Exposicoes Fábrica Braço de Prata, Novembro 2013 press-release

Page 1

Artes Visuais | Novembro 2013

FÁBRICA BRAÇO DE PRATA / Novembro 2013

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Artes Visuais | Novembro 2013

A rt e s V i s u a i s |

Katja Goljat Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Artes Visuais | Novembro 2013

| Novembro 2013 Inauguração 06/11 - 19H00

Exposição 06/11 - 01/12/13

Vitor Barros “Abandonada ” - Exposição de Fotografia

o RETRATO CONTEMPORÂNEO na ESLOVéNia - Exposição colectiva de Fotografia

Borut Peterlin, Katja Goljat, Katja Kremenic, Jošt Franko, Nataša Košmerl, Rojen leta, Boštjan Pucelj, Matic Zorman, Ciril Jazbec, Robert Hutinski, Jure Kastelic, Uroš Abram e Simon Chang.

JOSÉ LUIS MADEIRA - Exposição de Fotografia

GOTO - Empresa de Mobiliário Português expõe na Bienal da EXD’13, com o tema NO BORDERS. Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Katja Kremenic “Rip Currents” Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Como já é habitual, em paralelo à Feira terão lugar conversas e debates, apresentações de livros e revistas. Os três dias de conferências serão divididos da seguinte forma: o primeiro dia será centrado no fotojornalismo e nas questões da publicação como fontes de transmissão da informação; o segundo dia estará ligado à auto-edição/ livro de autor. Finalmente o terceiro dia será dedicado à distribuição e livrarias especializadas. A entrada do público no espaço será livre e com acesso a todas as actividades oferecidas pela Feira do Livro de Fotografia. Já está confirmada a participação de: Alexandria Livros, Ghost, Stet, Pierre von Kleist, Kameraphoto, Porto Editora, XYZ Books Lisbon, Lomo Portugal, The Portfolio Project, Estação Imagem, Reuters... Aguardamos mais confirmações!

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

https://www.facebook.com/pages/Feira-do-Livro-Fotografia/181493571866935 Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

o RETRATO CONTEMPORÂNEO na ESLOVéNia SODOBNI SLOVENSKI PORTRET SLOVENIAN CONTEMPORARY PORTRAIT https://www.facebook.com/slovenskiportret Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Borut Peterlin Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

PRE FÁCIO Nika Perne Com a sua longa e interessante história – quer na fotografia quer noutras práticas artístíicas – o retrato configura-se como um género particularmente interessante. É um género que lida fundamentalmente com o indivíduo e a sua identidade, ao mesmo tempo que intervém intensamente na resolução de problemas de representação e percepção do indivíduo e daquilo que é inerente ao Homem e à Humanidade. De acordo com o historiador de arte Milcek Komelj, uma visão mental perspicaz da personalidade é da maior importânica no retrato, assim como uma visão que prenda a atenção do espectador. Características semelhantes foram atribuídas ao retrato pelo crítico de arte Max Kozloff, que considera ser a dimensão da fotografia que melhor representa o conceito de alma de cada indivíduo. O retrato é um género extremamente enigmático que explora questões complexas, emergindo da relação entre o autor, o retratado e o espectador. É esta relação entre os três que levanta questões sobre dilemas sociais e sobre a identidade e a importância do papel da fotografia num mundo saturado de imagens. O Retr ato Contemporâneo na Eslovénia é uma exposição colectiva que apresenta as características referidas, com algumas das séries a não se demarcarem aparentemente da concepção tradicional do género. O seu conteúdo centra-se sobretudo em condições psicológicas e destinos individuais, ao mesmo tempo que desafia o espectador com conceitos sensíveis, exigindo mais do que uma simples olhadela. Os autores da exposição representam diferentes orientações dentro do género, sendo a diversidade o pressuposto subjacente à exposição. Katja Goljat e Borut Peterlin regressam repetidamente ao mesmo momento específico da história do retrato. Cada um à sua maneira segue os caminhos da história da fotografia, superando-os, sobretudo com os estados emocionais dos retratados e com o seu estilo próprio. De uma maneira semelhante, alguns fotógrafos revisitam a história na forma de notas de um diário. As suas séries variam entre uma expressividade profunda e o documentário, sendo Nataša Košmerl e Simon Chang os representantes mais óbvios deste género da fotogravia eslovena contemporânea. Em Nataša Košmerl, podemos encontrar caracteristicamente experiências e explorações íntimas dela mesma e daquilo que a rodeia. No caso de Simon Chang, que frequentemente joga com os media, o foco situa-se no sentimento presente, experienciado pelo indivíduo no seu ambiente familiar. As histórias que contam são comuns, dando liberdade suficiente ao receptor para criar as suas próprias interpretações. Katja Kremenić aborda na sua série uma forma semelhante, mas de um modo animado que,

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend frequentemente, seduz o espectador com aquilo que não é visível à primeira vista, mas que só se revela com um segundo olhar. O retrato é também característico do documentário de cariz social e das reportagens. Nas palavras de Uroš Hocevar, fotojornalista e autor de um livro sobre a estética da nova fotografia, é crucial caracterizar um indivíduo para compreender a sua fotografia. Ciril Jazbec e Matic Zorman utilizam a fotografia para explorar questões sociais, estando o primeiro mais interessado nos indivíduos cujo destino é incerto devido às alterações climáticas e o segundo nos indivíduos que sofrem devido a inúmeros conflitos politicos e guerras. São ambos extremamente sensíveis aos problemas de comunidades marginalizadas pela sociedade, que representam retratando o indivíduo nas duras condições do quotidiano. Retratos de indivíduos no seu ambiente natural também se encontram na fotografia de Boštjan Pucelje e o seu carácter clássico recorda-nos um ponto de viragem na história do retrato na fotografia. Em contraste, as fotografias de DK e Jošt Franko são de carácter documental, transmitindo a percepção de um determinado momento e espaço. O trabalho de Robert Hutinski também poderá ser visto como socialmente comprometido, mas o autor utiliza uma técnica de patchwork habitualmente não ligada ao género. Os seus trabalhos, transgridem os limites da fotografia conceptual, que ocupa um lugar especial na fotografia contemporânea eslovena. Esta característica também pode ser atribuída a Uroš Abram e Jure Kastelic, pois ambos utilizam a manipulação digital para esbater fronteiras entre realidade e ficção. Manipulam o espectador, jogando com a sua percepção da fotografia e com o conteúdo e os atributos fisícos. Deve também ser mencionado o auto-retrato, que não está representado extensivamente em nenhuma das séries, mas pode ser observado em muitos dos autores, subtilmente ou de forma explícita. Recentemente o retrato tem-se tornado um género muito heterogéneo na Eslovénia, tanto em relação aos aspectos técnicos como ao seu conteúdo, o que é confirmado pelo conjunto de fotógrafos que fazem parte da exposição. Alguns ultrapassam os limites do género com a sua inovação e outros baseiam-se nas tradições do passado. Apesar da sua heterogeneidade, as séries apresentadas têm mais em comum do que pode parecer, devido à especial sensibilidade de todos os fotógrafos. As suas fotografias aliciam-nos para uma reflexão sobre as emoções e o destino dos indivíduos, as suas ilusões e ideais, e, last but not least, as limitações e as possibilidades de um novo género de fotografia. Literatura David Bate, Fotografija – kljucni koncepti, Ljubljana, 2012 no original David Bate, Photography – The Key Concepts, London, 2009 Uroš Hocevar, Estetika reportažne fotografije, Ljubljana, 2010 Max Kozloff, The Theatre of the Face, London, 2007 Nova fotografija – portret, Žalec, 2008 (Prefácio Milcek Komelj, Estudo de acompanhamento Borut Gorupic) Brian Roberts, Photographic Portraits – Narrative and Memory, Forum Qualitative Sozialforschung, Berlin, 2011

https://www.facebook.com/slovenskiportret Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

PRE FACE Nika Perne With its long and interesting history – within photography as well as other artistic practices, portrait is an exceptionally representative genre. It is the genre that deals fundamentally with the individual, their identity, at the same time intervening intensely in the field of resolving the issues of representation and perception of the individual and of what is inherent to the man and mankind. According to art historian Milcek Komelj, an insightful mental view of the personality is of major importance in portraying, as it is such a view that can allure the viewer and hold their attention. Similar qualities have been ascribed to portrait by art critic Max Kozloff, who believes it to be the part of the photographic art that best shows the concept of the soul held by each individual. Portrait is a highly enigmatic genre that explores the complex questions emerging from the relation between the author, the portrayed and the viewer. It is this relation between the three that triggers questions on social dilemmas, identity and finally on the important role of photography in today’s image-saturated world. Slovenian Contemporary Portrait is a group exhibition presenting the above-mentioned general features, with some of its series that might not even seem distinct examples of portrait exceeding the traditional understanding of the genre. In contents, it focuses mainly on psychological conditions and individual fates, while it also challenges the viewer with considerate concepts, requiring from them more than a fleeting gaze. The exhibiting authors represent various orientations within the genre, the exhibition emphasising diversity as its basic premise. Katja Goljat as well as Borut Peterlin both keep returning to a specific moment in the history of the portrait. Each in their own way, they follow the tracks of the history of photography, and even surpass it, mostly with the emotional states of those portrayed and with their distinct signature styles. In a similar fashion, some photographers are revisiting history with the form of journal entries. Such series range between deeply expressive and documentary, Nataša Košmerl and Simon Chang being the most obvious representatives of this current in contemporary Slovenian photography. With Nataša Košmerl, we can typically encounter intimate experience and explorations of self and her surroundings. In case of Simon Chang, who often toys with advanced media, the focus is on the feeling for the present moment, for the individual in their own, mainly domestic environment. The stories they tell are general, thus leaving the viewer sufficient space to create their own interpretations. Katja Kremenić in her series approaches similar forms, yet in a lively manner that often seduces the viewer with what is not visible at first sight, but only reveals upon second Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

viewing. Portrait is also typically used in documentary, socially committed and reportage series. As expressed in the words of Uroš Hocevar, photojournalist and author of a book on the aesthetics of news photography, it is often of key importance to characterise an individual if we are to understand such series. Ciril Jazbec and Matic Zorman use their series to explore social issues. The former is mostly interested in individuals whose fates are unclear due to rapidly increasing climate changes, and the latter in individuals suffering due to numerous political conflicts and wars. They are both extremely sensitive to the problems of marginalised communities pushed to the edge of society, which they present by portraying the individual in the harsh everyday life. Portrays of individuals in their indigenous environment are also typical of Boštjan Pucelj, their classical quality again reminding us of a certain turning point in the history of portrait photography. In contrast, photographs by DK and Jošt Franko are markedly documentary, primarily conveying the perception of a certain time and space. Robert Hutinski’s works could also be labelled socially committed, but the author further upgrades them with the patchwork technique that would normally not be related to the genre. His works are therefore bordering conceptual photography, which holds a special place in contemporary Slovenian photography. It can also be ascribed to Uroš Abram and Jure Kastelic, both applying digital manipulation to blur the border between reality and fiction. They manipulate the viewer, toying with their set perception of photography as regards it contents as well as its physical attributes. What also has to be mentioned eventually is self-portrait, which is not represented comprehensively in any of the series, but it can be traced with many of the exhibiting authors, either very subtly or in clear representation. In recent years, portrait has been a very heterogeneous genre in the Slovenian environment, both as regards its technical aspects and its contents, which is also confirmed in the selection of photographers participating in the exhibition. Some of them are crossing the borders of the genre with their innovation, others are building on traditions of the past. Despite their heterogeneity, the series presented have more in common than it might seem, which is due to a special sensitivity to be found with all the photographers. Their photographs entice in us a consideration of the emotions and fates of the individual, their illusions and ideals, and, last but not least, the limitations and new possibilities within the very genre of photography. Literatura David Bate, Fotografija – kljucni koncepti, Ljubljana, 2012 no original David Bate, Photography – The Key Concepts, London, 2009 Uroš Hocevar, Estetika reportažne fotografije, Ljubljana, 2010 Max Kozloff, The Theatre of the Face, London, 2007 Nova fotografija – portret, Žalec, 2008 (Prefácio Milcek Komelj, Estudo de acompanhamento Borut Gorupic) Brian Roberts, Photographic Portraits – Narrative and Memory, Forum Qualitative Sozialforschung, Berlin, 2011

https://www.facebook.com/slovenskiportret Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

BORUT PETERLIN “Verão”

Série permanente, desde 2011 até ao presente A série de fotografias “Verão” está centrada na família de Borut e mistura sentimentos de amor e de medo experimentados por todos os pais que assistem ao crescimento dos filhos. The series Summer focuses on Borut’s family and interlaces the expressions of love with fears felt by all parents when watching their child growing up.

Borut Petelin, nascido em 1974, terminou a licenciatura na famosa Academia de Belas Artes FAMU, em Praga em 1998, tendo mais tarde continuado os seus estudos no The London College of Printing. A sua formação inclui trabalhos no Fabrica, Centro de Pesquisa para a Comunicação da Benetton. De 2001 a 2007 foi o director artístico e principal força motora do Festival Fotopub em Novo Mesto e um dos mais reconhecidos fotógrafos e editor de fotografia da revista Mladina. Ganhou vários prémios tanto na Competição Foto do Ano, na Eslovénia, organizada pela revista Emzin como na competição Slovenia Press Photo. Actualmente foca-se nas técnicas de fotografia antiga, com enfâse na emulsão de colódio húmido. Borut Petelin, nascido em 1974, licenciou-se em 1998 na prestigiada Academia de Belas Artes FAMU de Praga, tendo mais tarde continuado os seus estudos no The London College of Printing. A sua formação inclui trabalhos no Fabrica, Centro de Pesquisa para a Comunicação da Benetton. De 2001 a 2007 foi director artístico e o principal dinamizador do Festival Fotopub em Novo Mesto e um dos mais reconhecidos fotógrafos e editor de fotografia da revista Mladina. Ganhou vários prémios no Concurso Foto do Ano da Eslovénia, organizado pela revista Emzin e no Concurso Slovenia Press Photo. Actualmente o seu trabalho centra-se nas técnicas de fotografia antiga, com enfâse na emulsão de colódio húmido.

http://borutpeterlin.com/

borut@borutpeterlin.com/

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Katja Goljat

“Tratadores de Aves” 2012

Esta série de fotografias é uma ode à incrível capacidade humana de se identificar com diferentes papéis e promover empatia. O estilo dos retratos é clássico, mas emociona pela honestidade da pessoa retratada e representa diferentes níveis de emoções, sentidos tanto pela pessoa fotografada como pelo espectador. O olhar sobre a ambivalência da imagem e as conclusões contraditórias que podemos retirar delas deixam-nos divididos. Mas quando o espectador se torna uma testemunha da batalha entre imaginação e realidade, esta experiência é inevitável. This series is an ode to thev2012 wonderful human ability to take up different roles and awaken the empathy. The style of portraits is classical, but we are moved deeply by the honesty of the portrayed person and by several stages of emotions experienced both by the portrayed and the viewer. Looking at the ambivalence of the image and contradic- tory conclusions drawn from it, we are left divided. But such experience is inevitable when a viewer becomes witness to a battle between imagination and reality. Katja Goljat was born in 1982 in Slovenj Gradec. At present she is finishing her Cultural studies at the Faculty of Social Sciences in Ljubljana and the study of Photography at the Higher Educational College in Sežana. She also received additional education from the Higher School (Analogue Photography course) in Vrå, Denmark. She won the first award at the Photo of the Year 2013 contest organized by Emzin magazine. Katja Goljat nasceu em 1982 em Slovenj Gradec. Actualmente, está a terminar a licenciatura em Estudos Culturais na Faculdade de Ciências Sociais de Liubliana e o Curso de Fotografia da Escola Superior Técnica em Sežana. Frequentou também a Escola Superior da cidade de Vrå (Curso de Fotografia Analógica) na Dinamarca. Ganhou o primeiro lugar no concurso Foto do Ano, organizada pela revista Emzin.

https://carbonmade.com/3021899/specialties/310992 Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Katja Kremenic

“Corse Noir, Rip Currents” Selecção, séries 2010 - 2013

Uma selecção de fotografias de projectos pessoais de Katja Kremenić, nos quais tenta documentar, como se de um diário se tratasse, a sua própria exploração da fotografia, mas também da vida em geral. Ambas as histórias seguem um conceito simples que requer não apenas um progresso fotográfico, mas também progresso pessoal e evolução. Apesar de ser influenciada por diferentes culturas e lugares, inclina-se para uma imagem depurada, intíma, mas forte e para uma estética conceptualmente frágil realçada pela fotografia analógica e pela utilização de luz natural. A selection of photographs from personal projects of Katja Kremenić, in which she tries to document in a diary like form her own explorations of photography, but also of life in general. Both stories follow a simple concept that requires not only photographic, but also personal progress and evolution. Even though she is influenced by different cultures and places, she tends to lean towards a clear, intimate, yet strong image and conceptually fragile aesthetics enhanced by practicing analogue photography and the use of natural light. Katja Kremenić, nasceu em 1982 em Maribor, tendo vivido a infância na ilha de Cres, na Croácia, e mudou-se mais tarde para Liubliana a fim de estudar Comunicação e Media na Faculdade de Ciências Sociais. Actualmente, divide a sua actividade entre Berlim e Liubliana, trabalhando em documentários próprios e em projectos encomendados relacionados sobretudo com a moda e com retratos. Os seus trabalhos foram editados em diversas publicações nacionais e internacionais de moda e arte e exibidos no âmbito de projectos de colaboração em várias instituições e galerias. A série de fotografias Corse Noir recebeu uma menção honrosa no Slovenia Press Photo de 2013. Katja Kremenić, born in 1982 in Maribor, spent her early years on the island of Cres, Croatia and later moved to Ljubljana to study communication and media at the Faculty of Social Sciences. She is currently based between Ljubljana and Berlin, working on personal documen- tary as well as commissioned projects, the latter mostly fashion and portrait related. Her works have been published in national and international fashion and art publications, and exhibited within collaborative projects in various institutions and art galleries. Her series Corse Noir was awarded an honourable mention at the Slovenia Press Photo Competition in 2013.

http://www.katjakremenic.com/

katja.kremenic@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Jošt Franko “Banhistas” 2010

Mengeš é uma pequena cidade, próxima da capital da Eslovénia, onde todos se conhecem. No século XX, foi construída uma fábrica de tijolos per to da floresta local para extrair a argila existente no solo. Apesar de ter sido encerrada mais tarde, vários anos de escavações deixaram no solo um enorme buraco que foi inundado, criando-se um lago ar tifical. Ao longo dos anos, o lago tornou-se um local de convívio para pessoas de todas as idades, especialmente os mais jovens que ali se dirigem para nadar várias vezes por dia nas férias de Verão. Being a small town located near the capital city of Slovenia, in Mengeš everyone knows each other. In the 20th century, a brick factory was built next to the forest here to utilize the rich clay found in the soil. Although it was later shut down, years of digging for clay left a huge hole in the ground, which flooded and created an artificial lake. Over the years, the lake became a place to hang out for people of all ages, especially youngsters, who flock to the lake for a swim multiple times a day during their summer vacation. Jošt Franko é um jovem fotógrafo documental nascido em Mengeš perto de Liubliana em 1993. O seu trabalho centra-se sobretudo em projectos a longo prazo que abordam questões nacionais e internacionais, e os seus temas aludem geralmente à perda de valores tradicionais no mundo moderno. A visão de Franko em relação à fotografia consiste em documentar o mundo, revelando-o, descobrindo-o e entendendo-o. Considera que a sua juventude e curiosidade o motivam para captar temas que são frequentemente subvalorizados. No ano passado, Franko foi aceite no programa VII Photo Mentor Program e o seu trabalho foi premiado várias vezes no concurso Slovenia Press Photo. Jošt Franko is a young documentary photographer born in 1993 in Mengeš near Ljubljana. His work mostly focuses on long term projects exploring domestic and international social issues, and his themes often touch on the loss of traditional values in the modern world. Franko’s vision in photography is to document the world, and to thereby unfold, discover and understand it. He believes that his youth and curiosity drive him to pick up the themes that are easily and often overlooked. Last year, Franko was accepted in the VII Photo Mentor Program, and his work was awarded several times at the Slovenia Press Photo Competition.

http://www.jostfranko.com/

franko.jost@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Nataša Košmerl “Setembro” 2007–2008

O trabalho de Nataša Košmerl baseia-se na exploração intíma de si mesma e nos momentos do quotidiano. A série de fotografias September foi realizada durante os seus estudos como uma forma de auto-exploração, como uma maneira de, através da fotografia, se conhecer a si mesma e à relação na qual estava então envolvida Na fotografia tentou captar e demonstrar a sua condição e os sentimentos que então experimentava. The work of Nataša Košmerl has its foundations in the intimate exploration of herself and moments from everyday life. She created the series September while studying, as a kind of self-exploration, a way to get to know herself and the relationship in which she was present through photography. On the photographs, she tried to capture and depict her condition at the time and her feelings that were emerging.

Nataša Košmerl nasceu em 1983 em Novo Mesto. Após terminar o ensino secundário, continuou a sua formação na Academia de Belas Artes FAMU em Praga, onde concluiu a licenciatura em 2006. Em 2008 completou a pós-graduação na ECAL - Universidade de Arte e Design em Lausanne na Suíça. Actualmente, frequenta o Mestrado em Filosofia e Teoria da Cultura Visual na Faculdade de Humanidades de Koper na Eslovénia. A sua série de fotografias September recebeu o segundo prémio do Concurso Foto do Ano 2008, organizado pela revista Emzin.. Nataša Košmerl was born in 1983 in Novo mesto. After graduating from high school, she continued her studies at FAMU Academy of Fine Arts in Prague, where she graduated in 2006. Later, in 2008, she finished her postgraduate studies at ECAL University of Art and Design in Lausanne, Switzerland. At the moment she is a Masters student of Philosophy and Theory of Visual Culture at the Faculty of Humanities in Koper, Slovenia. For her series September, she was awarded the second prize at the Photo of the Year competition in 2008, organized by Emzin magazine.

http://natasakosmerl.carbonmade.com

natasa.kosmerl@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

DK

“ 40’’ ”

Ljubljana, 2006–2010 Liubliana é marcada pela cultura urbana. Os promotores de concer tos contribuem para o crescimento de um sentimento metropolitano. A especificidade está na procura da novidade, no crescimento. Flutuação constante. Pouco tempo. Reuniões breves. 40 segundos por retrato. Apesar desse cur to espaço de tempo, o fotógrafo consegue incutir a sua marca distintiva. O seu trabalho inclui a dialéctica do estranho e do familiar. Assegurando a autonomia do retratado, consegue uma caracterização contida, inserindo-se na estética do incómodo. Os seus retratos situam-se entre o documental e o monumental. Ljubljana is marked by urban culture. Concert promoters are providing added value to its metropolitan feeling. To focus on the specifics, you have to search for the new, the emerging. Constant fluctuation. Little time. Brief meetings. 40 seconds per portrait. In spite of the shortage of time, the photographer keeps his recognizable media inscription. The aural concept is maintained, yet he introduces covert menace. His work includes the dialectics of strange and familiar. Ensuring the autonomy of the portrayed, he achieves a restrained character, thereby touching upon the aesthetics of malaise. His portraits are somewhere between a document and a monument.

DK nasceu em 1970 em Liubliana. Licenciou-se na Famous Photographers School em Munique, na Alemanha. Concluiu o mestrado na IVAS Academy für Bildende Kunste em Colónia. Recebeu vários prémios pelo seu trabalho e foram-lhe atribuídas diversas bolsas pelo Ministério da Cultura da Eslovénia. DK was born in 1970 in Ljubljana. He graduated from the Famous Photographers School in Munich, Germany. He earned his Master’s Degree from IVAS Academy für Bildende Kunste in Cologne, Germany. For his work, he received several awards as well as various grants, some of them awarded by the Slovenian Ministry of Culture.

www.dkphotography.net

dk@mail.ljudmila.org

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Boštjan Pucelj

“Retratos de Dolenjska” Dolenjska, 2006–2012

A série de fotografias representa o quotidiano das pessoas da região de Dolenjska no seu ambiente autóctone. The series presents people from Dolenjska region in their autochthonous surroundings, during their ever yday routine.

Boštjan Pucelj was born in 1979 in Novo mesto, where he also lives and works. For his work he received many awards at competitions such as Photo of the Year, organized by Emzin magazine, and Slovenia Press Photo. His photographs were published in several photo monographs and books.. Boštjan Pucelj nasceu em 1979 em Novo Mesto, onde vive e trabalha. O seu trabalho foi premiado diversas vezes em concursos como o Foto do Ano, organizado pela revista Emzin, e o Slovenia Press Photo. As suas fotografias têm sido publicadas em diversas monografias e livros.

http://www.bostjanpucelj.com/

bostjan@bostjanpucelj.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Ciril Jazbec “Kiribati” 2012

Ciril Jazbec fez uma viagem ao Kiribati para testemunhar os problemas e desafios desta pequena ilha onde fotografou os nativos no seu dia-a-dia. A história do Kiribati é complexa e a subida do nível da água do mar não é, de todo, o único problema que o país enfrenta. Ao mesmo tempo que o país se aproxima da lenda da Atlântida, existem problemas ainda mais graves e iminentes como a escassez de água potável e a salinização que destrói a flora. Ciril Jazbec travelled to Kiribati to witness the problems and challenges of the small island country. He focused on photographing the natives and their everyday lives. The story of Kiribati is a complex one, and the rising sea levels are by no means the only threat the country faces. While the country may go the way of Atlantis, there are even more severe and imminent problems with freshwater supply and with salination killing plant life. Ciril Jazbec was born in 1987. He studied management at the Faculty of Economics before moving to London where he studied MA Photojournalism and Documentary Photography at the London College of Communication and graduated in 2011. He represents the young generation of Slovenian photographers active in documentary field. He won several awards, to name just the last two: in 2013 he was the winner of Photo Folio Review at Les Rencontres d’Arles and winner in the Newcomer category for Leica Oskar Barnack Award. His work was published in many internationally renowned newspapers and magazines. Ciril Jazbec was born in 1987. He studied management at the Faculty of Economics before moving to London where he studied MA Photojournalism and Documentary Photography at the London College of Communication and graduated in 2011. He represents the young generation of Slovenian photographers active in documentary field. He won several awards, to name just the last two: in 2013 he was the winner of Photo Folio Review at Les Rencontres d’Arles and winner in the Newcomer category for Leica Oskar Barnack Award. His work was published in many internationally renowned newspapers and magazines.

http://www.ciriljazbec.com/

ciril@ciriljazbec.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Kandinsky e Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Matic Zorman “Rostos da Guerra” 2012

No Verão de 2010, Matic Zorman conviveu com um grupo de crianças palestinianas durante a sua reabilitação na Eslovénia e posteriormente foi a Gaza pela quar ta vez, em Outubro de 2012. Ficou em Gaza até Dezembro, documentando a Guerra de 8 dias que aconteceu em Novembro. Mais tarde, deu continuidade a um projecto a longo prazo intitulado Rostos da Guerra, centrando-se nos aspectos humanitários posteriores ao conflito. Matic pretende conferir legitimidade àqueles que retrata. Tem esperança de que através das suas imagens seja possível ajudar as vitímas, bem como outras pessoas, olhando para além das suas desfigurações. In summer 2010, Matic Zorman joined a group of Palestinian children during their rehabilitation in Slovenia, and subsequently left for Gaza for the fourth time in October 2012. He remained there until December, and while there, documented the 8-day war which took place in November. Later he continued his long-term project Faces of War, focusing on the human aspect of the aftermath of the conflict. Matic aims to empower the people whom he documents. He hopes that his images will help the victims, as well as other people, look past their disfigurements. Matic Zorman nasceu em 1986 em Kranj, na Eslovénia. A sua carreira profissional no fotojornalismo teve início há alguns anos, com colaboração diária em diversos jornais e revistas eslovenos. Numa tentativa de desenvolver a sua capacidade para contar histórias como fotógrafo documental, agarra com entusiasmo cada oportunidade que tem para o fazer. O seu breve trabalho multimedia foi já reconhecido na Eslovénia e noutros países. Recebeu o prémio para a melhor história no Slovenia Press Photo de 2012. Foi recentemente considerado talento emergente pelo Reportage Getty Images, graças ao seu trabalho intitulado Rostos da Guerra, que documenta as sequelas do conflito em Gaza. Matic Zorman was born in 1986 in Kranj, Slovenia. His professional career in photojournalism began a few years ago by contributing to a variety of Slovenian newspapers and magazines on a daily basis. Trying to develop his storytelling skills as documentary photographer, he enthusiastically grabs every chance to do so. His short multimedia work has already received plaudits both in Slovenia and internationally. He won an award for best story at the Slovenia Press Photo competition in 2012. Matic has recently been selected by Reportage by Getty Images as an emerging talent based on his work documenting an aftermath of the conflict in Gaza, entitled Faces of War.

http://maticzorman.wordpress.com Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Robert Hutinski “Ecce Homo” 2012

A série de fotografias Ecce Homo de Robert Hutinski fornece-nos uma moldura humanística para a entrada no novo milénio de indivíduos ou entidades colectivas. As fotografias revelam ao espectador uma imagem grotesca do destino humano. O indivíduo é confrontado com a loucura histórica colectiva que regressa sempre, sendo o holocausto a sua consequência e a solução final, o que é explorado nesta série de fotografias com uma ironia poética que se manifesta até pela escolha do título. As palavras de Pilatos condenando o indivíduo entrelaçam-se habilmente com a alusão ao Ecce Homo de Nietzsche, servindo a sua filosofia como um rastilho involuntário para o massacre perpetrado pelos camisas castanhas. O Ecce Homo de Robert Hutinski é, portanto, uma moldura. O Juízo Final está nos dois lados da moldura. A decisão é nossa. The series Ecce Homo by Robert Hutinski provides us with a humanistic frame to enter the new millennium as individuals or as collective entities. To its viewer, the series reveals a grotesque image of human destiny. The individual is counterpointed by historical collective folly that returns time and again, the final consequence or the final solution of this being the holocaust; this is explored in the series with a poetic irony by the very selection of the title. Pilate’s words condemning the individual are intertwined skilfully with the allusion to Friedrich Nietzsche’s Ecce Homo, his philosophy unintentionally serving as tinder to the brownshirts in their killing spree against everybody. Ecce Homo by Robert Hutinski is therefore a frame. The Last Judgement is on either side. The decision is ours. Robert Hutinski nasceu em 1969 em Celje onde vive e trabalha. Pela sua fotografia recebeu vários prémios nacionais e internacionais. As suas fotografias têm sido expostas em diversas exposições, individuais ou colectivas tanto na Eslovénia como noutros países. A sua série de fotografias Ecce Homo integra a colecção permanente do Museu de História Natural e Arquitectura em Forte Kiev, Kiev, Ucrânia. Robert Hutinski was born in 1969 in Celje, where he also lives and works. For his photographs he received several Slovenian and international awards and prizes; they were shown at several solo and group exhibitions at home and abroad. His series Ecce Homo is a part of the permanent collection of National History and Architectural Museum in Kiev Fortress, Kiev, Ukraine.

http://www.robert-hutinski.com/

hutinski@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Jure Kastelic

“Vida de Fantasia de Estudante” Brighton, 2012

A série de fotomontagens intitulada Vida de Fantasia de Estudante foi realizada um ano e meio após a mudança do autor para Inglaterra. Inicialmente foi uma provocação pessoal aos seus entes queridos que ser viu para corresponder às expectativas estereotipadas acerca da socialização num país estrangeiro, esbatendo depois as fronteiras entre realidade, ficção, expectativas e desejos. The series of photomontages entitled Fantasy Student Life was made a year and a half after the author’s move to England. At first as a private provocation for his loved ones, it served to satisfy the stereotypical expectations about socialization in foreign countries, and later blurred the line between reality, fiction, expectations and desires.

Jure Kastelic nasceu em 1992 em Novo Mesto, na Eslovénia. Ainda estudante no liceu, envolveu-se com a fotografia e foi premiado pelo seu trabalho. Depois de terminar o ensino secundário, foi para o Reino Unido onde estuda sob a orientação de Aaron Schuman e Clare Strand na Universidade de Brighton. No ano passado, o seu portfólio valeu-lhe o segundo lugar no Photon Photo Review e muitos dos seus projectos foram apresentados em exposições colectivas. De momento, frequenta o último ano da licenciatura, estando a elaborar o trabalho final. Jure Kastelic was born in 1992 in Novo mesto, Slovenia. Already in high school, he was engaged in photography and was also awarded for his work. After finishing high school, he moved to the United Kingdom where he studies under the menthorship of Aaron Schuman and Clare Strand at Brighton University. Last year, his portfolio got him second prize at Photon Photo Review, many of his projects were exhibited in group exhibitions. At the moment he is preparing his degree work and is in the last year of his studies.

http://www.jurekastelic.com/

Jure@Jurekastelic.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Uroš Abram

“Out of the Box” 2008

Com um método simples de manipulação digital, a série de fotografias Out of The Box confronta imediatamente o espectador com a realização pelo fotógrafo da tese de Bar thes de que sempre vemos apenas o motivo da fotografia e não esta em si mesma. Para o conseguir, o motivo tem que se submeter à forma. A forma clássica da fotografia, com os seus limites, pode ser explorada como se de um elemento narrativo se tratasse. A contradição entre dois campos gráficos: o retrato e o campo exterior ao retrato joga com a percepção do pensamento multifacetado, tanto do fotógrafo como do retratado. With the simple method of digital manipulation, the series Out of the Box instantly confronts the viewer with the photographer’s realisation of Barthe’s thesis that we always solely see the motive rather than the photograph itself. To achieve this, the motive has to submit to form. The traditional shape of the photograph with its edges can be exploited as a narrative element. The contradiction of two graphic fields, the portrait and the field outside the portrait, plays with the viewer’s perception, and, at a narrative level, speaks about the ability of multifaceted thinking of both, the portrayed and the photographer. Uroš Abram nasceu em 1982 em Novo Mesto, na Eslovénia. Depois de terminar os estudos na FAMU, Academy of Fine Arts, em Praga, onde se licenciou em Fotografia em 2012, trabalhou em publicidade e educação, tendo sido mais activo na área da fotografia de autor. Com a sua primeira exposição na Galeria Božidar Jakac em Kostanjevica na Krki, foi o mais jovem autor a expor naquele espaço. Mais tarde também expôs o seu trabalho no famoso Festival de Fotografia de Paris, no Louvre. A sua fotografia foi publicada em diversas revistas eslovenas e trabalha actualmente como fotógrafo criativo para a revista Mladina. Foi também director de arte do Festival Noster em Kostanjevica na Krki e mentor no Festival Fotopub em Novo Mesto. Actualmente vive e trabalha entre Kostanjevica na Krki e Liubliana. Uroš Abram was born in 1982 in Novo mesto, Slovenia. After studying at FAMU Academy of Fine Arts in Prague, where he graduated in photography in 2010, he worked in advertising, education, and was mostly active in the field of signature photography. With his first exhibition in Božidar Jakac Gallery in Kostanjevica na Krki, he was the youngest author to exhibit there. Later he also exhibited his works at the famous Paris Photo Fair in Louvre, Paris. In the past, his photographs were published in several Slovenian magazines and he is currently working as a creative photographer for Mladina magazine. He was also art director at Noster Festival in Kostanjevica na Krki and mentor at Fotopub Festival in Novo Mesto. He currently lives and works between Kostanjevica na Krki and Ljubljana.

http://www.abramphotography.com/

Urosabram@gmail

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Simon Chang “Pieces” 2010

As nossa vidas são definidas pelas oportunidades, até por aquelas que perdemos... Benjamin Button Na série de fotografias intitulada Pieces, os fragmentos da vida, captados em papel fotográfico, estão entrelaçados com textos, dirigindo-se-nos, consequentemente, a um nível muito pessoal. Nas suas palavras, o fotógrafo compara as suas fotografias com os selos que coleccionava na juventude. Agora, na idade adulta, colecciona momentos como pequenos objectos da vida quotidiana, que constroem uma imagem completa, marcada por uma subjectividade em destaque, pela expressividade, pela perfeição técnica e pela inovação. Our lives are defined by opportunities, even the ones we missed...

Benjamin Button

In the series entitled Pieces, the fragments of life captured on photographic paper are interlaced with text and therefore speak to us on a very personal level. In his words, the photographer compares his photographs with stamps that he used to collect in his youth. Now, as a grown up man, he collects moments and records them as little pieces of everyday life that are constructing a full picture, which is marked by distinct subjectivity, expressiveness, technical perfection and innovation. Simon Chang nasceu em 1978 em Taipei, Tawain. Licenciou-se pelo Departamento de Artes da Comunicação na Universidade Fu-Jen em Taipei. Em 2003, mudou-se para Praga, na República Checa e matriculou-se no Mestrado em Fotografia na Academia de Belas Artes FAMU de Praga. Os principais tópicos do seu trabalho criativo são histórias com profundo significado cultural e as reacções das pessoas a diferentes ambientes, centrando-se em grupos marginais ignorados pela sociedade mainstream. Desde 2010 que vive na Eslovénia, onde deslocou a sua atenção para os aspectos mais banais mas ao mesmo tempo dramáticos da vida quotidiana. O seu trabalho ganhou vários prémios eslovenos (como o concurso Foto do Ano, organizado pela revista Emzin e o Slovenia Press Photo) e internacionais. Também tem exposto o seu trabalho a nível mundial. Simon Chang was born in 1978 in Taipei, Taiwan. He is a graduate of the department of communication arts at Fu-Jen University in Taipei. In 2003 he moved to Prague, the Czech Republic, and enrolled in the Master’s programme in photography at FAMU Academy in Prague. Simon Chang has taken stories of considerable cultural depth and reactions of people to different environments as the main topics of his creative work, focusing on marginal people overlooked by the mainstream society. Since 2010 he has been based in Slovenia where he turned his focus to the most ordinary and yet most dramatic elements from the daily life surrounding him. His works were awarded several times in Slovenia (Photo of the Year competition, organized by Emzin magazine, Slovenia Press Photo contest) and abroad. He has also exhibited his works worldwide.

http://www.simon.chinito.com/

spotonscreen@hotmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


PARTICIPANTES

Exposições | Novembro 2013

magazine on photography revista sobre a fotografia

FOTOGRAFIJA A revista Fotografija foi fundada em 1997 e é publicada bianualmente desde 2010 em esloveno, com resumos em inglês pelo Membrana Institute (ZSKZ). A revista identifica-se com um entendimento da fotografia como um elemento crucial e importante para a cultura visual contemporânea. Centra-se na fotografia contemporânea e na teoria da fotografia com um interesse particular pela região do Sudeste da Europa e do Mediterrâneo. Promove também a fotografia eslovena contemporânea e a história da fotografia na Eslovénia. Cada edição é dedicada a uma temática específica como, por exemplo: performance e fotografia, filme e fotografia ou representação do horror, para referir apenas algumas das edições passadas. Na revista podem encontrar-se recensões de exposições, photo-books e notícias de eventos relacionados com fotografia, entrevistas com fotógrafos, artistas e teóricos, panorâmicas históricas globais, portfólios, ensaios sobre fotografia contemporânea, contos sobre fotografia e artigos sobre teoria da fotografia. A edição online está disponível para assinantes. A revista aceita propostas de publicação de fotografias e de artigos. Fotografija Magazine was founded in 1997 and since 2010 it has been published in printed form bi-annually by Membrana Institute (ZSKZ), in Slovenian language with English abstracts.The magazine seeks to promote the understanding of photography as an important and key element of contemporary visual culture. It focuses on contemporary photography and photography theory, with specific interest in the region of South East Europe and the Mediterranean. It also covers Slovenian contemporary photography and the history of Slovenian photography. Each issue is dedicated to a specific topic, such as: performance and photography, film and photography, representation of horrors, to list some previous editions. In the magazine, one can find reviews of exhibitions, photo-books, and photography related events; interviews with selected photographers, artists and theorists; historical overviews; portfolios; essays on contemporary photography; short stories on photography; and articles from the field of photography theory. Online edition is available for the subscribers. The magazine is open for submissions of photographs and articles.

http://www.revijafotografija.si Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


PARTICIPANTES

Exposições | Novembro 2013

A ROLL OF FILM ROLO DE FILME

Ena Rola Filma Ena Rola Filma (ERF) é um projecto centrado em vários aspectos da fotografia de autor, particularmente no trabalho de jovens autores e no making-of de publicações de fotografia. No seu primeiro ano, a ERF convidou mais de 20 autores a participar. Os seus trabalhos foram apresentados em 5 photo-zines tendo como denominador comum a diversidade, já que cada um apresenta uma forma e utilização diferente das fotografias. Graças às suas inúmeras actividades, o projecto ERF não deixou de ser diversificado, apesar de uma aparência exterior uniforme, o que permite que os seus editores sejam flexíveis na procura de novas colaborações, que se configuram como o núcleo do projecto. A colaboração entre os editores Aljaž Celarc e Eva Pavlic Seifert começou no início de 2012 quando ambos criaram blogs e mais tarde elaboraram zines. A primeira foi publicada em Abril de 2012, explorando a segunda geração do Volkswagen Golf como um veículo que mudou a perspectiva sobre os automóveis e sobre a sociedade. A segunda foi uma zine intíma de Aljaž Celarc Desejava estar sozinho, por isso, viajo, apresentando a experiência de isolamento do autor enquanto viajava nas montanhas do Cáucaso. A terceira zine explora os vestígos materiais, que se tornarão objectos arqueológicos, apesar de não o serem ainda. O quarto número combate a fronteira entre imagem e fotografia na fotografia experimental, e a quinta edição explora fotografias descartadas, não incluídas em portfólios pessoais, nem utilizadas em mais lado nenhum. Em Julho de 2013, os editors Aljaž Celarc e Eva Pavlic Seifest organizaram a primeira exposição na Galeria Skrinja em Maribor, onde apresentaram as tendências da fotografia contemporânea produzida por uma jovem geração que se depara com dificuldades em individualizar o seu trabalho. A exposição apresentou 45 trabalhos de 11 fotógrafos, europeus e americanos. Ena Rola Filma (ERF) is a project focusing on various aspects of contemporary signature photography, particularly the works of young authors and making-of photography publications. In its first year, ERF invited over 20 authors to participate. Their works were presented in five photo-zines having the common denominator in diversity, since each of them introduces a different form and application of photographs. Thanks to its numerous activities, the ERF project remains dispersed despite showing a unified outward appearance. This enables its editors to be flexible in their operations and to seek new collaborative paths, which remains in the core of the project. The creative collaboration of the editors, Aljaž Celarc and Eva Pavlic Seifert, began at the beginning of 2012 when they started creating blogs, which they upgraded by devising zines. The first one was published in April 2012, exploring the second generation of Volkswagen Golf as a vehicle that changed the view on the society and cars. The next in line was an intimate zine by Aljaž Celarc I wish I was alone, so I travel, presenting the author’s experience of isolation while travelling the Caucasus. The third zine explores the issue of material remains, which are to become archaeology, although for now they are not. The fourth issue tackled the boundary between the image and photograph in experimental photography, and the fifth one explored discarded photographs, which are not part of personal portfolios, neither are they used anywhere else. In July 2013, the ERF editors Aljaž Celarc and Eva Pavlic Seifest set up their first exhibition in Skrinja Gallery, Maribor, where they presented the trends in contemporary photography production of the younger generation, the authors finding it difficult to make a name for themselves. The exhibition featured 45 works by 11 European and US photographers.

http://www.revijafotografija.si Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Ficha técnica

Exposições | Novembro 2013 SODOBNI SLOVENSKI PORTRET, FOTOGRAFSKA RAZSTAVA SLOVENIAN CONTEMPORARY PORTRAIT, PHOTOGRAPHIY EXHIBITION O RETRATO CONTEMPORÂNEO NA ESLOVÉNIA EXPOSIÇÃO FOTOGRAFICA

FÁBRICA BRAÇO DE PRATA LIZBONA / LISBON / LISBOA 6. 11.—1. 12. 2013 Avtorja projekta / Authors of the project / Autores do projecto: Nika Perne, Jaka Šuln Selekcija / Selection / Selecção: Jan Babnik, Marina Katalenić, Nika Perne Postavitev razstave / Set up of the exhibition / Organização da exposição: Nika Perne Urednica / Editor / Editor: Nika Perne Avtorji in nosilci avtorskih pravic / Authors and copyright / Autores e Copyright: Uroš Abram, Simon Chang, DK, Jošt Franko, Katja Goljat, Robert Hutinski, Ciril Jazbec, Jure Kastelic, Nataša Košmerl, Katja Kremenić, Borut Peterlin, Boštjan Pucelj, Matic Zorman Prevod / Translation / Tradução: Micaela Almeida, João Pita Costa, Nika Perne, Alenka Ropret, Jaka Šuln Lektura / Proofreading / Revisão: Américo Meira, Alenka Ropret, Maja Ropret Samozaložba / Self-published / Edição do Autor Oblikovanje / Design / Design: Jaka Šuln Tisk / Printed by / Impressão : SebaW d.o.o. Naklada / Copies / Tiragem: 100 Novo mesto, Slovenija, 2013

https://www.facebook.com/slovenskiportret Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Arend

Produkcija / Production / Produção:

Koproducenti razstave / Co-production / Co-Produção :

V sodelovanju z / In cooperation with / Cooperação :

Razstavo in izid kataloga je omogocila / The exhibition and the publication of this booklet were made possible by / A exposição e a publicação desta brochura foram possibiliatos por:

SPONZORJI / SPONSORS / PATROCÍNIOS:

DRUŠTVO

SLOVENSKO - PORTUGALSKI

KULTURNI CENTER

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Vitor Barros “Abandonada ” - Exposição de Fotografia

Atrás das por tas emparedadas e das janelas cegas do centro de Lisboa escondem-se ruínas, agora invisíveis e inacessíveis, que pertencem à memória colectiva de muitas gerações. Evidenciando a textura e as camadas da experiência humana, pretende-se representar o abandono não como a captura de um momento perdido no tempo, um vazio sem sujeito e sem história, mas sim como a relação complexa entre o espaço e a memória. Partindo da pesquisa etnográfica, esta instalação ilumina os vestígios da presença de antigos moradores em lugares de culto, ofício, educação ou cárcere que outrora fizeram parte do seu quotidiano. The walled doors and blind windows of centre Lisbon hide ruins which, although invisible and unreachable, belong to the collective memory of many generations. Highlighting the texture and layers of human experience, one intends to represent abandonment not as a lost moment in time, a void with no subjects or history, but rather as the complex relation between space and memory. Drawing from ethnographic research, this installation lightens the remains of ancient dwellers in places of cult, craftsmanship, education or imprisonment which used to be part of their everyday lives Vitor Barros (Lisboa, 1980), historiador por vocação e fotógrafo por obsessão, é doutorando no King’s College London e membro da direcção do EBANOCollective. Vitor Barros (Lisbon, 1980), historian by vocation and photographer by obsession, is a PhD student at King’s College London and a member of the board of EBANOCollective.

Apoio:

www.ebanocollective.org

vitordavid.barros@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Kandinsky

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

JOSÉ LUIS MADEIRA - Exposição de Fotografia

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 Sala Woolf

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro-Dezembro2013

Inauguração 07/11 - 21H00 GOTO - Empresa de Mobiliário Português expõe na Bienal da EXD’13, com o tema NO BORDERS. Após presença em várias feiras e mostras nacionais e internacionais, a GOTO convida a ver as suas peças no âmbito da Bienal da Experimenta Design numa exposição na Fábrica do Braço de Prata em Lisboa, entre os dias 07 a 23 de Novembro de 2013, com o tema “NO BORDERS”. A GOTO é a mais recente empresa de design de mobiliário a dar os provas no mercado português. Inspirada na história e cultura portuguesa, a GOTO diferencia-se por dar destaque aos materiais nacionais e fazer dos pormenores personagens principais das suas peças. A forte aposta na qualidade e no design criativo tem sido a alavanca para a promoção dos artigos em feiras e mostras em Portugal e Espanha. António Tudella (Design) e Nádia Coelho (Marketing), mentores do projecto, juntam a ambição e o conhecimento numa mistura que consideram poder ser perfeita e para tal quiseram eleger apenas melhores materiais para a primeira colecção: Azulejo das Caldas da Rainha, tecido de chita e louça de Bordallo Pinheiro, são alguns dos materiais que pode encontrar nas peças GOTO. Com o objectivo claro de levar a cultura portuguesa aos quatro cantos do mundo, a utilização de materiais únicos de cada região é fundamental para que este projecto continue a cair no goto e a quebrar barreiras. Para saber mais sobre a marca e as peças em exposição, visite: www.gotodesign.pt ou aceda à página de facebook:

https://www.facebook.com/pages/GOTO-deco-design/425170957577977 nadia.coelho@gotodesign.pt Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro-Dezembro2013 Sala Woolf

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro-Dezembro2013

GOTO – Portuguese Furniture Company exhibits at EXD’13 Biennial subordinated to the theme NO BORDERS. After being present in several national and international fairs and demonstrations, GOTO invites you to take a look at its products participating in the Experimenta Design Biennial in an exhibition at Fábrica do Braço de Prata in Lisbon, from November 7th to December 23rd 2013, themed NO BORDERS. GOTO is the most recent furniture design company proving itself in the Portuguese market. Inspired by the Portuguese histor y and culture, GOTO stands out by emphasising the national materials and by making details its main features. Its strong commitment to quality and creative design has been the lever to promote its articles in fairs and demonstrations in Portugal and Spain. António Tudella (Design) and Nádia Coelho (Marketing), the Project mentors, joined their ambition and knowledge in a mix they consider that can be perfect, and to that end they elected only the best materials for their first collection: Caldas da Rainha tiles, chita fabric (traditional Portuguese fabric) and Bordallo Pinheiro ceramic are some of the materials you can find in GOTO’s articles. With the clear goal of showing the Portuguese culture to the whole world, the use of unique materials from each Portuguese region is an essential element to keep this project’s popularity and to set new benchmarks. To know more about the brand and the exposed articles, please visit: www.gotodesign.pt or access to our facebook page:

https://www.facebook.com/pages/GOTO-deco-design/425170957577977 nadia.coelho@gotodesign.pt Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro-Dezembro2013 Sala Woolf

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013 pA rt I c I pA !

“a cidade”

Galeria de Street Art / Arte Efémera As paredes exteriores da Fábrica estão prontoa receber as intervenções mural. Após a temática ligada ao Retrato, o novo tema é a cidade. À semelhança da primeira edição, o espaço está aberto a todos os portadores de projectos de arte efémera. Será dado especial destaque aos artistas da Street-Art. Solicita-se o envio prévio de um esboço da obra a realizar. A Fábrica disponibiliza um espaço de parede preparada e pintada de branco. A realização/produção é da responsabilidade de cada artista. Até o final do ano de 2013. Enviar proposta para: exposicoes.bracodeprata@gmail.com

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Exposições | Novembro 2013

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


www.bracodeprata.com Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Artes Visuais | Novembro 2013

apoios & Parcerias Exposições Fábrica Braço de Prata O Espaço Expositivo da Fábrica Braço de Prata Beneficia do Apoio: Divulgação:

Apoio:

Parceira:

ExposiçõesFBP no Facebook http://www.facebook.com/exposicoes.fbp?ref=tn_tnmn http://www.facebook.com/exposicoesfabricabracodeprata?ref=hl Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Artes Visuais | Novembro 2013

A Fábrica Braço de Prata Antes um local onde se fabricava material de guerra. Agora o lugar onde se fabricam conceitos, discutem ideias e se respira arte. 4 salas de concertos, 5 salas de exposição, 3 bares, um sem fim de propostas integrado num único espaço, onde se pode vir sem ser preciso consultar a programação. Música ao vivo, lançamentos de livros, exposições de arte, ciclos de cinema, tertúlias, conferências, workshops, performance, dança e teatro, são algumas propostas que encontra regularmente na Fábrica Braço de Prata. Atrás de cada porta um acontecimento; neste que é o mais improvável espaço cultural da cidade de Lisboa.

Horário: Quarta-feira à Quinta-feira das 18H00 às 02H00 / Sexta-feira e Sábado das 18H00 às 04H00 Geral: fabrica@bracodeprata.com

Exposições: exposicoes@bracodeprata.com

www.bracodeprata.com

Apoio:

Fábrica Braço de Prata | Exposições | Rua da Fábrica do Material de Guerra, nº1, 1950-128 Lisboa Portugal exposicoes@bracodeprata.com | http://exposicoesfbp.blogspot.com | www.bracodeprata.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.