Váno Krueger, Poslední Leninův polibek

Page 1

Váno Krueger Poslední Leninův polibek

I já mám rád komunismus a něžný Berijův úsměv

Světová poezie

fra


Váno Krueger Poslední Leninův polibek

Světová poezie

fra


Váno Krueger (1986; vlastním jménem Ivan Kolomijec) je dok­ torandem politologie na Kyjevo-mohyljanské akademii a čle­ nem Svazu ukrajinských spisovatelů. Pracuje v kyjevském nakladatelství Smoloskyp. Spolu s mladými básníky Olehem Kocarevem a Myroslavem Lajukem je členem volného usku­ pení, zvaného Literaturna prezidija (Literární prezídium). Je­ ho první nebo také nultá sbírka Nižna posmiška Beriji (Beri­ jův něžný úsměv, 2010) byla návratem do smyšleného města Krasnokruegersku, kde dosud žije a vzkvétá komunistická my­ tologie. Ve druhé Kruegerově knize Ziggi Frejd & Ktulchu (Si­ ggy Freud & Cthulhu, 2014) se kulturní znaky nejrůznějších dob a míst mísí s hojností literárních aluzí. V roce 2015 vyšly další dvě knihy – Proščalnyj pocilunok Illiča (Poslední Leninův polibek, 2015), konceptuální výbor z jeho dosavadní nekroko­ munistické tvorby, a Vertep na Kurenivci (Divadélko na Kure­ nivce, 2015).

fra1


2


Váno Krueger Poslední Leninův polibek

3


4


Váno Krueger Poslední Leninův polibek (RES PUBLICA) Přeložil Miroslav Tomek

fra5


Světová poezie

Váno Krueger Poslední Leninův polibek Z ukrajinského originálu Proščalnyj pocilunok Illiča (Ljuta sprava, Kyjev 2015) přeložil Miroslav Tomek Redaktor Petr Borkovec Fotografie na obálce Leonid Sokolov Setkání dvou soch (Lenin & Giacometti), 1990 Vydalo Fra, Šafaříkova 15, 12000 Praha 2, www.fra.cz, roku 2018 jako svou 158. publikaci Vytiskla Tiskárna VS, Praha Vydání první Czech edition © Éditions Fra, 2018 Copyright © Váno Krueger, 2015 Translation © Miroslav Tomek, 2018 Author photo © Teťana Davydenko, 2013 ISBN 978-80-7521-051-7

6 AB024


Obsah Meditace tibetského lámy 11 Poslední Leninův polibek 13 Triumf víry – církevní sněm 1946: Komsomolka Madonna a otec Gabriel Kostelnik 15 Stalin 18 Mahátma Lenin 20 Zoja Kosmoděmjanská 22 Z tajných fondů SOJUZMULTFILMu Procházka kremelského snílka 26 Sušenkový Lenin 28

24

B.Z.S.S.K. 30

Něžný Berijův úsměv 32 Pornopráce 35 Kříž z radioaktivního rámu 37 Mé mistrovské dílo 39 Malá hezká holčička 41 Láska během infarktu myokardu na pozadí padající hvězdy 42 Ukřižování hvězdy 43 Kníže 44 Ležím 45 Květy smrti 46 M.P. 47

Malomocný 49 Obnažená //neschází ze schodů 50 Hra na vojáčky 52 Tvůrce 54 Radovan Karadžić se přes zaměřovač dívá na Sarajevo 56 Ráno Železného Felixe 58 7


Kóje v Ústřední klinice 60 Umírat hezky 62 Happy New Year! 63 Plánovat vlastní narozeniny ReSTNF 66 Můj otec mému bratrovi 67 Slunce nad Pchjongjangem Eutanazie 71 Smrt v Pekingu 73

8

64

69


Země Ruská Federace se počala tak, že z předdějinného chaosu povstal Stalin a uplácal z kamene dýmku. Dometij Zavolskij

9


10


Meditace tibetského lámy „...co se týče stvořitele tohoto světa, tak s tím se už nějakou dobu znám.“ „Cože?“ „Ale ano. Jmenuje se Grigorij Kocurkin, žije v Paříži, a soudě podle toho, co vidíme za okénky vašeho nádherného automobilu, tak ještě stále pohříchu holduje kokainu.“ Viktor Pelevin

Lavrentij Berija, tibetský mnich, Čelem jeho procházejí vrásky co prameny slunce, Štědře rozdávající světlo a teplo. Lavrentij Berija, tibetský mnich, Medituje, A při meditaci Vidí šamana tradice bönu, Kterak hladí výstupky na kůži hada, Šaman něžně laská hada, s láskou ho hladí, Had vycítil šamanovu něhu a oplácí mu porozuměním. Lavrentij Berija, tibetský mnich, Sedí bez hnutí, A vrásky na jeho obličeji Se ani nehnou: Medituje. A při meditaci Vidí, jak se hadi Splétají pohlceni vášní, Za doprovodu neméně vášnivých výkřiků šamana, Pronášejícího slova a modlitby. 11


Hadi s křídly, hadi, jimž křídla dala vášeň, Hadi utvářejí caduceus, hůl poslů, A otevírají bránu Mezi zlem a dobrem, peklem a rájem, věděním a nevěděním, Za doprovodu vášnivých zvuků šamanovy modlitby. Lavrentij Berija, tibetský mnich, Medituje, A při meditaci Stojí před pravoúhlou a černou průrvou – branou pekla – Za zády lásky, Jež má zavázané oči a svázané ruce. Lavrentij Berija Pozvedá ruku s mauserem K zátylku zajatkyně, přímo do jamky, Co se jí zákeřně ukryla ve vlasech. Mauser dívku něžně políbí na jamku, Její tělo sebou škubne a bez hlesu padá do jámy. Lavrentij Berija, nyní již tibetský láma, S vráskami vyzařujícími něhu A jemně pableskujícími sklíčky skřipce, Lavrentij Berija, láma tibetský, Se usmívá: Konečně Se Osvobodil.

12


Poslední Leninův polibek Innese Armandové, Grigoriji Zinověvovi a všem pracujícím

Jak matka mrtvých vlčat vyla Zběsilá zima roku 1924. Mráz se mísil s chladem, panujícím v srdcích Sta a tisíců lidí, již se v zármutku tehdy shromáždili Na Rudém náměstí. A když Iljič nehnutě ležel v rakvi A nikdo nevěděl, kde je chladněji, zda za okny či v duši, Z voskových Leninových rtů vzlétl červený motýl, Rozrážeje ohnivýma křídloma studený mrazivý vzduch Přebohatě přikrášlený ledovým krajkovím jinovatky, Podoben vzduchu na půdě, plnému prachu a pavučin. Motýl poletoval stále jistěji a jistěji Za tichého údivu davu... Dokud se jeho červená křidélka neslila se sluncem, Jež zářilo nad rudým praporem, zkormouceně se pohupujícím Kremlem, praporem na půl spuštěným ve smuteční den... Ohromení rudoarmějci na okamžik poklekli A poté ze sebe počali strhávat řády a vyznamenání mladého Sovětského Státu, 13


Aby je hodili do rakve, kde spočíval jeho mrtvý vůdce, Doufajíce, že i ony se stanou motýly… A v ledu na řece Moskvě se zjevila trhlina...

14


Triumf víry – církevní sněm 1946: Komsomolka Madonna a otec Gabriel Kostelnik Rozlévají se krvavé červánky Nad katedrálou Ukrajinské řeckokatolické církve Ve Lvově. Plamenně zní v temnotě Hlas Otce Gabriela Kostelnika – Podobna zaklínadlu pohanského kněze, Podobna bleskům Nesou se slova jeho kázání: „Náš svazek s Římem Rušíme Navždy. Vatikán zbavíme duchovní moci – Nikdo – ani on – neotráví srdce našich věřících! Haličská Rus – ani Rudá Ukrajina – Nevzdají se Římu Nikdy!” Kněží aplaudují vstoje Slovům otce Gabriela Kostelnika, Jako na stranickém sjezdu, Jako pod portrétem Vůdce, Nikoliv jako pod nástrojem hanebné popravy – křížem! Ne komsomolka – to Madonna Přichází k otci Gabrielu Kostelnikovi, 15


Hravě pohupujíc stehny, Ten anděl světla, ta nevěstka babylónská Křižmem kreslí znak přijetí přísahy ze strany Vládců Východu Na čele otce, Jenž přerušil svazek s Římem. V hrdém recitativu Zní hlas Otce Gabriela Kostelnika – Kněz Předčítá lépe Než sám Mefistofeles: Návrat k Demiurgovi Má Přijít V Nádheře A Okázalosti. Výsměch katolické mši Zní v hlase Otce Gabriela Kostelnika: „Trháme řetězy Odvěké. My – právě tak jako proletariát. Už nemáme co ztratit. Konečně rušíme svazek s Římem!“ S těmito slovy Ze sebe Kněz strhává kříž, Šlape a skáče po něm, 16


Na okamžik se v očích kněze Rozsvítí jiskérka zbožnosti, Klesá na kolena A líbá znamení kříže – To, které má komsomolka mezi nohama, A ne to, které právě rozdupal. Komsomolka Madonna se laškovně směje A vylévá kalich těla a krve Kristovy Na chladnou kamennou dlažbu chrámu, Až v Poltvě se odráží Červenými skvrnami menstruační krve Těch, kdož nepřijali novou víru.

17


Stalin 1929

Otec Stalin Celé noci seděl v Kremlu, V temnotách Rokoval s duchy mrtvých.

1939

Kreml zalila tma, Jen Rubínové hvězdy Září A jediné okno Svítí věčným ohněm. Otec Stalin Myslí na lid Dokonce i v noci. Lid ví a bojí se.

1949

Otec Stalin pozvedá číši: „Piji za ruský lid, Za základ impéria, Jež jsem vystavěl na našich kostech, Nejpevnějším základě Co může být, Na překrásném díle, 18


Napsaném Vlastní Krví.“

1959

Otec leží v Mauzoleu, Podobném Pergamonskému oltáři, Podobném mému trůnu, Spolu s Mahátma Leninem, Jenž dostal Pozdrav z daleké Šambaly.

2009

Já Otci Stalinovi nepřinesu Květiny. Já mu přinesu Své planoucí srdce. Růže přinesu Allilujevové.

19


Mahátma Lenin A dál trvá boj a srdce se chvěje v hrudi a Lenin je tak mladý a mladý Říjen je před námi. Z písně A dál trvá boj

Nad Zemí Sovětů Se Slunce k obzoru chýlí. Uvadlá růže Leží v Mauzoleu Vedle archy. Lámové pronášeli Slovo: Slunce se k obzoru chýlí, Místo něj, Po Kremelské hvězdě Se nad Zemí Sovětů Rozzáří Světla GOELRO A slunce Vyjde Už v novém Lepším světě, Nepozná ho, A zděsí se – Světla GOELRO Ho oslepí. DněproGES Zatopí Sluneční paprsky, 20


Éditions Fra 001 Thomas Ernest Hulme, Modlitba

049 László Darvasi, Nejsmutnější kapela

002

050 051 052 053 054 055 056 057 058

003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048

za úsměv luny Richard Caddel, Slova straky /The Magpie Words Imagisté Vítr z Narragansettu One Stop Stories Vladimír Sadek, Židovská mystika Kang Čol-hwan, Pierre Rigoulot, Pchjongjangská akvária Joyce Mansour, Výkřiky Eugénio de Andrade, Svrchovanost José Ángel Valente, V kořenech světla ryby Alena Nádvorníková, Anebo ne /Ou bien non Helen Lawsonová, Odvaha za úsvitu /Courage at Daybreak Raúl Rivero, Důkazy spojení Antologie nové české literatury 1995–2004 Elizabeth Bishopová, Umění ztrácet Ernest F. Fenollosa, Ezra Pound, Čínský písemný znak jako básnické médium Petr Mikeš, Jen slova/Just Words Petr Borkovec, Vnitrozemí Roland Barthes, Světlá komora Tomáš Pospiszyl, Srovnávací studie Ernst Jandl, Friederike Mayröckerová, Experimentální hry Petr Král, Arco a jiné prózy Jurij Odarčenko, Verše do alba Muhammad Šukrí, Nahý chleba Jan Jařab, Šíleně pomalá revoluce Antologie současné lotyšské poezie Guillermo Rosales, Boarding home Catherine Ébert-Zeminová, Bludný kruh Jano Pavlík Viola Fischerová, Předkonec Blanca Varela, Křídla na konci všeho Erich Fried, Milostné básně Shitao, Malířské rozpravy Mnicha Okurky Petr Měrka, Telekristus a Mentál Zápisky z mrtvého ostrova Bytosti schopné zemřít Jonáš Hájek, Suť Viola Fischerová, Písečné dítě Yasmina Reza, Zoufalství Richard Caddel, Psaní v temnotě /Writing in the Dark Polona Glavanová, Noc v Evropě Andrés Sánchez Robayna, V těle světa Michal Witkowski, Chlípnice Jerzy Pilch, U strážnýho anděla Emanuel Mandler, Poslední Branibor a jiné příběhy František Kautman, Alternativy Giuseppe Culicchia, Kolo, kolo mlýnský Orhan Pamuk, Nový život

059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 080 081 083 085 086 088 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 101 102 103 104 106 107 108

na světě Yasmina Reza, Adam Haberberg Dorota Masłowska, Královnina šavle Jean-Claude Izzo, Totální chaos Zafer Şenocak, V novém světě Guy Viarre, Bílé předání Sławomir Mrožek, Kohout, Lišák a já John Berger, O pohledu Fotostrojka Georges Didi-Huberman, Ninfa moderna Jakub Řehák, Světla mezi prkny Petr Borkovec, Berlínský sešit /Zápisky ze Saint-Nazaire Szilárd Borbély, Berlin-Hamlet Václav Durych, Černé tečky Ladislav Šerý, Laserová romance 2 Vladimír Sadek, Židovská mystika Fra Blank. Reader Cena Jindřicha Chalupeckého 2006 Martin Kubát, Je večer, vypusťte čerta! Atík Rahímí, Tisíc domů snu a hrůzy Carlos Victoria, Stíny na pláži Dario Fo, Polomyšín Médium kurátor Karel Císař, Věci, o kterých s nikým ne­mluvím Ladislav Šerý, Laserová romance 3 Václav Benda, Noční kádrový dotazník a jiné boje C. B. Levensonová, Buddhismus David Voda, Sněhy a další Viola Fischerová, Domek na vinici Chez Erik. Kuchařka Fra Carlos A. Aguilera, Teorie o čínské duši Róbert Gál, Na křídlech/Agnomie Bohumil Nuska, Malé příběhy Tahar Ben Jelloun, Poslední přítel Antonio Gamoneda, Tohle světlo Jonáš Hájek, Vlastivěda Dorota Masłowská, Dva ubohý Rumuni, co uměj polsky Tašo Andjelkovski, Mirny Lidia Amejko, Známé příběhy Liāna Langa, Sešit antén Vilém Flusser, Za filosofii fotografie Sylva Fischerová, Pasáž Ernesto Santana, El Carnaval y los Muertos Kamil Bouška, Oheň po slavnosti Karel Urianek, Beránek Petr Měrka, Fantasmagorie televize Viktor Špaček, Co drží Nizozemí Serhij Žadan, Big Mac Andrzej Bart, Továrna na mucholapky Krisztina Tóthová, Čárový kód Pier Paolo Passolini, Zuřivý vzdor Antologie současné polské poezie Jean-Claude Izzo, Chourmo


109 Frédéric Beigbeder, Povídky psané 110 111 113 114 115 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 134 136 137 138 139 140 141 142

pod vlivem extáze Viola Fischerová, Hrana Ahmel Echevarría, Días de Entrenamiento Michal Witkowski, Královna Barbara Roland Barthes, Říše znaků Martin Kubát, Čistka Sławomir Mrożek, Ti, co mě nesou Veronika Bendová, Nonstop Eufrat Ivana Myšková, Nícení Ondřej Buddeus, rorýsy Petr Borkovec, Milostné básně Roland Barthes o Rolandu Barthesovi Cédric Demangeot, Slota Jakub Řehák, Past na Brigitu Jean-Philippe Toussaint, Koupelna Guillermo Cabrera Infante, Tři truchliví tygři tento chléb přežvykovat, psacími písmeny Jana Šrámková, Zázemí Jan Frolík, Útěcha z ornitologie Martina Blažeková, Lom Šest slovenských básníků Juliana Sokolová, My house will have a roof/Môj dom bude mať strechu Frank Correa, Larga es la noche Ángel Santiesteban Prats, El verano en que Dios dormía Kateřina Rudčenková, Chůze po dunách Ondřej Lipár, Komponent Samanta Schweblin, Ptáci v ústech Alena Kotzmannová Rafani Petr Borkovec, Zlodějíček

Éditions Fra Šafaříkova 15, Praha 2

143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 167 168 169 171 172 173 174 175 176

Kristina Láníková, Pomlčka v těle Krisztina Tóthová, Akvárium Sylwia Chutnik, Kapesní atlas žen Álvaro Enrigue, Podchlazení Abel Arcos, 9550: una posible interpretación del azul Luboš Svoboda, Vypadáme, že máváme Petr Maděra, Filtrační papíry Lukáš Horák, Amensch Kde i mrtví pochodují Petr Král, Město je náš les Alžběta Michalová, Zřetelně nevyprávíš Alda Merini, Nepřibližuj se ke mně, poezie Miloslav Topinka, Probouzení Ladislav Šerý, Nikdy nebylo líp Váno Krueger, Poslední Leninův polibek Pomlčky v těle Petr Borkovec, Wernisch Nicanor Parra, Jiné básně Jurij Andruchovyč, Moskoviada Adéla Knapová, Nemožnost nuly Julio Jiménez, Un mundo tan blanco Zuzana Lazarová, Železná košile Kamil Bouška, Hemisféry Hroby v povětří. Poezie Bukoviny Bernard Noël, Výřezy z těla Robert Krumphanzl, Sen s výčitkami Jakub Řehák, Dny plné usínání Abel Fernández-Larrea, Shlemiel Petr Borkovec, Lido di Dante Petr Borkovec, Rozvláčná vyjádření radosti Zuzana Fuksová, Cítím se jako Ulrike Meinhof

facebook.com/editionsfra www.fra.cz


Ukrajinský básník Váno Krueger (1986) je první známý nekrokomunista v naší galaxii. Čtenáře sevře do pařátů a odnese ho do Krasnokrue­ gersku, města rudých stínů, kde komunistická mytologie vzkvétá tak, jako by se Velký říjen odehrál loni. Tenhle lidový komisař pro ideo­ logii nechává ve svých básních vstát z hrobů Stalina, Beriju i Zoju Kosmoděmjanskou, aby se obloukem přes KLDR a Karadžiće dostal až k německému pornu. Zaživa pitvá postavy, symboly a rituály sovětských dob. Miroslav Tomek

fra.cz

DPC 149 Kč

Cover photo © Leonid Sokolov, 1990

Photo © Teťana Davydenko, 2013


Ukrajinský básník Váno Krueger (1986) je první známý nekrokomunista v naší galaxii. Čtenáře sevře do pařátů a odnese ho do Krasnokrue­ gersku, města rudých stínů, kde komunistická Novinky mytologie vzkvétá tak, jako by se Velký říjen nil,odehrál úvod loni. Tenhle lidový komisař pro ideo­ Nicanor Parra, Jinévebásně logii nechává svých básních vstát z hrobů Alda Merini, Nepřibližuj se ke mně, poezie Stalina, Beriju i Zoju Kosmoděmjanskou, aby Bernard Noël, Výřezy z těla a Karadžiće dostal se obloukem přes KLDR Hroby v povětří. Poezie Bukoviny až k německému pornu. Zaživa pitvá postavy, Robert Krumphanzl, Sen s výčitkami symboly a rituály sovětských dob. Jakub Řehák, Dny plné usínání Miroslav Tomek Probouzení Miloslav Topinka, Petr Borkovec, Wernisch

Připravujeme

fra

tento chléb přežvykovat, psacími písmeny

fra.cz

Cover photo © Leonid Sokolov, 1990

Photo © Teťana Davydenko, 2013

DPC 149 Kč


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.