viruta, ≤ 3 x D velocidades de corte

Materiales blandos

Materiales blandos

Agujero para rosc.

Spiralo 15 TiCN Como Spiralo 15, el recubrimiento de carbonitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Aleaciones de fundición de aluminio > 10 % Si

Agujeros ciegos ≤ 1xD

Spiralo 15 TiN

Como Spiralo 15, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Para materiales de fácil mecanización

Agujeros ciegos ≤ 1 x D

Spiralo 25 Ni

Espiral derecha 25°, forma C, longitud de entrada 3 hilos, ejecución esta- Materiales tenaces de difícil meca- Agujeros ciegos ble, hasta M 6 sin garganta detrás de la rosca, fabricados con acero rápi- nización, p.ej., las aleaciones de do sinterizado, evacuación de virutas en dirección al mango níquel Nimonic, Inconel, Hastelloy

Spiralo 25 Ti

Espiral derecha 25°, forma C, longitud de entrada 3 hilos, ejecución esta- Aleaciones de titanio ble, hasta M 6 sin garganta detrás de la rosca, fabricados con acero rápido sinterizado, evacuación de virutas en dirección al mango

Spiralo 35

Espiral derecha pronunciada 30-40∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacuación de virutas en dirección al mango

Macho universal para mate- Agujeros ciegos ≤ 2xD riales de fácil mecanización

Spiralo 35 AZ

Como Spiralo 35, machos de roscar con dientes alternos

Materiales blandos

Agujeros ciegos ≤ 2xD

Spiralo 35 HF

Espiral derecha pronunciada 30-40∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), fabricados con acero rápido sinterizado, evacuación de virutas en dirección al mango

Aceros de alta resistencia y aceros para temple y revenido, resistencia > 1200 N/mm2

Agujeros ciegos

Spiralo 35 HF TiCN

Como Spiralo 35 HF, el recubrimiento de carbonitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Aceros de alta resistencia y aceros para temple y revenido, resistencia > 1200 N/mm2

Agujeros ciegos

Spiralo 35 IKZ

Espiral derecha pronunciada 30-40°, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacua- Universal para todos los mate- Agujeros ciegos ≤ 3xD ción de virutas en dirección al mango, con agujero interno de refrigeración, axial, eva- riales con una resistencia de cuación de virutas mejorada en dirección al mango y óptima refrigeración aprox. 500-1200 N/mm2

Spiralo 35 IKZ TiN

Como Spiralo 35 IKZ, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resi- Universal para todos los mate- Agujeros ciegos ≤ 3xD stencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores riales con una resistencia de velocidades de corte aprox. 500-1200 N/mm2

Agujeros ciegos

Spiralo 35 TiCN Como Spiralo 35, el recubrimiento de carbonitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Aceros con una resistencia de Agujeros ciegos ≤ 2xD 800-1200 N/mm2, aleaciones de fundición de aluminio > 10 % Si

Spiralo 35 TiN

Como Spiralo 35, el recubrimiento de nitruro de titanio reduce la resistencia de fricción, aumenta la resistencia al desgaste y permite mayores velocidades de corte

Para materiales de fácil mecanización

Spiralo 35 TS

Como Spiralo 35, pero con rosca guía reducida para agujeros profundos en máquinas con husillo patrón Para materiales de fácil mecanización Agujeros ciegos profundos ≤ 2xD

Spiralo 35 VAP

Como Spiralo 35, el tratamiento superficial por vaporización reduce las adherencias por fricción

Aceros no aleados y de baja Agujeros ciegos ≤ 2xD aleación

Spiralo 35 VS

Espiral derecha pronunciada 30-40∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacuación de virutas en dirección al mango *para fundición maleable/esferoidal, emplear superficie NIT

Aceros de 800-1200 N/mm2, *fundi- Agujeros ciegos ≤ 2xD ción maleable, *fundición esferoidal, aleación de CuAl de viruta larga

Spiralo 45

Espiral derecha muy pronunciada 45∫, longitud de entrada 2-3 hilos (forma C), evacuación de virutas en dirección al mango, espacio para virutas ampliado

Aleaciones de metales ligeros de viruta larga

Standfest 0

Sin ranuras, con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B)

Para materiales de fácil mecanización Agujeros pasantes ≤ 1/2xD

Standfest 2

2 ranuras de lubricación rectas con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B)

Para materiales de fácil mecanización Agujeros pasantes ≤ 1xD

Standfest 3

3 o más ranuras de lubricación con entrada corregida, longitud de entrada 4-5 hilos (forma B)

Para materiales de fácil mecanización Agujeros pasantes ≤ 1xD

2-Flach

Longitud de entrada 1-1,5 hilos (forma E), especial para agujeros profundos

Latón de viruta corta

Agujeros ciegos ≤ 2xD

Agujeros ciegos

Agujeros ciegos y pasantes

181

Descripción de producto

Aplicación


Ø d’avant-trou de taraudage et Ø int. du filet d’écrou Ø de broca para roscas y Ø normalizado

Ø avt.-trou / Ø de broca

M

Ø M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M

Filetages métriques gros ISO 6H (5H)1) Rosca métrica normal ISO, 6H (5H) avant Ø int. du filet -trou d’écrou

182

Ø de broca ØB 0,75 0,85 0,95 1,10 1,25 1,30 1,45 1,60 1,75 1,90 2,05 2,10 2,50 2,90 3,30 3,70 4,20 5,00 6,00 6,80 7,80 8,50 9,50 10,20 12,00 14,00 15,50 17,50 19,50 21,00 24,00 26,50 29,50 32,00 35,00 37,50 40,50 43,00 47,00 50,50 54,50 58,00 62,00

Ø normalizado Min. 0,729 0,829 0,929 1,075 1,221 1,256 1,421 1,567 1,713 1,795 2,013 2,036 2,459 2,850 3,242 3,688 4,134 4,917 5,917 6,647 7,647 8,376 9,376 10,106 11,835 13,835 15,294 17,294 19,294 20,752 23,752 26,211 29,211 31,670 34,670 37,129 40,129 42,587 46,587 50,046 54,046 57,505 61,505

Max. 0,785 0,885 0,985 1,142 1,321 1,346 1,521 1,679 1,838 1,920 2,138 2,176 2,599 3,010 3,422 3,878 4,334 5,153 6,153 6,912 7,912 8,676 9,676 10,441 12,210 14,210 15,744 17,744 19,744 21,252 24,252 26,771 29,771 32,270 35,270 37,799 40,799 43,297 47,297 50,796 54,796 58,305 62,305

1)

Rosca métrica fina ISO, 6H (4H) avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø

x

P [mm] 0,25 0,25 0,35 0,35 0,35 0,35 0,5 0,5 0,5 0,75 0,75 0,5 0,75 1 0,75 1 0,5 0,75 1 1,25 1 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1 1 1,25 1,5 1 1,5 1 1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 1,5

Ø de broca

Ø normalizado

Ø

x

P [mm] 1,5 2 1,5 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 2 1,5 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 2 3 1,5 1,5 2 3 1,5 1,5 2 3 2 4

avant -trou

Ø int. du filet d’écrou

Ø de broca

Ø normalizado

ØB Min. Max. ØB Min. M2 x 1,75 1,729 1,774 M 27 x 25,50 25,376 M 2,2 x 1,95 1,929 1,974 M 27 x 25,00 24,835 M 2,5 x 2,15 2,121 2,221 M 28 x 26,50 26,376 M3 x 2,65 2,621 2,721 M 28 x 26,00 25,835 M 3,5 x 3,15 3,121 3,221 M 30 x 29,00 28,917 M4 x 3,65 3,621 3,721 M 30 x 28,50 28,376 M4 x 3,50 3,459 3,599 M 30 x 28,00 27,835 M5 x 4,50 4,459 4,599 M 32 x 30,50 30,376 M6 x 5,50 5,459 5,599 M 32 x 30,00 29,835 M6 x 5,20 5,188 5,378 M 33 x 31,50 31,376 M7 x 6,20 6,188 6,378 M 33 x 31,00 30,835 M8 x 7,50 7,459 7,599 M 34 x 32,50 32,376 M8 x 7,20 7,188 7,378 M 35 x 33,50 33,376 M8 x 7,00 6,917 7,153 M 36 x 34,50 34,376 M9 x 8,20 8,188 8,378 M 36 x 34,00 33,835 M9 x 8,00 7,917 8,153 M 36 x 33,00 32,752 M 10 x 9,50 9,459 9,599 M 38 x 36,50 36,376 M 10 x 9,20 9,188 9,378 M 39 x 37,50 37,376 M 10 x 9,00 8,917 9,153 M 39 x 37,00 36,835 M 10 x 8,80 8,647 8,912 M 39 x 36,00 35,752 M 11 x 10,00 9,917 10,153 M 40 x 38,50 38,376 M 12 x 11,50 11,459 11,599 M 40 x 38,00 37,835 M 12 x 11,20 11,188 11,378 M 40 x 37,00 36,752 M 12 x 11,00 10,917 11,153 M 42 x 40,50 40,376 M 12 x 10,80 10,647 10,912 M 42 x 40,00 39,835 M 12 x 10,50 10,376 10,676 M 42 x 39,00 38,752 M 13 x 12,00 11,917 12,153 M 45 x 43,50 43,376 M 14 x 13,00 12,917 13,153 M 45 x 43,00 42,835 M 14 x 12,80 12,647 12,912 M 45 x 42,00 41,752 M 14 x 12,50 12,376 12,676 M 48 x 46,50 46,376 M 15 x 14,00 13,917 14,153 M 48 x 46,00 45,835 M 15 x 13,50 13,376 13,676 M 48 x 45,00 44,752 M 16 x 15,00 14,917 15,153 M 50 x 48,50 48,376 M 16 x 14,50 14,376 14,676 M 50 x 48,00 47,835 M 18 x 17,00 16,917 17,153 M 50 x 47,00 46,752 M 18 x 16,50 16,376 16,676 M 52 x 50,50 50,376 M 18 x 16,00 15,835 16,210 M 52 x 50,00 49,835 M 20 x 19,00 18,917 19,153 M 52 x 49,00 48,752 M 20 x 18,50 18,376 18,676 M 54 x 52,50 52,376 M 20 x 18,00 17,835 18,210 M 56 x 54,50 54,376 M 22 x 21,00 20,917 21,153 M 56 x 54,00 53,835 M 22 x 20,50 20,376 20,676 M 56 x 53,00 52,752 M 22 x 20,00 19,835 20,210 M 58 x 56,50 56,376 M 24 x 23,00 22,917 23,153 M 60 x 58,50 58,376 M 24 x 22,50 22,376 22,676 M 60 x 58,00 57,835 M 24 x 22,00 21,835 22,210 M 60 x 57,00 56,752 M 25 x 24,00 23,917 24,153 M 64 x 62,00 61,835 M 25 x 23,50 23,376 23,676 M 64 x 60,00 59,670 M 26 x 24,50 24,376 24,676 Profil métrique DIN / metric - Perfil métrico DIN Ø d'avant-trou et Ø int. du filet d'écrou selon DIN 336; tolérance 5H jusqu'à M 1,4; tolérance 4H pour filetage fin avec pas P = 0,25 ø de broca y ø normalizado según DIN 336, tolerancia 5H hasta M 1,4, tolerancia 4H para rosca fina con paso P = 0,25

1 1,1 1,2 1,4 1,6 1,7* 1,8 2 2,2 2,3* 2,5 2,6* 3 3,5 4 4,5 5 6 7 8 9 10 11 12 14 16 18 20 22 24 27 30 33 36 39 42 45 48 52 56 60 64 68

* 1)

P [mm] 0,25 0,25 0,25 0,3 0,35 0,35 0,35 0,4 0,45 0,4 0,45 0,45 0,5 0,6 0,7 0,75 0,8 1 1 1,25 1,25 1,5 1,5 1,75 2 2 2,5 2,5 2,5 3 3 3,5 3,5 4 4 4,5 4,5 5 5 5,5 5,5 6 6

MF Filetages métriques fins ISO 6H (4H)

Max. 25,676 25,210 26,676 26,210 29,153 28,676 28,210 30,676 30,210 31,676 31,210 32,676 33,676 34,676 34,210 33,252 36,676 37,676 37,210 36,252 38,676 38,210 37,252 40,676 40,210 39,252 43,676 43,210 42,252 46,676 46,210 45,252 48,676 48,210 47,252 50,676 50,210 49,252 52,676 54,676 54,210 53,252 56,676 58,676 58,210 57,252 62,210 60,270


Ø d’avant-trou de taraudage et Ø int. du filet d’écrou Ø de broca para roscas y Ø normalizado

UNC Filetages gros Unified

UNF

1)

Rosca Unificada Paso Normal avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca Ø“ - filets/1“ TPI Ø ØB Min. Max. Nr. 1 - 64 1,854 1,55 1,425 1,582 Nr. 2 - 56 2,184 1,85 1,694 1,872 Nr. 3 - 48 2,515 2,10 1,941 2,146 Nr. 4 - 40 2,845 2,35 2,156 2,385 Nr. 5 - 40 3,175 2,65 2,487 2,697 Nr. 6 - 32 3,505 2,85 2,642 2,896 Nr. 8 - 32 4,166 3,50 3,302 3,531 Nr. 10 - 24 4,826 3,90 3,683 3,962 Nr. 12 - 24 5,486 4,50 4,343 4,597 1/4 - 20 6,350 5,10 4,976 5,268 5/16 - 18 7,938 6,60 6,411 6,734 3/8 - 16 9,525 8,00 7,805 8,164 7/16 - 14 11,112 9,40 9,149 9,550 1/2 - 13 12,700 10,80 10,584 11,013 9/16 - 12 14,288 12,20 11,996 12,456 5/8 - 11 15,875 13,50 13,376 13,868 3/4 - 10 19,050 16,50 16,299 16,833 7/8 9 22,225 19,50 19,169 19,748 1 8 25,400 22,25 21,963 22,598 1.1/8 7 28,575 25,00 24,648 25,349 1.1/4 7 31,750 28,00 27,823 28,524 1.3/8 6 34,925 30,75 30,343 31,120 1.1/2 6 38,100 34,00 33,518 34,295 1.3/4 5 44,450 39,50 38,951 39,814 2 - 4,5 50,800 45,00 44,689 45,598

Ø d'avant-trou et Ø int. du filet d'écrou suivant DIN 336 Ø de broca y Ø normalizado según DIN 336

UN – Filetages 8 filets/pouce

3)

Ø“ 1.1/8 1.1/4 1.3/8 3)

Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Nr. 4 Nr. 5 Nr. 6 Nr. 8 Nr. 10 Nr. 12 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

avant -trou Ø de broca filets/1“ TPI Ø ØB 8 28,575 25,50 8 31,750 28,75 8 34,925 31,75

UNEF Filetages extra fins Unified

2)

Rosca Unificada Paso Extrafino avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca Ø“ - filets/1“ TPI Ø ØB Min. Max. Nr. 12 - 32 5,486 4,75 4,627 4,816 1/4 - 32 6,350 5,60 5,491 5,679 5/16 - 32 7,938 7,20 7,078 7,267 3/8 - 32 9,525 8,80 8,666 8,854 7/16 - 28 11,113 10,25 10,130 10,344 1/2 - 28 12,700 11,80 11,718 11,932 9/16 - 24 14,288 13,30 13,142 13,389 5/8 - 24 15,875 14,75 14,729 14,976 11/16 - 24 17,463 16,50 16,317 16,564 3/4 - 20 19,050 17,75 17,675 17,967 13/16 - 20 20,638 19,50 19,263 19,555 7/8 - 20 22,225 21,00 20,850 21,142 15/16 - 20 23,813 22,50 22,438 22,730 1 - 20 25,400 24,25 24,025 24,317 1.1/16 - 18 26,988 25,75 25,460 25,781 1.1/8 - 18 28,575 27,25 27,047 27,369 1.3/16 - 18 30,163 28,75 28,635 28,956 1.1/4 - 18 31,750 30,50 30,222 30,544 1.5/16 - 18 33,338 32,00 31,810 32,131 1.3/8 - 18 34,925 33,50 33,397 33,719 1.7/16 - 18 36,513 35,20 34,985 35,306 1.1/2 - 18 38,100 36,80 36,572 36,894 1.9/16 - 18 39,688 38,40 38,160 38,481 1.5/8 - 18 41,275 40,00 39,747 40,069 1.11/16 - 18 42,863 41,50 41,335 41,656 2)

int. d’écrou svt. ANSI B1.1 (D1min = D1 nom.) Ø normalizado según ANSI B 1.1 (D1min = D1 dimensión nominal)

Rosca Unificada 8 hilos Ø int. du filet d’écrou

Ø normalizado

Ø“ Min. Max. 25,138 25,773 1.1/2 28,313 28,948 1.5/8 31,488 32,123 1.3/4

avant Ø int. du filet avant Ø int. du filet -trou d’écrou -trou d’écrou Ø de Ø normalizado Ø de Ø normalizado broca broca filets/1“ Ø“ - filets/1“ TPI Ø ØB Min. Max. TPI Ø ØB Min. Max. 8 38,100 35,00 34,663 35,298 1.7/8 8 47,625 44,50 44,188 44,823 8 41,275 38,00 37,838 38,473 2 8 50,800 47,75 47,363 47,998 8 44,450 41,50 41,013 41,648

int. d’écrou svt. ANSI B1.1 (D1min = D1 nom.) / Ø normalizado según ANSI B 1.1 (D1min = D1 dimensión nominal)

Ø avt.-trou / Ø de broca

1)

Ø“ -

Filetages fins Unified1) Rosca Unificada Paso Fino avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca filets/1“ TPI Ø ØB Min. Max. - 72 1,854 1,55 1,473 1,613 - 64 2,184 1,85 1,755 1,913 - 56 2,515 2,15 2,024 2,197 - 48 2,845 2,40 2,271 2,459 - 44 3,175 2,70 2,550 2,741 - 40 3,505 2,95 2,819 3,023 - 36 4,166 3,50 3,404 3,607 - 32 4,826 4,10 3,962 4,166 - 28 5,486 4,60 4,496 4,724 - 28 6,350 5,50 5,367 5,580 - 24 7,938 6,90 6,792 7,038 - 24 9,525 8,50 8,379 8,626 - 20 11,112 9,90 9,738 10,030 - 20 12,700 11,50 11,326 11,618 - 18 14,288 12,90 12,761 13,084 - 18 15,875 14,50 14,348 14,671 - 16 19,050 17,50 17,330 17,689 - 14 22,225 20,40 20,262 20,663 - 12 25,400 23,25 23,109 23,569 - 12 28,575 26,50 26,284 26,744 - 12 31,750 29,50 29,459 29,919 - 12 34,925 32,75 32,634 33,094 - 12 38,100 36,00 35,809 36,269

Filetages américains cylindriques pour tubes Rosca americana cilíndrica para tubos

Ø“

filets/1“ TPI 1/8 27 1/4 18 3/8 18 1/2 14 3/4 14 1 11,5 1.1/4 11,5 1.1/2 11,5 2 11,5 4) 5)

Utilisation générale / Aplicación general Sans produit d’étanchéité / Roscas de obturación seca NPSC4) NPSM4) NPSF5) NPSI5) Ø int. avt.-trou Ø int. avt.-trou Ø int. avt.-trou Ø int. avt.-trou Ø menor Ø de broca Ø menor Ø de broca Ø menor Ø de broca Ø menor Ø de broca Min. ØB Min. Max. ØB Min. ØB Min. ØB 8,687 8,80 9,093 9,246 9,10 8,651 8,70 8,710 8,75 11,176 11,40 11,887 12,217 12,00 11,232 11,30 11,321 11,40 14,656 14,80 15,316 15,545 15,50 14,671 14,70 14,760 14,85 18,161 18,50 18,974 19,279 19,00 18,118 18,20 18,237 18,30 23,495 23,80 24,333 24,638 24,50 23,465 23,50 23,579 23,70 29,489 29,90 30,505 30,759 30,50 29,464 29,50 29,604 29,70 38,252 38,60 39,268 39,497 39,40 44,323 44,70 45,339 45,568 45,50 56,363 56,70 57,379 57,607 57,50

int. du filet d’écrou svt. ANSI B1.20.1 / Ø normalizado según ANSI B1.20.1 int. du filet d’écrou svt. ANSI B1.20.3 / Ø normalizado según ANSI B1.20.3

183


Ø d’avant-trou de taraudage et Ø int. du filet d’écrou Ø de broca para roscas y Ø normalizado

BSW Filetages Whitworth gros

BSF

1)

Ø“ 1/16 3/32 1/8 5/32 3/16 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2 1.5/8 1.3/4 2 1)

Ø avt.-trou / Ø de broca

G

Rosca Whitworth avant -trou Ø de broca filets/1“ Ø ØB - 60 1,588 1,20 - 48 2,381 1,90 - 40 3,175 2,00 - 32 3,969 3,20 - 24 4,763 3,60 - 20 6,350 5,10 - 18 7,938 6,50 - 16 9,525 7,90 - 14 11,113 9,30 - 12 12,700 10,50 - 12 14,288 12,00 - 11 15,875 13,50 - 11 17,463 15,00 - 10 19,050 16,50 9 22,225 19,25 8 25,400 22,00 7 28,575 24,75 7 31,750 27,75 6 34,925 30,50 6 38,100 33,50 5 41,275 35,50 5 44,450 39,00 - 4,5 50,800 44,50

Ø int. du filet d’écrou

Ø normalizado Min. 1,045 1,704 2,360 2,952 3,410 4,720 6,130 7,490 8,790 9,990 11,577 12,920 14,510 15,800 18,600 21,340 23,930 27,100 29,504 32,680 34,769 37,940 43,570

Max. 1,232 1,911 2,590 3,213 3,740 5,160 6,590 7,990 9,330 10,590 12,178 13,560 15,150 16,480 19,350 22,150 24,830 28,010 30,528 33,700 35,963 39,140 44,880

int. d’écrou suivant BS 84 Ø normalizado según BS 84

Filetages Whitworth pour tubes3) Rosca Whitworth para tubos avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca Ø“ - filets/1“ Ø ØB Min. Max. G 1/16 28 7,723 6,80 6,516 6,843 G 1/8 28 9,728 8,80 8,566 8,848 G 1/4 19 13,157 11,80 11,445 11,890 G 3/8 19 16,662 15,25 14,950 15,395 G 1/2 14 20,955 19,00 18,631 19,172 G 5/8 14 22,911 21,00 20,587 21,128 G 3/4 14 26,441 24,50 24,117 24,658 G 7/8 14 30,201 28,25 27,877 28,418 G1 11 33,249 30,75 30,291 30,931 G 1.1/8 11 37,897 35,50 34,939 35,579 G 1.1/4 11 41,910 39,50 38,952 39,592 G 1.3/8 11 44,320 42,00 41,365 42,005 G 1.1/2 11 47,803 45,25 44,845 45,485 G 1.3/4 11 53,746 51,10 50,788 51,428 G2 11 59,614 57,00 56,656 57,296 G 2.1/4 11 65,710 63,10 62,752 63,392 G 2.1/2 11 75,184 73,00 72,226 72,866 G 2.3/4 11 81,534 79,00 78,576 79,216 G3 11 87,884 85,50 84,926 85,566 G 3.1/2 11 100,330 98,00 97,372 98,012 G4 11 113,030 110,50 110,072 110,712 3)

184

Ø“ 3/16 7/32 1/4 9/32 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.3/8 1.1/2

Filetages Whitworth fins1) Rosca fina Whitworth avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca filets/1“ Ø ØB Min. Max. - 32 4,763 3,90 3,746 4,006 - 28 5,556 4,60 4,395 4,678 - 26 6,350 5,30 5,099 5,396 - 26 7,144 6,10 5,893 6,190 - 22 7,938 6,80 6,459 6,817 - 20 9,525 8,30 7,899 8,330 - 18 11,113 9,70 9,305 9,765 - 16 12,700 11,10 10,667 11,162 - 16 14,288 12,70 12,254 12,750 - 14 15,875 14,00 13,552 14,092 - 14 17,463 15,50 15,139 15,680 - 12 19,050 16,75 16,339 16,940 - 11 22,225 19,75 19,268 19,907 - 10 25,400 22,75 22,147 22,833 9 28,575 25,50 24,961 25,703 9 31,750 28,75 28,136 28,878 8 34,925 31,50 30,859 31,672 8 38,100 34,80 34,034 34,847

BA

British-Association2) British-Association avant -trou Ø de broca Ø“ - filets/1“ Ø ØB BA 10 0,35 1,70 1,35 BA 9 0,39 1,90 1,50 BA 8 0,43 2,20 1,80 BA 7 0,48 2,50 2,00 BA 6 0,53 2,80 2,30 BA 5 0,59 3,20 2,60 BA 4 0,66 3,60 3,00 BA 3 0,73 4,10 3,40 BA 2 0,81 4,70 4,00 BA 1 0,90 5,30 4,50 BA 0 1,00 6,00 5,10

2)

Rp

Ø“ Rp Rp Rp Rp Rp

Filetages Whitworth pour tubes3) Rosca Whitworth para tubos avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca - filets/1“ Ø ØB Min. Max. 1/16 28 7,723 6,55 6,490 6,632 1/8 28 9,728 8,60 8,495 8,637 1/4 19 13,157 11,50 11,341 11,549 3/8 19 16,662 15,00 14,846 15,054 1/2 14 20,955 18,50 18,489 18,773

Ø int. du filet d’écrou

Ø normalizado Min. 1,280 1,430 1,680 1,920 2,160 2,490 2,810 3,220 3,730 4,220 4,800

int. d’écrou suivant BS 93 Ø normalizado según BS 93

PG

Ø“ Pg Pg Pg Pg Pg Pg Rp 3/4 14 26,441 24,00 23,975 24,259 Pg Pg Rp 1 11 33,249 30,25 30,111 30,471 Pg Pg Rp 1.1/4 11 41,910 39,00 38,772 39,132

Filetages tubes protec. conduct.4) Rosca de tubo de conducción eléc. avant Ø int. du filet -trou d’écrou Ø de Ø normalizado broca - filets/1“ Ø ØB Min. Max. 7 20 12,50 11,35 11,28 11,43 9 18 15,20 13,95 13,86 14,01 11 18 18,60 17,35 17,26 17,41 13,5 18 20,40 19,15 19,06 19,21 16 18 22,50 21,25 21,16 21,31 21 16 28,30 26,90 26,78 27,03 29 16 37,00 35,60 35,48 35,73 36 16 47,00 45,60 45,48 45,73 42 16 54,00 52,60 52,48 52,73 48 16 59,30 57,90 57,78 58,03

Rp 1.1/2 11 47,803 45,00 44,665 45,025 Rp 2

11 59,614 56,50 56,476 56,836

Rp 2.1/2 11 75,184 72,25 72,083 72,443 Rp 3

11 87,884 85,00 84,783 85,143

Rp 4

11 113,030 110,00 109,860 110,289

Ø d'avant-trou et Ø int. du filet d'écrou suivant DIN 336 Ø de borca y Ø normalizado según DIN 336

4)

Max. 1,410 1,575 1,840 2,100 2,360 2,710 3,060 3,495 4,035 4,560 5,175

Ø int. d'écrou svt. DIN 40430 Ø normalizado según DIN 40430


Ø d’avant-trou de taraudage et Ø int. du filet d’écrou Ø de broca para roscas y Ø normalizado

Rd

Ø Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd

1)

Filetages ronds1) Rosca redonda avant -trou Ø de - filets/1“ broca Ø ØB TPI 8 x 1/10 8,254 6,00 9 x 1/10 9,254 7,00 10 x 1/10 10,254 8,00 11 x 1/10 11,254 9,00 12 x 1/10 12,254 10,00 14 x 1/8 14,318 11,50 16 x 1/8 16,318 13,50 18 x 1/8 18,318 15,50 20 x 1/8 20,318 17,50 22 x 1/8 22,318 19,50 24 x 1/8 24,318 21,50 26 x 1/8 26,318 23,50 28 x 1/8 28,317 25,50 30 x 1/8 30,318 27,50 32 x 1/8 32,318 29,50

Ø int. d'écrou suivant DIN 405 Ø normalizado según DIN 405

Tr

Filetages métriques trapézoïdaux2) Rosca métrica trapezoidal ISO Ø int. du filet avant-trou d’écrou

Ø int. du filet d’écrou

Ø normalizado Min. 5,714 6,714 7,714 8,714 9,714 11,142 13,142 15,142 17,142 19,142 21,142 23,142 25,142 27,142 29,142

Max. 6,274 7,274 8,274 9,274 10,274 11,812 13,812 15,812 17,812 19,812 21,812 23,812 25,812 27,812 29,812

Ø Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr 2) 3)

x 8 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 14 14 14 16 16 18 18

P [mm] 1,5 2 1,5 2 1,5 2 33) 2 3 2 3 2 33) 4 2 4 2 4

x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Ø de broca ØB 6,60 6,20 7,60 7,20 8,60 8,20 7,50 9,20 8,25 10,20 9,25 12,20 11,25 10,50 14,20 12,25 16,20 14,25

Ø normalizado Min. 6,500 6,000 7,500 7,000 8,500 8,000

Max. 6,690 6,236 7,690 7,236 8,690 8,236

9,000 9,236 8,000 8,315 10,000 10,236 9,000 9,315 12,000 12,236 11,000 11,315 14,000 12,000 16,000 14,000

14,236 12,375 16,236 14,375

Ø Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr

x 20 20 22 22 24 24 26 26 28 28 30 30 32 36 40 42 44

x x x x x x x x x x x x x x x x x

P [mm] 2 4 3 5 3 5 3 5 3 5 3 6 6 6 7 7 7

avant-trou

Ø int. du filet d’écrou

Ø de broca

Ø normalizado

ØB 18,20 16,25 19,25 17,25 21,25 19,25 23,25 21,25 25,25 23,25 27,25 24,25 26,25 30,25 33,50 35,50 37,50

Min. 18,000 16,000 19,000 17,000 21,000 19,000 23,000 21,000 25,000 23,000 27,000 24,000 26,000 30,000 33,000 35,000 37,000

Max. 18,236 16,375 19,315 17,450 21,315 19,450 23,315 21,450 25,315 23,450 27,315 24,500 26,500 30,500 33,560 35,560 37,560

Ø int. d'écrou svt. DIN 103 / Ø normalizado según DIN 103 Tr 10x3 et Tr 14x4 ne figurent plus sur DIN 103 et ne doivent plus Ítre utilisés pour de nouvelles réalisations. / Tr 10 x 3 y Tr 14 x 4 ya no se incluyen en DIN 103, por lo que no deberían emplearse para nuevos diseños.

EGM Filetages métriques pour filets par fil rapporté

4)

4)

Ø int. du filet d’écrou

Ø ext. Ø exØ normalizado Ø x P terior Min. Max. [mm] Min. 8,217 8,407 EG M 30 x 2 32,598 9,217 9,407 EG M 30 x 3 33,897 10,217 10,407 EG M 33 x 2 35,598 10,271 10,483 EG M 33 x 3 36,897 11,217 11,407 EG M 36 x 2 38,598 12,217 12,407 EG M 36 x 3 39,897 12,271 12,483 EG M 39 x 2 41,598 12,324 12,560 EG M 39 x 3 42,897 14,217 14,407 EG M 42 x 2 44,598 14,217 14,483 EG M 42 x 3 45,897 14,324 14,560 EG M 42 x 4 47,196 15,324 15,560 EG M 45 x 2 47,598 16,324 16,560 EG M 45 x 3 48,897 18,324 18,560 EG M 48 x 2 50,598 18,433 18,733 EG M 48 x 3 51,897 20,234 20,560 20,433 20,733 22,234 22,560 22,433 22,733 24,324 24,560 24,433 24,733 26,324 26,560 27,324 27,560 27,433 27,733 28,324 28,560 30,324 30,560

avt. -trou Ø de broca ØB 30,50 31,00 33,50 34,00 36,50 37,00 39,50 40,00 42,50 43,00 43,00 45,50 46,00 48,50 49,00

Ø int. du filet d’écrou

Ø normalizado Min. 30,433 30,649 33,433 33,649 36,433 36,649 39,433 39,649 42,433 42,649 42,866 45,433 45,649 48,433 48,649

Max. 30,733 31,049 33,733 34,049 36,733 37,049 39,733 40,049 42,733 43,049 43,341 45,733 46,049 48,733 49,049

Cotes du filetage de l'écrou svt. DIN 8140 sect. 2 / Dimensiones de la rosca de tuerca según DIN 8140 Parte 2

185

Ø avt.-trou / Ø de broca

Rosca métrica para insertos con rosca de alambre (Helicoil) Ø avt. Ø int. du filet Ø avt. ext. -trou d’écrou ext. -trou Ø ex- Ø de Ø normalizado Ø ex- Ø de Ø P terior broca Ø x P terior broca [mm] Min. ØB Min. Max. [mm] Min. ØB EG M 2 0,4 2,520 2,10 2,087 2,177 EG M 8 x 1 9,300 8,30 EG M 2,5 0,45 3,084 2,65 2,597 2,697 EG M 9 x 1 10,300 9,30 EG M 3 0,5 3,650 3,15 3,108 3,220 EG M 10 x 1 11,300 10,30 EG M 3,5 0,6 4,280 3,70 3,630 3,755 EG M 10 x 1,25 11,624 10,40 EG M 4 0,7 4,910 4,20 4,152 4,292 EG M 11 x 1 12,300 11,30 EG M 5 0,8 6,040 5,25 5,174 5,334 EG M 12 x 1 13,300 12,30 EG M 6 1 7,300 6,30 6,217 6,407 EG M 12 x 1,25 13,624 12,40 EG M 7 1 8,300 7,30 7,217 7,407 EG M 12 x 1,5 13,948 12,50 EG M 8 1,25 9,624 8,40 8,271 8,483 EG M 14 x 1 15,300 14,30 EG M 10 1,5 11,948 10,50 10,324 10,560 EG M 14 x 1,25 15,624 14,40 EG M 12 1,75 14,274 12,50 12,379 12,644 EG M 14 x 1,5 15,948 14,50 EG M 14 2 16,598 14,50 14,433 14,733 EG M 15 x 1,5 16,948 15,50 EG M 16 2 18,598 16,50 16,433 16,733 EG M 16 x 1,5 17,948 16,50 EG M 18 2,5 21,248 18,75 18,541 18,896 EG M 18 x 1,5 19,948 18,50 EG M 20 2,5 23,248 20,75 20,541 20,896 EG M 18 x 2 20,598 18,50 EG M 22 2,5 25,248 22,75 22,541 22,896 EG M 20 x 1,5 21,948 20,50 EG M 24 3 27,897 24,75 24,649 25,049 EG M 20 x 2 22,598 20,50 EG M 27 3 30,897 27,75 27,649 28,049 EG M 22 x 1,5 23,948 22,50 EG M 30 3,5 34,546 31,00 30,757 31,207 EG M 22 x 2 24,598 22,50 EG M 33 3,5 37,546 34,00 33,757 34,207 EG M 24 x 1,5 25,948 24,50 EG M 36 4 41,196 37,00 36,866 37,341 EG M 24 x 2 26,598 24,50 EG M 39 4 44,196 40,00 39,866 40,431 EG M 26 x 1,5 27,948 26,50 EG M 42 4,5 47,846 43,25 42,975 43,505 EG M 27 x 1,5 28,948 27,50 EG M 45 4,5 50,846 46,25 45,975 46,505 EG M 27 x 2 29,598 27,50 EG M 48 5 54,495 49,50 49,082 49,642 EG M 28 x 1,5 29,948 28,50 EG M 52 5 58,495 53,50 53,082 53,642 EG M 30 x 1,5 31,948 30,50


Cône 1 : 16 Cono 1 : 16

Ø d’avant-trou de taraudage pour filetages coniques pour tubes Ø de broca para rosca cónica para tubos

NPT

Ø“ NPT NPT NPT NPT NPT NPT NPT NPT NPT NPT

Filetages coniques américains pour tubes1) Rosca americana cónica para tubos avant-trou Ø de broca

filets/1“ TPI 1/16 27 1/8 27 1/4 18 3/8 18 1/2 14 3/4 14 1 11,5 1.1/4 11,5 1.1/2 11,5 2 11,5

Ø

Im2)

7,84 10,18 13,54 16,98 21,14 26,49 33,14 41,90 47,97 60,00

9,20 9,30 13,50 13,90 18,10 18,60 22,30 22,80 22,80 22,80

cyl. Bz cil. Bz 6,20 8,50 11,10 14,55 18,00 23,25 29,20 37,95 44,00 56,00

cône BK con. BK 6,39 8,74 11,36 14,80 18,32 23,67 29,69 38,45 44,52 56,56

NPTF Filetages coniques américains pour tubes Rosca americana cónica para tubos avant-trou Ø de broca Ø“ NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF NPTF

filets/1“ TPI 1/16 27 1/8 27 1/4 18 3/8 18 1/2 14 3/4 14 1 11,5 1.1/4 11,5 1.1/2 11,5 2 11,5

Ø

Im2)

7,84 10,18 13,54 16,98 21,14 26,49 33,14 41,90 47,97 60,00

9,20 9,30 13,50 13,90 18,10 18,60 22,30 22,80 22,80 22,80

cyl. Bz cil. Bz 6,20 8,50 11,00 14,50 17,80 23,10 29,10 37,80 43,90 55,90

cône BK con. BK 6,42 8,76 11,40 14,84 18,33 23,68 29,72 38,48 44,55 56,59

1) Pour les fabrications en série nous recommandons un usinage conique des avant-trous (BK) Para la fabricación en serie recomendamos preparar en cono los agujeros para roscar (BK) 2) La longueur de mesure Lm des tarauds standards HAHNREITER comprend la longueur de vissage à la main L1 plus le vissage à la clé L3 suivant ANSI B1.20.1 et ANSI B1.20.3 ainsi qu'une entrée sur 2 à 3 filets. Les trous borgnes doivent être par précaution percés au mini. de 1 à 2 filets plus profonds. La longitud de medición Lm de los machos de roscar estándar de HAHNREITER abarca las longitudes de enroscado L1 (atornillado manual) y L3 (atornillado forzado) según ANSI B1.20.1 y ANSI B1.20.3, así como una longitud de entrada de 2-3 hilos. En agujeros ciegos ha de profundizarse por seguridad entre 1-2 hilos más como mínimo.

Rc

Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc Rc

Filetages Whitworth coniques pour tubes 1:16 suivant ISO 7/1 et BS 21 Rosca cónica Whitworth para tubos, cono 1:16, según ISO 7/1 y BS 21 plan de mesure avt.-trou / Ø de broca du taraud cylindrique conique3) filets/1“ Ø nominal Plano de medición del macho de roscar cilíndrico cónico3) TPI Lm Bz BK 1/8 28 9,728 10,10 8,2 8,57 1/4 19 13,157 15,00 11,0 11,45 3/8 19 16,662 15,40 14,5 14,95 1/2 14 20,955 20,40 18,0 18,63 3/4 14 26,441 21,70 23,4 24,12 1 11 33,249 26,00 29,5 30,29 1.1/4 11 41,910 28,30 38,0 38,95 1.1/2 11 47,803 28,30 43,9 44,85 2 11 59,614 32,60 55,5 56,66 2.1/2 11 75,184 37,10 70,9 72,23 3 11 87,884 40,20 83,4 84,93 4 11 113,030 46,20 108,2 110,07

Ø avt.-trou / Ø de broca

3) Pour les fabrications en série nous recommandons un usinage conique des avant-trous (BK) Para la fabricación en serie recomendamos preparar en cono los agujeros para roscar (BK)

W

Filetages cylindriques Whitworth DIN 477 / Rosca cilíndrica Whitworth DIN 477 Ø int. écrou / Nut Thread

Ø int / Ø mín. Ø máx. filets/1“ / TPI Min.4) Max. W 21,8 x 1/14 14 19,496 20,066 W 24,32 x 1/14 14 22,016 22,586 W 1 x 1/8 8 21,339 22,152 W coniquees Whitworth Gewinde DIN 477 / Rosca cónica Whitworth DIN 477 P

plan de mesure du taraud filets/1“ / TPI Plano de medición del macho de roscar Lm 14 24,2 14 29,2 14 29,2 P

W 19,8 x 1/14 keg. W 28,8 x 1/14 keg. W 31,3 x 1/14 keg.

avt.-trou / Ø de broca cylindrique conique cilíndrico cónico5) Max. ØB 14,7 16,8 22,7 25,4 25,2 27,9

4) Ø int. d'écrou suivant DIN 477 section 1 / ø normalizado según DIN 477 Parte 1 5) Pour les fabrications en série nous recommandons un usinage conique des avant-trous (BK) Para la fabricación en serie recomendamos preparar en cono los agujeros para roscar (BK)

186

avt.-trou / Ø de broca ØB 19,75 22,25 22,00

Cône 1 : 16 / Cono 1 : 16


Ø D1 écrou / Tuerca

Ø d’avant-trou pour tarauds refouleurs Ø de broca para machos de laminación

M

1)

Ø 2 2,5 3 3,5 4 5

0,4 0,45 0,5 0,6 0,7 0,8

BF 1,80 2,30 2,75 3,20 3,65 4,60

Ø int. de l’écrou1) Ø normalizado1) 7H Min. 1,567 2,013 2,459 2,850 3,242 4,134

Max. 1,679 2,138 2,639 3,050 3,466 4,384

P [mm]

M M M M M M

Ø 6 8 10 12 14 16

1 1,25 1,5 1,75 2 2

Ø avt.-trou Ø del taladro previo BF 5,50 7,40 9,30 11,20 13,00 15,00

Ø int. de l’écrou1) Ø normalizado1) 7H Min. 4,917 6,647 8,376 10,106 11,835 13,835

Max. 5,217 6,982 8,751 10,531 12,310 14,310

A partir de M3: Combinaison de tolérances recommandée pour filetages refoulés: 6H 7H (D2, D1), voir DIN 13 section 50 A partir de M 3 - combinación de tolerancias recomendada para roscas producidas por machos de laminación 6H 7H (D2, D1) ver DIN 13 Parte 50

Ø avt.-trou / Ø de broca

M M M M M M

Filetages métriques gros ISO, 6H Rosca métrica normal ISO, 6H P Ø avt.-trou [mm] Ø del taladro previo

187


Caractéristiques des tarauds Términos y denominaciones utilizados en el campo de los machos de roscar a

cote sur plats du carré

medida del cuadrado

d d2 d3 d4 d5 d7 d8

Ø Ø Ø Ø Ø Ø Ø

ø nominal de rosca ø de mango ø de entrada ø del alma de ranura cuadrado rebajado ø de cuello ø de la guía

l1 l2 l3 l4 l5 l6 l7 l8 l9

longueur totale long. du filetage long. utile long. de l’entrée long. de la queue long. du col long. du carré long. de goujure long. entrée gun

nominal du filetage de la queue de l’entrée de l’âme réduit sur angle du carré au col du pilote

l10 long. du pilote l11 long. étage ébaucheur lE m N n p Pf S1 S3 S5 y Z1 Z2 Z3 Z4

long. de serrage largeur de peigne Nb. de goujures larg. de goujure pas pas de l’hélice détalonnage du profil totale mesuré sur la largeur du peigne détalonnage sur flanc et âme seult. mesuré sur largeur peigne détalonnage d’entrée (p. rapp. larg. peigne) cône dans filetage pointe pleine pointe épaulée trou de centrage chanfrein centrage

αp χr γf γfA

Termes / Términos

angle dépouille entrée angle d’entrée angle d’hélice angle horizontal d’entrée gun γp angle de coupe γpS angle coupe entrée gun (pt. mes.: l4 ÷ 2) γr angle arrière λ angle vertical d’entrée gun 1 goujures droites 2 entrée gun 3a hélice à droite (≈ 15°)

3b hélice à droite (≈ 35°)

188

4

hélice à gauche (≈ 15°)

5 6 7

filets alternés pilote étage ébaucheur

longitud total longitud de rosca longitud útil longitud de entrada longitud de mango longitud de cuello longitud del cuadrado longitud de ranura longitud de entrada corregida longitud de la guía longitud de la fase de corte previo longitud de fijación anchura de alma número de ranuras anchura de ranura paso paso helicoidal afilado destalonado de todo el perfil de rosca medido en la anchura del alma afilado destalonado sólo en flanco y núcleo, medido en la anchura del alma afilado destalonado de entrada (sobre la anchura del alma) cono en la rosca punta completa punta rebajada punto de centrado chaflán de centraje ángulo de destalonamiento ángulo de corte ángulo de la espiral ángulo de entrada corregida (horizontal) ángulo de desprendimiento ángulo de desprendimiento de la entra da corregida (punto de medición: I4 ÷ 2) ángulo dorsal ángulo de entrada corregida vertical ranuras rectas entrada corregida ranuras helicoidales a derecha (≈ 15°) ranuras helicoidales a derecha (≈ 35°) ranuras helicoidales a izquierda (≈ 15°) Dientes alternos guía fase de corte previo


Caractéristiques des tarauds Términos y denominaciones utilizados en el campo de los machos de roscar Tarauds refouleurs sans goujures lub Macho de laminación sin ranuras de lubricación

Tarauds refouleurs avec goujures lub Macho de laminación con ranuras de lubricación

Ligne de flanc / Línea de flancos

d d3 I5 K N

Ø nom. du filetage Ø cône d’entrée long. cône entrée nombre polygone nb. goujures lub.

ø nominal de rosca ø del cono de entrada longitud del cono de entrada número de polígonos número de ranuras de lubricación

p

pas angle du filet 1/2 angle du filet rayon fond de filet Ø extérieur Ø sur flanc Ø del’âme largeur fond de filet

paso ángulo de flanco 1/2 ánngulo de flanco radio del núcleo de rosca ø exterior ø de flanco ø menor anchura del núcleo de rosca

Ligne de flanc / Línea de flancos

α α/2 R d d2 d1 Bk

Profil du filetage Tarauds

Perfil de rosca Macho de roscar

Angle d’hélice = arc tg -1 ( p / (d2 · π)) Ángulo de paso = arc tg -1 ( p / (d2 · π))

Forme d’entrée Forma de entrada DIN 2197 Angle / Ángulo ≈

Nombre de filets / Número de hílos

Forme de goujure / Forma de ranura

Utilisation principale pour: / Alicación principal

A 5°

6-8

goujures droites / Ranuras rectas

trou débouchant court Agujeros pasantes poco profundos

3,5 - 5,5

goujures droites avec entrée gun / Ranuras rectas con entrada corregida

trous débouchants dans matière formant copeaux moyens à longs / Agujeros pasantes en materiales de viruta mediana-larga

2-3

goujures droites ou hélicoïdales / Ranuaras rectas o helicoidales

trous borgnes ou débouchants dans matières av. copeaux courts Matièreen / Agujeros ciegos y pasantes en materiales de viruta corta

3,5 - 5,5

goujures droites ou hélicoïdales / Ranuras rectas o helicoidales

trous borgnes avec fin de filetage longue et trous débouchants / Agujeros ciegos con salida de rosca larga y agujeros pasantes

1,5 - 2

goujures droites ou hélicoïdales / Ranuras rectas o helicoidales

trous borgnes avec fin de filetage très courte / Agujeros ciegos con salida de rosca muy corta

B 8° C 15° D 8° E 23°

Calcul d’autres angles d’entrée: Tang χr = Ø ext. (dA) - Ø entrée (d3) Cálculo de otros ángulos de entrada: long. entrée (I5) · 2

Ø exterior (dA) - Ø de entrada (d3) longitud de entrada (I5) · 2

Le Ø d'entrée doit Ítre inférieur à la cote minimum du Ø int. du filetage d'écrou à usiner. Nous recommandons d'appliquer la formule suivante dans le cas o˘ le diamètre d'entrée n'est pas déterminé dans les standards: El ø de entrada debe ser inferior a la medida mínima del ø normalizado que se vaya a labrar. Cuando el ø de entrada no esté especificado en las normas de dimensiones, recomendamos aplicar la siguiente fórmula:

Ø d’entrée (d3) Ø de entrada (d3)

(Tol. h13)

= D1

(min.)

- 0,05 • P

D1= Ø int. min. filetage d’écrou/ D1= mínimo Ø normalizado dA = Ø ext. du taraud dA = Ø exterior del macho de roscar

189

Termes / Términos

Formes des entrées de tarauds / Tipos de entrada en los machos de roscar


Tolérances sur partie filetée des tarauds pour filetages métriques ISO Tolerancias en la parte roscada de machos para rosca métrica ISO Filetage d’écrou / Roscas de tuerca

Filetage d’écrou / Rosca de tuerca

H D D1 D2 P TD1 TD2 El

Taraud / Macho de roscar

α

hauteur du profil aigu / altura del perfil afilado Ø extérieur nominal / Ø exterior nominal Ø int. nom. du filet / Ø menor nominal Ø nominal sur flanc / Ø nominal del flanco pas du filetage / paso tolérance sur Ø int. filet / tolerancia del Ø menor tolérance sur Ø sur flanc / tolerancia del Ø del flanco Ecart fondamental / desviación fundamental angle du filet / ángulo del flanco (60°)

Gewindebohrer / Machos de roscar Ø ext. nom. / d Ø exterior nominal (d=D) Filetage d’écrou / Rosca de tuerca

Tolérance filetage d’écrou / Tolerancia de la rosca de tuerca

d2

Taraud / Macho de roscar

Tolérance taraud / Tolerancia del macho de roscar

Em

Filetage d’écrou / Roscas de tuerca

Filetage d’écrou / Roscas de tuerca

Position de tolérance ”H” / Tolerancia ”H”

Position de tolérance ”G” / Tolerancia ”G”

Tarauds / Macho de roscar Classes de tolérance / Clases de tolerancia

Td2 t = TD2 (Qual5) Js P

α α/2

Tolérances / Tolerancias

R

sur flanc taraud / Ø del flanco del macho de roscar limite inf. écart sur d2 / desviación límite inferior para d2 tolérance sur Ø sur flanc / tolerancia del Ø del flanco classe tol. 5 du filet. écrou / clase de tolerancia 5 de la rosca de tuerca écart inf. sur Ø ext. / desviación inferior del Ø exterior pas du filetage / paso angle du filet (60°) / ángulo del flanco (60°) 1/2 angle du filet (30°) / 1/2 ángulo del flanco (30°) H/6 = 0,14434·P rayon nom. / radio nominal

Le Ø sur flanc des filetages métriques est calculé en tant que: / El ø del flanco en las roscas métricas se mide como

D2 = d2 = D - 0,64952 · P

Les tolérances et écarts fondamentaux des Ø sur flanc et Ø ext. des tarauds pour filetages métriques sont calculés à partir de d’unité de tolérance „t”: / Las tolerancias y desviaciones fundamentales de los ø de flanco y de los ø exteriores del macho de roscar para roscas métricas se calculan a partir de la unidad de tolerancia "t"

tableau 3, DIN 13, section 15) t = TD2(Qual5) (voir (ver Tabla 3 DIN 13 Parte 15)

Classe de tolérance / Clase de tolerancia Ø min. et max. sur flanc Ø del flanco mín. y máx. d2min = d2 + 0,1 · t ISO 1 / 4H d2max = d2 + 0,3 · t d2min = d2 + 0,3 · t ISO 2 / 6H d2max = d2 + 0,5 · t d2min = d2 + 0,5 · t ISO 3 / 6G d2max = d2 + 0,7 · t d2min = d2 + 0,7 · t 7G (DIN 802/4) d2max = d2 + 0,9 · t

190

TD2(Qual5) = 90 · P0,4 · d0,1 · 1,06 (d = moyenne géométrique des diamètres / d = centro geométrico de los diámetros)

Ø extérieur / Ø exterior (DIN 802/1 (annulée / retirada)) dmin. = D +0,3 · t dmin. = D +0,5 · t dmin. = D +0,7 · t dmin. = D +0,9 · t


Tolérances sur partie filetée des tarauds pour filetages métriques ISO Tolerancias en la parte roscada de machos para rosca métrica ISO Classe de tolérance des tarauds1) / Clase de tolerancia del macho de roscar1) DIN 8021)

Gamme de tolérance des filetages d’écrou à réaliser / Margen de tolerancia de la rosca de tuerca a realizar

Remarques / Observac-

sous-cote / Baja medida normal / Normal surcote / Sobremedida surcote / Sobremedida surcote / Sobremedida surcote / Sobremedida

iones

DINEN22857

4H (DIN 802 / 1)2)

ISO 1

4H

6H (DIN 802 / 1)2)

ISO 2

4G 5G

6G (DIN 802 / 1)2)

ISO 3

5H 6H 6G 7H

8H

7G

8G

7G (DIN 802 / 4)1) 6H +0,1

Application technique / Aplicación técnica

3)

6H +0,23)

assemblages filetés avec faible jeu / Uniones roscadas con poco juego assemblages filetés normaux / Uniones roscadas normales assemblages filetés av. beaucoup de jeu / Uniones roscadas con mucho juego en prévision déformation de trait. therm. / preventiva, para deformación por tratamiento térmico trait. superf. électrol. d’épaisseur ≈ 25µm / Tratamiento galvánico con un espesor de capa ≈ 25µm thickness trait. superf. électrol. d’épaisseur ≈ 50µm / Tratamiento galvánico con un espesor de capa ≈ 50µm thickness

1) Les cotes de filetage des tarauds pour filetages métriques sont définies dans la DIN-EN 22857. Les termes de la DIN 802 sect.1 Øannulée) étant encore très utilisées, nos tarauds sont marqués avec les deux tolérances pendant la période transitoire. La classe de tolérance 7G ne figure pas dans la DIN EN 22857 mais est définie dans la DIN 802 sect.4. Les tolérances X accrues ne sont pas normalisées et sont réalisées suivant le standard Hahnreiter. Cette augmentation de cote doit compenser la déformation ou l'usure lors de l'usinage de matières abrasives. La surcote n'a pas d'influence sur la tolérance du filetage à réaliser. / Las dimensiones de rosca de los machos de roscar para roscas métricas están definidas en la norma DIN-EN 22857. Como todavía es muy común en la práctica la nomenclatura de la DIN 802 Parte 1 (retirada), rotulamos a nuestros machos de roscar en el periodo de transición con ambas indicaciones de tolerancia. La clase de tolerancia 7G no está contemplada en la DIN EN 22857 y se define en la DIN 802 Parte 4. Las tolerancias X aumentadas no están normalizadas y se fabrican siguien do estándares internos de Hahnreiter. Mediante este aumento de las dimensiones se pretende hacer frente a la deformación durante el mecanizado o al desgaste durante el arranque de virutas de materiales abrasivos. La sobremedida no afecta para nada a la tolerancia de la rosca de tuerca a realizar. 2) La DIN 802/1 est annulée / DIN 802/1 retirada 3) L'augmentation du Ø sur flanc (A) par des revÍtements électrolytiques d'épaisseur ØT) dépend de l'angle de filet (α). La surcote du taraud devrait Ítre déterminée au moyen d'essais. / El incremento de los ø de flanco (A) mediante recubrimientos galvánicos (espesor de capa T) depende del ángulo (A = T · f avec f = 2 / sin(α/2)) del flanco ((). La sobremedida del macho de roscar debería establecerse por medio de ensayos. (A = T · f donde f = 2 / sen(α/2)) Angle du filet (α) / Ángulo de flanco (α) f

30° 7,727

47,5° 4,966

55° 4,331

60° 4,000

80° 3,111

90° 2,828

Surcote de Ø sur flanc sur la tolérance 6H/ISO 2 des tarauds / Sobremedida del Ø de flanco en la tolerancia de machos de roscar 6H/ISO 2 0,014 0,015 0,016 0,018 0,019 0,020 0,024 0,025 0,028 0,032 0,034 0,034 0,036 0,036 0,036 0,042

7G

0,028 0,030 0,032 0,036 0,038 0,040 0,048 0,050 0,056 0,064 0,068 0,068 0,072 0,072 0,072 0,084

6G/ISO3

M M M M M M M M M M M M M M M M

27 30 33 36 39 42 45 48 52 56 4x 5x 6x 6x 8x 8x

0,5 0,5 0,5 0,75 0,5 0,75

0,042 0,045 0,045 0,047 0,047 0,050 0,050 0,053 0,053 0,056 0,016 0,016 0,018 0,021 0,018 0,021

7G

0,084 0,090 0,090 0,094 0,094 0,100 0,100 0,106 0,106 0,112 0,032 0,032 0,036 0,042 0,036 0,042

6G/ISO3

M M M M M M M M M M M M M M M M

8x1 9x1 10 x 0,5 10 x 0,75 10 x 1 10 x 1,25 11 x 1 12 x 1 12 x 1,25 12 x 1,5 13 x 1 14 x 1 14 x 1,25 14 x 1,5 16 x 1 16 x 1,5

0,024 0,024 0,018 0,021 0,024 0,025 0,024 0,025 0,028 0,030 0,025 0,025 0,028 0,030 0,025 0,030

7G

0,048 0,048 0,036 0,042 0,048 0,050 0,048 0,050 0,056 0,060 0,050 0,050 0,056 0,060 0,050 0,060

6G/ISO3

M M M M M M M M M M M M M M M M

17 18 18 18 20 20 20 22 22 22 24 24 24 25 26 26

x x x x x x x x x x x x x x x x

1,5 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5 1 1,5

0,030 0,025 0,030 0,034 0,025 0,030 0,034 0,025 0,030 0,034 0,026 0,032 0,036 0,032 0,026 0,032

7G

0,060 0,050 0,060 0,068 0,050 0,060 0,068 0,050 0,060 0,068 0,052 0,064 0,072 0,064 0,052 0,064

6G/ISO3

M M M M M M M M M M M M M M M M

27 27 27 28 28 28 30 30 30 33 33 36 36 36 40 40

x x x x x x x x x x x x x x x x

1 1,5 2 1 1,5 2 1 1,5 2 1,5 2 1,5 2 3 1,5 3

0,026 0,032 0,036 0,026 0,032 0,036 0,026 0,032 0,036 0,032 0,036 0,032 0,036 0,042 0,032 0,042

7G

0,052 0,064 0,072 0,052 0,064 0,072 0,052 0,064 0,072 0,064 0,072 0,064 0,072 0,084 0,064 0,084

191

Tolérances / Tolerancias

6G/ISO3

M2 M 2,5 M3 M 3,5 M4 M5 M6 M8 M 10 M 12 M 14 M 16 M 18 M 20 M 22 M 24


Filetages pour tubes

Filetages Whitworth pour tubes Lors de l'utilisation de filetages Whitworth pour tubes, il y a lieu de distinguer les assemblages avec étanchéité par le filetage et les assemblages purement mécaniques sans qualité d'étanchéité. Les assemblages avec étanchéité par le filetage sont définis dans différentes normes nationales et internationales. Les cotes des filetages mentionnés ci-dessous sont concordantes. Parallèlement à l'assemblage d'un filetage int. cylindrique avec un filetage ext. conique défini dans la DIN 2999, des filetages coniques (avec cône 1:16) sont également déterminés par les normes ISO 7/1 et BS21. Les systèmes de calibres des trois filetages sont différents et peuvent conduire à des appréciations différentes. L'assemblage selon DIN ISO 228 non étanche 1 Norme 4 Filetages int./ext. par le filetage est avec filetages 2 Titre de la norme 5 Désignations abrégées int. et ext. cylindriques. Les diamètres 3 Type d’assemblage 6 Exécution des calibres et les pas concordent avec ceux des filetages d'étanchéité 1 2 3 4 5 6 1. 2.

ISO 7/1

DIN 2999

Filetages pour tubes formant étanchéité par le filetage étanchéité par filetage

Filetages Whitworth pour tubes et raccords

filetage int. cyl. conique

Rp

Filetages pour tubes

filetage ext. conique

Rp tampon limite conique svt. DIN 2999-4

R tampon limite cylindrique gem. DIN 2999-5

filetage int. cyl. conique

Rp

filetage ext. conique

Rc

tampon limite conique svt. BS 21

R bague limite conique svt. BS 21

Filetages pour tubes ne formant pas étanchéité par le filetage étanchéité n’est pas réalisée par le filetage filetage int. et ext. cylindrique

G tampon entre et entre pas cyl. bague entre cyl. Tolérance A ou B svt. DIN ISO 228 Sect. 2

La norme ISO 7/2 pour les calibres est actuellement en complète révision. La DIN ISO 228 a remplacé la DIN 259 (Filetages Whitworth pour tubes, filetages int. et ext. cylindriques) usitée précédemment. Le symbole "R" qui ne doit pas Ítre confondu avec le filetage extérieur conique également repéré par "R" dans la DIN 2999, était utilisé pour les filetages intérieurs svt. DIN 259. En comparaison avec la norme DIN ISO 228 il y a pour des cotes de filetages concordantes des différences minimes sur les calibres de filetages. P ft/”

G 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3 3.1/2 4

192

R bague limite conique svt. ISO 7/2 1)

filetage int. cylindrique

DIN ISO 228 Sect. 1 2)

Filetages pour tubes et raccords formant étanchéité par le filetage étanchéité par filetage

étanchéité par filetage

filetage ext. conique

Rc

tampon limite conique svt. ISO 7/2 1)

BS 21

28 28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

p [mm]

Ø ext. d=D

Ø / Flc. Ø int. d2 = D2 d1 = D1

0,907 7,723 7,142 0,907 9,728 9,147 1,337 13,157 12,301 1,337 16,662 15,806 1,814 20,955 19,793 1,814 22,911 21,749 1,814 26,441 25,279 1,814 30,201 29,039 2,309 33,249 31,770 2,309 37,897 36,418 2,309 41,910 40,431 2,309 47,803 46,324 2,309 53,746 52,267 2,309 59,614 58,135 2,309 65,710 64,231 2,309 75,184 73,705 2,309 81,534 80,055 2,309 87,884 86,405 2,309 100,330 98,851 2,309 113,030 111,551

6,561 8,566 11,445 14,950 18,631 20,587 24,117 27,877 30,291 34,939 38,952 44,845 50,788 56,656 62,752 72,226 78,576 84,926 97,372 110,072

a [mm] Rp / Rc R 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

4 4 6 6,4 8,2

Tolérances filetage int Ø/Flc. U [mm] ±0,071 ±1.1/4 ±0,071 ±1.1/4 ±0,104 ±1.1/4 ±0,104 ±1.1/4 ±0,142 ±1.1/4

9,5 ±0,142 ±1.1/4

Tolérances filetage ext U mm ±1 ±1 ±1 ±1 ±1

±0,9 ±0,9 ±1,3 ±1,3 ±1,8

±1

±1,8

1

10,4

±0,18 ±1.1/4

±1

±2,3

1.1/4 1.1/2

12,7 12,7

±0,18 ±1.1/4 ±0,18 ±1.1/4

±1 ±1

±2,3 ±2,3

2

15,9

±0,18 ±1.1/4

±1

±2,3

2.1/2

17,5 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

3

20,6 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

4

25,4 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

Tolérances pour filetages Whitworth sur filetages intérieurs et tarauds 1) Les tarauds Hahnreiter sont réalisés avec des tolérances réduites


Filetages pour tubes

Filetages américains pour tubes Filetages pr. tubes „utilisation gén.” étanche sans produit „utilisation gén.” Befestigungsgewinde étanche sans produit étanche sans produit

Filetage ext. Filetage int. Remarques conique conique conique conique conique (NPT) cylindrique profil comme NPT cylindrique cylindrique profil filetage UN conique (NPTF) cylindrique profil comme NPTF con. (NPT-SAE / cylindrique un peu plus grand au Ø que NPTF) NPSF pour la même tolérance NPSL L=contre-écrou assembl. av. c.-écrou cylindrique cylindrique Les filetages NPT, NPSC, NPSM et NPSL sont définis dans ANSI/ASME B 1.20; Les filetages NPTF, NPSF et NPSI le sont dans ANSI B 1.20.3 NPT NPTF NPSC C=raccord fileté NPSM M=mécanique NPSF NPSI

NPT

Darstellung NPT-Gewinde

D

P

P

E1

L1

L1

L2

L3 (3flt)

[mm]

[flt/“]

[mm]

Ø/Flc.

[mm]

[flt]

[mm]

[mm]

L5 [mm]

1/16

7,938

27

0,941

7,142

4,064 4,32

6,632

2,822

4,750

1/8

10,287

27

0,941

9,489

4,102 4,36

6,703

2,822

4,821

1/4

13,716

18

1,411

12,487

5,786 4,10

10,206

4,234

7,384

1/8

17,145

18

1,411

15,926

6,096 4,32

10,358

4,234

7,536

1/2

21,336

14

1,814

19,772

8,128 4,48

13,556

5,443

9,929

3/4

26,670

14

1,814

25,117

8,611

4,75

13,861

5,443

10,234

1

33,401

11,5

2,209

31,461

10,160 4,60

17,343

6,627

12,924

1.1/4

42,164

11,5

2,209

40,218

10,668 4,83

17,953

6,627

13,536

1.1/2

48,260

11,5

2,209

46,287

10,668 4,83

18,377

6,627

13,960

2

60,325

11,5

2,209

58,325

11,074 5,01

19,215

6,627

14,798

2.1/2

73,025

8

3,175

70,159

17,323 5,46

28,892

6,350

22,542

3

88,900

8

3,175

86,068

19,456 6,13

30,480

6,350

24,130

3.1/2

101,600

8

3,175

98,776

20,853 6,57

31,750

6,350

25,400

4

114,300

8

3,175

111,433

21,438 6,75

33,020

6,350

26,670

D Ø extérieur du tube E1 Ø sur flanc suivant L1 L1 Longueur de vissage à la main

L3 L4 L5

Longueur de vissage à force pour filetage int. Filetage extérieur Filetage ext. avec profil de filetage complètement formé

L2 Filetage extérieur utile

v

Profil incomplet d˚ à l'entrée de la filière

(Le filetage ext., sur une longueur de 2 P en arrière de L5, n'est pas complètement formé sur le sommet des filets parce que le cÙne du profil de filetage coupe le Ø ext. cylindrique du tube)

Les profils des filetages NPT et NPTF diffèrent par leurs largeurs de plats sur les Ø ext. et Ø int. de filetage. Il en résulte pour le profil NPTF un chevauchement des profils int. et ext. qui conduit lors du vissage à un assemblage étanche à la pression sans application de produit d'étanchéité. Dans les filetages NPTF les longueurs L1 + L3 ainsi que L2 sont rallongées d'1 filet.

NPT

Largeur de plat du profil 27 18 14 11 1/2 8

min. 0,036 0,053 0,069 0,084 0,122

max. 0,104 0,145 0,163 0,185 0,229

NPTF

Largeur de plat du profil

Hauteurs de profil min. 0,634 0,974 1,288 1,590 2,356

max. 0,753 1,129 1,451 1,767 2,540

Filetages pour tubes

P [flt / “]

fond min. 0,102 0,127 0,127 0,152 0,203

pointe max. 0,152 0,178 0,178 0,229 0,279

min. 0,051 0,076 0,076 0,102 0,152

max. 0,102 0,127 0,127 0,152 0,203 193


Roscas para tubos

Rosca para tubos Whitworth Al emplear roscas para tubos Whitworth, hay que distinguir siempre entre las uniones hermetizantes en la rosca y las uniones puramente mecánicas sin propiedades hermetizantes. Las uniones hermetizantes en la rosca están definidas en diferentes normas nacionales e internacionales. Las medidas de rosca de las roscas abajo mencionadas coinciden entre sí. En la ISO 7/1 y BS 21 se normalizan también roscas interiores cónicas (cono 1 : 16), además de la unión definida en la DIN 2999 entre una rosca interior cilíndrica y una rosca exterior cónica. Los sistemas de calibres de las tres roscas no son iguales y pueden dar lugar a conclusiones diferentes. La unión no hermetizante en la rosca según DIN ISO 228 1 Norma 4 Rosca interior / exterior prevé roscas interiores y exteriores cilíndricas. 2 Título de la norma 5 Abreviatura de la rosca Los diámetros de rosca y los pasos coinciden con 3 Tipo de unión 6 Tipo de calibres aquellos de las roscas herméticas. 1 2 3 4

ISO 7/1

DIN 2999

BS 21

DIN ISO 228 Parte 1 2)

Roscas para tubos en las que se obtienen uniones a prueba de presión en la rosca

Roscas para tubos Whitworth para tubos roscados y accesorios de tubiería

Roscas para tubos roscados y accesorios de tubería en las que seo btienen uniones a prueba de presión en la rosca

Roscas para tubos para uniones no hermetizante en la rosca

Unión hermetizante en la rosca Rosca interior cilíndrica cónica

5 6 1. 2.

Rp

Roscas para tubos

Rosca interior cilíndrica

Rosca exterior cónica

R

Rp

R

Rc

Unión hermetizante en la rosca Rosca interior cilíndrica cónica

Rp

Unión no hermetizante en la rosca

Rosca exterior cónica

Rosca interior y exterior cilíndrica

R

G

Rc

Calibre macho límite Calibre hembra límite Calibre macho límite Calibre hembra límite Calibre macho límite Calibre hembra límite Calibre macho Pasa y No Pasa cilíndricos de roscas cónico según de roscas cónico según de roscas cónico según de roscas cónico según de roscas cónico según de roscas cónico según Calibre hembra Pasa cilíndrico tolerancia A o B según 1) 1) ISO 7/2 ISO 7/2 DIN 2999-4 DIN 2999-5 BS 21 BS 21 DIN ISO 228 Parte 2

La norma de calibres ISO 7/2 está siendo revisada actualmente. La DIN ISO 228 ha sustituido a la habitual DIN 259 (roscas para tubos Whitworth - roscas interior y exterior cilíndricas). Para las roscas interiores y exteriores según DIN 259 se ha empleado la abreviatura "R", que no debe ser confundida con la rosca exterior cónica de igual denominación según norma DIN 2999. En comparación con la DIN ISO 228, existen ligeras diferencias en los calibres de rosca, a pesar de que las medidas de las roscas coinciden. P p Gg/” [mm]

G 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 5/8 3/4 7/8 1 1.1/8 1.1/4 1.1/2 1.3/4 2 2.1/4 2.1/2 2.3/4 3 3.1/2 4

194

Unión hermetizante en la rosca

Rosca exterior cónica

28 28 19 19 14 14 14 14 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11

ØA d=D

Ø Fl Ø menor d 2 = D 2 d 1 = D1

0,907 7,723 7,142 0,907 9,728 9,147 1,337 13,157 12,301 1,337 16,662 15,806 1,814 20,955 19,793 1,814 22,911 21,749 1,814 26,441 25,279 1,814 30,201 29,039 2,309 33,249 31,770 2,309 37,897 36,418 2,309 41,910 40,431 2,309 47,803 46,324 2,309 53,746 52,267 2,309 59,614 58,135 2,309 65,710 64,231 2,309 75,184 73,705 2,309 81,534 80,055 2,309 87,884 86,405 2,309 100,330 98,851 2,309 113,030 111,551

6,561 8,566 11,445 14,950 18,631 20,587 24,117 27,877 30,291 34,939 38,952 44,845 50,788 56,656 62,752 72,226 78,576 84,926 97,372 110,072

a Rp / Rc R 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4

4 4 6 6,4 8,2

Tolerancias Tolerancias Rosca interior Rosca exterior Ø Fl U U mm [mm] ±0,071 ±1.1/4 ±1 ±0,9 ±0,071 ±1.1/4 ±1 ±0,9 ±0,104 ±1.1/4 ±1 ±1,3 ±0,104 ±1.1/4 ±1 ±1,3 ±0,142 ±1.1/4 ±1 ±1,8

9,5 ±0,142 ±1.1/4

±1

±1,8

1

10,4

±0,18 ±1.1/4

±1

±2,3

1.1/4 1.1/2

12,7 12,7

±0,18 ±1.1/4 ±0,18 ±1.1/4

±1 ±1

±2,3 ±2,3

2

15,9

±0,18 ±1.1/4

±1

±2,3

2.1/2

17,5 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

3

20,6 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

4

25,4 ±0,217 ±1.1/2 ±1.1/2

±3,5

Tolerancias para roscas para tubos Whitworth en roscas interiores y machos de roscar. 1) Los machos de roscar Hahnreiter se fabrican con tolerancias reducidas


Roscas para tubos

Rosca americana para tubos Rosca para tubos „aplicación general” obturación seca „aplicación general” rosca de sujeción obturación seca obturación seca

Rosca exterior Rosca interior Observaciones cónica cónica cónica cónica cónica (NPT) cilíndrica Perfil como NPT cilíndrica cilíndrica Perfil de rosca UN cónica (NPTF) cilíndrica Perfil como NPTF cónica cilíndrica En el diámetro, algo más grande (NPT-SAE / NPTF) que NPSF, a igual tolerancia NPSL L=contratuerca unión por contratuerca cilíndrica cilíndrica Las roscas NPT, NPSC, NPSM y NPSL se definen en ANSI/ASME B1.20, las roscas NPTF, NPSF y NPSI en ANSI B1.20.3 NPT NPTF NPSC C=atornilladura NPSM M=mécanico NPSF NPSI

NPT

Representación de la rosca NPT

D

P

[mm]

[TPI]

P

E1

[mm] Ø de flanco

L1

L1

L2

[mm]

[Gg]

[mm]

L3

L5

(3Turns)

[mm]

[mm]

1/16

7,938

27

0,941

7,142

4,064 4,32

6,632

2,822

4,750

1/8

10,287

27

0,941

9,489

4,102 4,36

6,703

2,822

4,821

1/4

13,716

18

1,411

12,487

5,786 4,10

10,206

4,234

7,384

1/8

17,145

18

1,411

15,926

6,096 4,32

10,358

4,234

7,536

1/2

21,336

14

1,814

19,772

8,128 4,48

13,556

5,443

9,929

3/4

26,670

14

1,814

25,117

8,611

4,75

13,861

5,443

10,234

1

33,401

11,5

2,209

31,461

10,16

4,60

17,343

6,627

12,924

1.1/4

42,164

11,5

2,209

40,218

10,668 4,83

17,953

6,627

13,536

1.1/2

48,260

11,5

2,209

46,287

10,668 4,83

18,377

6,627

13,960

2

60,325

11,5

2,209

58,325

11,074 5,01

19,215

6,627

14,798

2.1/2

73,025

8

3,175

70,159

17,323 5,46

28,892

6,350

22,542

3

88,900

8

3,175

86,068

19,456 6,13

30,480

6,350

24,130

3.1/2

101,600

8

3,175

98,776

20,853 6,57

31,750

6,350

25,400

4

114,300

8

3,175

111,433

21,438 6,75

33,020

6,350

26,670

D Ø exterior del tubo E1 Ø de flanco tras L1 L1 Longitud de enroscado manual

L3 L4 L5

L2 Rosca exterior útil

v

Longitud de enroscado en caso de atornillamiento forzado para roscas interiores Rosca exterior Rosca exterior con perfil de rosca totalmente destalonado (en la longitud de 2 P detrás de L5 no está completamente formada la rosca exterior en las aristas, ya que el cono del perfil de rosca corta el Ø exterior cilíndrico del tubo).

Perfil incompleto debido a la entrada de la herramienta de roscar

Los perfiles de rosca de las roscas NPT y NPTF se diferencian por la anchura de la superficie del perfil en los ø exterior y menor de la rosca. En el perfil NPTF se produce un cruce de los perfiles de las roscas interior y exterior, a consecuencia del cual tiene lugar una unión a prueba de presión en la atornilladura sin la necesidad de emplear productos selladores. En la rosca NPTF se han prolongado en un hilo las longitudes L1 + L3, así como L2.

NPT

Anchura de la superficie del perfil 27 18 14 11 1/2 8

min. 0,036 0,053 0,069 0,084 0,122

max. 0,104 0,145 0,163 0,185 0,229

NPTF

Alturas de perfil min. 0,634 0,974 1,288 1,590 2,356

max. 0,753 1,129 1,451 1,767 2,540

min. 0,102 0,127 0,127 0,152 0,203

Anchura de la superficie del perfil Fondo Arista max. min. 0,152 0,051 0,178 0,076 0,178 0,076 0,229 0,102 0,279 0,152

Roscas para tubos

P [TPI]

max. 0,102 0,127 0,127 0,152 0,203 195


HAHNREITER Revêtements / Recubrimientos HAHNREITER

Microdureté / Microdureza, (HV 0,05) Temp. max. d’utilisation / Temp. máx. de aplicacion, °C Coeff. frottement sur acier / Coefic. de fricc. contra el acero

TiN

TiCN

Stygian (Multifix)

WC/C

CrN

NiT

VAP

2.300 600° 0,4

3.300 400° 0,4

3.000 800° 0,4

1.000 300° 0,2

1.750 700° 0,5

1.000 0,5

-

TiN

Revêtement dur PVD de nitrure de titane, couleur: Or. Revêtement anti-usure universel, épaisseur env. 3µ, particulièrement approprié pour les tarauds. Très résistant à l'usure, diminue le frottement et le collage, permet des vitesses de coupe plus élevées. De série pour types "TIN". TiCN Revêtement dur PVD de carbonitrure de titane, couleur: Gris bleu. Plus dur que TiN, très bonne résistance à l'usure mais résistance à chaud plus faible que TiN. Approprié pour aciers fortement alliés et durs ainsi que pour alliages d'aluminium moulés avec hautes teneurs en silicium. De série pour types "TiCN". STYGIAN Revêtement dur PVD en plusieurs couches, un développement moderne du revÍtement TiALN, couleur: Violet brun. Allie la résistance à l'usure du carbonitrure de titane et la bonne résistance à chaud du nitrure d'aluminium. Très bonne résistance et ténacité. Egalement approprié pour le travail à sec et les vitesses de coupe élevées. De série pour types "Multifix". WC/C Revêtement PVD de glissement en carbone amorphe, couleur: Gris pierre. Très bonnes propriétés de glissement par suite du faible coefficient de glissement sur l'acier. Forte résistance à l'usure par adhérence. Approprié pour le travail à sec. N'est pas fait en série. CrN Revêtement dur PVD de nitrure de chrome, couleur: Gris argent. Dureté réduite, bonne résistance à chaud. Par suite de la composition du revêtement est approprié pour l'usinage des alliages de cuivre, laitons et bronzes. N'est pas fait en série. Nit Traitement de surface par nitruration, couleur: Gris foncé. Apport d'azote en surface par procédé en bain de sel. Protection contre l'usure économique. Approprié pour l'usinage de matières moulées. De série pour types "Gussfix". VAP Traitement de surface par vaporisation, couleur "Bleu foncé". Vaporisation d'un revêtement d'oxyde non métallique. Agit en tant que couche séparatrice et diminue le collage lors de l'usinage de l'acier. De série pour les types "VAP" et "Nirofix".

Revêtements / Recubrimientos

TiN

Recubrimiento duro PVD de nitruro de titanio; color: oro. Capa antidesgaste universal -espesor de capa aprox. 3 µ- ideal para machos de roscar. Muy resistente al desgaste, reduce la fricción y las adherencias. Permite mayores velocidades de corte. De serie en el modelo "TiN". TiCN Recubrimiento duro PVD de carbonitruro de titanio; color: azul/gris. Más duro que TiN. Excelente resistencia al desgaste, pero menor estabilidad térmica que TiN. Apto para aceros de alta aleación y aceros duros, así como para aleaciones de fundición de aluminio con altos por centajes de silicio. De serie en el modelo "TiCN". STYGIAN Recubrimiento duro PVD de varias capas. Una evolución moderna de la capa TiALN; color: marrón/violeta. Aúna la resistencia al desgaste del carbonitruro de titanio y la buena estabilidad térmica del nitruro de aluminio-titanio. Excelente estabilidad térmica y tenacidad. Apto también para corte en seco y altas velocidades de corte. De serie en el modelo "Multifix". WC/C Capa de lubrificación PVD de carbono amorfo; color: gris piedra. Muy buenas propiedades de deslizamiento debido al bajo coeficiente de frotamiento de deslizamiento contra el acero. Alta resistencia contra el desgaste por adhesión. Apto para el mecanizado en seco. No de serie. CrN Recubrimiento duro PVD de nitruro de cromo; color: plata/gris. Baja dureza, buena estabilidad térmica. Debido a la composición de capa, apto para el mecanizado de aleaciones de cobre, latón y bronce. No de serie. Nit Tratamiento superficial: nitruración; color: negro/gris Enriquecimiento de nitrógeno en la superficie mediante tratamiento en baño de sales. Protección antides gaste económica. Apto para el mecanizado de materiales de fundición metálicos. De serie en el modelo "Gussfix". VAP Tratamiento superficial: vaporización; color: azul/negro. Metalizado por alto vacío de una capa de óxido no metálico. Actúa como capa de separación y reduce las adherencias por fricción en el mecanizado del acero. De serie en los modelos "VAP" y "Nirofix". 196


Filetage: Description du cas d’application Client

Téléphone

Responsable

Téléfax

Wilh. Becker oHG D-42855 Remscheid ☎ ++49 (0)2191 378-0 / Fax ++49 (0)2191 342224 e-mail: HAHNREITER@uumail.de e-mail

Date

Caractéristiques de la pièce à usiner Dimensions du filetage

Tolérance

Sens du filetage O à droite

Matière

Numéro matière

Résistance mécanique

Allongement à la rupture

O à gauche

Forme du copeau

[N/mm2]

O copeau long O copeau court O copeau fragmenté [%]

Material Charakteristik

Caractéristiques de la matière Ø de l’avant-trou (ØB) O Trou débouchant O Trou borgne

Profondeur de l’avant-trou (tB) Profondeur du filetage (t)

Caractéristiques de la machine Machine Type

O sans O Vis-mère

Commande de pas Programmation de l’avance axiale ver l’avant vers l’arrière

O Axe à CNC

[%]

Année de construction Position d’usinage

Vitesse de coupe

O horizontale O verticale Mandrin de filetage O fixe O avec compensation de longueur (traction) O compensation de longueur (compression) O avec accouplement de surcharge

[%]

V = D · π · N / 1.000 Amenée de liquide d’arrosage O par l’extérieur (manuelle) O par l’extérieur (circuit fermé) O par le centre O arrosage quantité minimum (MMS)

N = 1.000 · V / D · π Liquide d’arrosage O Huile de coupe O Emulsion ............... % Type:

Expérience Type

Exécution

Résultat

Description d’application

Fabricant O HAHNREITER O ................................................ Comportement en fin de durée de vie

Remarques

Pièces jointes Echantillon d’outil / Pièces à usiner / Plans de pièce à usiner 197


Impreso Hoja de pruebas Cliente

Teléfono

Administrativo

Fax

Wilh. Becker oHG D-42855 Remscheid ☎ ++49 (0)2191 378-0 / Fax ++49 (0)2191 342224 e-mail: HAHNREITER@uumail.de

e-mail

Fecha

Datos la pieza Medidas de la rosca

Tolerancia

Sentido de la rosca O derecha

Material

No de material

Resistencia

Alargamiento a la rotura [N/mm2]

O Izquierda

Forma de la viruta O viruta larga O viruta corta O viruta fragmentada [%]

Característica del material

Forma del agujero para roscar O agujero pasante O agujero ciego

Ø del agujero para roscar (BØ) Profundidad del agujero para roscar (tB) Profundidad de la rosca (t)

Datos de la máquina Máquina Modelo

O sin O husillo guía

Husillo patrón Programación avance axial Avance Retroceso

O eje CNC

[%]

Año de construcción

Velocidad de corte

Posición de mecanizado O Horizontal O vertical Mandril roscador O rígido O con compensación longitudinal (sentido de tracción) O compensación longitudinal (sentido de presión) O con acoplamiento por fricción

[%]

V = D · π · N / 1.000 Aporte de refrigerante O desde afuera (a mano) O desde afuera (circuito de lubricación) O aporte interno de refrigerante O lubricación con cantidades mínimas (MMS)

N = 1.000 · V / D · π Lubricante O aceite de corte O emulsión ............... % Tipo:

Experiencias Favricante

Modelos

Hoja de pruebas

O HAHNREITER O ................................................

Comportamiento al final de la duración

Observaciónes

Anexos Muestras de herramientas / Piezas / Planos de piezas 198

Variante

Resultado


Réaffûtage des tarauds Rectificado de machos de roscar L'accroissement de l'usure des tarauds conduit à une dégradation de la qualité de l'état de surface et de la précision. L'augmentation des efforts de coupe peut provoquer une rupture de l'outil. Veuillez tenir compte du fait que l'usure du taraud ne progresse pas de manière linéaire. C'est pourquoi nous recommandons un réaffûtage des tarauds afin d'obtenir une durée de vie totale satisfaisante.

A medida que aumenta el desgaste del macho de roscar, empeora la calidad superficial y la exactitud dimensional. Al aumentarse la fuerza de corte, puede romperse la herramienta. Recuerde que el desgaste del macho de roscar no evoluciona de forma lineal -nosotros recomendamos en ese sentido reafilar con más frecuencia el macho, a fin de alcanzar una óptima duración total.

Réaffûtage de l’angle de coupe - Angle de coupe + - Ángulo de desprendimiento +

γp / Reafilar el ángulo de desprendimiento γp

L'angle de coupe doit Ítre rectifié en fonction de la matière à usiner. Il est possible de modifier l'angle de coupe en déplaçant la meule comme schématisé. L'angle de coupe doit être mesuré au premier filet complet ou, dans le cas des tarauds à entrée gun, au milieu de l'entrée (l4 / 2). Il y a lieu, lors du réaffûtage des goujures, de veiller à ce que la répartition angulaire des goujures soit bien respectée car sinon le taraud peut produire un écart en excès.

El ángulo de desprendimiento debería afilarse conforme al material que vaya a mecanizarse. Mediante el desplazamiento de la muela de afilar puede modificarse el ángulo de desprendimiento, tal y como se muestra en el gráfico. El ángulo de desprendimiento debe medirse en el primer diente entero, en los machos con entrada corregida, en el centro de la entrada (l4 / 2). Al reafilar las ranuras para las virutas, hay que prestar especial atención a que se mantenga el paso de las ranuras correcto, ya que en caso contrario el macho de roscar podría efectuar un corte demasiado grande.

Aciers de construction Aceros de construcción

1.2

Aciers de décolletage Aceros para tornos automáticos Aciers pour extrusion à froid Aceros para extrusión en frío

1.3

1.4 1.5

1.6

γp < 500 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 500-800 N/mm2 800-1200 N/mm2 500-800 N/mm2

12 13 10 12 10 12

-

17 15 12 14 12 15

3.20 Cuivre non ou faiblt. allié Cobre sin alear / de baja aleación 3.21 Alliage cuivre-zinc, laiton copeaux courts Aleación cobre-cinc, latón de viruta corta 3.22 Laiton copeaux longs Latón de viruta larga

-

15 12 15 12

Aciers de cémentation Aceros de cementación Aciers de nitruration Aceros nitrurados

1.4.1 1.4.2-1.4.3 1.5.1 1.5.2-1.5.3

500-800 N/mm2 > 800 N/mm2 500-800 N/mm2 > 800 N/mm2

12 10 12 10

Aciers de traitement Aceros para temple y revenido

1.6.1

500-800 N/mm2

12 - 15

1.6.2-1.6.3 > 800 N/mm2

10 - 12

1.7-8 Aciers à outils / HSS Aceros para herramientas / HSS

1.7-1.8

10 - 12

1.9

1.9.4

Aciers inoxydables Aceros inoxidables

1.10 Aciers réfractaires Aceros refractarios 2.11 Fonte grise Fundición gris 2.12 Fonte à graphite sphéroïdal Fundición esferoidal 2.13 Fonte malléable Fundición maleable

1.9.5 1.10

ferritiques ferr.-mart. austénitiques

γ

10 - 12 10 - 12 10 - 12

2.11

4-6

2.12

8 - 10

2.13

8 - 10

Groupe / Grupo d’usi- / de mecap nage / nizado 3.20 17 - 22 3.21

0-4

3.22

10 - 14

3.23 Alliage cuivre-alu. bronze d’alu. copeaux longs Aleación cobre-aluminio, aluminiobronce, de viruta larga

3.23

5 - 10

3.24 Alliage cuivre - étain, bronze, laiton rouge copeaux courts Aleación cobre-estaño, bronce estañado, fundición roja, de viruta corta 4.14 Aluminium et alliage d’aluminium corroyé Aluminio y aleación forjable de aluminio

3.24

5 - 10

4.14

17 - 22

4.15 Alliage alu. moulé <10 % Si Aleación de fundición de aluminio < 10 % Si 4.16 Alliage alu. moulé >10 % Si Aleación de fundición de aluminio > 10 % Si 4.17 Alliages de magnesium Aleaciones de magnesio 4.18 Alliages de zinc Aleaciones de cinc 5.25 Alliages de nickel Aleaciones de níquel 5.26 Titane et alliages de titane Titanio y aleaciones de titaanio

4.15

12 - 15

4.16

10 - 12

4.17

5 - 10

4.18

12 - 15

5.25

5-7

5.26

-5 - 3 (neg.)

199

Réaffûtage / Rectificado

1.1

Groupe / Grupo d’usi- / de mecanage / nizado 1.1.0 1.1.1 1.1.2 1.2.1 1.2.2 1.3.1


Réaffûtage des tarauds Rectificado de machos de roscar Pour le réaffûtage de tarauds à goujures hélicoïdales, la meule doit être orientée selon l'angle d'hélice. Le pas et l'angle de l'hélice sont indiqués sur la queue des tarauds HAHNREITER à goujures hélicoïdales. L'angle d'orientation donné à la meule doit être, également dans le cas de goujures droites, d'env. 1 à 2° plus grand que l'angle d'hélice afin d'obtenir une surface de contact réduite entre le taraud et la meule.

Al reafilar machos de roscar de ranura helicoidal, debe girarse hacia adentro la muela de afilar en el ángulo de la espiral. En los machos HAHNREITER de ranura helicoidal, el paso helicoidal y el ángulo de la espiral están anotados en el mango. El ángulo de giro hacia dentro de la muela debería seleccionarse entre 1° y 2° mayor que el ángulo de la espiral (también en las ranuras rectas), a fin de alcanzar una superficie de contacto más pequeña entre la pieza y la muela. Pour le réaffûtage de l’entrée gun il y a lieu d’observer les valeurs suivantes: / Al reafilar la entrada corregida se recomienda alcanzar los siguientes valores: angle horizontal d’entrée gun (γfA) Ángulo de entrada corregida horizontal (γfA)

9 – 12°

angle vertical d’entrée gun ( ) Ángulo de entrada corregida vertical ( )

6 – 8°

γ

γ

Lors du réaffûtage de l'angle de coupe, il faut surveiller l'usure de la meule, également dans le cas de meules CBN (nitrure cubique de bore) et reprendre en conséquence le profil de la meule car sinon des angles de coupe erronés pourraient être engendrés.

Al reafilar el ángulo de desprendimiento, ha de vigilarse el desgaste de la muela (también en muelas de afilar CBN), procediendo en su caso a reperfilar la muela. En caso contrario pueden obtenerse ángulos de desprendimiento erróneos.

Réaffûtage de l’entrée / Reafilar la entrada Lors du réaffûtage de l'entrée, l'axe du taraud doit être incliné de la valeur de l'angle d'entrée χr par rapport à l'axe de la meule. Les informations concernant la détermination de l'angle et du diamètre d'entrée figurent en page 189 au paragraphe "Forme des entrées de tarauds". Il importe que le diamètre de l'entrée ne soit pas choisi trop grand car sinon le taraud accoste la pièce par la face avant et il en résulte une réduction de la durée de vie. Si l'entrée doit être raccourcie, il faut d'abord augmenter l'angle d'entrée et ensuite raccourcir le taraud.

Al reafilar la entrada, ha de girarse el eje del macho en torno al ángulo de corte χr hacia el eje de la muela. Consulte en la página 189 el capítulo "Formas de entrada en los machos de roscar" para determinar el ángulo de corte y el diámetro de entrada. Lo importante es no elegir un diámetro de entrada excesivamente grande, ya que en caso contrario la parte frontal del macho contactaría con la pieza, reduciendo sensiblemente la vida del macho. Para acortar la entrada debe aumentarse primero el ángulo de corte y a continuación recortarse el macho.

Réaffutage / Rectificado

L’angle de dépouille d’entrée αp doit être adapté à la géométrie du taraud. Le comparateur doit être positionné sur le filet situé au milieu de l’entrée.

El ángulo de destalonamiento αp debería adaptarse a la geometría del macho de roscar. El comparador centesimal debería posicionarse en el hilo de entrada central. Forme de l’entrée Forma de entrada

αp

S5 = h · m h

B (Entrée gun 4 à 5 filets) / B (entrada corregida 4-5 hilos)

3°30’

0,06

C (2 à 3 filets) / E (1 à 2 filets) / C (2-3 hilos / E 1-2 hilos)

2°0’ - 2°30’

0,035 - 0,045

Automat MS + extrem kurze Anschnitte / entradas extra cortas

3°30’ - 5°45’

0,06 - 0,1

Après l'affûtage, les tarauds doivent être ébavurés à la brosse métallique. Il est important que le mouvement soit effectué de l'arrière vers l'avant de l'arête de coupe.

Tras el afilado debe desbarbarse el macho con un cepillo de alambre. Es importante realizar el movimiento desde la cara superior del filo hacia el filo. 200


Matières Materiales

Les tableaux suivants comportent une sélection de matières accompagnées d'indications sur leurs principales caractéristiques relatives à l'usinage par enlèvement de copeaux et considérées sur le plan international. Les données ont été rassemblées avec le plus grand soin à partir de différentes sources. A l'intérieur des groupes de matières, les différentes nuances ont été classées suivant la codification allemande des numéros-matières. Le "numéro de groupe d'usinage" constitue un repérage interne servant à faire la liaison avec le "Tableau d'utilisation" des pages 11 à 13.

Matières / Materiales

Esta tabla contiene una selección de materiales con una comparativa internacional de las características de material importantes para la mecanización por arranque de virutas. Los datos han sido compilados con extrema diligencia de diversas fuentes. Aun así, no nos hacemos responsables de su contenido. Dentro de los grupos de materiales se han clasificado los materiales por el número de material vigente en Alemania. El grupo de mecanizado es un mero indicador interno que sirve únicamente para relacionarlo con la tabla de recomendaciones en las páginas 11-13.

201


290

510

16

18

1.0036 USt37-2

320

470

21

26

1.0037 St37-2

320

470

21

26

1.0038 RSt37-2

320

470

21

26

1.0040 UST42-2

410

500

1.0044 St44-2

380

560

17

22

1.0050 St50-2

440

610

14

20

1.0060 St60-2

540

710

10

16

1.0070 St70-2

640

830

6

11

1.0114 St37-3U

320

470

21

26

1.2.1 1.2.1 1.2.1 1.2.1 1.2.1 1.2.1 1.2.1 1.2.2 1.2.2 1.2.2 1.2.1 1.2.1 1.2.2 1.2.2 1.2.2

1.0710 15S10

360

600

1.0711 9S20

460

710

9

9

1.0715 9SMn28

380

570

8

8

1.0718 9SMnPb28

410

760

6

10

Acier Acero

1.1

Aciers de construction

Aceros de construcción

1.2

Axiers de décolletage

Matières / Materiales

Aceros para tornos automáticos

1.3

Aciers pour extrusion à froid

Aceros para extrusión en frío

1.4

Aciers de cémentation

Aceros de cementación

202

1.0116 St37-3N

320

470

21

26

1.0123 Q-St37-3

320

470

21

24

1.0143 St44-3U

380

560

17

22

1.0144 St44-3N

380

560

17

22

1.0303 Q-St32-3

340

470

1.0482 19Mn5

410

530

23

23

1.0553 St52-3U

450

630

17

22

17

22

18

18

1.0570 St52-3N

450

630

1.1013 RFe100

Fer dx. à aimants / Hierro dulce magnético

250

400

1.1014 RFe80

Fer dx. à aimants / Hierro dulce magnético

250

400

1.1015 RFe60

Fer dx. à aimants / Hierro dulce magnético

250

400

590

740

1.7219 26CrMo4

1.0721 10S20

390

740

7

11

1.0722 10SPb20

360

740

7

11

1.0723 15S20

410

760

6

10

1.0726 35S20

510

830

6

10

1.0727 45S20

610

930

5

9

1.0728 60S20

710

1030

5

9

1.0736 9SMn36

430

780

6

10

1.0737 9SMnPb36

430

780

6

10

1.0756 35SPb20

510

830

6

10

1.0757 45SPb20

610

930

5

9

1.0758 60SPb20

710

1030

5

9

1.3.1 1.3.1 1.3.1 1.3.1

1.1132 Cq15

500

650

20

22

1.1152 Cq22

500

650

20

22

1.1172 Cq35

600

750

17

20

1.1192 Cq45

650

800

14

17

1.4.1 1.4.1 1.4.1 1.4.1 1.4.1 1.4.1 1.4.1 1.4.2

1.0301 C10

490

640

13

16

1.0302 C10Pb

490

640

13

16

1.0401 C15

590

780

12

14

1.0403 C15Pb

590

780

12

14

1.1121 Ck10

490

640

13

16

1.1140 Cm15

590

780

12

14

1.1141 Ck15

590

780

12

14

1.5732 14NiCr10

880

1180

9

11

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

1.0035 St33

Dénomination Nombre

1.1.1 1.1.0 1.1.0 1.1.0 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.2 1.1.0 1.1.0 1.1.0 1.1.1 1.1.1 1.1.0 1.1.1 1.1.1 1.1.1 1.1.0 1.1.0 1.1.0 1.1.1

Désignation DIN Denominación DIN

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales

1

Matières Materiales


Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE S185

Fe310-0

Fe310-0

A283 Grade A

Fe310-0

A33

1300-00

A310

S235 JRG1

Fe360B

Fe360BF4

A283 Grade C

Fe360BFU

E24-2

1311-00

A360BNE

S235JR

Fe360B

Fe360B

A283 Grade C

Fe360B

E24-2

1311-00

A360BN

S235JRG2

Fe360C

40B

A283 Grade C

F360BFN

E24-2NE

1312-00

A360BNE

S275JR

Fe430B

43B

A283 Grade D

F430B

E28-2

A430B

A430B

SM400B

E295

Fe490

50B

A572 Grade 50 Fe490-2

A50-2

2172-00

Fe490-2

SS490

E335

Fe590

55C

A572 Grade 65 Fe590-2

A60-2

Fe590-2

Fe590-2

SM570

E360

Fe690

Fe690-2

Fe690-2

A70-2

Fe690-2

Fe690-2

S235JO

Fe360C

40C

Fe360C

E24-3

1312-00

A360C

S235J2G3

Fe360D

40D

A573 Grade 58 Fe360D1

E24-4

Fe360D1

A360D

S275JO

Fe430C

43C

A572 Grade 42 Fe430C

E28-3

1412-00

A430C

S275J2G3

Fe430D

43D

A572 Grade 42 Fe430D1

E28-4

1414-00

A430D

CB4FU

SM400C SWRCH6R

SG365 S355JO

Fe510C

50C

A572 Grade 50 Fe510C

E36-3

2132-01

A510C

SM520B

S355J2G3

Fe510D

50D

A572 Grade 50 Fe510D1

E36-4

2134-01

A510D

SM520C

10S22

9S20

170M15

1212

CF10S20

1922-04

F2111

SUM12

11SMn28

11SMn28

080M15

1213

CF9SMn28

S250

1912-04

F2111

SUM22

11SMnPb28

11SMnPb28

12L14

CF9SMnPb28

S250Pb

1914-04

F2112

SUM22L

1102

CF10S20

13MF4

1912-04

F2121

1108

CF10SPb20

CC10Pb

1914-04

F2122

SUM12 SUM32

10S20

10S20

10SPb20

10SPb20

210M15

1922

F210.F

35S20

30S20

212M36

1141

CF35SMn10

35MF6

1957-03

F2131

SUM41

45S20

46S20

216M44

1146

CF44SMn28

45MF61

1973-03

F2133

SUM42

12SMn35

12SMn35

240M07

12SMnPb35

12SMnPb35

210A15

1151 1215

CF9SMn36

S300

1912-04

F2113

SUM25

12L14

CF9MnPb36

S300Pb

1914-04

F2114

SUM24L

Matières / Materiales

60S20

C20 3CD45

XC45

F1145 F151

S10C

045M10

1010

C10

XC10

080M15

1015

C15

XC12

1350

F111

S15C

2C10

C10

045M10

1010

C10

XC10

1265

F1510

S10C

2C15

C15E4

080M15

1015

C15

XC12

1370-04

F1511

S15C

655M13

3415

16NiCr11

12NC15

F1540

SNC21H

203


1.5

Aciers de nitruration

Aceros nitrurados

1.6

Aciers de traitement

Matières / Materiales

Aceros para temple y revenido

204

930

1230

9

10

1.5860 14NiCr18

1180

1370

7

7

1.5919 15CrNi6

780

1060

8

10

1.5920 18CrNi8

1.5.1 1.5.2 1.5.2 1.5.2 1.5.2 1.5.3 1.5.2 1.5.3 1.5.3

1.8504 34CrAI6

780

780

14

14

1.8506 34CrAIS5

930

930

12

12

1.8507 34CrAIMo5

1100

1200

14

14

1.8509 41CrAIMo7

980

980

12

12

1.8515 31CrMo12

1100

1130

10

12

1.8519 31CrMoV9

1100

1230

9

12

1.8521 15CrMoV5-9

1050

1100

10

12

1.8523 39CrMoV139

1080

1420

8

8

1.8550 34CrAINi7

1000

1470

12

13

1.6.1 1.6.1 1.6.1 1.6.2 1.6.1 1.6.1 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.1 1.6.1 1.6.2 1.6.1 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.1 1.6.1 1.6.1 1.6.2 1.6.2 1.6.2

1.0402 C22

470

650

20

22

1.0406 C25

500

700

19

21

1.0501 C35

550

780

17

20

1.0503 C45

630

850

14

17

1.0511 C40

600

800

16

19

1.0528 C30

500

750

18

21

1.0535 C35

700

950

12

15

1.0540 C50

650

900

13

16

1.0601 C60

750

1000

11

14

Dénomination Nombre

1.5752 14NiCr14

Désignation DIN Denominación DIN

1.4.3 1.4.3 1.4.2 1.4.3 1.4.2 1.4.3 1.4.1 1.4.2 1.4.2 1.4.2 1.4.2 1.4.3 1.4.3 1.4.2 1.4.3 1.4.3 1.4.2 1.4.2 1.4.2 1.4.3 1.4.3

1180

1420

7

8

1.6523 21NiCrMo2

780

1080

9

11

1.6587 17CrNiMo6

1080

1320

7

8

1.7012 13Cr2

540

690

14

17

1.7015 15Cr3

690

880

10

11

1.7016 17Cr3

700

900

10

11

1.7131 16MnCr5

780

1080

9

11

1.7139 16MnCrS5

780

1080

9

11

1.7147 20MnCr5

980

1270

7

10 10

1.7149 20MnCrS5

980

1270

7

1.7262 15CrMo5

780

1080

9

11

1.7264 20CrMo5

980

1270

7

10

1.7271 23CrMoB3-3

1080

1370

7

8

1.7311 20CrMoS2

780

1080

9

10

1.7321 20MoCr4

780

1080

9

10

1.7323 20MoCrS4

780

1080

9

10

1.7325 25MoCr4

980

1270

7

8

1.7326 25MoCrS4

980

1270

7

8

1.1133 20Mn5

490

690

18

22

1.1151 C22E

470

650

20

22

1.1157 40Mn4

690

1080

12

15

1.1158 C25E

500

700

19

21

1.1165 30Mn5

640

930

14

16

1.1167 36Mn5

640

1080

9

15

1.1170 28Mn6

650

950

13

16

1.1178 C30E/Ck30

500

750

18

21

1.1181 C35E/Ck35

550

780

17

20

1.1186 C40E/Ck40

600

800

16

19

1.1191 C45E/Ck45

630

850

14

17

1.1203 C55E/Ck55

700

950

12

15

1.1206 C50E/Ck50

650

900

13

16

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

No. matière alld. No de material alemán

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Aceros de cementación

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Aciers de cémentation

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.4

Matières Materiales


3310

815M17

4320

822M17

16NC6 16NiCrMo12

8620

SNC22H 2512-03

20NC6

F1581

SNC15

F1525

SNCM616

20NiCrMo2

20NCD2

2506

F1522

SNCM220

18NiCrMo12

18NCD6

2523-03

F1560

SNCM815

17CrNiMo7

17NiCrMo6

820M17 523M15

5015

15Cr2

C16E4

523M15

5615

16MnCr5

16MnCr5

527M17

5115

16MnCr5

16MC5

2511-03

F1516

5120

20MnCr5

20MC5

2523-03

F1523

15CD4

2216

18CrMo4

20MoCr4

805M20

8620

12C3

16NiCrMo2

SCr415

F1551

SCM415(H)

F1559

SCM421

18CD4

F1559

SCM421

F1523

SNCM220

18CD4

2506-03

33CrAIMo54

905M31

A355/D

34CrAIMo7

30CAD6.12

41CrAIMo7

41CrAIMo7

905M39

A355/A

41CrAIMo7

40CAD6.12

2940-04/03

F1740

31CrMo12

31CrMo12

722M24

31CrMo12

30CD12

2240-05/04

F1721

897M39

SMnC420

18CD4

33CrAIMo5

39CrMoV13

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR) 12NC15

F1741

36CrMoV12 A355/C

40CAD612

1C22

1020

1C22

1C22

1C22

1C22

C25

1C25

1025

1C25

1C25

1C25

1C25

C35

1C35

1035

1C35

1C35

1C35

1C35

C45

1C45

1045

1C45

1C45

1C45

1C45

C40

1C40

1040

1C40

1C40

1C40

1C40

C30

1C30

1030

1C30

1C30

1C30

1C30

C35

1C35

1035

1C35

1C35

1C35

1C35

C50

1C50

1050

1C50

1C50

1C50

1C50

C60

1C60

1060

1C60

1C60

1C60

1C60

120M19

1022

20Mn6

G22Mn3

2C22

2C22

2C22

2C22

S22C

2C25

2C25

2C25

2C25

S25C

30Mn5

SMn433H

2C22 150M36

1039

2C25

1025

120M36

1330

G22Mn3 35M5

1335 1330

Matières / Materiales

805M20

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE 14CrNi6

655M13

40M5

2120

30Mn6

SMn438

28Mn6

28Mn6

28Mn6

28Mn6

SMn433

28Mn6

28Mn6

C30E4

2C30

2C30

2C30

2C30

2C30

S30C

C35E4

2C35

1035

2C35

2C35

2C35

2C35

S35C

C40E4

2C40

1040

2C40

2C40

2C40

2C40

S40C

C45E4

2C45

1045

2C45

2C45

2C45

2C45

S45C

C55E4

2C55

1055

2C55

2C55

2C55

2C55

S55C

C50E4

2C50

1050

2C50

2C50

2C50

2C50

S50C

205


Matières / Materials 1.7

Aciers à outils

Aceros para herramientas

206

1.1221 C60E/Ck60

1.7 1.7 1.7

1.1520 C70W1

1.1273 90Mn4 1.3401 X120Mn12 1.3553 X82WMoCrV6-5-4 1.3561 44Cr2

Aciers à roulement / Acero para rodamientos

750

1000

11

14

1670

1670

5

5

780

1130

40

45 15

800

1000

690

1080

12

300

1.3563 43CrMo4

780

1270

10

13

1.3565 48CrMo4

830

1270

9

13

1.5120 GS-38MnSi4

640

1130

11

14

1.5121 46MnSi4

640

1230

11

15

1.5122 37MnSi5

780

1180

11

14

1.5131 50MnSi4

740

990

11

13

1.5141 53MnSi4

690

1030

12

15

1.5223 42MnV7

880

1270

10

12

1.5710 36NiCr6

690

1180

11

15

1.5736 36NiCr10

740

1180

10

14 13

1.5755 31NiCr14

780

1080

11

1.5864 35NiCr18

1080

1470

7

9

1.6511 36CrNiMo4

800

1300

10

13

1.6513 28NiCrMo4

740

930

13

13

1.6580 30CrNiMo8

1000

1450

9

10

1.6582 34CrNiMo6

900

1400

9

12

1.6755 22NiMoCr4-7

560

710

19

19

1.6932 28NiCrMoV8-5

800

950

14

14

1.6956 33NiCrMo14-5

1130

1470

7

7

1.7003 38Cr2

600

950

14

17

1.7006 46Cr2

650

1100

12

15

1.7020 32Cr2

500

850

15

17

1.7023 38CrS2

900

1100

1.7025 46CrS2

900

1100

1.7030 28Cr4

650

1000

12

15

1.7033 34Cr4

700

1100

12

15

1.7034 37Cr4

750

1150

11

14

1.7035 41Cr4

800

1200

11

14

1.7036 28CrS4

750

1100

1.7037 34 CrS4

900

1100

1.7038 37CrS4

900

1100

1.7039 41CrS4

900

1100

1.7213 25CrMoS4

650

950

1.7218 25CrMo4

700

1100

12

15

1.7220 34CrMo4

800

1200

11

15

1.7225 42CrMo4

900

1300

10

13

1.7226 34CrMoS4

900

1100 13

1.7227 42CrMoS4

900

1100

1.7228 50CrMo4

850

1300

9

1.7361 32CrMo12

980

1420

9

11

1.7561 42CrV6

740

1270

10

14

1.7707 30CrMoV9

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

1.6.2 1.6.3 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.3 1.6.3 1.6.2 1.6.3 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.3 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.3 1.6.3 1.6.2 1.6.3 1.6.3 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.2 1.6.3 1.6.2 1.6.2 1.6.3 1.6.3 1.6.3 1.6.3 1.6.3 1.6.3 1.6.3

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Aceros para temple y revenido

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Aciers de traitement

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.6

Matières Materiales

1000

1450

9

11

1.7735 14CrMoV6-9

700

1300

10

12

1.8159 51CrV4

850

1300

9

13

1.8161 58CrV4

980

1570

7

12 190

1.1525 C80W1

190

1.1545 C105W1

190


1060

Z120M12 X80WMoCrV6

CLA1-GradeC

A732Grade3A

640A35

3135 3435

36CrNiMo4

2C60

G-X120Mn12

Z120M12

X82WMoV65

Z85WDCV6

2C60

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS) 2C60

S58C

X120Mn12

SCC3

35NC6

SNC236

35NiCr9

653M31 36CrNiMo4

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI) 2C60

SNC631 18NC13

36CrNiMo4

SNCM439

36CrNiMo4 30CrNiMo8

30CrNiMo8

30CrNiMo8

30CrNiMo8

SNCM630

4340

34CrNiMo6

34CrNiMo6

34CrNiMo6

34CrNiMo6

SNCM447

38Cr2

38Cr2

38Cr2

38Cr2

SMn438

46Cr2

46Cr2

46Cr2

46Cr2

SMn443

38CrS2

38CrS2

38CrS2

38CrS2

38CrS2

46CrS2

46CrS2

46CrS2

46CrS2

46CrS2

30CrNiMo8

34CrNiMo6

34CrNiMo6

38Cr2 46Cr2

5045

36CrNiMo4

SNC836

9840

30CrNiMo8

36CrNiMo4

F123

530A30

5130

30CD4

34Cr4

530A32

5132

34Cr4

34Cr4

34Cr4

34Cr4

SCr430

37Cr4

37Cr4

5135

37Cr4

37Cr4

37Cr4

37Cr4

SCr435

41Cr4

41Cr4

5140

41Cr4

41Cr4

41Cr4

41Cr4

SCr440

28CrS4

28CrS4

28CrS4

28CrS4

28CrS4

34CrS4

34CrS4

34CrS4

34CrS4

34CrS4

34CrS4

37CrS4

37CrS4

37CrS4

37CrS4

37CrS4

37CrS4

3SCr3

41CrS4

41CrS4

41CrS4

41CrS4

41CrS4

41CrS4

25CrMoS4

25CrMoS4

25CrMoS4

25CrMoS4

25CrMoS4

25CrMoS4

25CrMo4

25CrMo4

4130

25CrMo4

25CrMo4

25CrMo4

25CrMo4

SCM430

34CrMo4

34CrMo4

4137

34CrMo4

34CrMo4

34CrMo4

34CrMo4

SCM435

42CrMo4

42CrMo4

4140

42CrMo4

42CrMo4

42CrMo4

42CrMo4

SCM400

34CrMoS4

34CrMoS4

34CrMoS4

34CrMoS4

34CrMoS4

34CrMoS4

42CrMoS4

42CrMoS4

42CrMoS4

42CrMoS4

42CrMoS4

50CrMo4

50CrMo4

50CrMo4

50CrMo4

51CrV4

51CrV4

4150

50CrMo4

50CrMo4

32CrMo12

30CD12

6150

51CrV4

51CrV4

W108

C80KU

Y190

W110

C98KU

Y105

722M24

51CrV4

735A50

Matières / Materiales

2C60

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE

C604E

SUP20

F513 1880

F515

207


Aciers à outils

Matières / Materiales

Aceros para herramientas

208

1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.7

Matières Materiales

1.1554 C110W

195

1.1563 C125W

210

1.1573 C135W

230

1.1620 C70W2

190

1.1625 C80W2

190

1.1645 C105W2

190

1.1730 C45W

190

1.1740 C60W

207

1.1744 C67W

217

1.1750 C75W

217

1.1820 C55W

170

1.1830 C85W

225

1.2002 125Cr1

200

1.2003 75Cr1

200

1.2004 85Cr1

210

1.2008 140Cr3

235

1.2056 90Cr3

210

1.2057 105Cr4

210

1.2063 145Cr6

225

1.2067 100Cr6

230

1.2080 X210Cr12

250

1.2082 X21Cr13

200

1.2083 X42Cr13

225

1.2085 X33CrS16

230

1.2101 62SiMnCr4

225

1.2103 58SiCr8

230

1.2108 90CrSi5

230

1.2109 125CrSi5

230

1.2127 105MnCr4

220

1.2129 200CrMn8

250

1.2162 21MnCr5

215

1.2201 X165CrV12

230

1.2206 140CrV1

210

1.2208 31CrV3

220

1.2210 115CrV3

220

1.2235 80CrV2

250

1.2241 51CrV4

225

1.2242 59CrV4

225

1.2243 61CrSiV5

220

1.2248 38SiCrV6

215

1.2249 45SiCrV6

220

1.2303 100CrMo5

230

1.2305 102CrMo6

230

1.2307 29CrMoV9

240

1.2309 65MnCrMo4

230

1.2311 40CrMnMo7

230

1.2312 40CrMnMoS8-6

230

1.2313 21CrMo10

200

1.2316 X36CrMo17

250

1.2319 X64CrMo14

240

1.2323 48CrMoV6-7

215

1.2327 86CrMoV7

250

1.2328 45CrMoV7

250

1.2341 6CrMo15-5

110


W1

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

C80KU

Y180

SKC3-6

C100KU

Y1105

SK3

Y342 Y355 BW1A

SK7

W1 14 1665 Y390 W5

2955 L4B

XC85

SK5 F120K

Y75C

F120J BL3

L3

BD3

D3

SUJ1

Y100C6 X210Cr12KU

Z200C12

SKC1

X41Cr13KU

Z40C14

SUS420J2

Y45SCD6

L5

SUJ3 20NC5

D2

2955 DTC-ARW Y(2)140C

L2

SCR420H

107CrV3KU

F520K

100C3

L2

SKC11

L7

Matières / Materiales

CE UE

ISO ISO

BW1B

F520F

UC12

35CMD7

X38CrMo16 1KU

Z40CD16

P20

209


Aciers à outils

Matières / Materiales

Aceros para herramientas

210

1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.7

Matières Materiales

1.2342 X35CrMoV5-1-1

230

1.2343 X38CrMoV5-1

235

1.2344 X40CrMoV5-1

235

1.2353 27CrMoV6-12

223

1.2360 X48CrMoV8-1-1

240

1.2361 X91CrMoV18

265

1.2362 X63CrMoV5-1

225

1.2363 X100CrMoV5-1

230

1.2365 X32CrMoV33

230

1.2367 X38CrMoV5-3

235

1.2369 81MoCrV42-16

250

1.2376 X96CrMoV12

250

1.2378 X220CrVMo12-2

255

1.2379 X155CrVMo12-1

250

1.2381 73MoV5-2

280

1.2414 120W4

220

1.2419 105WCr6

230

1.2436 X210CrW12

255

1.2442 115W8

220

1.2453 X130W5

225

1.2510 100MnCrW4

230

1.2516 120WV4

230

1.2519 110WCrV5

225

1.2542 45WCrV7

225

1.2550 60WCrV7

225

1.2552 80WCrV8

230

1.2562 142WV13

240

1.2564 30WCrV15-1

230

1.2567 X30WCrV53

240

1.2581 X30WCrV9-3

240

1.2601 X165CrMoV12

255

1.2603 45CrVMoW5-8

240

1.2604 73WCrMoV2-2

225

1.2606 X37CrMoW5-1

230

1.2622 X60WCrMoV9-4

270

1.2631 X50CrMoW9-1-1

230

1.2662 X30WCrCoV9-3

250

1.2678 X45CoCrWV5-5-5

260

1.2703 74NiCr2

248

1.2709 X3NiCoMoTi18-9-5

270

1.2710 45NiCr6

240

1.2711 54NiCrMoV6

225

1.2713 55NiCrMoV6

240

1.2714 56NiCrMoV7

250

1.2718 55NiCr10

250

1.2721 50NiCr13

250

1.2726 26NiCrMoV5

240

1.2731 X50NiCrWV13-13 1.2735 15NiCr14

200

1.2737 28NiCrV5

240

1.2738 40CrMnNiMo8-6-4

235

1.2740 28NiCrMoV10

240

1.2743 60NiCrMoV12-4

235

1.2744 57NiCrMoV7-7

250


H11

X37CrMoV51KU

Z38CDV5

BH13

H13

X35CrMoV05KU

Z40CDV5

2242

BA2

A2

X100CrMoV51KU

Z100CDV5

2260

BH10

H10

30CrMoV12.27KU

32DCV28

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

SKD6 SKD61

SKD12 SKD7

Y80DCV 42.16 D7 BD2

D2

Z230CVA12.4 X155CrVMo121KU Z160CDV12

SKD11

VAL7 10WCr5KU

105WC13

X215CrW12 1KU

BO1

O1

BF1

95MnWCr5KU 110W4KU

90MWCV5

SKS31 2312

SKD2

2140

SKS3

110MC20 105WC13

BS1

S1

45WCrV8KU 55WCrV8KU

2710 SSWC20

F2

BH21

H21

SKST X30WCrV5.3KU

Z32WCV5

X28W09KU

Z30WCV9

X165CrMoW12KU

BH19

SKD4 SKD5 2310

H19

SKD8

Matières / Materiales

CE UE

ISO ISO

BH11

55NCDV6 L6

55NCDV7

SKT4

10NC12

SNC22

211


Aciers à outils

Aceros para herramientas

1.8

Aciers à coupe rapide

Matières / Materiales

Aceros rápidos

1.9

Aciers inoxydables 1.9.4 ferritiques/martensitiques

Aceros inoxidables 1.9.4 ferríticos/martensíticos

212

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.7

Matières Materiales

1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7 1.7

1.2745 15NiCr18

1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8 1.8

1.3202 S12-1-4-5

300

1.3207 S10-4-3-10

300

1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4

250

1.2746 45NiCrMoV16-6

295

1.2747 28NiMo17

285

1.2762 75CrMoNiW6-7

210

1.2764 X9NiCrMo4

255

1.2766 35NiCrMo16

260

1.2767 X45NiCrMo4

260

1.2779 X6NiCrTi2615

250

1.2782 X16CrNiSi25-20 1.2786 X13NiCrSi36-16 1.2787 X23CrNi17 1.2823 70Si7

240

1.2826 60MnSiCr4

220

1.2833 100V1

230

1.2838 145V33

230

1.2842 90MnCrV8

220

1.2880 X165CrCoMo12

260

1.2884 X210CrCoW12

260

1.2885 X32CrMoCoV3-3-3

230

1.2886 X15CrCoMoV10-10-5

320

1.2888 X20CoCrWMo10-9

320

1.2889 X45CoCrMoV5-5-3

240

1.3243 S6-5-2-5

300

1.3245 S6-5-2-5S

300

1.3246 S7-4-2-5

300

1.3247 S2-10-1-8

300

1.3249 S2-9-2-8

300

1.3255 S18-1-2-5

300

1.3257 S18-1-2-15

300

1.3265 S18-1-2-10

300

1.3302 S12-1-4

300

1.3318 S12-1-2

280

1.3333 S5-3-2

280

1.3341 S6-5-2-S

300

1.3342 SC6-5-2

280

1.3343 S6-5-2

280

1.3344 S6-5-3

280

1.3346 S2-9-1

280

1.3348 S2-9-2

280

1.3355 S18-0-1

300

1.3392 S1-5-2

270

1.4000 X6Cr13

400

600

20

20

1.4001 X7Cr14

400

600

20

20

1.4002 X6CrAI13

400

600

20

20

1.4003 X2CrNi12

450

600

18

20

1.4005 X12CrS13

650

850

12

12

1.4006 X12Cr13

590

780

16

16

1.4008 GX8CrNi13

590

780

15

15

1.4016 X6Cr17

400

630

18

20

1.4021 X20Cr13

750

950

13

13


10NC12

42NiCrMo15.7

Y35NCD16

Y1105V

BS5

S5

BW2

W210

102V2KU

BO2

O2

90MnVCr8KU

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE

P6

SKC31

SKS43

90MV8 Z169CKDV12.03

T15

BT42

Z130WKCDV HS6-5-2-5

X6Cr13

Type 1

SKH57 2723

SKH55

M41

Z110WKCDV

BM42

M42

Z110DKCWV

BM34

M34

BT4

T4

BT5

T5

M3

Z90WDCV

BM2

M2

Z85WDCV

M3 Class2

Z120WDCV

BM1

M1

Z85DVWV

M7

Z100DCWV

BT1

T1

Z80WCV

403S17

403

X6Cr13

Z6C13

2301

X6Cr13

SUS403

403S17

410S

X6Cr13

Z3C14

2301

X12Cr13

SUS410S

405

X6CrAI13

Z6CA13

X6CrAI13

SUS405

Type 2

Z80WKCV

SKH3 SKH4A

2722

SKH9 SKH52

2782

416S21

416

X12CrS13

Z12CF13

2380

Type 3

410S21

410

X12Cr13

Z12C13

2302

X12Cr13

SUS410

GX12Cr13

Z12CN13M

Type 8

430S17

430

X8Cr17

Z8C17

2320

X6Cr17

SUS430

Type 4

420S37

420

X20Cr13

Z20C13

2303

X20Cr13

SUS420J1

410C21 X8Cr17

Z85WDKCV

Matières / Materiales

BT15

SUS416 SCS1

213


Aciers inoxydables 1.9.4 ferritiques/martensitiques

Aceros inoxidables

Matières / Materiales

1.9.4 ferríticos/martensíticos

1.9

Aciers inoxydables 1.9.5 austénitiques

Aceros inoxidables 1.9.5 austeníticos

214

1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4 1.9.4

1.4024 X15Cr13

650

800

14

14

1.4027 GX20Cr14

590

790

12

12

1.4028 X30Cr13

850

1000

1.4031 X39Cr13

650

800

1.4034 X46Cr13

650

800

1.4037 X65Cr13

650

840

1.4057 X17CrNi16-2

800

950

12

14

1.4059 GX22CrNi17

780

980

4

4

1.4085 GX70Cr29

880

980

1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5

1.4301 X5CrNi18-10

1.4086 GX120Cr29

880

1080

1.4104 X14CrMoS17

Ac. de décolletage / Ac. para tornos autom.

650

850

10

12

1.4105 X6CrMoS17

Ac. de décolletage / Ac. para tornos autom.

430

630

20

20

800

900

18

18

1.4109 X70CrMo15 1.4110 X55CrMo14

800

900

1.4111 X11XCrMoV15

800

900

1.4112 X90CrMoV18

800

900

1.4113 X6CrMo17-1

450

660

1.4116 X50CrMoV15

800

900

1.4117 X38CrMoV15

800

900

1.4120 X20CrMo13

750

900

14

14

1.4122 X39CrMo17-1

750

950

12

12

1.4125 X105CrMo17

800

1000

1.4136 GX70CrMo29-2

880

980

1.4138 GX120CrMo29-2

880

1080

1.4313 X3CrNiMo13-4

650

830

12

15

1.4313 X5CrNi13-4

900

1100

12

12

1.4340 GX40CrNi27-4

440

640

1.4347 GX8CrNiN26-7

590

790

20

20

1.4362 X2CrNiN23-4

600

830

25

25

1.4405 GX4CrNiMo16-5-1

760

960

15

15

1.4418 X4CrNiMo16-5-1

760

960

1.4460 X3CrNiMoN27-5-2

620

880

20

20

1.4510 X3CrTi17

Duplex

420

600

23

23

1.4511 X3CrNb17

420

600

23

23

1.4512 X2CrTi12

380

560

25

25

1.4520 X2CrTi17

450

700

1.4521 X2CrMoTi18-2

450

650

20

20

1070

1270

10

10

600

800

1.4535 X90CrCoMoV17 1.4542 X5CrNiCuNb16-4

17.4PH

1.4589 X5CrNiMoTi15-2 V2A

1.4303 X4CrNi18-12 1.4305 X10CrNiS18-9

Ac. de décolletage

500

750

45

45

500

700

45

45

500

750

35

35

1.4306 X2CrNi19-11

520

670

45

45

1.4307 X2CrNi18-9

460

670

45

45

1.4308 GX5CrNi19-10

440

640

20

20

1.4310 X10CrNi18-8

500

950

40

40

1.4311 X2CrNiN18-10

550

750

40

40

1.4312 GX10CrNi18-8

440

640

20

20

1.4318 X2CrNiN18-7

630

850

35

45

1.4335 X1CrNi25-21

470

670

40

40

1.4361 X1CrNiSi18-15-4

530

730

30

40

1.4401 X5CrNiMo17-12-2

500

700

40

45

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.9

Matières Materiales


SUS410-J1

420C29 X30Cr13

Type 5

X40Cr13

Type 6

X45Cr13

Type 6a

420S45

Type 9b

431S29

X14CrS17

Z20C13M

420S37

Type 9a

434S17

424C11

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE

420S29 X30Cr13

Z33C13

2304

X30Cr13

SUS420J2

X40Cr14

Z44C14

2304-03

X40Cr13

SUS420J2

X40Cr13

Z40CM

431

X16CrNi16

Z15CNi6.02

2321

X19CrNi172

SUS431

430F

X10CrS17

Z10CH17

2383

X8CrS17

SUS430F

434

X8CrMo17

Z8CD17.01

2325

440C

X105CrMo17

Z100CD17

CA6NM

X6CrNi13.04

Z4CND13.4M

430Ti

X6CrTi17

Z8CT17

X6CrNb17

Z8CNb17

SUS430LX

409

X6CrTi12

Z6CT12

SUH409

X45Cr13

SUS434

SUS440C

2385

SCS5

S32304

329 Type 8b 409S19

SUS319J1

630

X5CrNi18-10

Type 11

X8CrNi1812

Type 13

304S15

X5CrTi17

SUS430LX

Z5CNU174

304

X5CrNi18-10

Z7CN18.09

308

X8CrNi19.10

Z8CN18.12

2332-02

X5CrNi18-10

SUS304

X5CrNi18-12

X10CrNiS189

Type 17

303S31

303

X10CrNiS18.09

Z10CNF18.09

2346

X10CrNiS189

SUS303

X2CrNi1810

Type 10

304S12

304L

X2CrNi18.11

Z3CN19.09

2333

X2CrNi19-10

SUS304L

304C15

Z6CN18.10M

301S21

X5CrNiMo17122

Type 20

X12CrNi17.07

Z12CN17.07

304S62

304LN

X2CrNiN18.11

Z2CN18.10

2371

316S31

316

X5CrNiMo17.12

Z7CND17.11.02

2347

SUS304LN

X5CrNiMo17-12-02

SUS316

215

Matières / Materiales

X8CrTi17


Matières / Materiales

1.9.5 austeníticos

216

500

700

40

45

1.4406 X2CrNiMoN17-11-2

580

800

30

40

1.4408 GX5CrNiMo19-11-2

440

640

20

20

1.4429 X2CrNiMoN17-13-3

580

800

35

40

1.4435 X2CrNiMo18-14-3

500

700

40

45

1.4436 X3CrNiMo17-13-3

500

730

40

40

1.4437 GX6CrNiMo18-12

440

640

20

20

1.4438 X2CrNiMo18-15-4

500

700

30

40

1.4439 GX3CrNiMoN17-13-5

490

690

20

20

1.4439 X2CrNiMoN17-13-5

580

800

35

40

1.4446 GX2CrNiMoN17-13-4

490

640

20

20

1.4448 GX6CrNiMo17-13

440

640

20

20

640

950

20

25

20

20 40

1.4462 X2CrNiMoN22-5-3

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

1.4404 X2CrNiMo17-12-2

Duplex

1.4463 GX6CrNiMo24-8-2

590

790

1.4464 GX40CrNiMo27-5

800

1000

1.4465 X1CrNiMoN25-25-2

540

740

40

1.4465 GX2CrNiMoN25-25-2

440

640

25

25

1.4466 X1CrNiMoN25-22-2

540

740

40

40

1.4468 GX3CrNiMoN26-6-3

650

850

22

22

650

850

22

22

500

700

1.4469 GX2CrNiMoN26-7-4 1.4501 X2CrNiMoCuWN25-7-4

Duplex

1.4505 X4NiCrMoCuNb20-18-2

490

740

40

40

1.4506 X5NiCrMoCuTi20-18

490

740

40

40

1.4515 GX3CrNiMoCuN26-6-3

650

850

22

22

1.4517 GX2CrNiMoCuN25-6-3-3

650

850

22

22

1.4529 X1NiCrMoCuN25-20-7

650

850

40

40

1.4531 GX2NiCrMoCuN20-18

440

640

20

20

1.4536 GX2NiCrMoCuN25-20

440

640

20

20

1.4539 X1NiCrMoCuN25-20-5

520

730

35

35

1.4540 GX4CrNiCuNb16-4

950

1035

9

9

1.4541 X6CrNiTi18-10

500

720

40

40

1.4550 X6CrNiNb18-10

500

740

40

40

1.4552 GX5CrNiNb19-11

440

640

20

20

1.4558 X2NiCrAITi32-20

450

700

35

35

1.4561 X1CrNiMoTi18-13-2

490

690

40

40

1.4562 X1NiCrMoCu32-28-7

650

850

40

40

1.4563 X1NiCrMoCu31-27-4

500

750

30

35

1.4565 X2CrNiMnMoNbN25

800

950

35

35

17.7PH

700

850

570

800

20

20

V4A

500

700

40

40

1.4568 X7CrNiAI17-7 1.4569 GX2CrNiMnMoNNb21 1.4571 X6CrNiMoTi17-12-2 1.4573 X10CrNiMoTi18-12

490

740

40

40

1.4575 X1CrNiMoNb28-4-2

600

750

20

20

1.4577 X3CrNiMoTi25-25

490

740

40

40

1.4580 X6CrNiMoNb17-12-2

510

740

30

35

1.4581 GX5CrNiMoNb19-11-2

440

640

20

20

1.4582 X4CrNiMoNb25-7

640

900

25

25

1.4583 GX10CrNiMoNb18-12

440

640

20

20

1.4583 X10CrNiMoNb18-12

490

740

40

40

1.4585 GX7CrNiMoCuNb18-18

440

640

15

15

1.4586 X5NiCrMoCuNb22-18

540

740

30

30

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

No. matière alld. No de material alemán

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Aceros inoxidables

1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5 1.9.5

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Aciers inoxydables 1.9.5 austénitiques

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.9

Matières Materiales


Type 19

316S11

316L

X2CrNiMo17.12

Z3CND17.11.02

316S61

316LN

X2CrNiMoN17.12

Z2CND17.12Az

2348

X2CrNiMo17-13-02

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE X2CrNiMo17132

SUS316L SUS316LN

316C16 X2CrNiMo18164

X2CrNiMo18164

Type 19a

Type 24

316S62

316LN

Z2CND17.13

2375

316S12

316L

X2CrNiMo17.13

Z3CND18.12.02

2353

316S16

316

X5CrNiMo17.13

Z6CND17.12

2343

317S33

317L

X2CrNiMo18.16

Z3CND18.14.03

2367

X2CrNiMo1816-4

SUS317L

X2CrNiMoN17135

SUS316LN X2CrNiMo1816-4

SUS316L SUS316

X2CrNiMoN17135

Z3CND225Az

Z1CNDU2520 X6CrNiTi1810

Type 15

321S31

321

X6CrNiTi1811

Z6CNT18-10

2337

X6CrNiTi18-10

SUS321

X6CrNiNb1810

Type 16

347S31

347

X6CrNiNb1811

Z6CNNb18-10

2338

X6CrNiNb18-10

SUS347

347C17

Z6CnNNb18-10M

X6CrNiMoTi17122

Type 21

X6CrNiMoNb17122 Type 23

Z9CNA17-07

320S17

316Ti

X6CrNiMoTi1712

320S33

316Ti

X6CrNiMo17.13

318S17

316Cb

X6CrNiMoNb1712

Z6CNDNb17-12

XG8CrNiMo

Z4CNDNb

X6CrNiMoNb

Z6CNDNb

318C17

318

Z6CNDT17-12

2350

Matières / Materiales

631

SCS21

X6CrNiMoTi1712-2

X6CrNiMoNb1712-2 SCS22

217


Aciers réfractaires

Aceros refractarios

2

1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10 1.10

1.4700 8CrSi7-7

490

640

20

20

1.4712 X10CrSi6

540

690

18

18

420

620

20

20

900

1100

14

14

1.4720 X7CrTi12

400

600

25

25

1.4724 X10CrAI13

450

650

15

15

1.4742 X10CrAI18

500

700

12

12

1.4762 X10CrAI24

520

720

10

10

1.4821 X20CrNiSi25-4

600

850

16

16

1.4828 X15CrNiSi20-12

500

750

30

30

1.4833 X7CrNi23-14

500

750

26

26

1.4841 X15CrNiSi25-20

550

800

30

30

1.4845 X12CrNi25-21

500

750

35

35

1.4861 X10NiCr32-20

490

740

30

30 30

1.4713 X10CrAI7 1.4718 X45CrSi9-3

Acier à soupapes / Acero para válvulas

1.4864 X12NiCrSi36-16

Incoloy DS

550

800

30

1.4876 X10NiCrAITi32-20

Incoloy 800

500

750

30

30

500

750

40

40

980

1180

8

8

590

730

40

40

1.4878 X12CrNiTi18-9 1.4881 X70CrMnNiN21-6 1.4885 X12CrNiMoNb20-15

Acier à soupapes / Acero para válvulas

1.4922 X20CrMoV12-1

780

850

16

16

1.5310 8SiTi4

350

500

20

20

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 1.10

Matières Materiales

1.5406 17MoV8-4

690

830

17

17

1.7337 16CrMo4-4

540

690

20

20

1.8070 21CrMoV5-11

690

830

16

16

2.11 2.11 2.11 2.11 2.11 2.11

0.6010 GG-10

100

150

0,3

0,8

150

0.6015 GG-15

150

200

0,3

0,8

160

0.6020 GG-20

200

300

0,3

0,8

180

0.6025 GG-25

250

350

0,3

0,8

190

0.6030 GG-30

300

400

0,3

0,8

200

0.6035 GG-35

350

450

0,3

0,8

210

2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12 2.12

0.7033 GGG-35-3

350

350

22

22

150

0.7040 GGG-40

370

390

12

15

185

0.7043 GGG-40-3

370

390

12

15

165

0.7050 GGG-50

420

450

5

7

220

0.7060 GGG-60

550

600

1

2

250

0.7070 GGG-70

650

700

1

2

285

0.7080 GGG-80

800

800

1

2

335

2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13 2.13

0.8035 GTW-35-04

340

360

3

5

230

0.8038 GTWS-38-12

320

400

8

15

200

Fonte Fundición

2.11

Fonte à graphite lamellaire (fonte grise)

Fundición con grafito laminar (fundición gris)

2.12

Fonte à graphite sphéroïdal

Fundición con grafito esferoidal

Matières / Materiales

(fundición esferoidal)

2.13

Fonte malléable

Fundición maleable

218

0.8040 GTW-40-05

360

420

4

8

220

0.8045 GTW-45-07

400

450

4

10

220

0.8055 GTW-55

490

570

3

5

250

0.8135 GTS-35-10

350

350

10

10

150

0.8145 GTS-45-06

450

450

6

6

200

0.8155 GTS-55-04

550

550

4

4

230

0.8165 GTS-65-02

650

650

2

2

260

0.8170 GTS-70-02

700

700

2

2

290


Z8CA7 401S45

HW3

X45CrSi8

Japan (JIS) Japón (JIS)

X10CrAI07

Z45CS9

SUH1

Z6CT12

X10CrSiAI13

X10CrSiAI13

403S17

405

X10CrAI12

Z10C13

X10CrAI13

SUS405

X10CrSiAI18

X10CrSiAI18

403S15

430

X8Cr17

Z12CAS18

X10CrAI18

SUS430

X10CrSiAI24

X10CrSiAI25

446

X16Cr26

X10CrAI24

SUH446

X15CrNiSi25-4 309S24

309

Z10CAS24

2322

Z20CNS25.04

X15CrNiSi25.04

Z15CN23.13

X10CrNiSi20.12

X15CrNiSi20.12

X15CrNiSi20.12

X6CrNi23-14

X6CrNi22-13

X15CrNiSi25.21

X15CrNiSi25.21

X6CrNi25.21

X6CrNi25.21

310S31

X12NiCrSi35.16

X12CrNiSi35.16

NA17

330

X10NiCrAITi32.21

X8CrNiAITi32.21

NA15(H)

X10CrNiTi18-10

X7CrNiTi18.10

321S21

321

X6CrNiTi18.11

Z6CNT18.12

2337

EN-JL 1010

Grade100

Grade100

A48-20B

G10

Ft10D

0110-00

EN-JL 1020

Grade150

Grade150

A48-25B

G15

Ft15D

0115-00

FI15

EN-JL 1030

Grade220

Grade220

A48-30B

G20

Ft20D

0120-00

FI20

EN-JL 1040

Grade260

Grade260

A48-35B

G25

Ft25D

0125-00

FI25

EN-JL 1050

Grade300

Grade300

A48-45B

G30

Ft30D

0130-00

FI30

EN-JL 1060

Grade350

Grade350

A48-50B

G35

Ft35D

0135-00

FI35

EN-JS 1030

400-15

Grade420/12

60-40-18

GS400-12

FGS400-15

0717-02

FCD400

FGS370-17

0717-15

FCD370

309S

X6CrNi23.14

Z15CN23.13

314

X16CrNiSi25.20

Z15CNS25.20

310S

X6CrNi25.20

Z12CN26.21

Grade370/17

SUS309S SUH309

X15CrNiSi25.20 2361

SUH310

Z20NCS33.16

X12NiCrSi36.16

Z8NC33.21

X10NiCrAITi32.20

SUH330 NCF800 SUS321

EN-JS 1050

500-15

Grade500/7

65-45-12

GS500-7

FGS500-7

0727-02

FCD500

EN-JS 1060

600-15

Grade600/3

80-55-06

GS600-3

FGS600-3

0732-03

FCD600

EN-JS 1070

700-15

Grade700/2

100-70-03

GS700-2

FGS700-2

0737-01

FCD700

EN-JS 1080

800-15

120-80-02

GS800-2

FGS800-2

EN-GJMW-350-4

W35-04

W35-04

EN-GJMW-360-12

W38-12

W38-12

EN-GJMW-400-5

W40-05

W40-05

EN-GJMW-450-7

W45-07

W45-07

45006

EN-GJMB-350-10

B35-10

B35-12

32510

B35-10

EN-GJMB-450-6

P45-06

P45-06

40010

P45-06

EN-GJMB-550-4

P55-04

P55-04

50005

P55-04

EN-GJMB-650-2

P65-02

P65-02

70003

EN-GJMB-700-2

P70-02

P70-02

EN-GJMW-550-4

GMB35

FCD800

MB35-7

Type B

FCMW330

MB380-12 MB400-5

Type A

MB450-7

FCMW370 FCMWP440

60004 MN35-10

08.15-00

Type A

08.54-00

Type E

MP50-5

08.56-00

Type C

P65-02

MP60-3

08.62-03

Type B

P70-02

IP70-2

08.64-03

Type A

219

Matières / Materiales

X5CrTi12

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE X10CrAI7


Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales

3

Matières Materiales

12

12

50

20

20

45

Alliages cuivreux Aleaciones de cobre

3.20

Cuivre non allié ou faiblement allié

Cobre sin alear / de baja aleación

3.21

Alliage cuivre-zinc, laiton à copeaux courts

Aleación cobre-cinc, latón de viruta corta

3.22

Alliage cuivre-zinc, laiton à copeaux longs

Aleación cobre-cinc,

Matières / Materiales

latón de viruta larga

3.23

Alliage cuivre-aluminium, bronze d’alu, copeaux courts

Aleación cobre-aluminio, aluminio-bronce, de viruta larga

220

3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20 3.20

2.0040 OF-Cu

250

370

2.0060 E-Cu57

250

370

2.0065 E-Cu58

250

370

2.0070 SE-Cu

250

370

2.0076 SW-Cu

250

370

2.0090 SF-Cu

250

370

2.1203 CuAg0,1

300

370

3.21 3.21 3.21 3.21 3.21 3.21 3.21 3.21 3.21

2.0290 G-CuZn33Pb2

G-Ms65

2.0331 CuZn35Pb2

Ms63Pb

2.0332 CuZn37Pb0,5

Ms63Pb

2.0372 CuZn39Pb0,5

Ms60Pb

3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.22 3.23 3.23 3.23 3.23 3.23

2.0916 CuAI5

AIBz5

340

440

18

50

100

2.0932 CuAI8Fe3

AIBz8

470

590

10

25

120

2.1245 CuBe1,7

400

500

2.1247 CuBe2

450

550

180

180

380

500

2.1285 CuCo2Be 2.1293 CuCrZr 2.1310 CuFe2P

2.0375 CuZn36Pb3 2.0380 CuZn39Pb2

Ms58

2.0401 CuZn39Pb3

Ms58

2.0402 CuZn40Pb2

Ms58

2.0580 CuZn40Mn1Pb1

SoMs58Pb

380

500

2.0220 CuZn5

Ms95

150

220

2.0240 CuZn15

Ms85

2.0250 CuZn20

Ms80

2.0261 CuZn28

Ms72

300

440

2.0265 CuZn30

Ms70

2.0280 CuZn33

Ms67

2.0321 CuZn37

Ms63

310

550

2.0330 CuZn10

Ms90

380

500

2.0335 CuZn36 2.0360 CuZn40

Ms60

2.0421 G-CuZn15 2.0460 CuZn20AI2As

SoMs76

2.0470 CuZn28Sn1As

SpMs71

2.0490 CuZn31Si1

SoMs68

2.0530 CuZn39Sn1

SoMs60

310

550

340

490

160

160

2.0591 G-CuZn38AI

G-Ms60

380

380

30

30

75

2.0595 G-CuZn37AI1

G-SoMsF45

450

450

25

25

105

2.0598 G-CuZn25AI5Mn4Fe3

SoMs75

750

750

3

8

190

2.0940 G-CuAI10Fe2

G-FeAIBzF50

500

600

15

20

130

2.0966 CuAI10Ni5Fe4

AIBz10Ni

500

800

12

14

140

2.0975 G-CuAI10Fe5Ni5

G-NiAIBzF60

600

650

7

13

150


Cu-OF

C103

OF

CWoo5A

Cu-FRHC

C102

FRHC

CW004A

Cu-ETP

C101

ETP

Cu-ETP

CW023A

Cu-DLP

CW024A

CU-DHP

Cu-OF

DLP

Cu-DLP

C106

C12200

Cu-DHP

Cr013A

CuAG4

C11600/STP

CW100C

CB101

C17000

CW101C

Cu/c2

145011

Cu/a2

145013

Cu/a1

145010

Cu/b

145015

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE CW008A

C17200

CW104C

C112

C17500

CW106C

CC102

C18200

CW107C

C19400

CB750S CW601N CW604N

C33500

CW610N CW603N

CZ124

C36000

CW612N CW614N CW617N

UZ36Pb3 P-OT59Pb

C38500

A51101

C6425

C3603

145168

A51105

CZ122

CW720R CW500L

CZ125

C21000

UZ5

C6105

CW502L

CZ102

C23000

P-CuZn15

UZ15

C6115

C2300

CW503L

CZ103

C24000

P-CuZn20

UZ20

C6120

C2400

CW504L

C6128

CW505L

CZ106

C26000

UZ30

C6130

C2600

CW506L

CZ107

C26800

UZ33

C6133

C2680

CW508L

CZ108

C27200

UZ36

C6137

CW501L

CZ101

C22000 C6140

CW507L

P-OT70

C27000

CW509L

CZ109

CB760S

SCB6

C28000

P-OT60

UZ40

P-OTS77AI

UZ22A2

CW702R

CZ110

C68700

CW706R

CZ111

C44300

CW708R

C69800

CB767S

Matières / Materiales

CW719R DCB1

CB766S CB762S

HTB3

C86300

CA106

C61400

CW300G CW303G

C60800

CB331G

AB1

C95200

CW307G

CA104

C63200

CC333G

221


Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

350

500

SnBz8

450

600

2.1050 G-CuSn10

G-SnBz10

250

280

10

18

80

2.1052 G-CuSn12

G-SnBz12

260

300

5

7

90 95

4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14

3.0526 AlMn1Mg1

bronce-estañado, fundición roja, de viruta corta

Dénomination Nombre

2.1060 G-CuSn12Ni2

280

300

8

12

2.1090 G-CuSn7Zn4Pb7

Rg7

230

260

12

15

70

2.1096 G-CuSn5Zn5Pb5

Rg5

200

250

6

13

65

100

190

100

190

200

275

Alliages légers Aleaciones de metales ligeros

4.14

Aluminium et alliage corroyé d’aluminium

Aluminio y aleación forjable

Matières / Materiales

de aluminio

222

Dureté HB Dureza Brinell

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

SnBz6

2.1030 CuSn8

Aleación cobre-estaño,

4

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

2.1020 CuSn6

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

3.24 3.24 3.24 3.24 3.24 3.24 3.24

Désignation DIN Denominación DIN

Alliage cuivre-étain, bronze, laiton rouge, copeaux courts

No. matière alld. No de material alemán

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 3.24

Matières Materiales

3.0205 AI99,0 3.0255 AI99,5 3.0257 EAI99,5 3.0275 AI99,7 3.0285 AI99,8 3.0305 AI99,9 3.0385 AI99,98R 3.0400 AI99,99R 3.0505 AlMn0,5Mg0,5 3.0506 AIMn0,6 3.0515 AIMn 3.0516 A-AIMn 3.0517 AIMnCu 3.0525 AIMn1Mg0,5 3.0615 AIMgSiPB 3.0915 AlFeSi 3.1255 AICuSiMn 3.1305 AICu2,5Mg0,5 3.1325 AlCu4MgSi 3.1355 AlCu4Mg2 3.1645 AICuMgPb

370

3.1655 AICuBiPb 3.2315 AIMgSi1

102

215

95

130

95

130

3.3206 AIMgSi0,5 3.3207 E-AIMgSi0,5 3.3208 AI99,9MgSi 3.3210 AIMgSi0,7 3.3214 AIMgSiCu 3.3307 AI99,85Mg0,5 3.3308 AI99,9Mg0,5 3.3309 AIMg0,5

95

130

170

240

3.3315 AIMg1

170

240

3.3316 AIMg1,5

170

240

95

130

180

200

170

240

3.3317 AI99,85Mg1 3.3319 AIRMg1 3.3326 AIMg1,8 3.3345 AIMg4,5 3.3523 AIMg2,5 3.3525 AIMg2Mn0,3 3.3527 AIMg2Mn0,8 3.3535 AIMg3 3.3537 AIMg2,7Mn 3.3545 AIMg4Mn 3.3547 AIMG4,5Mn


PB101

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

C51100

CW453K

PB104

C52100

CB480K

CT1

C90250

CB483K

PB2

C90800

CB484K

CT2

C91799

LG2

C83600

1200

1C

A91200

1050A

1B

CB493K

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE CW452K

B8

UE9P

C93200

CB491K

3004

9003/2

A-M1G

AI99,0

A4

144010

A1200

A3004

9001/2

A5

144007

A1x1

9001/3

A7

1350A 1070A 1080A

1A

9001/4 A91085

A8 A9

1098 3105

N31

A93105

9003/5

A-M05G05

A3105

3207 3103

AIMn1

N3

3003

AIMn1Cu

3103

3005

9003/3 A39003

9003/1

A-M1

93005

9003/4

A-MG0,5

L-3810

A3003

9002/3

A-4USG

9002/1

A-U2G

3579

A-U4G

L-3120

A2017

9002/4

A-U4G1

L-3140

A2024

A3005

6012 8011A

98011

2014

AICu4SiMg

2117

AICu2,5Mg

2014A

A92014

2017A 2024

AICu4Mg1

2007

AICu4PbMg

2011

AICu6BiPb

6082 6060

2L97

A92924

A-FeS A2014 A2117

9002/8 FC1

9002/5

H30 9006/1 91E

A-U5PbBi A-SGM0,7

AIMgSi

6101B

L-3130

A96101

A-GS

144103

A-GS/L

144102

L34-31

A6101

144106

L-3350

A2x8

6401 6005A 6061

AIMg1SiCu

H20

9006/6

A-GS0,5

9006/2

A-GSUC

5110

Matières / Materiales

5505 5310 5005A

N41

A95005

5764

A-G0.6

5050B

3L44

A95050

9005/7

A-G1.5

L-3380

5305 5605 5051A

A5052

5082

A-G4,5

5052 5251

9005/2 AIMg2

N4

A5082

A-G2.5C A-G2M

5049 5754

A-G3M

5454

AIMg3Mn

5086

AIMg4

5083

N51 N8

A95083

9005/3

A-G2,5MC

A5454

9005/4

A-G4MC

A5086

9005/5

A-G4,5MC

144140

L-3321

A5083

223


4.15

Alliage d’alu de moulage < 10% Si

Aleación de fundición de aluminio < 10% Si 4.15

Alliage d’alu de moulage < 10% Si

Aleación de fundición de aluminio < 10% Si

4.16

Alliage d’alu de moulage > 10% Si

Aleación de fundición de aluminio > 10% Si

4.17

Alliages de magnésium

Aleaciones de magnesio

Matières / Materiales

4.18

Alliages de zinc

Aleaciones de cinc

5

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

No. matière alld. No de material alemán

4.14 4.14 4.14 4.14 4.14 4.14

3.3549 AIMg5Mn

4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15 4.15

3.1371 G-AICu4TiMg

300

320

5

8

90

3.1841 G-AICu4Ti

280

320

3

8

90

3.2151 G-AISi6Cu4

150

170

1

1

75

3.2161 G-AISi8Cu3

160

250

3.2163 GD-AISi9Cu3

150

240

1

1

75

3.2341 G-AISi5Mg

160

250

3.2371 G-AISi7Mg

180

210

2

8

80

3.2373 G-AISi9Mg

230

290

2

6

80

3.2382 G-AISi10Mg

240

240

1

1

70

3.3241 G-AIMg3Si

140

280

2

10

65

3.3261 G-AIMg5Si

160

180

3

3

65

3.3292 GD-AIMg9

200

200

1

1

70

3.3561 G-AIMg5

160

180

3

4

60

3.3581 G-AISi12

150

230

5

12

60

4.16 4.16 4.16 4.16 4.16 4.16 4.16

3.2211 G-AISi11

150

170

6

7

45

3.2381 G-AISi10Mg

150

260

1

2,5

75

3.2383 G-AISi10Mg(Cu)

160

240

1

1

75

3.2581 G-AISi12

150

170

5

6

55

4.17 4.17 4.17 4.17

3.5470 G-MgAI4Si1 3.5662 G-MgAI6

Dénomination Nombre

Désignation DIN Denominación DIN

Dureté HB Dureza Brinell

de aluminio

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

Aluminio y aleación forjable

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Aluminium et alliage corroyé d’aluminium

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 4.14

Matières Materiales

3.3555 AIMg5 3.4335 ALZn4,5Mg1 3.4345 AIZnMgCu0,5 3.4365 AIZnMgCu1,5

530

3.4415 ALZn1

3.2134 G-AISi5Cu1Mg

3.2162 GD-AISi8Cu3

3.2385 GD-AISi10Mg

3.2582 GD-AISi12(Fe)

240

240

1

1

60

3.2583 G-AISi12(Cu)

150

240

1

4

55

3.2982 GD-AISi12(Cu)

240

240

1

1

70

AS41

200

250

3

6

A6

190

230

4

8

3.5712 G-MgAI8Zn1

AZ81

160

230

2

6

3.5912 G-MgAI9Zn1

AZ91

160

220

2

5

4.18 4.18 4.18 4.18 4.18 4.18

-

ZnAI4

ZL3 (Zamak Z410)

250

300

3

6

-

ZnAI4Cu1

ZL5 (Zamak Z410)

280

350

2

5

-

ZnAI4Cu3

ZL2 (Zamak Z430)

360

400

2

5

-

ZnAI6Cu1

ZL6 (Zamak Z610)

350

400

3

6

-

ZnAI11Cu1

ZL12

390

415

2

3

-

ZnAI27Cu2

ZL27

405

440

1

2

5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25

2.0872 CuNi10Fe1Mn

424

424

45

45

Alliages spéciaux Aleaciones especiales

5.25

Alliages de nickel

Aleaciones de níquel

224

Cupronickel 90/10

2.0882 CuNi30Mn1Fe

Cupronickel 70/30

2.4061 Ni99,6

Nickel205

2.4066 Ni99,2

Nickel200

469

469

47

47

2.4068 LC-Ni99

Nickel201

403

403

50

50

2.4360 NiCu30Fe

Monel400

565

565

45

45

2.4375 NiCu30AI

MonelK-500

1179

1179

19

19

2.4602 NiCr21Mo14W

Inconel 622

793

793

54

54


A-G4,5M

5019

N6

AIMg5

AIMg5

7020

H17

9007/1

A-Z5G

9007/2

A-Z5GU

Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS)

ISO ISO

CE UE 5182

A5182 L-3320 144425

L-3741

7022 7075

2L88

B209

L-3710

A7075

7072 21000

AI-Cu4MgTi

21100

AI-Cu4Ti

45000

AI-Si6Cu4

204.0

A-U5GT

AC1B

AC2B

LM21

319.0

7369/4

A-S5UZ

LM24

380.0

7369/3

A-S9U3

2L99

A357.0

8024

A-S7G03

AC4CH

359.0

3051

A-S9G

AC4A

AISi8Cu3Fe 46200

AI-Si8Cu3 AI-Si5Mg

42100

AI-Si7Mg

43300 43400

A-S10G

G-AIMg3Si

AI-Mg3Si2

51400

AI-Mg5Si1

515.0

51200 51300

AI-Mg6

G-AISi12

AI-Si12

LM6

B413.0

3058

A-G3T

3051

A-S13

AC3

44000 43000

AI-Si10Mg

A-S10G

43200

A-S10GU

44200

AI-Si12

LM6

44300

AI-Si12Fe

LM20

47000

AI-Si12CuFe

47100

AISi12CuFe

LM20

B413.0

3051

A-S13

4514

A-S12

A413.0

3048

A-S12U

384.0

5076

A-Si12U

AC3

ZnAI4

ZnAI4

Alloy A

AG40A

ZA4

Z-A4G

ZnAI4

F-ZnAI4

Class 2

ZnAI4Cu1

ZnAI4Cu1

Alloy B

AC41A

ZA4C1

Z-A4U1G

ZnAI4Cu1

F-ZnAICu4-1

Class 1

ZnAI4Cu3

AC43A

Matières / Materiales

AM60A

Z-A4U3G

ZnAI6Cu1 ZnAI11Cu1 ZnAI27Cu2

CN107

NA11 NA13

8.9

CuNi10Fe

C71500

CuNi30Mn1Fe

D=8.9

Ni01

VCNiT1B

F1 Grade 2

Ni02

NNCP

N04400

Nu30

145682

C7150

8.5 N06022

225


5.26

Titane et alliages de titane

Matières / Materiales

Titanio y aleaciones de titanio

226

758

758

2.4605 NiCr23Mo16AI

Alloy59

2.4606 NiCr21Mo16W

Inconel 686

2.4610 NiMo16Cr16Ti

Hastelloy C4

5.26 5.26 5.26 5.26 5.26

2.4617 NiMo28

Hastelloy B2

2.4618 NiCr22Mo6Cu

Hastelloy G

60

60

2.4619 NiCr22Mo7Cu

Inco alloy G-3

690

690

50

50

2.4630 NiCr20Ti

Nimonic 75

758

758

40

40

2.4631 NiCr20TiAI

Nimonic 80A

1241

1241

30

30

2.4632 NiCr20Co18Ti

Nimonic 90

1172

1172

30

30

2.4634 NiCo20Cr15MoAITi

Nimonic 105

1138

1138

22

22

2.4636 NiCo15Cr15MoAITi

Nimonic 115

1240

1240

27

27

2.4642 NiCr29Fe

Inconel 690

696

696

45

45

2.4650 NiCo20Cr20MoTi

Nimonic 263

965

965

39

39

1310

1310

29

29

683

683

35

35

2.4654 NiCr19Co14Mo4Ti

Waspaloy

2.4660 NiCr20CuMo

Inco alloy 020

2.4662 NiCr13Mo6Ti3

Nimonic 901

1220

1220

15

15

2.4663 NiCr23Co12Mo

Inconel 617

724

724

62

62

2.4665 NiCr22Fe18Mo

Inco alloy H X

772

772

47

47

2.4668 NiCr19NbMo

Inconel 718

1345

1345

17

17

2.4669 NiCr15Fe7RiAI

Inconel X-750

1241

1241

25

25

Dureté HB Dureza Brinell

850

2.4603 NiCr30FeMo

Rés. allgt. max. % Alargamietno a la rotura

610

5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25 5.25

Rés. allgt. min. % Alargamietno a la rotura

Rés. tract. max. N/mm2 Máx. resis. a la tracción N (mm2)

Rés. tract. min. N/mm2 Mín. resis. a la tracción N (mm2)

Hastelloy G30

Désignation DIN Denominación DIN

No. matière alld. No de material alemán

Dénomination Nombre

Alliages de nickel

Aleaciones de níquel

Groupes de matières Grupo de mecanizado

Groupes de matières Grupo de materiales 5.25

Matières Materiales

2.4692

Incoloy 909

1276

1276

15

15

2.4693 NiCr25Mo7Ti

Incoloy 907

1207

1207

14

14

2.4816 NiCr15Fe

Inconel 600

683

383

43

43

2.4819 NiMo16Cr15W

Inco alloy C-276

793

793

60

60

2.4851 NiCr23Fe

Inconel 601

634

634

56

56

2.4856 NiCr22Mo9Nb

Inconel 625

896

896

50

50

2.4858 NiCr21Mo

Incoloy 825

690

690

45

45

2.4864

Incoloy 330

586

586

42

42

2.4867 NiCr60 15

Brightray B

620

620

45

45

2.4869 NiCr80 20

Brightray C

760

760

30

30

2.4980

Inco alloy A-286

1131

1131

25

25

3.7025 Ti 99,5

Titane pur

290

410

30

30

120

3.7035 Ti 99,7

Titane pur

390

540

22

22

150

3.7055 Ti 99,4

Titane pur

460

590

18

18

170

3.7065 Ti 99,2

Titane pur

540

740

16

16

200

890

1000

10

10

3.7165 Ti6AI4V


Japan (JIS) Japón (JIS)

Spain (UNE) España (UNE)

Sweden (SS) Suecia (SS)

France (AFNOR) Francia (AFNOR)

Italy (UNI) Italia (UNI)

USA (AISI/ASTM) EE. UU. (AISI/ASTM)

GB (BS) GB (BS) 8.2 8.5 8.6 9.2

ADNiC265D

N06007 8.3 HR5

8.4

NA20

B637

NC20T NC20TA

ANC10

8.2

NCK20TA

8

NK20CDA

NCF80A

HR4 N06690 NA38 NA37

N07001 8

Z2NCUD31-20Az

N06617

NC22KDA

NA60

N06002

NC22FeD

VMA13

N07718

NC19FeNb

HR505

8.3

NC15FeT

NA14

NA41

N06600

NC15Fe

A567 Grade 4

NiMo16Cr15

N06601

NC23Fe

N06625

NC22DNb

N08825

NCF825

NCF600

NCF601

B344

2TA1

Grade 1 Grade 2

T35

Grade 3 Grade 4 TA28

Grade 5

TA 6V

Matières / Materiales

CE UE

ISO ISO

Hr6

227


Liste Nos. catalogue / Índice no de catá logo

Liste des Nos. catalogue / Índice de números de catálogo No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110

25 24 24 24 27 27 27 27 25 24 29 28 28 28 29 28 32 32 32 32 32 33 33 34 34 35 34 34 34 35 35 35 35 35 35 36 36 36 36 36 35 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38

110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110

37 38 38 39 52 52 52 52 52 53 53 53 39 41 41 39 39 40 40 39 40 41 41 42 42 43 43 43 43 39 39 39 39 42 42 35 38 44 44 45 44 44 44 45 45 45 45 45 45 45 46

110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110

46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 54 54 54 54 54 55 55 55 47 49 49 48 48 49 49 48 49 49 49 50 50 51 51 51 51 47 48 48 50 50 45 47 58 58 58 58 58 59 59 59 59

110 456 110 500 110 530 110 531 110 532 110 550 110 551 110 552 110 600 110 601 110 602 110 605 110 606 110 685 110 686 111 060 111 061 111 062 111 070 111 071 111 072 111 080 111 081 111 082 111 200 111 205 111 218 111 226 111 300 111 304 111 305 111 307 111 310 111 318 111 324 111 325 111 326 111 329 111 332 111 335 111 352 111 356 111 357 111 360 111 363 111 365 111 366 111 367 111 370 111 371 111 373

59 60 56 56 56 57 57 57 30 30 30 30 30 31 31 64 64 64 64 64 64 67 67 67 69 69 69 69 70 70 70 70 70 71 71 71 71 71 71 71 72 73 73 73 73 73 73 73 73 73 76

111 374 111 376 111 377 111 380 111 381 111 384 111 392 111 393 111 395 111 396 111 452 111 453 111 454 111 455 111 456 111 600 111 601 111 602 111 605 111 606 112 000 112 001 112 002 112 003 112 200 112 205 112 210 112 216 112 218 112 226 112 235 112 252 112 256 112 257 112 260 112 263 112 270 112 271 112 273 112 274 112 276 112 277 112 278 112 279 112 281 112 292 112 293 112 295 112 296 112 300 112 305

76 76 76 72 72 72 76 76 71 71 77 77 77 77 77 68 68 68 68 68 78 78 78 78 79 79 79 79 80 80 80 80 81 81 81 81 81 81 82 82 83 83 83 83 81 82 82 79 80 84 84

112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 112 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113

84 84 85 85 85 86 86 85 85 85 85 87 87 87 87 85 87 87 84 85 88 88 88 89 89 89 89 90 90 90 90 91 91 91 91 91 91 92 92 93 93 93 93 91 92 92 89 90 94 94 94

228

000 001 002 003 010 011 012 013 020 021 040 041 042 043 050 051 100 105 109 118 126 180 184 200 201 202 204 205 206 207 208 209 210 212 213 215 216 217 218 219 220 221 223 224 225 226 228 229 230 231 232

233 234 235 236 239 240 241 242 243 244 245 246 252 256 257 260 261 263 265 266 267 270 271 273 274 276 277 278 279 280 281 282 284 292 293 295 296 300 301 302 304 305 307 309 310 312 313 317 318 320 323

324 325 326 329 331 332 333 334 335 336 339 340 341 342 343 344 345 346 352 356 357 360 361 363 365 366 367 370 371 373 374 376 377 378 379 380 381 382 392 393 395 396 402 403 404 405 406 452 453 454 455

310 318 326 335 352 356 357 360 363 370 371 373 374 376 377 381 392 393 395 396 060 061 062 200 205 210 216 218 226 235 252 256 257 260 263 270 271 273 274 276 277 278 279 281 292 293 295 296 300 305 310


Liste des Nos catalogue / Índice de números de catálogo Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

No. cat. No de cat.

Page Pág.

113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 115 115 115 115 115 115 115 115 115

94 95 95 95 96 96 95 95 95 95 97 97 97 97 95 97 97 94 95 99 99 99 101 101 101 101 101 102 102 102 102 103 103 103 103 102 103 100 100 100 100 100 112 112 112 112 113 113 113 113 113

115 300 115 305 115 318 115 326 115 381 117 100 117 101 117 103 117 300 117 303 117 363 117 381 118 100 118 300 118 381 119 060 119 061 119 062 119 300 119 305 119 600 119 601 121 000 121 001 121 002 121 003 121 010 121 011 121 012 121 013 121 510 121 511 121 600 121 610 122 600 122 610 122 620 123 300 123 305 123 326 123 370 123 371 123 600 123 601 127 326 127 360 127 363 133 205 133 226 133 252 133 305

114 114 114 114 114 106 106 106 107 107 107 107 108 109 109 110 110 110 111 111 111 111 116 116 116 116 117 117 117 117 118 118 119 119 115 115 115 105 105 105 105 105 104 104 98 98 98 62 62 62 63

133 326 133 352 210 000 210 001 210 002 210 005 210 006 210 007 210 008 210 010 210 011 210 020 210 101 210 105 210 106 210 110 210 120 210 201 210 205 210 211 210 214 210 220 210 301 210 305 210 311 210 314 210 320 210 401 210 405 210 411 210 414 210 420 211 000 211 001 211 002 211 005 211 008 211 010 211 011 211 020 211 401 211 420 212 000 212 001 212 002 212 005 212 010 213 000 213 001 213 002 213 005

63 63 124 124 124 125 125 125 125 124 124 125 128 128 128 128 128 131 131 131 131 131 132 132 132 132 132 130 130 130 130 130 133 133 133 134 134 133 133 134 139 139 140 140 140 140 140 141 141 141 141

213 010 214 000 214 001 214 005 214 020 214 022 214 201 214 220 214 222 215 000 215 001 215 002 215 005 217 000 217 001 217 005 218 000 218 001 218 005 219 000 219 001 219 020 221 000 221 002 221 020 221 022 222 000 222 001 222 020 222 023 223 000 223 005 223 020 L10 000 L10 001 L10 005 L10 006 L10 100 L10 101 L10 200 L10 201 L10 400 L10 401 L10 500 L10 501 L11 000 L11 001 L11 005 L11 006 L11 100 L11 101

141 142 142 142 142 142 143 143 143 148 148 148 148 145 145 145 146 146 146 147 147 147 149 149 149 149 150 150 150 150 144 144 144 154 154 155 155 154 154 154 154 155 155 155 155 156 156 157 157 156 156

L11 200 L11 201 L11 400 L11 401 L11 500 L11 501 L12 000 L12 005 L12 100 L12 200 L12 400 L12 500 L13 000 L13 005 L13 100 L13 200 L13 400 L13 500 L14 000 L14 005 L14 100 L14 200 L14 400 L14 500 L15 000 L15 100 L15 200 L15 400 L15 500 L17 000 L17 300 L18 000 L18 300 L19 000 L19 400 L19 500 L21 000 L21 100 L21 200 L21 400 L21 500 L22 000 L22 100 L22 200 L22 400 L22 500 L23 000 L23 300 L33 100 L50 000 L50 300

156 156 157 157 157 157 162 162 162 162 162 162 163 163 163 163 163 163 164 164 164 164 164 164 161 161 161 161 161 166 166 167 167 170 170 170 168 168 168 168 168 169 169 169 169 169 165 165 160 171 172

L50 L50 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L77 L88 L88 L88 L88 L88 L88 L88 L88 L88

172 172 173 173 173 173 173 173 173 173 173 173 175 175 175 175 175 175 175 175 175 175

318 326 335 352 356 357 360 363 370 371 373 374 376 377 381 392 393 395 396 060 061 062 105 118 180 184 187 300 305 318 326 360 363 370 371 380 381 600 601 602 605 606 000 001 002 003 200 205 218 226 281

400 500 000 001 002 003 004 005 006 100 103 900 900 000 001 002 003 004 005 006 100 103

Liste Nos. catalogue / Índice no de catá logo

No. cat. No de cat.

229


Allgemeine Geschäftsbedingungen I. 1.

2.

3. II. 1.

2.

Angebot Die zu dem Angebot gehörigen Unterlagen wie Abbildungen, Zeichnungen, Gewichts- und Maßangaben, sind nur annähernd maßgebend, soweit sie nicht ausdrücklich als verbindlich bezeichnet sind. An Kostenanschlägen, Zeichnungen und anderen Unterlagen behält sich der Lieferer Eigentums- und Urheberrechte vor; sie dürfen Dritten nicht zugänglich gemacht werden. Der Lieferer ist verpflichtet, vom Abnehmer als vertraulich bezeichnete Pläne nur mit dessen Zustimmung Dritten zugänglich zu machen. Die Preise der Angebote gelten für Bestellungen innerhalb von 30 Tagen ab Angebotsdatum. Der Besteller übernimmt für die von ihm beizubringenden Unterlagen, wie Zeichnungen, Lehren, Muster oder dergl. die alleinige Verantwortung. Der Besteller hat dafür einzustehen, dass von ihm vorgelegte Ausführungszeichnungen in Schutzrechte Dritter nicht eingreifen. Der Lieferer ist dem Besteller gegenüber nicht zur Prüfung verpflichtet, ob durch Abgabe von Angeboten aufgrund ihm eingesandter Ausführungszeichnungen im Falle der Ausführung irgendwelche Schutzrechte Dritter verletzt werden. Ergibt sich trotzdem eine Haftung des Lieferers, so hat der Besteller ihn schadlos zu halten. Das gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter. Muster werden nur gegen Berechnung geliefert. Umfang der Lieferung Für den Umfang der Lieferung ist die schriftliche Auftragsbestätigung des Lieferers maßgebend, im Falle eines Angebots des Lieferers mit zeitlicher Bindung und fristgemäßer Annahme das Angebot, sofern keine rechtzeitige Auftragsbestätigung vorliegt. Nebenabreden und Änderungen bedürfen der schriftlichen Bestätigung des Lieferers. Werden Sonderwerkzeuge in Auftrag gegeben, so darf die Bestellmenge um ca. 10% mindestens jedoch um 2 Stück, über- oder unterschritten werden. Berechnet wird die Liefermenge.

Allg. Geschäftsbedingungen

III. Preis und Zahlung 1. Die Preise gelten mangels besonderer Vereinbarung ab Werk einschließlich Verladung im Werk, jedoch ausschließlich Verpackung. Zu den Preisen kommt die Mehrwertsteuer in der jeweiligen gesetzlichen Höhe hinzu. 2. Mangels besonderer Vereinbarung ist die Zahlung ohne jeden Abzug frei Zahlstelle des Lieferers innerhalb von 30 Tagen nach Rechnungsdatum (auch bei Teillieferungen) zu leisten. 3. Der Besteller nimmt diskontfähige Wechsel zahlungshalber nur an, wenn dieses vorher ausdrücklich schriftlich vereinbart wurde. Gutschriften über Wechsel und Schecks erfolgen vorbehaltlich des Eingangs abzüglich der Auslagen mit Wertstellung des Tages, an dem der Lieferer über den Gegenwert verfügen kann. 4. Bei Überschreitung des Zahlungsziels werden unter Vorbehalt der Geltendmachung eines weiteren Schadens, Zinsen in Höhe von 3% über dem jeweiligen Diskontsatz der Deutschen Bundesbank berechnet. 5. Entstehen nach Vertragsabschluß Zweifel an der Zahlungsfähigkeit oder der Zahlungswilligkeit des Bestellers, so hat der Lieferer das Recht die Leistung zu verweigern, bis die Zahlung erfolgt ist oder Sicherheit für die Zahlung geleistet ist. 6. Die Zurückhaltung von Zahlungen oder die Aufrechnung wegen etwaiger vom Lieferer bestrittener Gegenansprüche des Bestellers sind nicht statthaft. 7. Der Lieferer übernimmt keine Kosten für Verwertung oder den Rücktransport von Verpackungsmaterial. 8. Unser Mindestrechnungswert beträgt z. Z. DM 100,00 oder ‡ 51,13 ohne MwSt. und Porto/Verpackung. Aufträge mit geringerem Wert ergänzen wir mit gleichen oder ähnlichen Werkzeugen. IV. Lieferzeit 1. Die Lieferfrist beginnt mit der Absendung der Auftragsbestätigung, jedoch nicht vor der Beibringung der vom Besteller zu beschaffenden Unterlagen, Genehmigungen, Freigaben sowie vor Eingang einer vereinbarten Anzahlung. 2. Die Lieferfrist ist eingehalten, wenn bis zu ihrem Ablauf der Liefergegenstand das Werk verlassen hat oder die Versandbereitschaft mitgeteilt ist. 3. Die Lieferfrist verlängert sich angemessen bei Produktionsstörungen, bei Maßnahmen im Rahmen von Arbeitskämpfen, insbesondere Streik und Aussperrung sowie beim Eintritt unvorhergesehener Hindernisse, die außerhalb des Willens des Lieferers liegen, soweit solche Hindernisse nachweislich auf die Fertigstellung oder Ablieferung des Liefergegenstandes von erheblichem Einfluss sind. Dies gilt auch, wenn die Umstände bei Unterlieferern eintreten. Die vorbezeichneten Umstände sind auch dann vom Lieferer nicht zu vertreten, wenn sie während eines bereits vorliegenden Verzuges entstehen. Beginn und Ende derartiger Hindernisse wird in wichtigen Fällen der Lieferer dem Besteller baldmöglichst mitteilen. 4. Wird der Versand auf Wunsch des Bestellers verzögert, so ist der Lieferer berechtigt, nach Setzung und fruchtlosem Verlauf einer angemessenen Frist anderweitig über den Liefergegenstand zu verfügen und den Besteller mit angemessen verlängerter Frist zu beliefern. 5. Die Einhaltung der Lieferfrist setzt die Erfüllung der Vertragspflichten des Bestellers voraus. 6. Mangels besonderer Vereinbarung sind auf Abruf bestätigte Artikel spätestens innerhalb 12 Monaten ab Bestelldatum vollständig abzunehmen. V. Gefahrübergang und Entgegennahme 1. Die Gefahr geht spätestens mit der Absendung der Lieferteile auf den Besteller über, und zwar auch dann, wenn Teillieferungen erfolgen oder der Lieferer noch andere Leistungen z.B. die Versendungskosten oder Anfuhr und Aufstellung übernommen hat.

230

2.

3.

4.

Auf Wunsch des Bestellers wird auf seine Kosten die Sendung durch den Lieferer gegen Diebstahl, Bruch-, Transport-, Feuer und Wasserschäden sowie sonstige versicherbare Risiken versichert. Verzögert sich der Versand infolge von Umständen, die der Besteller zu vertreten hat, so geht die Gefahr vom Tage der Versandbereitschaft ab auf den Besteller über; jedoch ist der Lieferer verpflichtet, auf Wunsch und Kosten des Bestellers die Versicherungen zu bewirken, die dieser verlangt. Angelieferte Gegenstände sind, auch wenn sie unwesentliche Mängel aufweisen, vom Besteller unbeschadet der Rechte aus Abschnitt VII. entgegenzunehmen. Teillieferungen sind zulässig.

VI. Eigentumsvorbehalt 1. Der Lieferer behält sich das Eigentum an dem Liefergegenstand vor, bis sämtliche Forderungen des Lieferers gegen den Besteller aus der Geschäftsverbindung einschließlich der künftig entstehenden Forderungen auch aus gleichzeitig oder später abgeschlossenen Verträgen beglichen sind. Dies gilt auch dann, wenn einzelne oder sämtliche Forderungen des Lieferers in eine laufende Rechnung aufgenommen wurden und der Saldo gezogen und anerkannt ist. Bei vertragswidrigem Verhalten des Bestellers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Lieferer zur Rücknahme des Liefergegenstandes nach Mahnung berechtigt und der Besteller zur Herausgabe verpflichtet. In der Zurücknahme sowie in der Pfändung des Gegenstandes durch den Lieferer liegt, sofern nicht das Abzahlungsgesetz Anwendung findet, ein Rücktritt vom Vertrag nur dann vor, wenn dies der Lieferer ausdrücklich schriftlich erklärt hat. Bei Pfändungen oder sonstigen Eingriffen Dritter hat der Besteller den Lieferer unverzüglich schriftlich zu benachrichtigen. 2. Der Besteller ist berechtigt, den Liefergegenstand im ordentlichen Geschäftsgang weiterzuverkaufen. Er tritt jedoch dem Lieferer bereits jetzt alle Forderungen mit sämtlichen Nebenabreden ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen den Abnehmer oder Dritte erwachsen. Zur Einziehung dieser Forderungen ist der Besteller auch nach der Abtretung ermächtigt, so lange er sich vertragstreu verhält und keine Zahlungsunfähigkeit vorliegt. Die Befugnis des Lieferers, die Forderungen selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt; jedoch verpflichtet sich der Lieferer, die Forderungen nicht einzuziehen, solange der Besteller seinen Zahlungsverpflichtungen ordnungsgemäß nachkommt und keine Zahlungsunfähigkeit vorliegt. Der Lieferer kann verlangen, dass der Besteller ihm die abgetretenen Forderungen und der Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern die Abtretung mitteilt. Wird der Liefergegenstand zusammen mit anderen Waren, die dem Lieferer nicht gehören, weiterverkauft, so gilt die Forderung des Bestellers gegen den Abnehmer in Höhe des zwischen Lieferer und Besteller vereinbarten Lieferpreises als abgetreten. 3. Der Lieferer verpflichtet sich, die ihm zustehenden Sicherungen insoweit freizugeben, als ihr Wert die zu sichernden Forderungen, soweit diese noch nicht beglichen sind, um mehr als 20% übersteigt. 4. Der Lieferer ist berechtigt, den Liefergegenstand auf Kosten des Bestellers gegen Diebstahl, Bruch-, Feuer-, Wasser- und sonstiger Schäden zu versichern, sofern nicht der Besteller selbst die Versicherung nachweislich abgeschlossen hat. 5. Der Besteller darf den Liefergegenstand weder verpfänden noch zur Sicherung übereignen. Bei Pfändungen sowie Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen durch dritte Hand hat er den Lieferer unverzüglich davon zu benachrichtigen. 6. Wird im Zusammenhang mit der Bezahlung des Kaufpreises durch den Besteller eine wechselmäßige Haftung des Lieferers begründet, so erlöschen der Eigentumsvorbehalt, einschließlich seiner vereinbarten Sonderformen, und sonstige zur Zahlungssicherung vereinbarte Sicherheiten nicht vor Einlösung des Wechsels durch den Besteller als Bezogenen. VII. Haftung für Mängel der Lieferung Für Mängel der Lieferung, zu denen auch das Fehlen ausdrücklich zugesicherter Eigenschaften gehört, haftet der Lieferer unter Ausschluss weiterer Ansprüche unbeschadet Abschnitt IX, 4, wie folgt: 1. Der Besteller ist zur sofortigen Eingangskontrolle verpflichtet. Erkennbare Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware dem Lieferer schriftlich gemeldet werden. Alle diejenigen Teile sind unentgeltlich nach billigem Ermessen unterliegender Wahl des Lieferers nachzubessern oder neu zu liefern, die sich innerhalb von 6 Monaten (bei Mehrschichtenbetrieb innerhalb von 3 Monaten) seit Lieferung infolge eines vor dem Gefahrübergang liegenden Umstandes - insbesondere wegen fehlerhafter Bauart, schlechter Baustoffe oder mangelhafter Ausführung - als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen. Die Feststellung solcher Mängel ist dem Lieferer unverzüglich schriftlich zu melden. Ersetzte Teile werden Eigentum des Lieferers. Für Mängel des vom Besteller angelieferten Materials haftet der Lieferer nur, wenn er bei Anwendung fachmännischer Sorgfalt die Mängel hätte erkennen müssen. Für wesentliche Fremderzeugnisse beschränkt sich die Haftung des Lieferers auf die Abtretung der Haftungsansprüche, die ihm gegen den Lieferer des Fremderzeugnisses entstehen. Bei Fertigung nach Zeichnung des Bestellers haftet der Lieferer nur für zeichnungsgemäße Ausführung. Verzögert sich der Versand, ohne Verschulden des Lieferers, so erlischt die Haftung spätestens 12 Monate nach Gefahrübergang. 2. Das Recht des Bestellers, Ansprüche aus Mängeln geltend zu machen, verjährt in allen Fällen vom Zeitpunkt der rechtzeitigen Rüge an in 6 Monaten, frühestens jedoch mit Ablauf der Gewährleistungsfrist.


4.

5.

6.

7.

8.

Es wird keine Gewähr übernommen für Schäden, die aus nachfolgenden Gründen entstanden sind: Ungeeignete oder unsachgemäße Verwendung, fehlerhafte Montage bzw. Inbetriebsetzung durch den Besteller oder Dritte, natürliche Abnutzung, fehlerhafte oder nachlässige Behandlung, ungeeignete Betriebsmittel, chemische, elektrochemische oder elektrische Einflüsse, sofern sie nicht auf ein Verschulden des Lieferers zurückzuführen sind. Zur Vornahme aller dem Lieferer nach billigem Ermessen notwendig erscheinenden Nachbesserungen und Ersatzlieferungen hat der Besteller nach Verständigung mit dem Lieferer die erforderliche Zeit und Gelegenheit zu geben, sonst ist der Lieferer von der Mängelhaftung befreit. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit und zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei der Lieferer sofort zu verständigen ist, oder wenn der Lieferer mit der Beseitigung des Mangels im Verzug ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und vom Lieferer Ersatz der notwendigen Kosten zu verlangen. Von den durch die Nachbesserung bzw. Ersatzlieferung entstehenden unmittelbaren Kosten trägt der Lieferer - insoweit als sich die Beanstandung als berechtigt herausstellt - die Kosten des Ersatzstückes einschließlich des Versandes. Im übrigen trägt der Besteller die Kosten. Für das Ersatzstück und die Nachbesserung beträgt die Gewährleistungsfrist 3 Monate, sie läuft mindestens aber bis zum Ablauf der ursprünglichen Gewährleistungsfrist für den Liefergegenstand. Durch etwa seitens des Bestellers oder Dritter unsachgemäß, ohne vorherige Genehmigung des Lieferers, vorgenommene Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten wird die Haftung für die daraus entstehenden Folgen aufgehoben. Weitere Ansprüche des Bestellers, insbesondere ein Anspruch auf Ersatz von Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter sowie bei Schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet der Lieferer außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter - nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Der Haftungsausschluss gilt ferner nicht in den Fällen, in denen nach Produkthaftungsgesetz bei Fehlern des Liefergegenstandes für Personenschäden oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Es gilt auch nicht beim Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, wenn die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, abzusichern.

VIII. Haftung für Nebenpflichten Wenn durch Verschulden des Lieferers der gelieferte Gegenstand vom Besteller infolge unterlassener oder fehlerhafter Ausführung von vor oder nach Vertragsschluss liegenden Vorschlägen und Beratungen sowie anderen vertraglichen Nebenverpflichtungen - insbesondere Anleitung für Bedienung und Wartung des Liefergegenstandes - nicht vertragsgemäß verwendet werden kann, so gelten unter Ausschluss weiterer Ansprüche des Bestellers die Regelungen der Abschnitte VII. und IX. entsprechend. IX. Recht des Bestellers auf Rücktritt, Wandlung oder sonstige Haftung des Lieferers 1. Der Besteller kann vom Vertrag zurücktreten, wenn dem Lieferer die gesamte Leistung vor Gefahrübergang endgültig unmöglich wird. Dasselbe gilt bei Unvermögen des Lieferers. Der Besteller kann auch dann vom Vertrag zurücktreten, wenn bei einer Bestellung gleichartiger Gegenstände die Ausführung eines Teils der Lieferung der Anzahl nach unmöglich wird und er ein berechtigtes Interesse an der Ablehnung einer Teillieferung hat; ist dies nicht der Fall, so kann der Besteller die Gegenleistung entsprechend mindern. 2. Liegt Leistungsverzug im Sinne des Abschnittes IV. der allgemeinen Geschäftsbedingungen vor, und gewährt der Besteller dem in Verzug befindlichen Lieferer eine angemessene Nachfrist, mit der ausdrücklichen Erklärung, dass er nach Ablauf dieser Frist die Annahme der Leistung ablehne, und wird die Nachfrist nicht eingehalten, so ist der Besteller zum Rücktritt berechtigt. 3. Tritt die Unmöglichkeit während des Annahmeverzuges oder durch Verschulden des Bestellers ein, so bleibt dieser zur Gegenleistung verpflichtet. 4. Der Besteller hat ferner ein Rücktrittsrecht, wenn der Lieferer eine ihm gestellte angemessene Nachfrist für die Nachbesserung oder Ersatzlieferung bezüglich eines von ihm zu vertretenden Mangels im Sinne der allgemeinen Geschäftsbedingungen durch sein Verschulden fruchtlos verstreichen lässt. Das Rücktrittsrecht des Bestellers besteht auch in sonstigen Fällen des Fehlschlagens der Ausbesserung oder Ersatzlieferung durch den Lieferer. 5. Ausgeschlossen sind alle anderen weitergehenden Ansprüche des Bestellers, insbesondere auf Wandlung, Kündigung oder Minderung sowie auf Ersatz von Schäden irgendwelcher Art, und zwar auch von solchen Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter sowie bei Schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten. Bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet der Lieferer außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter - nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden. Der Haftungsausschluss gilt ferner nicht in den Fällen, in denen nach Produkthaftungsgesetz bei Fehlern des Liefergegenstandes für Personenschäden oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. Es gilt

auch nicht beim Fehlen von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, wenn die Zusicherung gerade bezweckt hat, den Besteller gegen Schäden, die nicht am Liefergegenstand selbst entstanden sind, abzusichern. X. 1.

Recht des Lieferers auf Rücktritt Für den Fall unvorhergesehener Ereignisse im Sinne des Abschnittes IV. der allgemeinen Geschäftsbedingungen, sofern sie die wirtschaftliche Bedeutung oder den Inhalt der Leistung erheblich verändern oder auf den Betrieb des Lieferers erheblich einwirken, und für den Fall nachträglich sich herausstellender Unmöglichkeit der Ausführung, wird der Vertrag angemessen angepasst. Soweit dies wirtschaftlich nicht vertretbar ist, steht dem Lieferer das Recht zu, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten. Schadenersatzansprüche des Bestellers wegen eines solchen Rücktritts bestehen nicht. Will der Lieferer vom Rücktrittsrecht Gebrauch machen, so hat er dies nach Erkenntnis der Tragweite des Ereignisses unverzüglich dem Besteller mitzuteilen, und zwar auch dann, wenn zunächst mit dem Besteller eine Verlängerung der Lieferfrist vereinbart war.

XI. Besondere Bedingungen für Bearbeitungsverträge (Fertigstellung, Aufarbeitung, Umarbeitung oder Wiederherstellung von Werkzeugen und sonstige Lohnbearbeitung) Ergänzend zu oder abweichend von den Allgemeinen Geschäftsbedingungen gilt für derartige Bearbeitungsverträge: 1. Die Rechnungen sind sofort ohne Abzug zu bezahlen. 2. Für das Verhalten des an den Bearbeiter eingesandten Materials übernimmt dieser keine Haftung. Sein Anspruch auf Vergütung bleibt unberührt. 3. Wird das Material bei der Bearbeitung durch Verschulden des Bearbeiters unbrauchbar, entfallen der Vergütungsanspruch des Bearbeiters und ein etwaiger Schadenersatzanspruch des Bestellers. Dieser Haftungsausschluss gilt nicht bei Vorsatz, grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter. 4. Die Anlieferung des Materials hat frei Haus des Bearbeiters und in entsprechender wiederverwertbarer Verpackung zu erfolgen. Die Rücklieferung erfolgt zu Lasten des Bestellers. XII. Sonstige Haftung Soweit eine Haftung des Lieferers, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund, gegeben ist, beschränkt sich diese auf höchstens 5% vom Wert der betroffenen Liefermenge. Diese Haftungsbegrenzung gilt nicht bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Inhabers oder leitender Angestellter, bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, beim Fehlen zugesicherter Eigenschaften und in den Fällen, in denen nach Produkthaftungsgesetz bei Fehlern des Liefergegenstandes für Personenschäden oder Sachschäden an privat genutzten Gegenständen gehaftet wird. XIII. Gerichtsstand Bei allen sich aus dem Vertragsverhältnis ergebenden Streitigkeiten ist, wenn der Besteller Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, die Klage beim Gericht zu erheben, das für den Hauptsitz oder die die Lieferung ausführenden Zweigniederlassung des Lieferers ist. Der Lieferer ist auch berechtigt, am Hauptsitz des Bestellers zu klagen. Wilh. Becker oHG HAHNREITER PRÄZISION Stand 1.3.2000

Allg. Geschäftsbedingungen

3.

231


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.