Wanda Heinrichová, Jehla sestupuje

Page 1

Wanda Heinrichovรก Jehla sestupuje

Vyndej vidle z hnoje!

ฤ eskรก poezie

fra


Wanda Heinrichovรก Jehla sestupuje

ฤ eskรก poezie

fra


Wanda Heinrichová (1968) se narodila v Žilině, od roku 1988 žije v Praze. V nakladatelství Opus publikovala v roce 2008 překlad poezie Durse Grünbeina Lekce lební báze. V roce 2011 vydala básnickou sbírku Nalomenou. Spolu s Ivanem Wernischem byla editorkou antologie Nejlepší české básně 2013. Její básně byly přeloženy do angličtiny, francouzštiny, italštiny a němčiny, ve Francii jí vyšel výbor z poezie Suis-je bien couverte ? (2017) v překladu Petra Krále.

fra



Wanda Heinrichovรก Jehla sestupuje



Wanda Heinrichovรก Jehla sestupuje

fra


Česká poezie

Wanda Heinrichová Jehla sestupuje Redaktor Martin Pšenička a Petr Borkovec Ilustrace Heinrich Hoffmann z knihy Struwwelpeter, 1845 Vydalo Fra, Šafaříkova 15, 12000 Praha 2, www.fra.cz, roku 2018 jako svou 133. publikaci Vytiskla Tiskárna VS, Praha Vydání první © Éditions Fra, 2018 Text © Wanda Heinrichová, 2018 Author photo © Jana Plavec, 2018 ISBN 978-80-7521-052-4

AA036


Obsah Jehla sestupuje

11

DESKA SE TOČÍ

Odsouvání 15 Vigilie 17 Mimo báseň 19 Královna šila 21 Mám pocit vzpomínky 2011 (silvestrovská) 25

23

A VLASTNÍ PUŠKA JE MI TĚŽKÁ

Zpovzdálí 31 Forbes 33 Alba 35 Dragounův knír 36 Příběh o divokém lovci

37

BUDU VZDOR VŠEMU BRZY KONEČNĚ DOCELA

Venkovský lékař 45 Ortel 47 V kárném táboře 49 Říkejte tomu kuchání Setmělo se 53 Všechna ta slova 54 Sen 55 Lékař jí změřil tep 56 Vstoupili do pokoje 57 Vražda 58 Vývoj 59 Větve se houpou 61 Vypustím své mravence

51

62


Přes jeviště rychle přejede vlak 63 Tak jak? 64 Fondamenta nuove 65 Zoufalý člověk si nasadil klobouk Sněžení 167 Bílá 68 Vec 69 Vyprávěl jeden o zahradě Eden Z Hoffmannových povídek 71 Hrací strojek 73

66

70


Řetěz cervulátů viděti: dlouhý, bezstarostný život. Magdalena Dobromila Rettigová



JEHLA SESTUPUJE

dotek šum hudba opera veselá opera smutná pódium se točí dottore dottore řekněte jakpak – chvějka kmitá a Tristan kloktá rtuť pozvedá ruku rukáv vlaje vsakuje lkaní námořníků matka nepoznává své dítě ženich nevěstu šlechtic se dvoří služce služka přenádherně škytá mísí se masky a hlasy jeden přes druhý vieni o cara vieni o caro vieni o cara – hrot v drážce jízda teď vzlíná šelak! jen špička jehly se mě týká kolik se na ni vejde andělů? kdosi prý taky mění desky točí klikou tam já už nedohlédnu

11



Deska se točí



ODSOUVÁNÍ

to podstatné se děje v souvislosti s vlaky v plynutí mezidobí svět kolem jen slastně táhne tah vše co si odříkáme je zde ctností dřímání a nerušené čtení civění a naslouchání ať to trvá červnová prodloužená milost jezerního stmívaní prozářené hodiny na meklenburských pláních a v kupé u uličky klokotání hovoru dvou jižních Němek na cestě vzhůru do Pomoří polské tak je ptačí pád zobák ťukne na okostici a projíždí dření mluva v podobě racka: mowa za soukromé lekce povědomé řeči nelze platit málo u baru jak před prosvětlenou vitráží chutnáme z pláství čím dál temnější hněď koňaků a rumů po kapkách klesáme do hlubších pater medu tam kdesi v pohraničí země od nichž mnoho nečekáme táhnou tělem nejprudčeji a zomiera tam kdesi v piči na Kramároch

15


prošlehlo jídelním vozem za oknem nad tatranskými štíty povstaly rezavé máry společná postel je loď a ovšem také vlak za svítání tvé vlahé údy propletené s mými zřetelnost pohybu po odstředivé dráze okolo stavení které znám z dětství hned u plovárny sedlý nasládlý pach jatek: bitúnok dobytčí hlava na průčelí se objevuje a mizí sunutí

16

zatím v kruzích


VIGILIE

a jak to vypadá pod hladinou? stmívání maže rozhraní okraje mechů na schodech k vodě černají mění se ve vlající řasy odlesky dráždí matou dna lodí chrání vrstva smůly dál v hloubi město naruby? ke břehu se blíží houfy sépií voda houstne sytí se inkoustem stává se vesmírnou černou dírou přitahují mě snad těžké kovy v měkkých tělíčkách hlavonožců? kalich z barvotisku getsemanské bdění olivetskou zeleň čeří dech spících i činovnický hlas kněze za předlouhé velikonoční mše nahoře ve svatovítském chrámu ranní metro elektrické světlo do sotva probuzených tváří nové a nové bytosti se rojí v jedné stanici se vagon otře o záři dne cestující mhouří oči někteří zahlédnou ten unikavý přelud o němž snivý Ital v polospánku špitá è bellissima 17


giovane e antica bambina e giĂ donna autentica solare!

18


píle těkání nahlížení do schránek vzrušení z tušených dálek dopisů už od советской подруги na čtverečkovaném papíru čas mlžná vlna podél plakátů s úsměvem pionýrek a stejně hladkých modelek všude čísla seznamy nákupů štosy stvrzenek na to že jsme byli že jsme že něco bude věčné vyhlížení zítřků prokládané mnutím rukou nervózním hovorem kontrolou konta

MIMO BÁSEŇ

hygiena ist ein Meister aus Deutschland divadlo světa bez zápachu hnití komfort náhradní mateřská náruč speciální náplast jak druhá kůže říká německý lékárník a sklání se k mým chodidlům o dům dál mi kdosi do bot vloží stélky concetto mezi mnou a rozpraskanou půdou concetto věta umný úhoř se předvádivě kroutí concetto lano vlastní výroby z něhož sklouznu a klesám tam kde procitá hrůza ostrého zření v noci pak ze stolu spadne sklenice a rozbije se ale znamení neexistují předměty jsou tady s námi mírné a vydané vesmíru jako zvířata pasoucí se stáda 19


poezie diamantová jehla obkresluje kontury stínů vniká do zatuchlých koutů do skulin mezi zuby s vražednou přesností nalézá trhliny ve svarech slov v mramoru sousoší milenců stíná jim hlavy a osvětluje bílá torza těl labutě tupě přihlížejí voda je studená a nehybná u dna básně

20


Éditions Fra 001 Thomas Ernest Hulme, Modlitba

049 László Darvasi, Nejsmutnější kapela

002

050 051 052 053 054 055 056 057 058

003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048

za úsměv luny Richard Caddel, Slova straky /The Magpie Words Imagisté Vítr z Narragansettu One Stop Stories Vladimír Sadek, Židovská mystika Kang Čol-hwan, Pierre Rigoulot, Pchjongjangská akvária Joyce Mansour, Výkřiky Eugénio de Andrade, Svrchovanost José Ángel Valente, V kořenech světla ryby Alena Nádvorníková, Anebo ne /Ou bien non Helen Lawsonová, Odvaha za úsvitu /Courage at Daybreak Raúl Rivero, Důkazy spojení Antologie nové české literatury 1995–2004 Elizabeth Bishopová, Umění ztrácet Ernest F. Fenollosa, Ezra Pound, Čínský písemný znak jako básnické médium Petr Mikeš, Jen slova/Just Words Petr Borkovec, Vnitrozemí Roland Barthes, Světlá komora Tomáš Pospiszyl, Srovnávací studie Ernst Jandl, Friederike Mayröckerová, Experimentální hry Petr Král, Arco a jiné prózy Jurij Odarčenko, Verše do alba Muhammad Šukrí, Nahý chleba Jan Jařab, Šíleně pomalá revoluce Antologie současné lotyšské poezie Guillermo Rosales, Boarding home Catherine Ébert-Zeminová, Bludný kruh Jano Pavlík Viola Fischerová, Předkonec Blanca Varela, Křídla na konci všeho Erich Fried, Milostné básně Shitao, Malířské rozpravy Mnicha Okurky Petr Měrka, Telekristus a Mentál Zápisky z mrtvého ostrova Bytosti schopné zemřít Jonáš Hájek, Suť Viola Fischerová, Písečné dítě Yasmina Reza, Zoufalství Richard Caddel, Psaní v temnotě /Writing in the Dark Polona Glavanová, Noc v Evropě Andrés Sánchez Robayna, V těle světa Michal Witkowski, Chlípnice Jerzy Pilch, U strážnýho anděla Emanuel Mandler, Poslední Branibor a jiné příběhy František Kautman, Alternativy Giuseppe Culicchia, Kolo, kolo mlýnský Orhan Pamuk, Nový život

059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 080 081 083 085 086 088 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 101 102 103 104 106 107 108

na světě Yasmina Reza, Adam Haberberg Dorota Masłowska, Královnina šavle Jean-Claude Izzo, Totální chaos Zafer Şenocak, V novém světě Guy Viarre, Bílé předání Sławomir Mrožek, Kohout, Lišák a já John Berger, O pohledu Fotostrojka Georges Didi-Huberman, Ninfa moderna Jakub Řehák, Světla mezi prkny Petr Borkovec, Berlínský sešit /Zápisky ze Saint-Nazaire Szilárd Borbély, Berlin-Hamlet Václav Durych, Černé tečky Ladislav Šerý, Laserová romance 2 Vladimír Sadek, Židovská mystika Fra Blank. Reader Cena Jindřicha Chalupeckého 2006 Martin Kubát, Je večer, vypusťte čerta! Atík Rahímí, Tisíc domů snu a hrůzy Carlos Victoria, Stíny na pláži Dario Fo, Polomyšín Médium kurátor Karel Císař, Věci, o kterých s nikým ne­mluvím Ladislav Šerý, Laserová romance 3 Václav Benda, Noční kádrový dotazník a jiné boje C. B. Levensonová, Buddhismus David Voda, Sněhy a další Viola Fischerová, Domek na vinici Chez Erik. Kuchařka Fra Carlos A. Aguilera, Teorie o čínské duši Róbert Gál, Na křídlech/Agnomie Bohumil Nuska, Malé příběhy Tahar Ben Jelloun, Poslední přítel Antonio Gamoneda, Tohle světlo Jonáš Hájek, Vlastivěda Dorota Masłowská, Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky Tašo Andjelkovski, Mirny Lidia Amejko, Známé příběhy Liāna Langa, Sešit antén Vilém Flusser, Za filosofii fotografie Sylva Fischerová, Pasáž Ernesto Santana, El Carnaval y los Muertos Kamil Bouška, Oheň po slavnosti Karel Urianek, Beránek Petr Měrka, Fantasmagorie televize Viktor Špaček, Co drží Nizozemí Serhij Žadan, Big Mac Andrzej Bart, Továrna na mucholapky Krisztina Tóthová, Čárový kód Pier Paolo Passolini, Zuřivý vzdor Antologie současné polské poezie Jean-Claude Izzo, Chourmo


109 Frédéric Beigbeder, Povídky psané 110 111 113 114 115 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

pod vlivem extáze Viola Fischerová, Hrana Ahmel Echevarría, Días de Entrenamiento Michal Witkowski, Královna Barbara Roland Barthes, Říše znaků Martin Kubát, Čistka Sławomir Mrożek, Ti, co mě nesou Veronika Bendová, Nonstop Eufrat Ivana Myšková, Nícení Ondřej Buddeus, rorýsy Petr Borkovec, Milostné básně Roland Barthes o Rolandu Barthesovi Cédric Demangeot, Slota Jakub Řehák, Past na Brigitu Jean-Philippe Toussaint, Koupelna Guillermo Cabrera Infante, Tři truchliví tygři tento chléb přežvykovat, psacími písmeny Jana Šrámková, Zázemí Jan Frolík, Útěcha z ornitologie Martina Blažeková, Lom Šest slovenských básníků Juliana Sokolová, My house will have a roof/Môj dom bude mať strechu Wanda Heinrichová, Jehla sestupuje Frank Correa, Larga es la noche Petr Borkovec, Herbář k čemusi horšímu Ángel Santiesteban Prats, El verano en que Dios dormía Kateřina Rudčenková, Chůze po dunách Ondřej Lipár, Komponent Samanta Schweblin, Ptáci v ústech Alena Kotzmannová Rafani

Éditions Fra Šafaříkova 15, Praha 2

142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176

Petr Borkovec, Zlodějíček Kristina Láníková, Pomlčka v těle Krisztina Tóthová, Akvárium Sylwia Chutnik, Kapesní atlas žen Álvaro Enrigue, Podchlazení Abel Arcos, 9550: una posible interpretación del azul Luboš Svoboda, Vypadáme, že máváme Petr Maděra, Filtrační papíry Lukáš Horák, Amensch Kde i mrtví pochodují Petr Král, Město je náš les Alžběta Michalová, Zřetelně nevyprávíš nil, úvod Alda Merini, Nepřibližuj se ke mně, poezie Miloslav Topinka, Probouzení Ladislav Šerý, Nikdy nebylo líp Pomlčky v těle Petr Borkovec, Wernisch Nicanor Parra, Jiné básně Jurij Andruchovyč, Moskoviada Adéla Knapová, Nemožnost nuly Julio Jiménez, Un mundo tan blanco Zuzana Lazarová, Železná košile Nonardo Perea, Los amores ejemplares Kamil Bouška, Hemisféry Hroby v povětří. Poezie Bukoviny Bernard Noël, Výřezy z těla Adéla Knapová, Slabikář Robert Krumphanzl, Sen s výčitkami Jakub Řehák, Dny plné usínání Abel Fernández-Larrea, Shlemiel Petr Borkovec, Lido di Dante Petr Borkovec, Rozvláčná vyjádření radosti Zuzana Fuksová, Cítím se jako Ulrike Meinhof

facebook.com/editionsfra www.fra.cz


Photo © Jana Plavec, 2018

kde bolo tam bolo sněhulák ze soli a z cukru

fra.cz

DPC 149 Kč

Ilustrace Heinrich Hoffmann, 1845

po dvoře běhám s hrncem s děravým hrncem na jeho hlavu


Photo © Jana Plavec, 2018

kde bolo tam bolo sněhulák ze soli a z cukru dvoře běhám Petrpo Borkovec, Herbář ks hrncem čemusi horšímu s děravým hrncemLeninův na jeho hlavu Váno Krueger, Poslední polibek Nicanor Parra, Jiné básně nil, úvod Alda Merini, Nepřibližuj se ke mně, poezie Bernard Noël, Výřezy z těla Hroby v povětří. Poezie Bukoviny Robert Krumphanzl, Sen s výčitkami Jakub Řehák, Dny plné usínání

Připravujeme

fra

tento chléb přežvykovat, psacími písmeny

fra.cz

Ilustrace Heinrich Hoffmann, 1845

Novinky

DPC 149 Kč


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.