Annual Report 2013

Page 1

2013

Annual Report | Rapport annuel


EUROPA NOSTRA The Voice of Cultural Heritage in Europe La Voix du patrimoine culturel en Europe President | Président Plácido Domingo (ES)

Executive President | Président exécutif Denis de Kergorlay (FR) Executive Vice-President | Vice-président exécutif John Sell (UK) Vice-Presidents | Vice-présidents Costa Carras (GR) Alexander Fürst zu Federico Guasti (IT) Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE) Álvaro Santa Cruz (ES) Irina Subotic´ (RS) Treasurer | Trésorier Truze Lodder (NL)

Board | Comité exécutif Rossana Bettinelli (IT) Federico Guasti (IT) Tom Henkemans (NL) Piet Jaspaert (BE) Denis de Kergorlay (FR) Michael Krautzberger (DE) Truze Lodder (NL)

Guilherme d’Oliveira Martins (PT) Álvaro Fernández-Villaverde y Silva, Marqués de Santa Cruz (ES) John Sell (UK) Irina Subotic´(RS) Marianne Roald Ytterdal (NO)

Secretary General | Secrétaire générale ˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL) Sneska International Secretariat | Secrétariat international Lange Voorhout 35 T. +31 70 302 40 50 2514 EC The Hague F. +31 70 361 78 65 The Netherlands E. info@europanostra.org Brussels Office | Bureau de Bruxelles 67 Rue de Trèves / T. +32 2 400 77 02 Trierstraat F. +32 2 234 30 09 B-1040 Brussels E. bxl@europanostra.org The Annual Report 2013 was produced with the support of the European Commission | Le rapport annuel 2013 a été réalisé avec le soutien de la Commission européenne

Cover photo | Photo de couverture View of the Acropolis of Athens, the city where Europa Nostra’s 50th Anniversary Congress took place in June 2013. | Vue de l’Acropole d’Athènes, la ville où le Congrès du 50ème anniversaire d’Europa Nostra s’est tenu en juin 2013. Photo: Ilias Georgouleas

▲ Europa Nostra was born in 1963, upon the initiative of Italia Nostra, in response to the many threats to cultural heritage, including the threat to Venice. Europa Nostra’s Golden Jubilee Year therefore started on 15/03/2013 with a public debate, organised in cooperation with Italia Nostra, at the UNESCO Office in Venice. | Europa Nostra est née en 1963, à l’initiative d’Italia Nostra, en réponse aux nombreuses menaces qui pèsent sur le patrimoine culturel, y compris la menace sur Venise. L’année du jubilé d’or d’Europa Nostra a donc été inaugurée le 15/03/2013 avec un débat public, organisé en coopération avec Italia Nostra, au Bureau de l’UNESCO à Venise. Photo: Luigi Cavasin, CC BY-NC-SA 2.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.0/


Europa Nostra A n n u a l R e p o r t 2 0 13 | R a p p o r t a n n u e l 2 0 13

11 15 19 23

Activities | Activités Lobby Prix Danger Network

27

Who’s who Main Bodies and Committees | Principaux organes et comités

40

Members and Associates | Membres et associés Member Organisations | Organisations membres Associate Organisations | Organisations associées Individual Life Members | Membres individuels à vie Honorary Life Members / Benefactors | Membres honorifiques à vie / Bienfaiteurs Country Representations | Délégations nationales

42 44

Finances Report of the Treasurer | Rapport du Trésorier Consolidated Annual Accounts | Comptes annuels consolidés

48 51

Special thanks | Remerciements Acknowledgements to Members | Remerciements aux membres Colophon

32 36 38 39

S O M M A I R E

Message by the President | Message du Président Introduction by the Executive President and Secretary General | Introduction par le Président exécutif et la Secrétaire générale

C O N T E N T S

Page 6 8


E U R O P E C U L T U R A L

Europa Nostra

H E R I T A G E

I N

Europa Nostra represents a rapidly growing citizens’ movement for the safeguarding of Europe’s cultural and natural heritage. Our pan-European network is composed of 250 member organisations (heritage associations and foundations with a combined membership of more than 5 million people), 150 associated organisations (governmental bodies, local authorities and corporations) and also 1300 individual members who directly support our mission. In 2013, Europa Nostra celebrated its 50th Anniversary. Together, we form an important lobby for cultural heritage in Europe; ■ we celebrate excellence through the European Heritage Awards organised by Europa Nostra in partnership with the European Union; and ■ we campaign to save Europe’s endangered historic monuments, sites and cultural landscapes.

A R E

T H E

V O I C E

O F

N O S T R A

W E

We are the Voice of Cultural Heritage in Europe.

E U R O P A

Europa Nostra représente le mouvement en plein essor pour la sauvegarde du patrimoine culturel et naturel de l’Europe. Notre vaste réseau européen regroupe 250 organisations membres (associations et fondations pour la préservation du patrimoine avec un nombre total de plus de 5 millions d’adhérents), 150 organisations associées (organismes gouvernementaux, villes et collectivités locales, et entreprises), et également 1300 membres individuels qui apportent leur soutien direct à notre mission. En 2013, Europa Nostra a célébré son 50e Anniversaire.

Ensemble, ■ nous formons un important lobby pour le patrimoine culturel en Europe ; ■ nous célébrons l’excellence par le biais du Concours européen du patrimoine organisé par Europa Nostra en partenariat avec l’Union européenne ; et ■ nous militons pour protéger des monuments, sites et paysages historiques européens menacés de destruction.

Nous sommes la Voix du patrimoine culturel en Europe. 4


NOUS SOMMES LA VOIX DU PATRIMOINE CULTUREL EN EUROPE

Athens Congress delegates on a pilgrimage to Ancient Athenian Democracy, from the Agora to the Pnyx, accompanied by exceptional readings of passages from Classical Greek authors (15/06). The renowned Greek actor, writer and producer Ioannis Simonides gave voice to the words written by Herodotus, Plato and Aristophanes in the 5-4th centuries BC. Commissioner Androulla Vassiliou and Costa Carras, EN Vice-President, recited extracts from the Peloponnesian War by Thucydides. | Participants au Congrès d’Athènes lors d’un pèlerinage sur les traces de la démocratie antique athénienne, de l’Agora au Pnyx, accompagnés par les lectures de passages d’auteurs grecs classiques (15/06). L’acteur grec renommé, scénariste et producteur Ioannis Simonides a prêté sa voix aux mots écrits par Hérodote, Platon et Aristophane au 5ème et 4ème siècles avant JC. La Commissaire Androulla Vassiliou et le Vice-président d’Europa Nostra, Costa Carras, ont récité des extraits de La

E U R O P A

N O S T R A

Guerre du Péloponnèse par Thucydide.

5


Message

Europe is a Symphony of Cultures

P R E S I D E N T

I was delighted to be the President of Europa Nostra in the year during which we celebrated the 50th anniversary of our organisation. This Jubilee Year was a perfect occasion to measure the progress which we have made, but also to become fully aware of the relevance and importance of our mission for Europe today. Especially in times when the core values which lies at the heart of the European project are questioned, both from inside and outside Europe’s borders.

Plácido Domingo, President of Europa Nostra

Last December, I was also very pleased to visit Brussels. I was indeed deeply moved to be in the heart of Europe’s capital city, together with Europa Nostra’s numerous members and partners, for the closing events of our Jubilee Year: from the conference at the Solvay Library - a proud laureate of one of our Awards, to the Citizens’ dialogue and concert held at BOZAR, and with high level meetings, with President Barroso and Commissioner Vassiliou and the exhibition on our Awards held at the Berlaymont, the EC headquarters in Brussels. There also, we could not have imagined a better choreography for placing the spotlight on the key role played by Europa Nostra for the advancement of the Europe of Culture.

I keep a great memory of Athens. Special thanks to our Vice-President, Costa Carras and the entire team at Elliniki Etairia! We could not have dreamt of a more majestic stage for the Awards-giving ceremony under the Acropolis: 4000 persons were gathered that night at the Odeon of Herodes Atticus to celebrate – with Europa Nostra and with the European Union – the Europe of Culture. That evening, we were all united by the feeling of pride to be the citizens of our Europe: a Europe which is much more than an internal market, a common currency or a military alliance; a Europe which is a wonderful symphony of cultures! And we were carried by the hope that it is this Europe which will be able to draw from the power of its cultures in order to win – yet another time in its long history – a victory over all the difficulties with which its citizens are struggling today.

In order to successfully fulfill this role, Europa Nostra cannot act alone. It must build many alliances and fruitful partnerships, not only with other organisations active in the field of heritage, but also with artists, intellectuals, scientists, in brief with the wider world of culture. This approach lies at the heart of the ‘New Narrative for Europe’ initiative which has been launched to stimulate our quest to for formulating the right arguments and finding the right words to help Europeans reconnect with the European ideal. We were glad to actively contribute to this initiative which I discussed, at length, with President Barroso during our very friendly meeting in Brussels. Let us hope that in the future, European leaders will listen more closely and more openly to all those voices which speak on behalf of the Europe of Culture. This is, in our view, indispensible for the survival of the European project.

Speaking about challenges and victories, I am especially pleased with the launch of our new programme ‘The 7 Most Endangered’. This programme reflects our resolution to join forces to save the gems of our shared heritage which are facing degradation or are at risk of being lost forever. It also reflects our conviction that we should never accept a defeat: together we can change the course of events. The first results of this new programme are encouraging; they prove that if we have a shared determination and if we pool our expertise, endangered monuments and sites in Europe can be saved.

If we wish to speak in a convincing way about Europe, we must find a new language and we must strive to provide Europe with a new impetus. And in order to find the necessary inspiration and strength, we must imperatively draw on the treasures of our culture and our cultural heritage. They indeed constitute the fertile soil which feeds our vitality and our creativity.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

M E S S A G E

B Y

T H E

The year 2013 was marked by an unprecedented level of activity. I wish to congratulate all those who were the architects of this Jubilee programme, and especially our Board and our Council, under the visionary and inspiring leadership of our Executive President, Denis de Kergorlay, as well as to our hard-working Secretariat, led by our enthusiastic and ˘ Quaedvlieg-Mihailovic. ´ The quality efficient Secretary General, Sneska of our team and the harmony with which this team works are among the greatest assets of our organisation. I also wish to give thanks personally to all our donors, public and private, for their confidence and generosity. Together, we must make sure that the level of our resources matches the level of our ambitions.

6

Plácido Domingo President


En parlant des défis et des victoires, je suis particulièrement heureux du lancement de notre nouveau programme « Les 7 sites les plus menacés ». Ce programme reflète notre détermination à agir ensemble pour sauver des joyaux de notre patrimoine commun menacés de dégradation et même de disparition. Il reflète aussi notre volonté de ne jamais nous résigner à la défaite : ensemble nous pouvons changer le cours des choses. Les premiers résultats obtenus sont encourageants et montrent qu’avec conviction et mise en commun de nos compétences, des sites et des monuments d’Europe peuvent être sauvés.

Pour parler de l’Europe, il faut trouver un nouveau langage et être animé d’un nouveau souffle. Et pour trouver l’inspiration et la force nécessaires, nous devons impérativement puiser dans les trésors de notre culture et de notre patrimoine culturel qui sont le grand vivier de notre vitalité et de notre créativité.

Plácido Domingo Président 7

D U M E S S A G E 2 0 1 3

Je garde un souvenir inoubliable d’Athènes. Un très grand merci à notre Vice-président, Costa Carras et à toute l’équipe d’Elliniki Etairia! Nous n’aurions pas pu rêver d’une mise en scène plus majestueuse pour la Cérémonie de remise de nos Prix au pied de l’Acropole : 4000 personnes étaient ce soir-là rassemblées à l’Odéon de Herodes Atticus pour célébrer - avec Europa Nostra et avec l’Union européenne - l’Europe de la Culture. Ce soir-là, nous étions tous unis par un sentiment de fierté d’être citoyens de notre Europe : une Europe qui est bien plus qu’un marché intérieur, une monnaie commune ou une alliance militaire ; une Europe qui est une merveilleuse symphonie de cultures ! Et nous étions habités par l’espoir que cette Europe-là saurait puiser dans la force de ses cultures pour remporter - une nouvelle fois dans sa longue histoire - la victoire sur tant de difficultés dont les Européens se sentent assaillis.

Et pour bien remplir ce rôle, Europa Nostra ne peut pas agir seule. Elle doit nouer de nombreuses alliances et de fructueux partenariats, non seulement avec d’autres organisations actives dans le domaine du patrimoine, mais aussi avec les artistes, les intellectuels, les scientifiques, bref avec l’ensemble du monde de la culture. Ceci est le sens même de l’initiative du « Nouveau Récit pour l’Europe » qui a pour objet de trouver les arguments et les mots justes qui permettront aux Européens de renouer avec l’idéal européen. Nous avons été heureux de contribuer activement à cette initiative dont j’ai eu l’occasion de parler longuement avec le Président Barroso lors de notre rencontre fort amicale à Bruxelles. Espérons qu’à l’avenir, les dirigeants européens sauront être plus étroitement et plus sincèrement à l’écoute des voix qui s’expriment au nom de l’Europe de la Culture. Il en va de la survie du projet européen.

A N N U E l

L’année 2013 fut marquée par un nombre d’activités sans précédent. Je tiens à féliciter tous ceux et celles qui en étaient les architectes, et particulièrement notre Comité exécutif et notre Conseil, sous le leadership inspiré et inspirant de notre Président exécutif, Denis de Kergorlay, ainsi que notre Secrétariat, sous la direction enthousiaste et efficace de notre ˘ Quaedvlieg-Mihailovic. ´ En effet, la qualité Secrétaire générale, Sneska de notre équipe et l’entente qui règne en son sein sont parmi les plus grands atouts de notre organisation. Je tiens aussi à remercier personnellement tous nos mécènes, publics ou privés, pour leur confiance et leur générosité. Ensemble, nous devons faire en sorte que les ressources de notre organisation soient à la hauteur de nos ambitions.

En décembre dernier, j’ai également été très heureux de me rendre à Bruxelles. J’ai été profondément ému d’être au cœur de la capitale de l’Europe, avec de nombreux membres et partenaires d’Europa Nostra, pour la clôture de l’année de notre jubilé : de la conférence à la Bibliothèque Solvay, lauréat d’un de nos Prix, au dialogue citoyen et au concert qui s’en est suivi au Palais des Beaux-Arts, en passant par des rencontres à haut niveau avec le President Barroso et la Commissaire Vassiliou et le vernissage de l’exposition sur nos Prix au Berlaymont, le siège de la Commission européenne. Encore une fois, nous n’aurions pas pu rêver d’une meilleure chorégraphie pour témoigner de la place incontournable que notre organisation joue à présent pour la promotion d’une Europe de la Culture.

R A P P O R T

J’ai été très heureux d’être le Président d’Europa Nostra durant l’année de son 50ème anniversaire. Cette année nous a permis de mesurer le chemin parcouru mais aussi de prendre pleinement conscience de l’actualité de notre mission si importante pour l’Europe. Surtout au moment où les valeurs sur lesquelles repose le projet européen se voient mises en cause, tant de l’intérieur que de l’extérieur des frontières de l’Europe.

P R É S I D E N T

L’Europe est une symphonie de cultures


INTRODUCTION BY THE EXECUTIVE PRESIDENT AND THE SECRETARY GENERAL

Introduction

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

2013 was a year in which we were proud to celebrate the 50th anniversary of Europa Nostra. This was indeed a year of celebration…Celebration of 50 years of continuous action in support of Europe’s heritage, both cultural and natural. Celebration of our founding fathers and of all those women and men who have generously given to Europa Nostra their expertise, time and also their financial support; it is thanks to all of them that Europa Nostra has grown - over the years - into a leading European organisation promoting and defending the interests of our cultural heritage. Celebration also of our fruitful cooperation and dialogue with the EU Institutions... Finally, celebration of new achievements and new partnerships, such as the ‘7 Most Endangered’ programme launched this year with the support of the European Investment Bank Institute or the European cooperation project ‘Cultural Heritage Counts for Europe’ supported by the EU ‘Culture Programme’ and run in partnership with members of the European Heritage Alliance 3.3. In 2013, we organised a true ‘European marathon’ of events, small and large, in Venice, London, Athens, Dubrovnik, Lisbon, Cologne, Paris, Brussels and Berlin. We have strengthened the ties with our member organisations in various European countries, and especially in Greece, Italy and Portugal. We took active part in a wider discussion on the future of Europe through our involvement in the ‘New Narrative for Europe’ process, initiated by the European Parliament and run under the leadership of President Barroso. Finally, from the communication point of view, this Golden Jubilee Year was also a great success: with exceptional media coverage of our Congress in Athens; with an ever growing presence in social media and the launch of a new partnership with the Google Cultural Institute; with numerous articles published in the magazines of our members, and with a very large audience of 4000 persons at the unforgettable awards-giving ceremony at the foot of the Acropolis. 8

© European Union

Europe shall overcome... with the help of its Heritage!

Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ Secretary General

Our respectful and warm thanks go to our President, Maestro Plácido Domingo. His active participation in key Jubilee events – in Athens (in June) and in Brussels (in December) – as well as his profound commitment to our cause have contributed decisively to Europa Nostra’s rayonnement and to its continous growth in impact and influence. We also wish to pay special tribute to our award winners; their creativity, passion, expertise and perseverance serve as a source of inspiration for our ongoing work. In regards to our finances, we are very proud that thanks to the generosity of our numerous members and donors, especially from Greece, combined with the vital financial support which we receive from the European Union, the year 2013 ended with a modest surplus. Working to further develop our organisation while ensuring that its finances are in good health is a top priority of our Board, as indicated in the report of our new Treasurer, Mrs Truze Lodder (see page 42). Today, we stand ready to face, with confidence and imagination, the new decade ahead of us, beginning with the year 2014 which will be


En 2013, nous avons organisé un véritable « marathon européen » d’événements, à grande ou petite échelle, à Venise, Londres, Athènes, Dubrovnik, Lisbonne, Cologne, Paris, Bruxelles et Berlin. Nous avons renforcé nos liens avec nos organisations membres dans les différents pays d’Europe et notamment en Grèce, en Italie et au Portugal. Nous avons activement participé au débat sur l’avenir de l’Europe grâce à notre implication dans le projet du « Nouveau Récit pour l’Europe », initié par le Parlement européen et mené sous le leadership du Président Barroso. Enfin, notre Cinquantenaire fut un grand succès sur le plan de la communication : avec une couverture exceptionnelle par les médias de notre Congrès d’Athènes ; avec une présence accrue sur les réseaux sociaux et un partenariat noué avec l’Institut culturel de Google ; avec de nombreux articles publiés dans les revues de nos membres, et avec la participation du grand public

INTRODUCTION PAR LE PRÉSIDENT EXÉCUTIF ET L A SECRÉTAIRE GÉNÉRALE

(4000 personnes !) à l’impressionnante cérémonie de remise de nos Prix au pied de l’Acropole. Nos remerciements respectueux et chaleureux vont à notre Président, Maestro Plácido Domingo. Sa participation active aux évènements majeurs de notre Jubilé - à Athènes (en juin) et à Bruxelles (en décembre) - ainsi que son profond dévouement à notre cause, ont contribué de façon décisive au rayonnement d’Europa Nostra et à l’accroissement de l’impact et de l’influence de notre action. Notre hommage va aussi aux lauréats de nos prix dont la créativité, la passion, l’expertise et la persévérance servent de source d’inspiration pour notre travail en cours.

A N N U E l

Denis de Kergorlay, Executive President

R A P P O R T

En 2013 nous avons été fiers de célébrer le 50ème anniversaire d’Europa Nostra. Ce fut en effet une année de célébration... La célébration de nos 50 années d’action continue en faveur du patrimoine culturel et naturel de l’Europe. La célébration de nos pères fondateurs et de toutes ces femmes et ces hommes qui ont généreusement mis au service d’Europa Nostra leur expertise, leur engagement et leurs moyens financiers. C’est bien grâce à toutes ces personnes qu’Europa Nostra a pu devenir – au fil des années – la principale organisation européenne qui défend les intérêts de notre patrimoine culturel. La célébration également de notre dialogue fructueux avec les institutions de l’Union européenne. Et enfin, la célébration de nouvelles initiatives et de nouveaux partenariats, tels que le programme des « 7 sites les plus menacés », lancé en 2013 avec le soutien de l’Institut de la Banque européenne d’investissement, ou le projet de coopération européenne « Le Patrimoine culturel compte pour l’Europe » soutenu par le « Programme Culture » de l’Union européenne et mené ensemble avec les membres de l’Alliance européenne pour le patrimoine 3.3.

2 0 1 3

L’Europe gagnera... grâce à son patrimoine !

Du côté des ressources financières, nous sommes particulièrement fiers d’annoncer que grâce à la générosité de nombreux adhérents et mécènes privés – notamment en Grèce –, conjugués avec le soutien financier vital qui nous est apporté par les institutions européennes, nous avons pu terminer l’année avec un léger surplus financier. Faire avancer notre organisation tout en lui assurant une bonne santé financière figure parmi les priorités de notre Comité exécutif 9


INTRODUCTION BY THE EXECUTIVE PRESIDENT AND SECRETARY GENERAL

very important for Europe. This year will be marked by the start of the new EU Programmes based on the current 7 year EU budget for 2014-2020. We must make sure that heritage concerns and interests are duly considered in these programmes. Irrespective of the results of the European elections in May 2014, we shall also need to invest special efforts in developing fruitful relations with new members of the European Parliament and the new leaders of various EU Institutions.

2 0 1 3

The present-day crisis cannot be reduced to an economic crisis alone; we are in fact facing a crisis of trust. Not only between Europe’s Institutions and Europe’s citizens, but above all, a crisis of trust within ourselves. Therefore, the European Institutions and also the European citizens must invest more efforts into rediscovering and reaffirming the core cultural values which are embedded in the European project. As for Europa Nostra, together with our numerous member organisations, our task is to provide a structure and leadership to Europe’s heritage ‘lobby’ advocating for a true European policy in regards to cultural heritage. We also must further mobilise Europe’s civil society to oppose, whenever and wherever necessary, political or economic developments which are detrimental to Europe’s monuments, sites and landscapes.

A N N U A l

R E P O R T

In conclusion, we wish to thank all members of our vast network, and in particular members of our various governing bodies and committees, as well as our competent and committed staff, for their vital contribution and support. Our networks’ good performance and impact depend, to a large extent, on this team effort. We therefore invite you to become even more actively involved – as members, volunteers, experts or donors – in the many different activities which we shall undertaken in 2014 and beyond.

Denis de Kergorlay Executive President / Président exécutif 10

comme indiqué dans le rapport financier de notre nouvelle trésorière, Mme Truze Lodder (voir page 43). Nous voilà à présent prêts à affronter – avec confiance et imagination – la prochaine décennie de la vie d’Europa Nostra. Pour commencer, l’année 2014 sera particulièrement importante pour l’Europe. Elle sera, entre autres, marquée par l’entrée en vigueur de nouveaux programmes de l’UE adoptés sur la base du nouveau budget européen pour 20142020. Nous devons veiller à ce que ces programmes prennent dûment en compte les intérêts du patrimoine. Et puis, quels que soient les résultats des élections européennes du mois de mai, il nous faudra nouer de fructueux rapports avec les nouveaux parlementaires et les nouveaux dirigeants des différentes institutions de l’Union européenne. La crise actuelle va au delà d’une simple crise économique ; il s’agit d’une crise de confiance. Pas seulement entre les institutions et les citoyens de l’Europe, mais surtout une crise de confiance en nous-mêmes. Les Institutions européennes - mais également les citoyens - doivent donc s’investir davantage dans la redécouverte et la réaffirmation des principales valeurs culturelles qui sont à la base du projet européen. Quant à Europa Nostra, ensemble avec nos nombreuses organisations membres, notre tâche est de structurer et d’animer un « lobby » convaincant qui plaide pour la mise en place d’une véritable politique européenne en faveur du patrimoine culturel. Nous devons aussi continuer à mobiliser la société civile au travers de l’Europe pour s’opposer, où et quand il y a lieu, à tout développement politique ou économique qui soit préjudiciable pour les monuments, les sites et les paysages en Europe. Pour finir, nous souhaitons remercier tous les membres de notre vaste réseau, surtout les membres de nos différents organes et comités, et enfin notre Staff compétent et dévoué, pour leur engagement et leur soutien. La performance et l’impact de notre réseau dépend de ce travail en commun. Il ne nous reste plus qu’à vous inviter à vous impliquer davantage – en tant que membres, bénévoles, experts ou donateurs – dans les nombreuses activités que nous allons mener en 2014 et au-delà.

Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ Secretary General / Secrétaire générale


Lobby Policy Conference “Cultural Heritage for Europe, Europe for Cultural Heritage” at Solvay Library, one of the 50th anniversary closing events on 5/12/2013 in Brussels. | Conférence « Patrimoine pour l’Europe, l’Europe pour le patrimoine » organisée à la Bibliothèque Solvay, le principal événement de clôture du 50ème anniversaire d’Europa Nostra, le 12/05/2013

R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

à Bruxelles.

11


Lobby

The Policy Conference ‘Cultural Heritage for Europe, Europe for Cultural Heritage’, organised in cooperation with our corporate friend, Edificio, at Bibliothèque Solvay, gave the floor to eminent experts, decision-makers and high-level representatives from EU institutions. It demonstrated the multiple values of heritage and outlined the future EU strategy for cultural heritage. The morning session consisted of three panel discussions: ‘Contributing to a Sustainable Development’, ‘Engaging Communities’ and ‘The 7 Most Endangered: the way forward’. In addition, Europa Nostra’s project ‘Cultural Heritage Counts for Europe’, supported by the Culture Programme of the European Union, was publicly launched (see also below). In the afternoon, after the panel discussion ‘Heritage Movement without Borders’, the final session was introduced by a major policy speech by EN President, Plácido Domingo. High-level representatives of all EU Institutions and bodies took the floor in this concluding session, when we also viewed a video message

from Martin Schulz, President of the European Parliament. They all agreed that cultural heritage is a resource for Europe and that the EU should develop a true policy with regard to heritage. After the Conference, Commissioner Vassiliou and Maestro Domingo opened the photo exhibition ‘Europe: Our Past, our Future’ about the EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards at the EC headquarters. The exhibition featured 33 outstanding achievements in Conservation, Research, Dedicated Service, and Education, Training and Awareness-Raising which were awarded since 2002. The President of the European Commission, José Manuel Barroso, attended the vernissage and made an inspiring speech, praising the fruitful partnership between the European Commission and Europa Nostra and highlighting the key role of civil society players in strengthening the cultural dimension of the European project. In the evening, during a Citizens’ Dialogue held at BOZAR, the future of Europe and the role of culture as a catalyst for European integration were debated by a distinguished panel composed of Maestro Domingo, Commissioner Vassiliou, Isabelle Durant (Vice-President of the European Parliament), Michelangelo Pistoletto (renowned Italian visual artist), and Paul Dujardin (Director of the Palais des Beaux-Arts). 700 people participated in this live-streamed event, which was organised by the Representation of the European Commission in Belgium and the Chancellery of the Prime Minister in partnership with BOZAR and Europa Nostra, and which ended with the concert entitled ‘European Inspirations’ by four beautiful European voices: Alexandra Gravas, mezzo-soprano from Greece, Katia Guerreiro, fado singer from Portugal, Ivan Thirion, baritone from Belgium and Kakhader Shavidze, bass from Georgia.

Plácido Domingo, President of Europa Nostra, was received by José Manuel Barroso,

Presentation of the threats to Rosia Montana, one of the 7 Most Endangered sites, during

President of the European Commission, at the EC headquarters in Brussels (5/12). |

the Policy Conference in Brussels (5/12) | Présentation des dangers qui pèsent sur le

Plácido Domingo, Président d’Europa Nostra, a été reçu par José Manuel Barroso, Président

patrimoine et l’environnement de Rosia Montana, l’un des 7 sites les plus menacés, dans

de la Commission européenne, au siège de la CE à Bruxelles (5/12).

le cadre de la Conférence de Bruxelles (5/12).

A key pillar of Europa Nostra’s action is providing the leadership and the platform for an effective lobbying at the European level with the aim to secure adequate support for cultural heritage concerns in various areas of European-policy making and funding.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

SPOTLIGHT ON EUROPA NOSTRA’S 50th ANNIVERSARY CLOSING EVENTS IN BRUSSELS On 5 December 2013, Europa Nostra closed its 50th anniversary year in the heart of the European decision-making, organising a major European Policy Conference and related events which brought together distinguished participants from the European Institutions and the world of culture and heritage.

12

© Union européenne


EN Secretary General, Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ was one of the panelists on “Europe’s soft power: the arts, heritage and sciences” during the General Assembly of the “New Narrative for Europe” on 11/07 at the Copernicus Science Centre in Warsaw hosted by the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and the Prime Minister of the Republic of Poland, Donald Tusk. From left to right : Prof. Michal Kleiber, President of the Polish Academy of Science, Olafur Eliasson, Danish-Islandic contemporary artist, Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ , Pere Portabella, film maker and artist from Barcelona, Agnieszka Holland, film director, Waldemar Dabrowski, Director of the Warsaw Opera. La Secrétaire générale d’Europa Nostra, Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ fut l’une des panelistes lors du débat sur la « Puissance douce de l’Europe : les arts, le patrimoine et les sciences », dans le cadre de l’Assemblée générale du « Nouveau récit pour l’Europe », le 11/07 au Centre des sciences de Copernic à Varsovie. Cette rencontre fut présidée par le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, et le Premier ministre polonais, Donald Tusk. De gauche à droite : Prof. Michal Kleiber, Président de l’Académie des Sciences en Pologne, Olafur Eliasson, artiste contemporain danois-islandais, Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ Pere Portabella, réalisateur de cinéma et artiste de Barcelone, Agnieszka Holland, réalisatrice de cinéma, Waldemar Dabrowski, directeur de l’Opéra de Varsovie

13

A C T I V I T I E S 2 0 1 3

La conférence politique « Patrimoine pour l’Europe, l’Europe pour le Patrimoine », organisée en coopération avec Edificio, notre entreprise amie, à la Bibliothèque Solvay, a fourni une plateforme de débat entre éminents experts, décideurs et hauts représentants des institutions de l’UE. Elle a démontré les multiples bénéfices du patrimoine et décrit les contours d’une future stratégie de l’UE pour le patrimoine culturel. La session du matin se composait de trois tables rondes : « Contribution à un développement durable », « Participation des

A N N U E l

COUP DE PROJECTEUR SUR LA CLÔTURE DU 50ème ANNIVERSAIRE D’EUROPA NOSTRA À BRUXELLES Le 5 décembre 2013, Europa Nostra a clôturé son 50ème anniversaire au cœur de la capitale européenne, en organisant une importante conférence européenne ainsi que d’autres événements connexes qui ont réuni d’éminents participants des institutions européennes et du monde de la culture et du patrimoine.

communautés » et « Les 7 sites les plus menacés : le chemin à suivre ». En outre, ce fut l’occasion d’inaugurer le projet d’Europa Nostra « Patrimoine culturel compte pour l’Europe », soutenu par le programme Culture de l’Union européenne (voir aussi ci-dessous). Dans l’aprèsmidi, après la table ronde « Mouvement du patrimoine sans frontières », la dernière session a été introduite par un discours majeur prononcé par le Président d’Europa Nostra, Plácido Domingo. De hauts représentants des institutions et autres organes de l’UE ont pris la parole dans cette session de clôture, après avoir visionné un message vidéo de Martin Schulz, président du Parlement européen. Ils ont tous convenu du fait que le patrimoine culturel était une ressource pour l’Europe et que l’UE devrait développer une véritable politique en matière de patrimoine. Après la conférence, la Commissaire Vassiliou et Maestro Domingo ont inauguré l’exposition de photographies « L’Europe : notre passé, notre avenir » sur les lauréats du Prix du patrimoine culturel de l’UE / Concours Europa Nostra, au Berlaymont, siège de la Commission européenne. L’exposition présentait 33 réalisations exceptionnelles en matière de conservation, de recherche, de contribution exemplaire, et d’éducation, de formation et de sensibilisation, qui ont reçu un de nos Prix depuis 2002. Le Président de la Commission européenne, José Manuel Barroso, a assisté au vernissage et a prononcé un discours inspirant, faisant l’éloge du partenariat fructueux entre la Commission européenne et Europa Nostra et soulignant le rôle clé que les acteurs de la société civile jouent pour le renforcement de la dimension culturelle du projet européen. Dans la soirée, dans le cadre du Dialogue Citoyen qui s’est tenu à BOZAR, l’avenir de l’Europe et le rôle de la culture en tant que

R A P P O R T

Le lobbying constitue l’un des piliers centraux de l’action menée par Europa Nostra sur le plan européen en vue d’assurer une prise en compte adéquate des intérêts du patrimoine culturel à tous les niveaux de la prise de décisions sur les politiques et le financement en Europe.


A C T I V I T I E S 2 0 1 3 R E P O R T

catalyseur pour l’intégration européenne ont été débattus par un panel distingué composé de Maestro Domingo, Commissaire Vassiliou, Isabelle Durant (Vice-présidente du Parlement européen), Michelangelo Pistoletto (célèbre artiste plasticien italien), et Paul Dujardin (Directeur du Palais des Beaux-Arts). 700 personnes ont participé à cet événement diffusé en ligne, qui a été organisé par la Représentation de la Commission européenne en Belgique et la Chancellerie du Premier ministre, en partenariat avec BOZAR et Europa Nostra. La soirée s’est terminée par le concert intitulé « Inspirations européenne », donné par quatre belles voix européennes : Alexandra Gravas, mezzo-soprano de Grèce, Katia Guerreiro chanteuse de fado du Portugal, Ivan Thirion, baryton de Belgique, et Kakhader Shavidze, basse de Géorgie.

CULTURAL HERITAGE COUNTS FOR EUROPE On 3-4 July, the European cooperation project ‘Cultural Heritage Counts for Europe: Towards a European Index for Valuing Cultural Heritage’ supported by the EU Culture Programme, held its first Steering Committee meeting in Brussels. The project partners are Heritage Europe, ENCATC, International Cultural Centre in Krakow, Raymond Lemaire Institute from Leuven, Heritage Alliance from London and Europa Nostra, acting as project coordinator. This project was also discussed with members of the European Heritage Alliance 3.3 on 4 December before being publicly launched on 5 December at the occasion of the Europa Nostra Policy Conference in Brussels. The “Cultural Heritage Counts for Europe” project aims to present strong and convincing arguments for developing an EU policy for cultural heritage. In order to achieve this goal, a broad mapping project has been designed to collect evidence-based research conducted in the EU Member States on the social, economic, cultural and environmental impact of immovable cultural heritage and on its multiple benefits for the society.

AUTRES DOSSIERS PRIORITAIRES : NOUVEAU RÉCIT POUR L’EUROPE ˘ La Secrétaire générale d’Europa Nostra, Sneska Quaedvlieg´ faisait partie des personnalités invitées par le Président Mihailovic, de la Commission européenne, José Manuel Barroso, à prendre part au Comité culturel qui s’est vu confié la tâche de contribuer au projet « Nouveau Récit pour l’Europe ». Le but de cette initiative était de rassembler des artistes, des intellectuels, des scientifiques et des praticiens de la culture en Europe, dans un débat sur les valeurs et les symboles qui unissent les citoyens européens (d’importantes rencontres publiques ont été organisées en juillet à Varsovie et en décembre à Milan), et de rédiger un texte inspirant offrant une nouvelle vision de l’Europe basée sur la force de sa culture et de son patrimoine (ce texte a été lancé le 1er mars 2014 à Berlin en présence du Président Barroso et la Chancelière Angela Merkel).

A N N U A l

OTHER HIGHLIGHTS: NEW NARRATIVE FOR EUROPE ˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ was Europa Nostra’s Secretary General Sneska among the personalities invited by the EC President José Manuel Barroso to take part in the Cultural Committee entrusted with the task to steer the ‘New Narrative for Europe’ project. The aim of this initiative was to bring together Europe’s artists, intellectuals, scientists and cultural practitioners to debate on the values and symbols that unite European citizens (major public events were organised in July in Warsaw and in December in Milan) and to draft an inspiring text with a new vision for Europe based on the strength of Europe’s culture and heritage (this text was launched on 1 March 2014 in Berlin in the presence of President Barroso and Chancellor Merkel).

Commissioner Vassiliou and Maestro Domingo opened the photo exhibition “Europe: Our Past, our Future” about the EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards at the EC headquarters in Brussels (5/12), in the presence of President Barroso. | La Commissaire Vassiliou et Maestro Domingo ont inauguré l’exposition de photographies « L’Europe : notre passé, notre avenir » sur les lauréats du Prix du Patrimoine Culturel de l’UE / Concours Europa Nostra, au siège de la CE à Bruxelles (5/12), en présence du Président Barroso. 14

PATRIMOINE CULTUREL COMPTE POUR L’EUROPE Les 3-4 juillet dernier, le projet de coopération européenne « Patrimoine culturel compte pour l’Europe : vers l’élaboration d’un index européen pour mesurer la valeur du patrimoine culturel », soutenu par le programme Culture de l’UE, a tenu la première réunion de son comité directeur à Bruxelles. Les partenaires du projet sont Heritage Europe, ENCATC, le Centre Culturel International de Cracovie, Institut Raymond Lemaire de Louvain, Heritage Alliance de Londres et Europa Nostra qui agit comme coordinateur du projet. Ce projet a également fait l’objet de discussions avec les membres de l’Alliance européenne pour le patrimoine 3.3, le 4 décembre, avant d’être inauguré le 5 décembre à l’occasion de la conférence d’Europa Nostra à Bruxelles. Le projet « Patrimoine culturel compte pour l’Europe » vise à rassembler des arguments solides et convaincants pour l’élaboration d’une politique de l’UE en faveur du patrimoine culturel. Pour atteindre cet objectif, ce projet va recueillir des analyses rigoureuses menées dans les États membres de l’UE sur l’impact social, économique, culturel et environnemental du patrimoine culturel, et de ses multiples bénéfices pour la société.


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

Prix

Andrus Kõresaar of the Tallinn Seaplane Harbour Museum, proud winner of a 2013 Grand Prix in category ‘Conservation’, at the Awards Ceremony in Athens. | Andrus Kõresaar du musée de « Tallinn Seaplane Harbour », fier lauréat d’un des Grand Prix 2013 dans la catégorie « Conservation », lors de la Cérémonie de remise des Prix à Athènes.

15


Prix

On 16 June 2013, at the Odeion of Herodes Atticus located at the foot of the Acropolis, the European Union and Europa Nostra celebrated the 30 Award winning achievements of the EU Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards 2013, chosen from among 197 submitted entries from 30 European countries. During the ceremony, the 7 Grand Prix Laureates were announced, each receiving the highest accolade and a monetary reward of Z 10,000. The winner of the Public Choice Award 2013 was the restoration project of the Propylaea Central Building at the Athenian Acropolis.

A C T I V I T I E S

The Awards were presented by Mrs Androulla Vassiliou, the European Commissioner responsible for Education, Culture, Multilingualism and Youth, together with Plácido Domingo, President of Europa Nostra. The Ceremony was held under the auspices of H.E. the President of the Hellenic Republic Dr. Karolos Papoulias.

R E P O R T

2 0 1 3

SPOTLIGHT ON THE 2013 EUROPEAN HERITAGE AWARDS CEREMONY: A TRULY MAJESTIC EVENT UNDER THE ACROPOLIS The 2013 European Heritage Awards Ceremony which was organised with the invaluable cooperation of Elliniki Etairia - the Greek Society for the Environment and Cultural Heritage, brought together some 4000 people from Greece and all over Europe. On this memorable occasion, we honoured “the best of the best” achievements in the heritage field. This evening was a true celebration of “Europe of Culture” in the breathtaking setting of the Roman Odeion of Herodes Atticus.

In recognition of 40 years of his visionary leadership, generous dedication and tireless efforts in promoting Europa Nostra’s mission and in enhancing the organisation’s growth and development, Costa Carras received from Plácido Domingo a Medal of Honour, the highest distinction conferred by Europa Nostra to an individual member who has made an exceptional contribution to our work. The Awards Ceremony was enhanced by the 15-year-old singer Yiorgos Ioannou from Cyprus, and by the renowned Greek singer Mario Frangoulis with his moving interpretation of the song ‘Imagine’ by John Lennon. The evening ended with an impressive artistic performance entitled ‘The Greek and Nature - from Homer to Elytis’, which was conceived for this occasion by Lydia and Costa Carras, co-founders of Elliniki Etairia, working closely with a series of prominent artists, among them Lydia Koniordou, Maria Farantouri and Dionysis Savvopoulos from Greece as well as Alkidis Ioannidis from Cyprus. This performance highlighted the symbolic and creative interaction between man and nature in Greek culture, a true cornerstone of our European civilization.

A N N U A l

In his speech, Plácido Domingo called for a New Deal for Culture in Europe, stating that “Our Culture is what makes Europe - Europe”.

Androulla Vassiliou highlighted the importance of investing in heritage: “It is in times of crisis that culture is most needed”. Costa Carras - a leading figure of Europa Nostra and Elliniki Etairia, Europa Nostra’s country representation in Greece - underlined the legacy of Greece to Europe’s fundamental values and principles, and reminded us that the beauty of our natural environment together with the breadth and depth of our cultural heritage represent Europe’s chief comparative advantages at a global scale.

Costa Carras, Vice-President of Europa Nostra, receives a Europa Nostra

Denis de Kergorlay, EN Executive President and Alexander zu Sayn-Wittgenstein-Sayn, EN Vice-President,

Medal of Honour during the Awards Ceremony in Athens. | Costa Carras,

during the local Award Ceremony for Taut’s Home in Berlin, Germany, Award Winner 2013 in category

Vice-président d’Europa Nostra, reçoit une Médaille d’Honneur d’Europa

‘Conservation’.| Denis de Kergorlay, Président exécutif d’Europa Nostra, et Alexander zu Sayn-Wittgenstein-

Nostra lors de la Cérémonie de remise des Prix à Athènes.

Sayn, Vice-président d’Europa Nostra, lors de la Cérémonie locale de remise du Prix pour la « Maison de Taut » à Berlin, lauréat d’un des Prix 2013 dans la catégorie « Conservation ».

16


in category ‘Conservation’. | Cérémonie locale de remise du prix pour le théâtre romain de

« Tallinn Seaplane Harbour » en Estonie, lauréat d’un des Grand Prix 2013 dans la catégorie

Medellin en Espagne, lauréat d’un des Grand Prix 2013 dans la catégorie 1 « Conservation ».

A C T I V I T É S

Local Award Ceremony for the Roman Theatre of Medellin in Spain, a 2013 Grand Prix Winner

Winner in category ‘Conservation’. | Cérémonie locale de remise du Prix pour le musée de

2 0 1 3

Local Award Ceremony for Tallinn Seaplane Harbour Museum in Estonia, a 2013 Grand Prix

R A P P O R T

Les Prix ont été remis par Mme Androulla Vassiliou, Commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, et par Maestro Plácido Domingo, Président d’Europa Nostra. La Cérémonie a bénéficié du haut patronage de S.E. le Président de la République hellénique M. Karolos Papoulias.

A N N U E l

COUP DE PROJECTEUR SUR LA CÉRÉMONIE DE REMISE DES PRIX DU PATRIMOINE CULTUREL : UN ÉVÉNEMENT EXCEPTIONEL AU PIED DE L’ACROPOLE La Cérémonie européenne de remise des Prix du patrimoine culturel, organisée avec la précieuse collaboration d’Elliniki Etairia - la Société grecque pour l’environnement et le patrimoine culturel, a réuni quelque 4000 personnes venant de Grèce et de toute l’Europe. En cette occasion inoubliable, nous avons honoré « les meilleures des meilleures » réalisations dans le domaine du patrimoine. Cette soirée fut une véritable célébration de «l’Europe de la culture » dans le cadre exceptionnel du site romain de l’Odéon d’Hérode Atticus. Dans son discours, Plácido Domingo a plaidé en faveur du lancement

d’un véritable New Deal pour la culture en Europe, affirmant que « notre culture est ce qui fait de l’Europe - l’Europe ». Androulla Vassiliou a souligné qu’il était important d’investir dans le patrimoine : « C’est en temps de crise que la culture devient encore plus fondamentale ». Costa Carras – une personnalité clé d’Europa Nostra d’Elliniki Etairia, délégation nationale d’Europa Nostra en Grèce – a souligné que le patrimoine grec était incorporé parmi les valeurs et principes fondamentaux de l’Europe. Il nous a aussi rappelé que la beauté de notre environnement naturel, ainsi que l’ampleur et l’importance de notre patrimoine culturel, représentaient des atouts comparatifs majeurs pour l’Europe à l’échelle mondiale. En reconnaissance des 40 ans de son leadership visionnaire, de sa générosité, et de son dévouement inlassable au service de la mission, de la croissance et du développement d’Europa Nostra, Plácido Domingo a décerné à Costa Carras la Médaille d’honneur d’Europa Nostra, la plus haute distinction conférée par Europa Nostra à un membre individuel ayant contribué de manière exceptionnelle à l’œuvre de l’organisation. La Cérémonie a été embellie par le jeune chanteur chypriote de 15 ans, Yorgos Ioannou, et aussi par l’interprétation émouvante de « Imagine » de John Lennon par Mario Frangoulis. La soirée s’est terminée par un spectacle impressionnant « Le Grec et la Nature d’Homère à Elytis », conçu pour l’occasion par Lydia et Costa Carras, co-fondateurs d’Elliniki Etairia, en étroite collaboration avec une série d’éminents artistes, dont Lydia Koniordou, Maria Farantouri et Dionysis Savvopoulos de Grèce ainsi qu’Alikoos Ioannidis de Chypre. Ce spectacle a raconté cette interaction profonde qui existe entre l’homme et la nature dans la culture grecque, laquelle est une véritable pierre angulaire de notre civilisation européenne.

Le 16 juin 2013, à l’Odéon d’Hérode Atticus situé au pied de l’Acropole, la Commission européenne et Europa Nostra ont rendu un hommage aux 30 réalisations primées par le Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne / Concours Europa Nostra 2013, choisies parmi 197 projets provenant de 30 pays européens. Lors de la cérémonie, les 7 lauréats du Grand Prix ont été annoncés, chacun recevant la plus haute distinction et une récompense monétaire de 10.000 Z. Le gagnant du Prix du Public 2013 fut le projet de restauration du bâtiment central des Propylées à l’Acropole d’Athènes.

« Conservation ».

17


Laureates | Lauréats Category | Catégorie 1 Conservation | Conservation ■ Tallinn Seaplane Harbour (GRAND PRIX) ESTONIA | ESTONIE ■

Roman Theatre of Medellin (GRAND PRIX)

BELGIUM | BELGIQUE

Strawberry Hill (GRAND PRIX)

Company Towns in European Textile Industry 1771-1914

UNITED KINGDOM | ROYAUME UNI

POLAND | POLOGNE

SPAIN | ESPAGNE ■

Category | Catégorie 2 Research | Recherche ■ Restoration of the Exceptional Machines of Wielemans-Ceuppens Brewery (GRAND PRIX)

Peenemünde Power Station

GERMANY | ALLEMAGNE ■

Taut’s Home

A C T I V I T I E S

GERMANY | ALLEMAGNE ■

Propylea Central Building

HUNGARY | HONGRIE

The Housing Complex of Lignon: architectural study and intervention strategies

The Forest of Saint Francis

SWITZERLAND | SUISSE

GREECE | GRÈCE ■ ■

Festetich Castle

ITALY | ITALIE

2 0 1 3

Category | Catégorie 4 Education, Training and Awareness-Raising | Éducation, formation et sensibilisation ■ SOS Azulejo Project (GRAND PRIX) PORTUGAL ■

GERMANY | ALLEMAGNE ■

Granaries on Stilts: the Ancient Art of Building with Nature SPAIN | ESPAGNE

Category | Catégorie 3 Dedicated Service | Contribution exemplaire ■ Association for the Promotion of Art and Culture in the Eastern Part of Germany - VKF (GRAND PRIX) Committee for the Conservation of the Acropolis Monuments ESMA (GRAND PRIX)

IRELAND | IRLANDE ■

Fondation du Patrimoine

Conservation Programme of Kuldiga Old Town LATVIA | LETTONIE

FRANCE

Foundation Ricardo do Espírito Santo Silva - FRESS

The Living Cabanyal Archive SPAIN | ESPAGNE

Mr Martin Drury CBE FSA

The Watershed Landscape Project in the South Pennines

UNITED KINGDOM | ROYAUME UNI

UNITED KINGDOM | ROYAUME UNI

PORTUGAL ■

Italian Places I Love ITALY | ITALIE

GREECE | GRÈCE ■

Irish Walled Towns Network Educational Programme

Railway Bridges in the Langstraat Region THE NETHERLANDS | PAYS-BAS

Lyceum Passos Manuel

R E P O R T

PORTUGAL ■

Chalet of the Countess of Edla PORTUGAL

A N N U A l

Northern Romanesque SPAIN | ESPAGNE

■ ■ ■

The Fountain of the Lions SPAIN | ESPAGNE

All 2013 Laureates with Commissioner

Abadia Retuerta Le Domaine

Vassiliou and Maestro Domingo after

SPAIN | ESPAGNE

the Ceremony in Athens.| Tous les lauréats

King’s Cross Station

des Prix 2013 avec la Commissaire Vassiliou

UNITED KINGDOM | ROYAUME UNI

et Maestro Domingo, après la Cérémonie à Athènes.

Full details of all 2013 Laureates can be found in a special publication and are also available on the Europa Nostra and European Commission websites. | Pour plus de renseignements sur l’ensemble des lauréats 2013, veuillez consulter la brochure spéciale sur les Prix ou sur les sites d’Europa Nostra et de la Commission européenne.

www.europanostra.org | http://ec.europa.eu/culture 18


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

A C T I V I T É S

Danger

Europa Nostra’s new flagship programme ‘The 7 Most Endangered’, developed in partnership with the European Investment Bank Institute, was launched in January 2013. The programme identifies the most endangered monuments and sites in Europe and seeks to mobilize public and private partners on a local, national and European level to find a sustainable future for those sites. | Le nouveau programme phare d’Europa Nostra « Les 7 sites les plus menacés », développé en partenariat avec l’Institut de la Banque européenne d’investissement, a été lancé en janvier 2013. Le programme identifie les monuments et sites en Europe les plus menacés et cherche à mobiliser les partenaires publics et privés à l’échelle locale, nationale et européenne afin de trouver un avenir durable pour ces sites.

19


Danger

Saving endangered historic monuments and sites lies at the heart of Europa Nostra’s mission. We campaign side by side our member organisations and strategic partners to oppose threats to specific monuments, sites and landscapes throughout Europe.

Roman amphitheatre of Dürres in Albania This early 2nd century AD Roman amphitheatre remained unknown until its excavation in 1960s. Located in the very centre of Dürres, it is one of the most remarkable heritage sites not only in Albania but in the whole Balkan region. Due to its late discovery, the monument is confronted with chaotic urban planning, which has affected its structure, and it has suffered from continued deterioration.

Buffer zone in the historic centre of Nicosia in Cyprus The Cyprus conflict led to the division of the island and the creation of the Nicosia buffer zone in 1974, cutting through the historic centre and disrupting the city’s cohesion. Decades of abandonment have undermined the high architectural value of the buildings located in the buffer zone, among which are medieval and neoclassical monuments. The buffer zone also has a devastating impact on the quality of the environment and living conditions of the entire city centre.

Vauban’s 17th century fortifications in Briançon in France This 17th century masterpiece of mountain fortifications, considered to be one of the finest in the world and recognised by UNESCO in 2008 as part of the network of 12 fortified ensembles designed by Vauban in France, is today seriously threatened by the degradation of the rocky foundations, severe frost and a general lack of maintenance.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

Spotlight on the launch of the ‘7 Most Endangered’ programme To mark its 50th anniversary, Europa Nostra decided to launch a new flagship programme ‘The 7 Most Endangered’, with the European Investment Bank Institute as a founding partner. This programme was developed to identify a priority list of heritage sites in danger, with the aim to mobilize support from public and private partners on local, national and European levels, and develop sustainable plans for safeguarding those sites. In April, an international Advisory Panel selected the short list of 14 most threatened landmarks of Europe. The final list of 7 sites was decided by the Europa Nostra Board and announced during the Congress in Athens, on 12 June. From September to November, visits to the 7 sites were organised by delegations composed of heritage experts appointed by Europa Nostra, as well as of financial experts appointed by the EIB Institute and the Council of Europe Development Bank, as an associate partner of the programme. Their reports with recommendations for concrete rescue plans were presented during the Council meeting in Brussels, on 6 December. In December, Europa Nostra also started a partnership with the Google Cultural Institute, with the launch of the online exhibition ‘The 7 Most Endangered: Campaigning to save Europe’s most threatened sites’, which will help raise wider awareness about the endangered sites identified by this new programme.

The ‘7 Most Endangered’ Sites and Monuments selected for 2013:

20

Heritage and financial experts from Europa Nostra and the EIB Institute discussing the

Representatives from European Institutions, Europa Nostra as well as the Greek Cypriot and

restoration and redevelopment strategies for Vauban’s fortifications in Briançon (France)

Turkish Cypriot communities entering from the Ledras-Lokmaci crossing into the Nicosia

with local and national bodies concerned. | Des experts d’Europa Nostra et de l’Institut

buffer zone, which is under the control of UN troops. | Une délégation composée de

de la BEI en train de discuter avec les organismes locaux et nationaux, des futures stratégies

représentants des institutions européennes, d’Europa Nostra ainsi que des communautés

de restauration et de réaménagement des fortifications de Vauban à Briançon (France).

chypriotes grecque et turc, à l’entrée Ledras-Lokmaci de la zone tampon de Nicosie, qui

Photo: Réseau Vauban

demeure sous contrôle des troupes de l’ONU.


Experts from Europa Nostra and the EIB Institute visited the monastery of Setúbal

threatened landmarks for 2013 in Europe. | L’église arménienne de Saint-George à

(Portugal) and had several meetings with local and national bodies concerned. |

Mardin (Turquie), l’un des 7 sites les plus menacés en Europe, sélectionnés pour 2013.

Des experts d’Europa Nostra et de l’Institut BEI ont visité le monastère de Setúbal

2 0 1 3

The Armenian church of St. George in Mardin (Turkey), one of the selected 7 most

R A P P O R T

Coup de projecteur sur le lancement des « 7 sites les plus menacés » Pour marquer son 50ème anniversaire, Europa Nostra a décidé de lancer son nouveau programme phare des « 7 sites les plus menacés », avec l’Institut de la Banque européenne d’investissement comme partenaire fondateur. Ce programme a été développé pour établir une liste prioritaire de sites du patrimoine en danger, dans le but de mobiliser le soutien de partenaires publics et privés aux niveaux local, national et européen, et d’élaborer des plans de développement durable pour la sauvegarde de ces sites. En avril, un comité consultatif international a présélectionné 14 des sites les plus menacés en Europe. La liste finale des 7 sites a été choisie par le Comité exécutif d’Europa Nostra et annoncée lors du Congrès à Athènes, le 12 juin dernier. De septembre à novembre, des visites des 7 sites ont été menées par des délégations composées d’experts du patrimoine désignés par Europa Nostra, ainsi que d’experts financiers désignés par l’Institut de la BEI ainsi que par la Banque de développement du Conseil de l’Europe, partenaire associé de ce nouveau programme. Leurs rapports avec des recommandations pour l’élaboration de plans concrets de sauvegarde ont été présentés lors de la réunion du Conseil le 6 décembre à Bruxelles. En décembre, Europa Nostra a également inauguré un nouveau partenariat avec l’Institut Culturel

Les 7 sites et monuments les plus menacés, sélectionnés pour 2013 sont : ■ Amphithéâtre romain à Durrës en Albanie Cet amphithéâtre romain datant du début du 2ème siècle après J.C. est resté inconnu jusqu’aux années 60. Situé dans le centre de la ville de Dürres, il est l’un des sites patrimoniaux les plus significatifs non seulement en Albanie, mais dans toute la région des Balkans. Du fait de sa découverte tardive, le monument a souffert d’une détérioration constante et de l’aménagement urbain chaotique qui a dégradé sa structure. ■ La zone tampon du centre historique de Nicosie à Chypre Au lendemain du conflit chypriote, en 1974, la zone tampon de Nicosie qui traverse le centre historique fut créée, ce qui a bouleversé la cohésion de la ville. Suite à des décennies d’abandon, la valeur architecturale des bâtiments de cette zone – parmi lesquels se trouvent des monuments médiévaux et néoclassiques – s’est appauvrie. La zone tampon a également eu un effet dévastateur sur la qualité de l’environnement ainsi que sur les conditions de vie de l’ensemble du centre-ville. ■ Les fortifications du 17ème siècle de Vauban à Briançon à France Ce chef-d’œuvre de fortifications du 17ème siècle situé dans les montagnes, considéré comme l’une des citadelles les plus abouties dans le monde et reconnue par l’UNESCO en 2008 parmi le réseau

A C T I V I T I E S

de Google, avec le lancement de l’exposition en ligne sur ‘Les 7 sites les plus menacés’, qui contribuera à la sensibilisation d’un large public aux menaces qui pèsent sur les sites identifiés par ce nouveau programme.

A N N U E l

La sauvegarde des monuments et sites historiques en danger se trouve au cœur de la mission d’Europa Nostra. Ainsi, ensemble avec nos organisations membres et nos partenaires, nous menons des campagnes contre les menaces qui pèsent sur de nombreux monuments, site et paysages à travers l’Europe.

(Portugal), et ont participé à plusieurs réunions avec les organismes locaux et nationaux. Photo: Commune de Setúbal

21


A C T I V I T I E S

2 0 1 3

A N N U A l

R E P O R T

Renaissance monastery of San Benedetto Po in Italy During the last decade, an extensive and costly restoration had returned the 16th century San Benedetto Po monastery to its former splendour. Alas, the earthquakes of 20 and 29 May 2012 severely damaged the monument and affected the entire conservation process. Since then, large parts of the complex have become inaccessible to the public due to the risks of falling debris or collapse. 15th Century monastery in Setúbal in Portugal The monastery of Jesus in Setúbal is one of the first examples of the Portuguese Late Gothic style, known as Manueline, and has been recognised – by the attribution of an European Heritage Label - as a tangible witness of Europe’s shared history. Despite its rare historic and heritage value, the monument has been closed to the public for more than 20 years, due to the fact that the Portuguese State lacked funds to cover the extensive and costly conservation project. Historic mining landscape of Rosia Montana in Romania The landscape of Rosia Montana has been masterfully transformed by mining activities for more than three millennia. The remnants of surface habitation demonstrate an intense interaction between man and the environment throughout the centuries. However, this historic mining landscape, one of the most representatives in Europe, is today seriously threatened by a large-scale, open-cast gold mining project. Armenian Church of St. George in Mardin in Turkey. For 15 centuries the Church of St. George was the spiritual home of the large Armenian community in the Turkish city of Mardin. This historical building was founded in 420 AD and was in use until 1915, when the Armenian population was forced to leave the city. In spite of its outstanding historical and cultural importance, this monument is currently in an advanced state of decay.

des 12 fortifications conçues par Vauban en France, est aujourd’hui sérieusement menacé par la dégradation des fondations rocheuses, les fortes gelées et le manque d’entretien. Monastère de San Benedetto Po de style Renaissance en Italie Au cours de la dernière décennie, une restauration complète et coûteuse a permis au monastère de San Benedetto Po datant du 16ème siècle, de retrouver sa splendeur d’antan. Hélas, les tremblements de terre des 20 et 29 mai 2012 ont gravement endommagé le monument et retardé le processus de conservation. Depuis, de grandes parties du complexe sont devenus inaccessibles au public en raison des risques de chute de débris ou d’effondrement. Monastère du 15ème siècle à Setúbal au Portugal Le monastère de Jesus de Setúbal est l’un des premiers exemples du style gothique portugais, appelé style Manuélin. Il a été reconnu – par l’attribution du ‘Label du patrimoine européen’ – comme un symbole tangible de l’histoire commune de l’Europe. Malgré sa précieuse valeur historique et patrimoniale, le monument fut fermé au public depuis plus de 20 ans car l’État portugais manquait de fonds nécessaires pour couvrir le projet de conservation vaste et coûteux. Paysage minier historique de Ro∫ia Montan„ en Roumanie Le paysage de Ro∫ia Montan„ a été profondément transformé par les activités minières depuis plus de trois millénaires. A la surface, les vestiges urbains démontrent qu’une forte interaction entre l’homme et son environnement a eu lieu tout au long des siècles. Cependant, ce paysage minier historique, l’un des plus significatifs en Europe, est aujourd’hui sérieusement menacé par un très grand projet de mine d’or à ciel ouvert. Eglise arménienne de Saint-Georges à Mardin en Turquie Pendant 15 siècles, l’Église de Saint-Georges fut le foyer spirituel d’une très large communauté arménienne dans la ville turque de Mardin. Ce bâtiment historique a été fondé en 420 après JC et a été lié à la population arménienne jusqu’en 1915, lorsque celle-ci a été forcée de quitter la ville. En dépit de son importance historique et culturelle, ce monument se trouve actuellement dans un état de délabrement avancé.

w w w. e u r o p a n o s t r a . o r g / h e r i t a ge - i n - d a n ge r /

22

From left to right: Guy Clausse, EIB

De gauche à droite: Guy Clausse, Institut

Institute, Denis de Kergorlay, EN

BEI, Denis de Kergorlay, Président

Executive President, Costa Carras, EN

exécutif d’EN, Costa Carras, Vice-président

˘ QuaedvliegVice-President and Sneska

˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ d’EN, et Sneska

´ EN Secretary General, at a Mihailovic,

Secrétaire générale d’EN, lors d’une

press conference held at the office of the

conférence de presse tenue au bureau

European Parliament in Athens (12/06)

du Parlement européen à Athènes

when the selected 7 most endangered

(12/06) pour annoncer la sélection des

sites in Europe were announced.

7 sites les plus menacés en Europe.


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

A C T I V I T É S

Network

700 people attended this Citizens’ Dialogue debating the future of Europe and the role of culture as a catalyst for European integration at BOZAR in Brussels. Commissioner Vassiliou and Maestro Domingo took part in this debate. | 700 personnes ont assisté à ce Dialogue Citoyen, débattant de l’avenir de l’Europe et du rôle de la culture en tant que catalyseur pour l’intégration européenne, au BOZAR à Bruxelles. La Commissaire Vassiliou et Maestro Domingo ont pris part à ce débat. Photo: Representation of the European Commission in Belgium

23


Networking is one of Europa Nostra’s key activities: we enable heritage professionals, volunteers and supporters from throughout Europe to meet, debate and inspire each other. We also engage with a wider range of stakeholders, be they policy makers, other European or international networks related to heritage, students and young heritage professionals, wider cultural field, business world or the public at large. Throughout the year, we communicate with our members and stakeholders through social media, our website, E-newsletters, press-releases and publications.

SPOTLIGHT ON ATHENS: 50TH ANNIVERSARY CONGRESS, 13 – 17 JUNE 2013 The 2013 Congress, which took place in Athens and celebrated Europa Nostra’s Golden Jubilee, was made possible thanks to the major assistance and dedication of our Country Representation in Greece, Elliniki Etairia, led by EN Vice-President Costa Carras. Invaluable financial support was received from a wide range of public and private bodies in Greece, thus enabling a varied and most attractive programme. The Congress and the Awards Ceremony received extensive media coverage in the press, on TV and by online media.

THE CONGRESS WAS COMPOSED OF A SERIES OF EVENTS: ■ Following the Council meeting held in the impressive Acropolis Museum, the Local Award Ceremony for the Averoff Building – a 2012 Grand Prix winner of an EU Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Award – took place at the National Technical University of Athens.

The Heritage Excellence Fair with presentations by the 2013 Award Winners, organised at the Benaki Museum Pireos, served as a platform for creative exchanges and attracted a large interested public. The participants also took part in an inspiring pilgrimage to Ancient Athenian Democracy, which ended with a memorable visit to the National Observatory of Athens where Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Plácido Domingo, President of Europa Nostra, made meaningful and poetic speeches to the large audience of 400 people from Greece and the rest of Europe. The 50th anniversary General Assembly was the occasion to pay tribute to all women and men who have contributed over the years to the development of Europa Nostra. Many of them were present in Athens, including HRH the Prince Consort of Denmark, former President of Europa Nostra. Costa Carras made an inspiring overview of Europa Nostra’s achievements over 50 years of action, while Plácido Domingo, the current President, also spoke about the many challenges ahead of us. A panel discussion on ‘Europe-wide mobilisation for saving Europe’s endangered heritage’ took place at the General Assembly, with the active participation of Commissioner Vassiliou, and representatives of the European Parliament, the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, the EIB Institute, the EEA Funding Mechanism and INTO. There was a consensus that various European partners, public and private, should work closer together to save Europe’s heritage which continuously faces many threats.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

Network

24

Europa Nostra was represented at the annual gathering of the European Heritage Heads

Panel discussion on “Europe-wide mobilisation for saving Europe’s endangered heritage”

Forum (EHHF) on 23-24/05 in Oslo. The Oslo conference ended with the adoption of the

at the Acropolis Museum in Athens (16/06). | Table ronde sur « La mobilisation à l’échelle

Declaration promoting a stronger cooperation between public bodies and civil society

européenne pour sauver le patrimoine en danger en Europe » au Musée de l’Acropole à

organisations. | Europa Nostra fut représentée à la réunion annuelle du « European Heritage

Athènes (16/06). From left to right| de gauche à droite: Rémy Jacob (EIB Institute), Nicos

Heads Forum (EHHF) » les 23-24/05 à Oslo. La conférence d’Oslo a adopté une Déclaration

Nicolaides, MP from Cyprus (PACE), Ambassador Ingrid Schulerud (EEA and Norway Grants),

préconisant un renforcement de la coopération dans le domaine du patrimoine entre les

Vesna Marjanovic, MP from Serbia (PACE), Kriton Arsenis, MEP from Greece and Simon

organismes publics et les organisations de la société civile.

Molesworth (INTO).


R A P P O R T

LE CONGRÈS A ÉTÉ COMPOSÉ D’UNE SÉRIE D’ÉVÉNEMENTS : ■ Suite à la réunion du Conseil, tenue dans l’impressionnant musée de

A C T I V I T É S

2 0 1 3

COUP DE PROJECTEUR SUR ATHÈNES : CONGRÈS DU 50ème ANNIVERSAIRE, 13 – 17 JUIN 2013 Le succès du Congrès 2013, qui s’est tenu à Athènes et a célébré le Jubilé d’Europa Nostra, a été rendu possible grâce à la collaboration et au dévouement de notre délégation nationale en Grèce, Elliniki Etairia, sous la direction du Vice-président d’Europa Nostra Costa Carras. Un précieux soutien financier a été reçu de la part d’un large éventail d’organismes publics et privés en Grèce, permettant ainsi l’élaboration d’un programme des plus variés et attrayants. Le Congrès et la Cérémonie de remise des Prix ont fait l’objet d’une importante couverture médiatique dans la presse, à la télévision et dans les médias en ligne.

l’Acropole, la Cérémonie locale de remise du Prix pour le Bâtiment Averoff - un lauréat du Grand Prix 2012 - a eu lieu à l’Université Technique Nationale d’Athènes. La « Foire de l’Excellence » avec les présentations par les lauréats du Prix 2013, organisée au Musée Benaki Pireos, a servi de plate-forme pour des échanges fructueux et a attiré un large public intéressé. Les participants ont également pris part à un pèlerinage inspirant sur les traces de l’ancienne démocratie athénienne, qui s’est terminé par une visite inoubliable de l’Observatoire national d’Athènes où Androulla Vassiliou, Commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, et Plácido Domingo, Président d’Europa Nostra, ont prononcé des discours poétiques et chargés de sens, devant un public de 400 personnes originaires de Grèce et du reste de l’Europe. Le 50ème anniversaire de l’Assemblée générale a été l’occasion de rendre hommage à toutes les femmes et les hommes qui ont contribué au fil des ans au développement d’Europa Nostra. Beaucoup d’entre eux étaient présents à Athènes, y compris SAR le Prince Consort de Danemark, ancien Président d’Europa Nostra. Costa Carras a dressé un aperçu inspirant des réalisations d’Europa Nostra pendant ses 50 ans d’action, tandis que Plácido Domingo, l’actuel Président, a surtout évoqué les nombreux défis auxquels nous devons répondre dans les années à venir. Une table ronde sur « La mobilisation à l’échelle européenne pour sauver le patrimoine en danger de l’Europe » a eu lieu dans le cadre de l’Assemblée générale, avec la participation active d’Androulla

A N N U E l

L’animation de notre réseau est une des fonctions clés d’Europa Nostra : notre réseau permet aux défenseurs du patrimoine, professionnels et bénévoles de toute l’Europe de se rencontrer, d’échanger des idées et de s’inspirer mutuellement. Nous collaborons également avec de nombreux acteurs externes qu’ils soient décideurs politiques, réseaux européens ou internationaux liés au patrimoine, étudiants ou jeunes professionnels du patrimoine, le secteur culturel plus large et le monde des affaires. Nous cherchons aussi à toucher le grand public. Tout au long de l’année, nous communiquons avec ce vaste réseau à travers les médias sociaux, notre site internet, nos lettres électroniques, nos communiqués de presse et diverses publications.

John Sell, EN Executive Vice-President, presented “The 7 Most Endangered” initiative

‘The Best in Heritage’ annual event in Dubrovnik (Croatia) which was supported also in

during the EIB Institute conference ‘Innovative Financing of Cultural Heritage’ at the

2013 by Europa Nostra as the main partner. | « The Best in Heritage », événement annuel à

Fulham Palace in London (31/05). | John Sell, Vice-président exécutif d’EN, a présenté

Dubrovnik (Croatie) soutenu aussi en 2013 par Europa Nostra comme partenaire principal.

l’initiative des « 7 sites les plus menacée » lors de la conférence de l’Institut BEI sur « Les financements innovants pour le patrimoine culturel », au Palais de Fulham à Londres (31/05).

25


The Congress concluded with a grand European Heritage Awards Ceremony (see pages 16–18).

SELECTION OF OTHER NETWORK ACTIVITIES: A public debate entitled ‘For the Renaissance of Europe’s cultural and natural heritage’ took place on 15 March at the UNESCO Regional Office in Venice. The renowned Italian art critic, TV presentator and Professor Philippe Daverio made an inspiring introductory speech followed by contributions of European and Italian representatives of public and private bodies concerned with heritage. ■ From 19 to 21 September, ‘The Best in Heritage’ conference, was held in partnership with Europa Nostra in Dubrovnik, Croatia, and marked the launch of the Global Heritage Forum, jointly convened by Europa Nostra and the International National Trusts Organisation. ■ The Exponatec Cologne, one of Europe’s most important trade fairs for the museum, conservation and restoration sectors, took place from 20 to 22 November in Cologne, Germany. On 21 November, Europa Nostra Deutschland, the German Foundation for Monument Protection and the German Castles Association organised a colloquium about the limits of public monuments protection and the necessity for public bodies to cooperate closely with private stakeholders.

ET BIEN D’AUTRES ACTIVITÉS DE RÉSEAU, TELLES QUE : Le débat public « Pour la Renaissance du patrimoine culturel et naturel de l’Europe » s’est déroulé le 15 mars au Bureau régional de l’UNESCO à Venise. Le critique d’art italien, présentateur TV et professeur Philippe Daverio, personnage très médiatique en Italie, a prononcé un discours d’introduction inspirant, et plusieurs représentants européens et italiens des organismes publics et privés concernés ont contribué à la discussion. ■ La conférence « The Best in Heritage », organisée en partenariat avec Europa Nostra à Dubrovnik, en Croatie, du 19 au 21 septembre, a marqué le lancement du « Global Heritage Forum ». Cette rencontre au sommet a été organisée conjointement par Europa Nostra et l’Organisation Internationale des National Trusts. ■ La Foire Exponatec a eu lieu du 20 au 22 novembre à Cologne en Allemagne. Le 21 novembre, Europa Nostra Deutschland, la Fondation allemande pour la protection des monuments et l’Association des Châteaux allemands ont organisé un colloque sur les limites de la protection des monuments publics et la nécessité pour les organismes publics de coopérer étroitement avec les acteurs privés. ■

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

A C T I V I T I E S

Vassiliou, Commissaire européenne, et de représentants du Parlement européen, de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, de l’Institut de la BEI, de l’organisme de financement EEE et de l’INTO. Il a été conclu que les différents partenaires européens, publics et privés, doivent travailler plus étroitement ensemble pour sauver le patrimoine de l’Europe qui fait face à de nombreuses menaces. Le Congrès s’est clôturé par une exceptionnelle Cérémonie de remise des Prix du Patrimoine européen qui a eu lieu dans le cadre majestueux du théâtre d’Hérode (voir pages 16-18).

Denis de Kergorlay, EN Executive President, at the Cercle de l’ Union interalliée in Paris (28/11),

Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ EN Secretary General, was the moderator of the panel

giving a lecture on Europa Nostra, entitled « De la nostalgie au bonheur d’être Européen: 50

discussion on Europe’s future cultural policy during the 2013 Forum d’Avignon (22/11). She

ans d’engagements citoyens en faveur de la réhabilitation du patrimoine culturel de l’Europe »

also gave interviews for France 24, ARTE and TV 5 Europe. | Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´

to an audience of 300 persons. | Denis de Kergorlay, Président exécutif d’EN, au Cercle de

Secrétaire générale d’EN, était la modératrice de la table ronde sur la future politique

l’Union Interalliée à Paris (28/11), donnant une conférence sur Europa Nostra, intitulée « De la

culturelle européenne, lors du Forum d’Avignon 2013 (22/11). Elle a également donné des

nostalgie au bonheur d’être Européen: 50 ans d’engagements citoyens en faveur de la réhabili-

interviews pour France 24, ARTE et TV 5 Europe.

tation du patrimoine culturel de l’Europe », devant un auditoire de 300 personnes.

26


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

W H O ’ S

W H O

Who’s who

‘Family photo’ of Europa Nostra members taken in the Theatre of Dyonisos, the oldest theatre in the world, in Athens (16/06). | Athènes (16/06) : « Photo de famille » des membres d’Europa Nostra prise dans le théâtre de Dionysos, berceau du théâtre grec antique.

27


M a i n B o d i e s a n d C o m m i t te e s | P r i n c i p a u x O rga n e s e t C o m i t é s A s a t /a u 01 / 01 / 2 014

President | Président Plácido Domingo (ES)

Vice-Presidents | Vice-présidents Costa Carras (GR) Federico Guasti (IT) Álvaro Fernández-Villaverde y Silva, Marqués de Santa Cruz (ES) Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE) Irina Subotic ´ (RS)

Executive President | Président exécutif Denis de Kergorlay (FR)

Executive Vice-President | Vice-président exécutif John Sell, CBE (UK)

Treasurer | Trésorière Truze Lodder (NL)

Secretary General | Secrétaire générale Sneska ˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ (RS/NL)

E U R O PA N OS T R A C O U N C I L | C O N S E I L D ’ E U R O PA N O S T R A W H O

W H O ’ S

2 0 1 3

A N N U A l

R A P P O R T

28

Magnolia Albertazzi (IT) Individual Member José-María Ballester (ES) Hispania Nostra Graham Bell (UK) North of England Civic Trust Jan Willem van Beusekom (NL) Individual Member Philippe Biéler (CH) Schweizer Heimatschutz/Patrimoine suisse Alain de la Bretesche (FR) Fédération Patrimoine-Environnement Isabelle de Broglie (FR) Individual Member Costa Carras (GR) Elliniki Etairia Sergio Conti (IT) Société Géographique Italienne Sara Crofts (UK) Society for the Protection of Ancient Buildings John Ducie (Ireland) An Taisce - The National Trust for Ireland Claus-Peter Echter (GE) Europa Nostra Deutschland Christophe Eschlimann (FR) Métiers du Patrimoine Carl von Essen (SE) Europa Nostra Sweden Tamás Fejérdy (HU) ICOMOS Hungary Nikolay Fenogenov (RU) International Centre of the Roerichs Bertrand de Feydeau (FR) Fondation du Patrimoine & Vieilles Maisons Françaises Philip Geoghegan (IE) Individual Member Nuran Zeren Gulersoy (TR) Europa Nostra Turkey

Anna-Maija Halme (FI) Suomen Kotiseuliitto Lucy Hockley (UK) Churches Conservation Trust Evert de Iongh (NL) Bond Heemschut Georges Karolyi (HU) Hungaria Nostra Anne Kestens (BE) Europa Nostra Belgium Zbigniew Kobylinski (PL) Scientific Society of Polish Archaeologists Alexander Kottulinsky (AT) Österreichischer Burgenverein Pierre Laconte (BE) ISOCARP Nathalie van Lamsweerde-Bouvy (NL/BE) Individual Member Michael Lehmann (DE) Individual Member Robert de Léotoing d’Anjony (FR) La Demeure Historique Rodolphe de Looz-Corswarem (BE) European Historic Houses Association Marijana Mance Kowalsky (CR) Croatia Nostra Lida Miraj (AL) Gjirokastra Conservation and Development Organisation Simone Mizzi (MT) Din l-Art Helwa Simon Murray (UK) The National Trust for England, Wales and Northern Ireland Tapani Mustonen (FI) Europa Nostra Finland Laurie Neale (NL/Canada) Individual Member Malgorzata Omilanowska (PL) Patria Polonorum GianFederico Pedotti (CH) Domus Antiqua Helvetica

Gianni Perbellini (IT) Istituto Italiano dei Castelli Agni Petridou Skordi (CY) The A.G. Leventis Foundation Charles Pictet (CH) The National Information Center for Preservation of Cultural Properties Jacek Purchla (PL) Society of Friends of History and Monuments of Kraków Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE) Deutsche Burgenvereinigung Erik Schultz (NO) Europa Nostra Norway Tomislav Sola (CR) European Heritage Association Helle-Silvia Solnask (EE) Estonian Heritage Society Robert Specken (NL) Individual Member Mark Thomasin-Foster (UK) European Landowners’ Organisation Olivier de Trazegnies (BE) Association Royale des Demeures Historiques et des Jardins de Belgique Margit Uray-Frick (AT) Europa Nostra Austria Erik Vind (DK) Europa Nostra Denmark Astrid Weij (NL) Individual Member Adam Wilkinson (UK) Edinburgh World Heritage Santiago Ybarra y Churruca (ES) Individual Member Anna Zegna (IT) Fondo Ambiente Italiano


BOARD | C O M I T É E X É C U T I F Ex-officio Members | Membres ex-officio Denis de Kergorlay (FR) Executive President / Président exécutif John Sell, CBE (UK) Executive Vice-President / Vice-président exécutif Truze Lodder (NL) Treasurer / Trésorière

Elected Members | Membres élus Rossana Bettinelli (IT) Federico Guasti (IT) Tom Henkemans (NL) Piet Jaspaert (BE) Michael Krautzberger (DE) Guilherme d’Oliveira Martins (PT)

Álvaro Fernández-Villaverde y Silva, Marqués de Santa Cruz (ES) Irina Subotic´ (RS) Marianne Roald Ytterdal (NO)

H O N O R A RY P R E S I D E N T S | P R É S I D E N T S H O N O R A I R E S

Christopher Audland, KCMG (UK)

Daniel Cardon de Lichtbuer (BE)

Andrea H. Schuler (CH)

W H O ’ S

|

2 0 1 3

Corresponding members Membres correspondants Berrin Alper (TR) Mehmet Alper (TR) Nayia Savvides (CY)

A N N U E l

Honorary members | Membres honoraires Ruggero Boschi (IT) Fernando Cobos Guereea(ES) Istvan Feld (HU) Robert Higham (UK) Dankwart Leistikow (DE) Niels-Knud Liebgott (DK) Alois Machatschek (AT) Conleth Manning (IE) Barbara Meneghetti Sammartini (IT) Luís de Mora-Figueroa (ES) Stanislaw Mossakowski (PL) Nicolas Moutsopoulos (GR) Hans Munk Hansen (DK) Antonio Sánchez Gijón (ES) Leonardo Villena (ES) Geoffrey Stell (UK) Joachim Zeune (DE)

R A P P O R T

Members | Membres Gianni Perbellini (IT) Chair / Président Isik Aydemir(TR) Chair / Président Etienne Poncelet (FR) Vice-Chair / Vice-président Pedro Ponce de Leon Hermandez (ES) Vice-Chair / Vice-président Ioanna Steriotou (GR) Vice-Chair / Vice-président Muriel Joyeux (FR) Secretary / Secrétaire Jonathan Coad (UK) Naciye Doratli (CY) Hermann Fabini (RO) Michael Losse M.A. (DE) Gábor Mester de Parajd (FR) Agni Petridou (CY) Patrizia Valle (IT)

W H O

E U R O PA N OS T R A S C I E N T I F I C C O U N C I L | C O N S E I L S C I E N T I F I Q U E D ’ E U R O PA N OS T R A

S P E C I A L A D V I S O R S T O T H E B OA R D | C O N S E I L L E R S S P É C I AU X AU P R È S D U C O M I T É E X É C U T I F

Wolter Braamhorst, Communication

Ralph Hallo, European Policy / Politiques européennes

Maria Lachotzki-Meyer, Strategy and Fund-raising / Stratégie et collecte de fonds

29


H E R I TAG E T O U R S C O M M I T T E E | C O M I T É D E S V O YAG E S C U LT U R E L S

Tom Henkemans (NL) Chair / Président Reinildis van Ditzhuyzen (NL)

Robert Engels (NL) Dineke de Koster-Burgersdijk (NL) Jeanette Scholz (DE)

Jane Wade (UK) † Barbara Zander (DE) Secretary / Secrétaire

I N D U S T R I A L A N D E NG I N E E R I NG H E R I TAG E C O M M I T T E E | C O M I T É S U R L E PAT R I M O I N E I N D U S T R I E L E T D E L’ I NG É N I E R I E

Pierre Laconte (BE) Chair / Président Rienko Wilton (NL) Secretary / Secrétaire

Angus Fowler (DE) David Morgan, MBE, TD (UK) Eusebi Casanelles i Rahola (ES) Dietrich Soyez (DE)

Paul Smith (FR) Hildebrand de Boer (NL) Cyril Winskell, MBE (UK) Francesco Calzolaio (IT)

R A P P O R T

A N N U A l

2 0 1 3

W H O ’ S

W H O

H E R I TAG E AWA R D S J U R I E S | J U RY S D E S P R I X D U PAT R I M O I N E For the 2013 European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards Pour le Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne / Concours Europa Nostra 2013 Category 1 | Catégorie 1 Conservation Fani Mallouchou-Tufano (GR) Chair / Président Maike van Stiphout (NL) Vice-chair / Vice-président Zeynep Ahunbay (TR) Benoît Delaey (BE) Helve Ilves (EE) Mario Augusto Lolli-Ghetti (IT) Axel Christopher Mykleby (NO) Hans Ottomeyer (DE) Gabriel Ruiz Cabrero (ES) Paul Smith (FR) David Thackray (UK)

Category 3 | Catégorie 3 Dedicated Service | Contribution exemplaire Alexander Fürst zu Sayn-Wittgenstein-Sayn (DE) Chair / Président Piet Jaspaert (BE) ´ (ME) Aleksandra Kapetanovic Laurent Levi-Strauss (FR) Simone Mizzi (MT)

Category 4 | Catégorie 4 Education, Training and Awareness-Raising | Éducation, formation et sensibilisation ˘ (HR) Tomislav Sola Chair / Président Maria da Conceição Alves Amaral (PT) Wolter Braamhorst (NL) Lucy Hockley (UK) Raphaël Labrunye (FR)

Category 2 | Catégorie 2 Research | Recherche Gianni Perbellini (IT) Chair / Président ¸ Aydemir (TR) Isık Gabor Mester de Parajd (FR) Agni Petridou (CY) Pedro Ponce de Leon (SP) Members of the Heritage Awards Jury for the category ‘Conservation’, at the Jury meeting hosted by FAI at Villa Necchi Campiglio in Milano (13-16/02). | Les membres du jury des Prix du patrimoine pour la catégorie « Conservation », lors de la réunion du jury accueillie par FAI à la Villa Necchi Campiglio à Milan (13-16/02). 30


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

M E M B R E S

E T

A S S O C I É S

Members & Associates

Headquarters of Elliniki Etairia, EN member organisation and country representation in Greece, are located in a neo-classical building in Plaka in Athens. The restoration of this building received a Europa Nostra Award back in 1992. Europa Nostra’s office in Athens is located in this building. | Le siège d’Elliniki Etairia, organisation membre et délégation nationale d’EN en Grèce, est situé dans un bâtiment néo-classique dans le quartier de Plaka à Athènes. La restauration de ce bâtiment a reçu un Prix Europa Nostra en 1992. Le bureau d’Europa Nostra à Athènes est situé dans ce bâtiment. 31


M e m b e r O rga n i s a t i o n s | O rga n i s a t i o n s m e m b re s A s a t /a u 01 / 01 / 2 014

R A P P O R T

A N N U A l

2 0 1 3

M E M B E R S

A N D

A S S O C I A T E S

E U R O P E A N a n d I N T E R N A T I O N A L N E T W O R K S | R É S E AU X E U RO P É E N S et I N T E R NAT I O NAU X AVEC - Alliance de Villes Européennes de Culture – Alliance of European Cultural Cities (based in France) The European Association of Archaeologists (based in Czech Republic) AEERPA - Association européenne des entreprises de restauration du patrimoine architectural –European Association of Architectural Heritage Restoration Companies (based in France) CyArk Europe (based in the United Kingdom) European Confederation of Conservators-Restorers Organisations ECCO (based in Belgium) European Federation of Associations of Technical & Industrial Heritage (based in Belgium) European Federation of Tourist Guide Associations FEG (based in Portugal) European Institute for Cultural Tourism EUREKA (based in Bulgaria) ECOVAST – the European Council for the Village and Small Town (based in the United Kingdom) Charte Européenne des Abbayes et Sites Cisterciens (based in France) Europäisches Burgeninstitut - The European Castles Association The European Heritage Association (based in Croatia) European Cultural Foundation (based in the Netherlands) European Cultural Tourism Network (ECTN) (based in the United Kingdom) European Maritime Heritage (based in the Netherlands) European Network for Conservation-Restoration Education (ENCoRE) (based in Denmark) The European Landowners Organisation (based in Belgium) European State Studs Association e.V. (based in Germany) FEDECRAIL – European Federation of Museum and Tourist Railways – Fédération Européenne des Chemins de Fer Touristiques et Historiques (based in the Netherlands) Foundation of European Cultural Heritage (based in the Netherlands) Internationales Städteforum Graz (ISG) – The International City Forum Graz (based in Austria) PERSPECTIV – Association of Historic Theatres in Europe (based in Germany) Ruralité-Environnement-Developpement (RED) – Rurality-EnvironmentDevelopment (based in Belgium) Union of European Historic Houses Associations (based in Belgium) ALBANIA | ALBANIE Antipatrea, Berati i Iashte The Butrint Foundation (based in the United Kingdom) ADCT – Association for Development of Cultural Tourism Gjirokastra Conservation and Development Organisation

32

ANDORRA | ANDORRE Velles Cases Andorranes – Old Andorran Houses

ARMENIA | ARMÉNIE Centro Studi e Documentazione della Cultura Armena CSDCA - Study and Documentation Centre of Armenian Culture (based in Italy)

AU S T R I A | AU T R I C H E Gesellschaft für Landeskunde und Denkmalpflege - Oberösterreich Association of Geography and Preservation of Monuments - Upper Austria Verein Denkmalpflege in Oberösterreich – Association for the Preservation of Monuments in Upper Austria Österreichischer Burgenverein – Austrian Castle Association Österreichische Gesellschaft der Denkmalfreunde - Austrian Association for the Friends of Monuments

B E L G I U M | B E LG I Q U E Les Amis du Château de Trazegnies – The Friends of Trazegnies Castle Contactforum voor Erfgoedverenigingen VCM Het Convent Fondation Belge pour la Conservation des Habitats – The Belgian Foundation for Habitat Conservation Foundation for the Urban Environment (FFUE) Institut du Patrimoine wallon – The Heritage Institute of Wallonia Koninklijke Vereniging der Historische Woonsteden van België – The Royal Historic Houses Association of Belgium Kunstwijk vzw – Quartier des Arts asbl - Art Neighbourhood Monumentale Kerken Antwerpen Ruralité-Environnement-Developpement (RED) Vlaamse Vereniging voor Industriële Archeologie vzw – Flemish Association for Industrial Archeology Vereniging Jean van Caloen vzw – Jean van Caloen Association Volkskunde Vlaanderen

BOSNIA and HERZEGOVINA Bosnia i Herzegovina Nostra

|

BO S N I E et H E R Z É G O V I N E

C R O A T I A | C ROAT I E Croatia Nostra Novi Otok The International Trust for Croatian Monuments (based in the United Kingdom)

C Y P RU S | C H Y P R E The Anastasios G. Leventis Foundation P.E.R.A. Regional Development and Agritourism Centre Oreinis


E S T O N I A | E ST O N I E Eesti Muinsuskaitse Selts – Estonian Heritage Society

FINL AND | FINL ANDE Association of Cultural Heritage Education in Finland Finlands Riddarhus - The House of Nobility The Finnish Cultural Heritage Foundation Nordic Association of Conservators, Finnish Section Suomen Arkkitehtiliitto SAFA – The Finnish Association of Architects Suomen Kotiseutuliitto – The Finnish Local Heritage Federation

G E R M A N Y | A L L E M AG N E Arbeitsgemeinschaft Erhaltung und Nutzung der Gutsanlagen in Mecklenburg-Vorpommern e.V. – The Working Group for the Preservation and Use of Manor Estates in Mecklenburg-Vorpommern

A N N U E l

GREECE | GRÈCE Elliniki Etairia – The Hellenic Society for the Protection of the Environment and the Cultural Heritage The Foundation of Cephalonia and Ithaca Foundation for the Preservation and Protection of the Architectural Heritage of Corinthia Heritage & Museums Mariolopoulos-Kanaginis Foundation Philodassiki Enossis Athinion - Philodassiki Society of Athens, Environmental and Cultural Society Rhodes Internationaal Culture & Heritage Society

R A P P O R T

F R A NC E ACTA VISTA Les Amis de l’Abbaye de Vaucelles – The Friends of Vaucelles Abbey Comité des Parcs et Jardins de France – Committee for Parks and Gardens in France La Demeure Historique – The Historic Home Féderation Patrimoine-Environnement –Heritage and Environment Federation Fondation du Patrimoine – The Heritage Foundation Maisons Paysannes de France – Country Houses of France Métier du Patrimoine Patrimoine sans Frontières Rencontres du Patrimoine Europe-Roumanie – RPER France Vieilles Maisons Françaises – Old French Houses

A S S O C I É S

E T

D E N M A R K | DA N E M A R K Ærøskøbing Byhistoriske Forening – Heritage Association of Ærøskøbing Apoteker SC. Str¢ybergs Fond Bygnings Frednings Foreningen (BYFO) – The Association of Private Owners of Historic Houses Danish National Society for the Preservation of Ancient and Historic Buildings Dansk Landbrug – The Danish Farmers Union Gisselfeld Kloster Landsforeningen for Bygnings og Landskabskultur – The Association of Architectural and Landscape Heritage

Arbeitsgemeinschaft Historische Deutsche Fachwerkstädte e.V. – Working Group Historical German Timber Wood Houses Arbeitskreis Lüneburger Altstadt e.V. – Working Group “The Old Town of Lüneburg” Bund Heimat und Umwelt in Deutschland e.V. – The Federation for Country and Environment in Germany Deutsche Burgenvereinigung e.V. – The German Castles Association Deutsche Stiftung Denkmalschutz – The German Foundation for the Preservation of Monuments Förderkreis Alte Kirchen e.V. – The Association for the Promotion of Old Churches FörderKreis Kultur & Schlösser – The Association for Culture and Castles Fraunhofer Institut – Fraunhofer Institute (Competence Centre for Cultural Heritage and Preventive Conservation) Geschichts- und Museumsverein Alsfeld e.V. – The Society for the History and Museum of Alsfeld Schutzgemeinschaft “Alt Bamberg” e.V. – The Society for the Protection of the Historic Town of Bamberg Stiftung Preussischer Kulturbesitz - Prussian Culture Foundation Stiftung Preussische Schlösser und Gärten Berlin Brandenburg - Prussian Palaces and Gardens Foundation Berlin Brandenburg Verein zur Erhaltung Privater Baudenkmäler und sonstiger Kulturgüter in Bayern – The Association for the Preservation of Built Monuments and Other Cultural Property in Bavaria Verein zur Kunst- und Kulturförderung in den Neuen Ländern e.V. – Association for the Promotion of Art and Culture in the New Federal States of Germany Rheinischer Verein für Denkmalpflege und Landschaftsschutz e. V. – Association for the Protection of Monuments and Landscapes in the Rhineland Area

M E M B R E S

2 0 1 3

CZECH REPUBLIC | RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Asociace majitetu hradu a zamku – Association of Manor Houses and Castles The Friends of Czech Heritage (based in the United Kingdom) Klub Za Starou Prahu - Association of Old Prague Nadace Obcanského ´ Fóra – The Civic Forum Foundation Sdruzení historickych sídel Cech, Moravy a Slezska – The Association of Czech, Moravian and Spolecnost Pràtel Starozitností – The Society of Friends of Antiquities Spolecnost Pràtel Starozitností - Association of the Friends of Antiques

H U NG A R Y | H O NG R I E Hungaria Nostra Federation ICOMOS Magyar Nemzeti Bizottsag

IREL AND | IRL ANDE An Taisce - The National Trust for Ireland Irish Georgian Society Irish Heritage Trust Irish Historic Houses Association

33


I T A LY | I TA L I E Association of Private Committees for the Safeguarding of Venice Associazione Internazionale per i Monumenti Siciliani – The International Association for Sicilian Monuments (based in Finland) Associazione per il Restauro del Patrimonio Artistico Italiano (ARPAI) – The Association for the Restoration of Italian Cultural Heritage Fondo per l’Ambiente Italiano – the Italian Environment Fund Istituto Italiano dei Castelli – The Italian Castles Institute Istituto Italiano dei Castelli – Sezione Toscana – The Italian Castles’ Institute – Tuscany Section Italia Nostra Societa Geografica - Italian Geographical Society Südtiroler Burgeninstitut – The South Tyrol Castles’ Institute Touring Club Italiano The National Carlo Collodi Foundation

A S S O C I A T E S

KOSOVO | UNMIK Cultural Heritage Group Kosovo

A N D

L AT VIA | LETTONIE Riga Latvian Society

M E M B E R S

Stichting Federatie Monumentenwacht Nederland – The Foundation for the Monument Watch Federation of The Netherlands Stichting Geelvinck Hinlopen Huis Stichting Horizon Stichting Menno van Coehoorn – The Menno van Coehoorn Foundation Stichting Geldersche Kasteelen – The Gelderland Trust Stichting Limburgse Kastelen – The Foundation for Castles in Limburg Stichting Open Monumentendag - European Heritage Days in the Netherlands Vereniging Botenclub Westlijke Eilanden Vereniging Hendrick de Keyser – The Hendrick de Keyser Association Walk of Truth

N O R WA Y | NO R V È G E Fortidsminneforeningen – The Society for the Preservation of Norwegian Ancient Monuments Norsk Kulturarv (Stiftelsen) – Norwegian Heritage Norske Landskapsarkitekters Forening – Norwegian Association of Landscape Architects Kjell Holm Foundation

POL AND | POLOGNE Patria Polonorum Society of Friends of History and Monuments of Krakow Scientific Society of Polish Archaeologists Towarzystwo Przyjaciól Warszawy - Society of Friends of Warsaw Society of Friends of Warsaw

LU X E M B O U R G | LU X E M BO U RG Office International du Coin de Terre et des Jardins Familiaux

2 0 1 3

M A LT A | M A LT E Din l-Art Helwa – The Association for the Safeguarding of the National Heritage Flimkien ghal Ambjent Ahjar (FAA) Fundazzjoni Patrimonju Malti St John’s Co-Cathedral Foundation

A N N U A l

MONTENEGRO Cultural Homeland Association NAPREDAK Gornja Last Drustvo ˘ prijatelja Grada Perasta - The Society of the Friends of the City of Perast EXPEDITIO

R A P P O R T

N E T H E R L A N D S | PAY S - B A S BOEi Bond Heemschut – The Association for Heritage Protection Federatie Instandhouding Monumenten (FIM) Genootschap Het Oversticht – The Society “Het Oversticht” Nationaal Restauratiefonds Nederlandse Kastelenstichting – The Dutch Castles Foundation Nederlandse Vereniging van Monumentenzorgers – The Dutch Association of Monument Conservators Stadsherstel Amsterdam N.V. – Amsterdam Urban Restoration Stichting Diogenes Amsterdam – The Amsterdam Diogenes Foundation Stichting Domplein 2013

34

PORTUGAL Associaçao Portuguesa das Casas Antigas – The Portuguese Old Houses Association Associaçao Portuguesa dos Amigos dos Castelos –The Portuguese Association of Friends of Castles Centro Nacional de Cultura – The National Centre for Culture Fundação das Casas de Fronteira e Alorna – The Foundation for the Houses of Fronteira and Alorna

R O M A N I A | RO U M A N I E ARA - Architecture. Restauration. Archaeology Association Cultural Association “Heritage for the Future” Pro Patrimonio Foundation Rencontres du Patrimoine Europe-Roumanie – RPER Romania The Transylvania Trust Foundation

RU S S I A | RU S S I E Heritage without Borders The International Centre of the Roerichs Russian National Centre for Heritage Trusteeship


SERBIA | SERBIE Association for Preservation of the Architectural Heritage and Ambience of Belgrade Association for Preserving and Fostering of the Vinca Culture - Neolithic MNEMOSYNE Centre for Protection of Natural and Cultural Heritage of Kosovo and Metohija SLOVENIA | SLOVÉNIE Artkontakt Center DUO Verzej - Centre of Home Craft and Applied Arts Institute for Preservation of Architectural Heritage

TURKEY | TURQUIE Chamber of Architects of Turkey Cultural Awareness Foundation Kulturel Mirasin Dostlari Dernegi (KUMID) – Friends of Cultural Heritage (FOCUH) Tarih Vakfi – The History Foundation of Turkey Türkiye Tarihi Evleri Koruma Dernegi – The Turkish Association for the Protection of Historic Houses

SWITZERL AND | SUISSE Domus Antiqua Helvetica NIKE – Centre national d’information pour la conservation des biens culturels Schweizer Heimatschutz / Patrimoine suisse – Swiss Heritage Society Patrimoine suisse, Section vaudoise – Swiss Heritage, Vaudoise Section Société d’Histoire de l’Art en Suisse – The Society for Art History in Switzerland Stiftung Baukultur – The Architecture Foundation Stiftung Schloss Waldegg – The Waldegg Castle Foundation

A S S O C I É S E T M E M B R E S 2 0 1 3 A N N U E l

SWEDEN | SUÈDE Cultural Heritage without Borders The Elna Bengtssons Foundation Malmö Förskönings- och Planteringsförening – The Society for Preservation of Cultural Heritage and Green Parks in Malmö Gunnebo House and Gardens Norrvikens Trädgårdssällskap - The Norrviken Gardens Society Riddarhuset/House of Nobility Svenska Byggnadsvardsforeningen – The Swedish Association for Architectural Heritage Preservation Samfundet S:t Erik The Society of Architectural Conservation Sveriges Arkitekter - The Swedish Association of Architects Sveriges Jordägareförening – The Swedish Landowners Association Stiftelsen Skansen Open Air Museum

U N I T E D K I NG D O M | RO YAU M E - U N I Ancient Monuments Society The Churches Conservation Trust Edinburgh World Heritage Trust Fortress Study Group The Georgian Group The Gibraltar Heritage Trust The Headley Trust The Heritage Alliance The Heritage of London Trust The Landmark Trust The Leventis Foundation The National Trust for England, Wales and Northern Ireland The National Trust for Jersey The National Trust for Scotland New Lanark Conservation Trust North of England Civic Trust Oxford Preservation Trust The Prince’s Regeneration Trust SAVE Britain’s Heritage South Pennines Rural Regeneration Co Ltd. The Shuttleworth Collection The Society for the Protection of Ancient Buildings St James’ Conservation Trust Ulster Architectural Heritage Society World Monuments Fund in Britain The York Civic Trust

R A P P O R T

S PA I N | E S PAG N E Ars Civilis Foundation Asociación Amigos de los Pazos – The Association for the Friends of Los Pazos Asociación Española de Amigos de los Castillos – The Spanish Association of Friends of the Castles Fundación Marcelino Botín Hispania Nostra

UKRAINE | UKRAINE St Andrew’s Passage Initiative

35


A s s o c i a te O rga n i s a t i o n s | O rga n i s a t i o n s a s s o c i é e s A s a t /a u 01 / 01 / 2 014

A S S O C I A T E S

INTERNATIONAL NET WORKS | R É S E AU X I N T E R NAT I O NAU X ACLEU – Association of Charity Lotteries in the European Union (based in Belgium and the Netherlands) Intercultural Euromediterranean Center for UNESCO INTO – International National Trusts Organisation (based in the United Kingdom)

De Vrienden van het MUHKA (Museum van Hedendaagse Kunst Antwerpen) – Friends of the Museum of Contemporary Art Antwerp

C R O A T I A | C ROAT I E City of Dubrovnik Grad Sveta Nedelja

C Y P RU S | C H Y P R E Cyprus Tourism Organisation Limassol Municipality Nicosia Municipality Nicosia Turkish Municipality Union of Cyprus Municipalities

ARMENIA | ARMÉNIE Ministry of Culture of the Republic of Armenia

A N D

B E L G I U M | B E LG I Q U E Abdijmuseum Ten Duinen Commission royale des monuments, sites et fouilles de la région wallonne – Royal Commission for Monuments, Sites and Excavations Cultuurraad Braschaat Ferme de l’Abbaye de la Ramée – Ramée Abbey Farm Hôtel Métropole Matexi Group NV Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale – Ministry of the Brussels-Captital Region Ministère de la Région Wallonne – Ministry of the Walloon Region Nationale Loterij - National Lottery Provincie Antwerpen – Antwerp Province Provincie Oost-Vlaanderen – East-Flanders Province Provinicie Vlaams-Brabant – Province of Flemish Brabant Provincie West-Vlaanderen – West –Flanders Province Roosendael ASBL Stad Antwerpen Stad Brugge – Brugge Municipality Stad Mechelen – Mechelen Municipality Universiteit Antwerpen – University of Antwerp

R A P P O R T

A N N U A l

2 0 1 3

M E M B E R S

AU S T R I A | AU T R I C H E Diözese St. Pölten - Diocese St. Pölten

36

CZEC H REPUBLIC | RÉPUBLIQUE TCHÈQUE Gema Art Group a.s.

FINL AND | FINL ANDE Turun Yliopistosäätiö – The Turku University Foundation Yli-Iin Kunta / Kierikki Stone Age Centre

G E R M A N Y | A L L E M AG N E Brandenburgische Technische Universität Cottbus HMM Heritage Media & Marketing GmbH HOW Signature Properties GmbH Landeshauptstadt Stuttgart – Regional Capital Stuttgart Leipziger Messe GmbH Stadt Nürnberg – Nürenberg Municipality Stadt Reinbek – Reinbek Municipality Vulkanpark GmbH

GREECE | GRÈCE Fondation Culturelle de la Banque du Pirée Thessaloniki Municipality

D E N M A R K | DA N E M A R K Aarhus University Adamshøj Århus Kommune – Århus Municipality Danders & More I/S Danske Malermestre – The Danish Federation of Building Contractors Dansk Erhverv – Danish Chamber of Commerce Edlund A/S Ejendomsmægler Færch Fonden Fregate Jylland – The Frigate Jylland Gentofte Kommune – Municipality of Gentofte Haderslev Kommune – Haderslev Municipality KPF Arkitekter A/S Kristian Isager Tegnestue Margot and Thorvald Dreyers Foundation Museum Lolland-Falster Nationalmuseet Næstved Kommune Rønnow Arkitekter A/S Tivoli A/S

E S T O N I A | E ST O N I E Museum of Estonian Architecture

I T A LY | I TA L I E Amarelli sas Automobile Club d’Italia – Italian Automobile Club Comune di Montagnana – Montagnana Municipality CROMA – Universita’degli Studi Roma Tre ICCROM Library Marco Polo System GEIE

L AT VIA | LETTONIE Kuldiga District Council

LEBANON | LIBAN Association Protection des Sites et Anciennes Demeures – Association for the Protection of Sites and Ancient Houses

M A LT A | M A LT E APS Bank AX Holdings Heritage Malta Simonds Farsons Cisk plc Teatru Manoel


Kungl Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien – The Royal Academy of Letters, History and Antiquities Lund University, Institute of Architecture Stockholm City Museum Swedish National Heritage Board / Riksantikvarens Bibliothek

SWITZERL AND | SUISSE ABB Wohlfahrtsstiftung – ABB Welfare Foundation Bauabteilung der Gemeinde Zollikon – The Building Department of Zollikon Municipality Bundesamt für Bevölkerungsschutz – Federal Office of Civil Protection Gemeinde Glarus – Glarus Municipality Ville de Genève – Geneva Municipality

U S A | É TAT S - U N I S Getty Conservation Institute Getty Research and Conservation Institute

TURKEY | TURQUIE Kadir Has University

M E M B R E S

N E T H E R L A N D S | PAY S - B A S Caravan Cultura Art Agency Gemeente Amsterdam – Bureau Monumenten & Archeologie Gemeente Den Haag – The Hague Municipality Gemeente Gouda – Gouda Municipality Gemeente ’s Hertogenbosch – ’s Hertogenbosch Municipality Gemeente Hilversum – Hilversum Municipality Rolemen B.V. Van Alckmaer Voor Wonen Van Hoogevest Architecten BV Wisart Investments and Consultancy BV

U N I T E D K I NG D O M | RO YAU M E - U N I Chester City Council City of Edinburgh District Council Derry City Council English Heritage European Cultural Heritage Limited Glasgow City Council Northern Ireland Environment Agency Specialtours at The Ultimate Travel Co. University of Portsmouth University of York Wessex Archaeology

A S S O C I É S

E T

N O R WA Y | NO R V È G E Arendal Kommune – Arendal Municipality Drammen Kommune – Drammen Municipality Frogn Kommune - Frogn Municipality Riksantikvarens Bibliothek – Norwegian Library for Cultural Heritage Management Stasbygg – The Norwegian Directorate of Public Construction and Property University of Oslo

2 0 1 3

POL AND | POLOGNE International Cultural Centre Zespól Palacowy Kurozweki

A N N U E l

R O M A N I A | RO U M A N I E Alba Iulia Municipality

RU S S I A | RU S S I E The Karensy Trust

R A P P O R T

S PA I N | E S PAG N E Amigos de Sevilla – Friends of Seville (based in the USA) Around Art S.L. Fundación Diego de Sagredo

SWEDEN | SUÈDE AIX Arkitektkontor AB Arkitekturmuseet Stockholm Eksjö Kommun – Eksjö Municipality Fortifikationsverket – Swedish Fortifications Agency Göteborg University Gysinge Centrum för byggnadvard AB Hjo Kommun – Hjo Municipality

The renowned Italian writer Claudio Magris received from the President of the Portuguese Republic Anibal Cavaco Silva the very first European Award for Raising Public Awareness on Cultural Heritage, named after the late Portuguese journalist, cultural activist and politician Helena Vaz da Silva. This new Award was instituted by Centro Nacional de Cultura in cooperation with Europa Nostra. The award ceremony was held at the Gulbenkian Foundation in Lisbon (21/10). | L’écrivain italien renommé, Claudio Magris, a reçu de la part du Président de la République portugaise, Anibal Cavaco Silva, le tout premier Prix européen pour la sensibilisation du public au patrimoine culturel dont le nom rend hommage à la journaliste portugaise, activiste culturelle et femme politique feue Helena Vaz da Silva. Le Prix a été créé par le Centro Nacional de Cultura en collaboration avec Europa Nostra. La remise du Prix a eu lieu à la Fondation Gulbenkian à Lisbonne (21/10).

´

37


I n d i v i d u a l L i fe M e m b e r s | M e m b re s i n d i v i d u e l s à v i e A s a t /a u 01 / 01 / 2 014

A S S O C I A T E S

A N D

M E M B E R S

2 0 1 3

A N N U A l

R A P P O R T

Mrs Sheena Margaret Andrew (UK) Mrs Maria Teresa den Beer Poortugael-Petrelli (IT) Mrs Judith Belinfante (NL) Lady Christiane Bellinger (UK) Mr Donald A. Best (USA) Prof. Dr Adrienne van BeusekomKits van Heijningen (IT) Mr Philippe Biéler (CH) Mr Jean-François Blarel et Mrs Sabine Blarel (FR) Mr Harry J. Bodifée (NL) Mr Niels Boserup (DK) Mrs Anne Brenninkmeijer-Kestens (BE) Mr Didier Brenninkmeijer (BE) HG the Duke of Buccleuch and Queensberry (UK) Mrs Herman Bunjes (NL) Daniel Baron Cardon de Lichtbuer (BE) Mrs Gunilla Carlbom (UK) Mr Costa Carras (GR) Mrs Catharina Collet (DK) Dr Peter Collins (UK) Mrs Margot Collins (UK) Mr Jacques Coronel (NL) Dott. Paolo Dardanelli (IT) Baron Willem van Dedem (UK) Baroness Ronny van Dedem (UK) Mrs Ulrike Dönitz (DE) Mr Jean-Pierre Dupret (BE) Mr Pierre Edelmann (CH) Mrs Hanneke Enthoven-Cohen Tervaert (NL) Mr Wynford Evans, CBE (UK) Mrs Sigi Evans (UK) Mr John Fentener van Vlissingen (NL) Mr J. W. Filius (NL) Dr Franz Fischer (CH) Mr Alberto Foglia (CH) Mrs Maria Pia Foglia (CH)

Mr Luc A. Fornoville (BE) Mr Maarten Frech (NL) Mrs Eveline Frech-Nije (NL) Mrs Luisa García Gil (ES) Mrs Gertrud Adelheid Geiger (CH) Mr Ueli Geiger (CH) Baron Gijsel de Meise (BE) Mrs Francisca van der Glas (NL) Mr Benedict Goes (NL) Mrs Maria Gooszen (NL) Ambassador André von Graffenried (CH) Dott. Federico Guasti (IT) Mrs Renate Guasti (IT) Mr Thierry de la Hamaide (BE) Mr Jesper Harvest (DK) Mr Andreas Hastrup (DK) Dr Thomas Hefti (CH) Mrs Sibylle Heusser (CH) Mrs Judy van Heuzen-Dijksma (NL) Mrs Betty Hicks (UK) Mr Frederik Hofman (CH) Mr Michael Hoving (CH) Mrs Yvonne Hürlimann-Hockenjos (CH) Mr Christian Hunt (Brazil) Mr Immanuel Jebsen (China) Mr Hans Michael Jebsen (China) Mrs Desirée Jebsen (China) Mrs Christiane van Jole-Taeymans (BE) Mrs Muriel Joyeux (FR) Dr Christoph J. Kerez (CH) Le Comte Denis de Kergorlay (FR) Mrs Urszula King (UK) Mr Stevan Kordic (ME) Mrs Patricia de Koster (FR) Mrs Saskia de Koster (NL) Mrs Joosje de Koster (NL) Mr Patrick de Koster (NL) Mrs Monique de Koster-van Rijckevorsel (NL)

Mrs Renate Küchler (DE) Prof. Fred Lachotzki (NL) Mrs Maria Lachotzki-Meyer (NL) Mr and Mrs Michael Lehmann (DE) Mr Eric Leonhardt (DE) Mrs Ientje Lindenbergh Sluis (NL) Mrs Truze Lodder (NL) Mrs Titina Loizidou (CY) Mr Thierry Lombard (CH) Mr José Ramón Lorenzo Creo (ES) Mr Theo van Maaren (NL) Mr Tijo van Marle (NL) Mrs Tijo van Marle (NL) Dr Oliver Martin (CH) Comtesse de Mauléon-Narbonne de Nebias (BE) Mrs Simone Mayor (CH) Bernard, Prince de Merode (BE) Mr William-Alain Miailhe de Burgh (BE) Mrs Brigitte Miailhe de Burgh (BE) Dr Jörg Mittelsten Scheid (DE) Mrs Vivica Mittelsten Scheid (DE) Mr Eduard Müller (CH) Mrs Lizzy van Nieuwenhuyse (BE) Mrs Alexandra Oetker (DE) Mr Hannes von Orelli (CH) Mrs Barbara von Orelli (CH) Mr Maarten Peek (NL) Mr Francesco Piccolo-Brunelli (IT) Dott. Arch. Fabio Pignatelli della Leonessa (IT) Mr Guido Pitteri (IT) Mrs Giovanna Pitteri-Larghieri (IT) Son Excellence Monsieur Juan Prat y Coll (ES) Mrs Léontine Prat y Coll (ES) Mr Robert J. Quarles van Ufford (NL) Mr Richard H. Ramsauer (AT) Mrs Julienne Ramsauer (AT) Marina Baronin von Richter (CH)

Mr Niels Riegels (DK) Mrs Anna Maria Sainini (IT) Conte Maurizio Sammartini (IT) Contessa Barbara Sammartini (IT) Marques de Santa Cruz (ES) Mr Eirik Saxvik (NO) Alexander Fürst zu SchaumburgLippe (DE) Mrs Jeanette Scholz (DE) Dr Andrea H. Schuler (CH) Mr Hans Georg Schulthess (CH) Mr Erik Schultz (NO) Mrs Catherine Schultz (NO) Mrs Verena Seewer (CH) Mr John Sell (UK) Mrs Bettina von Siemens (DE) Jhr Eric Speeckaert (BE) Dr Claudia Steinfels (CH) Mr Willem Stevens (NL) Mr Alfred R. Sulzer (CH) Dr Dogan Tekeli (TR) Mrs Elsbeth van Tets (NL) Mrs Catherine von Tscharner (CH) Mr Frank Urenholdt (DK) Mrs Mojse Urenholdt (DK) Mr Georges de Veirman (BE) Mr Xavier Verstraete (BE) Mr Eivind Vesterkjær (NO) Mrs Lillan Vesterkjær (NO) Mr Arie Visser (NL) Ms Jane Wade (UK) † Mr Jozef Van Waeyenberge (BE) Mrs Beatrice Van Waeyenberge (BE) Mrs Kay Wettstein von Westerheimb (CH) Mr L.B. Wevers (NL) Mr Patrick Wielemans (BE) Dr Michael Wirtz (DE) Mr Peter Wordie, CBE (UK) Mrs Bettina Zech (DE)

In 2013, Europa Nostra was supported by 1300 Individual Members coming from 38 countries within Europe and 10 Individual Members from 5 countries outside of Europe. In 2013, we recruited 2 new life members. Their names are indicated in bold. | En 2013, Europa Nostra a été soutenue par 1300 membres individuels provenant de 38 pays européens et par 10 membres individuels provenant de 5 pays hors Europe. En 2013, nous avons recruté 2 nouveaux membres à vie dont les noms sont indiqués en gras. 38


Honorar y Life Members | Membres d’ honneur à vie

Christopher Audland, KCMG (UK) Lester Borley, CBE (UK) François de Bourbon Busset (FR) James Dunbar-Nasmith, CBE (UK) Angus Fowler (UK/DE)

Caroline Fuchs (UK) Marcel van Jole (BE) Antonio Marchini Càmia (IT) Roelf Rogaar (NL) Henk van Tuyll van Serooskerken (NL)

Individual Benefactors | Bienfaiteurs individuels Ambassadors Circle | Cerle des Ambassadeurs Dorette Gloor-Krayer (CH) R.N. Hazewinkel (NL) Friends Circle | Cerle des Amis Renate Küchler (DE) Ientje Lindenbergh-Sluis (NL) Pieter Sanders and Marieke SandersTen Holte (NL) Eirik Saxvik (NO) André Willem van Schipstal and Melanie van Schipstal (NL)

A S S O C I É S

E T

M E M B R E S

For its 50th anniversary, Europa Nostra was the guest of honour of the famous Ommegang in Brussels on 2 July. | Pour son Cinquantenaire, Europa Nostra a été l’invitée d’honneur du célèbre Ommegang le 2 juillet dernier à Bruxelles.

2 0 1 3

President’s Circle | Cerle du Président Marie-Louise Albada Jelgersma-Duyndam (FR) Anneke Bartelse & Jan Onderdijk (BE) Federico and Renate Guasti Alekos Kairis Fotini Livanos (GR) Comtesse Roland de Kergorlay (BE) Dineke de Koster-Burgersdijk (NL) Charles Pictet (CH) René Rijntjes (NL) Gianni Zonin (IT) (and others who prefer not to be named | et d’autres souhaitant rester anonymes)

S us t a i n i n g M e m b e r s | M e m b re s b i e n fa i te u r s

Takis and Louisa Anastopoulos (GR) Dolores Araoz de Barroso (ES) S.K.H. der Herzog von Bayern (DE) Charles van Beuningen (NL) Alexandra Chiliman Juvara (RO) Christel Darmstadt (DE) † Ely Hugony (IT)

Ilhan Nebioglu and Ruya Mocan Nebioglu (UK) Peter Ovenstone (UK) Giada Maria Ruspoli (IT) Willem van Royen and Solange van Royen (NL) Rossana Sacchi Zei (IT) Wilhelm Winterstein and Adelhaid Winterstein (DE)

A N N U E l

R A P P O R T

The renowned Greek singer Mario Frangoulis, singing

During the impressive artistic programme ‘The Greek and

Katia Guerreiro, famous Portuguese fado singer, during the

Imagine by John Lennon, was a beautiful end to the

Nature - from Homer to Elytis’, excerpts from Plato’s Phaidros

‘European Inspirations’ concert at BOZAR in Brussels on

memorable Awards Ceremony in Athens on 16/06. | Mario

were performed by Yiorgos Gallos and Dimitris Imellos. | Lors

5/12. | Katia Guerreiro, célèbre chanteuse portugaise de

Frangoulis, chanteur grec renommé, a cloturé avec la

du spectacle impressionnant “Le Grec et la Nature - d’Homère

fado, lors du concert “Inspirations européennes” le 5

chanson Imagine de John Lennon la splendide Cérémonie

à Elytis”, les extraits de “Phèdre” de Platon ont été interprétés

décembre au BOZAR à Bruxelles.

des Prix tenue le 16 juin à Athènes

par Yiorgos Gallos et Dimitris Imellos.

39


C o u n t r y Re p re s e n t a t i o n s | D é l é ga t i o n s n a t i o n a l e s

A S S O C I A T E S

A growing number of Country Representations has been, or is in the process of being established to represent and promote the interests of Europa Nostra in individual countries. They seek to ensure the best possible two-way communication between members in their country and Europa Nostra’s main decision-making bodies and the International Secretariat in The Hague and in Brussels. Country representations provide valuable support to the various aspects of Europa Nostra’s work (Policy matters, Heritage in Danger, Heritage Awards) and they contribute to an increased visibility of Europa Nostra through effective membership drives, successful fundraising efforts, and by organising local Europa Nostra events (lectures, debates, local award ceremonies, visits).

A N D

AU S T R I A | AU T R I C H E Europa Nostra Austria Website: www.europanostra.at Contact: info@europanostra.at President: Eva Maria Höhle

2 0 1 3

M E M B E R S

B E L G I U M | B E LG I Q U E Europa Nostra Belgium Website: www.europanostrabelgium.be Contact: info@europanostrabelgium.be / annekestens@telenet.be President: Jozef Van Waeyenberge Secretary General: Anne Kestens

A N N U A l

D E N M A R K | DA N E M A R K Europa Nostra Danmark Website: www.europa-nostra.dk Contact: e.vind@sanderumgaard.dk President: Erik Vind

R A P P O R T

E S T O N I A | E ST O N I E Europa Nostra Estonia Contact: info@muinsuskaitse.ee President: Helle-Silvia Solnask FINL AND | FINL ANDE Europa Nostra in Finland Website: www.suomenkotiseutuliitto.fi/ kotiseutuliitto/SIVUT/ europanostra.htm Contact: anna-maija.halme@ kotiseutuliitto.fi President: Tapani Mustonen Contact person: Anna-Maija Halme

40

Nous avons un réseau croissant de délégations nationales (existantes ou en cours de formation) qui ont la tâche de représenter et de promouvoir les intérêts d’Europa Nostra dans leur propre pays. Elles s’emploient à assurer une communication efficace entre les membres d’Europa Nostra qui sont basés dans leur pays et les principaux organes décisionnels d’Europa Nostra ainsi qu’avec notre Secrétariat international à La Haye et à Bruxelles. Les délégations nationales apportent leur soutien précieux aux différentes activités d’Europa Nostra (questions relatives aux politiques européennes, patrimoine en danger, Prix) et contribuent à l’accroissement de notre visibilité en recrutant de nouveaux membres, en faisant des récoltes de fonds et en organisant divers événements d’Europa Nostra dans leur pays (conférences, débats, cérémonies locales de remise des Prix, visites). F R A NC E | F R A NC E President: Guilherme d’Oliveira Martins Europa Nostra France Contact person: Teresa Tamen Contact: robertdeleotoing@free.fr President: Robert de Léotoing d’Anjony SERBIA | SERBIE Europa Nostra Serbia G E R M A N Y | A L L E M AG N E Website: www.europanostraserbia.org Europa Nostra Deutschland Contact: vikac986@gmail.com Website: www.europanostra.de President: Irina Subotic´ Contact: ebi@deutsche-burgen.org Secretary General: Visnja Kisic ´ President: Alexander Fürst zu SaynWittgenstein-Sayn S PA I N | E S PAG N E Secretary General: Reinhard Friedrich Hispania Nostra Website: www.hispanianostra.es GREECE | GRÈCE Contact: secretaria@hispanianostra.org Elliniki Etairia President: Araceli Pereda Website: www.ellinikietairia.gr Secretary: Maria Chapa Contact: europanostra@ellinikietairia.gr / colycarr@otenet.gr SWEDEN | SUÈDE Representative: Costa Carras Europa Nostra Sweden Website: www.europanostra.se I T A LY | I TA L I E Contact: info@europanostra.se Italia Nostra: President: Carl von Essen Website: www.italianostra.org Contact: segreteria@italianostra.org TURKEY | TURQUIE President: Marco Parini Europa Nostra Turkey Contact person: Rossana Bettinelli Website: www.europanostra-tr.org Contact: info@europanostra-tr.org / N O R WA Y | NO R V È G E gulersoy@itu.edu.tr Europa Nostra Norway President: Nuran Zeren Gulersoy Contact: eschultz@online.no President: Erik Schultz U N I T E D K I NG D O M | RO YAU M E - U N I Europa Nostra UK PORTUGAL | PORTUGAL Contact: pjcoll@maths.ox.ac.uk Centro Nacional de Cultura Chairman: Peter Collins Website: www.cnc.pt/ Secretary: Graham Bell Contact: info@cnc.pt Treasurer: David Thackray


R A P P O R T

A N N U E l

2 0 1 3

F I N A N C E S

Finances

On the occasion of Europa Nostra’s 50th anniversary, the Belgium-based rose hybridizer and grower ‘Rosa Mundo’ decided to honour the mission of Europa Nostra and support its action towards saving Europe’s most threatened monuments and sites with the launch of the ‘Rosa Europa Nostra’. The ‘Rosa Europa Nostra’ is a perfect addition to any garden, it has an average height of 140 cm and continued flowering; it has the pleasant fragrance of wild roses and is easy to care for. The rose can be ordered online and delivered anywhere in Europe. For the sale of every rose, which costs v 22,50, Rosa Mundo is making a donation of v 9 to Europa Nostra. ‘Rosa Europa Nostra’ is therefore an imaginative and most welcome tool of crowd-funding. www.rosaeuropanostra.eu | A l’occasion du 50ème anniversaire d’Europa Nostra, le producteur de roses « Rosa Mundo » (Belgique), a décidé d’honorer la mission d’Europa Nostra et de soutenir son action en faveur des monuments et des sites d’Europe les plus menacés, avec le lancement de la « Rose Europa Nostra ». Ce rosier se marie parfaitement à n’importe quel jardin, il a une hauteur moyenne de 140 cm et une floraison continue ; il a le parfum agréable des roses sauvages et est facile à entretenir. Le rosier peut être commandé en ligne et livré n’importe où en Europe. Pour la vente de chaque rosier, qui coûte 22,50 euros, Rosa Mundo fait un don de 9 euros à Europa Nostra. La « Rose Europa Nostra » est donc un outil imaginatif et efficace de financement participatif. www.rosaeuropanostra.eu

41


Finances Truze Lodder, Treasurer

F I N A N C E S

Europa Nostra’s vibrant Jubilee year 2013, a celebration of its 50th anniversary, ended with a modest positive financial result. An unprecedented level of activities has been achieved, for the financing of which we were able to substantially raise our total income in comparison to 2012 (over Euro 267.000). Total expenditure for all activities in 2013 increased by over Euro 100.000 compared to cost of activities in 2012, however general expenses did not grow, thanks to very rigid cost control and an improved activities/overhead ratio.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

The positive financial result for the year 2013 of 78.900 Euro stems mainly from the successful fundraising activities by Elliniki Etairia, our Greek co-organiser for the annual Congress and Awards Ceremony in June 2013 in Athens. Europa Nostra decided in advance that any money raised in Greece would not be used for activities elsewhere in Europe. In other words, a surplus, if any, would be used only for future Europa Nostra activities taking place in Greece. To that effect, a designated reserve for future activities in Greece has been created in our balance sheet, which shows that Euro 65.504 from the surplus is still available for these activities, the specifics of which Europa Nostra will decide and on which Elliniki Etairia - acting on behalf of Europa Nostra - will keep due records. The income from annual membership fees declined in 2013, which is a worrying trend. In the course of 2014, the International Secretariat will develop action plans to further update the membership administration and to recruit new members with the help of Board and Council Members. A positive development is that donations by Individual Members, Organisations and Foundations as well as by President’s Circle Members increased in 2013. In the past, due to the fact that the Awards Scheme programme, executed in partnership with the European Union, was only partly (60%) funded by the EC, an Awards Scheme Fund was created in our balance sheet. In recent years, this fund became negative, due to the insufficient amount of funding raised annually to cover the remaining 40% of the Awards Scheme budget. In the course of 2013, the Board decided to discontinue this practice, because it is not realistic to presume that fundraising for future years will ever be able to cover 42

Photo: Hans Hijmering

Report of the Treasurer

the Awards Scheme’s deficits from previous years. As a result, our General Reserve at the end of 2013 decreased, now amounting to Euro 123.312. This gives a more realistic picture of our overall financial position. The Board is fully committed to structurally improving the situation, in line with the recommendations made by the Council, the Audit Committee and the General Assembly. For the first time in 2013, we have invited the Audit Committee to our annual meeting with the external auditors KPMG, which was appreciated by both KPMG and the Audit Committee. The augmented visibility and reputation of Europa Nostra created in 2013 - thanks to the impressive Congress and Awards Ceremony in Athens, the launch of “The 7 Most Endangered” in partnership with the European Investment Bank Institute, and as well as our active involvement in the “New Narrative for Europe” initiative and our coordinating role in the European cooperation project “Cultural Heritage counts for Europe” - places us in the best possible position for future fundraising, new EC grant applications and membership recruitment activities. Our sincere gratitude goes in particular to our small, dedicated staff led by our Secretary General, our loyal members and volunteers, our country representations, and to our partners and donors. Thank you all for your dedication, expertise, time and support. The future continues to be challenging; together we have great potential, to be deployed with enthusiasm for Europe and its cultural heritage.

Truze M. Lodder Treasurer


Le revenu des cotisations annuelles de nos membres a diminué en 2013, ce qui est une tendance inquiétante. Au cours de l’année 2014, le Secrétariat international a l’intention d’élaborer des plans d’action pour améliorer la gestion des adhésions, et aussi pour recruter de nouveaux membres avec l’aide de membres du Comité exécutif et du Conseil. Une évolution positive est que les dons provenant des membres individuels, d’associations et de fondations, ainsi que de membres du Cercle du Président, ont augmenté en 2013. Dans le passé, en réponse au fait que le programme des Prix, exécuté en partenariat avec l’Union européenne, n’était que partiellement (60%) financé par la CE, un fonds destiné au programme des Prix a été créé dans notre bilan. Au cours des dernières années, ce fonds est

Notre sincère gratitude va en particulier à notre petite équipe dévouée, dirigée par notre Secrétaire générale, nos fidèles membres et bénévoles, nos délégations nationales, ainsi qu’à nos partenaires et donateurs. Merci à tous pour votre dévotion, votre expertise, votre disponibilité et votre soutien. L’avenir présente encore de nombreux défis ; ensemble, nous avons un grand potentiel à développer avec enthousiasme au service de l’Europe et de son patrimoine culturel.

Truze M. Lodder Trésorière 43

2 0 1 3

La visibilité et la réputation d’Europa Nostra ont continué à croître en 2013 – grâce à l’impressionnante Cérémonie de remise des Prix et au Congrès à Athènes, au lancement du programme des « 7 sites les plus menacés » en partenariat avec l’Institut de la Banque européenne d’investissement, ainsi qu’à notre participation active dans le « Nouveau récit pour l’Europe » et notre rôle de coordinateur dans le projet de coopération européenne « Le Patrimoine culturel compte pour l’Europe ». Un tel résultat nous met en excellente position pour mener avec succès de futures récoltes de fonds, de nouvelles demandes de subventions de la CE et diverses activités de recrutement de membres.

A N N U E l

Le résultat financier positif de 78.900 euros pour l’année 2013 provient en grande partie des activités de récolte de fonds, menées avec succès par nos collègues grecs d’Elliniki Etairia ayant co-organisé notre Congrès annuel et la Cérémonie de remise des Prix en juin 2013 à Athènes. Europa Nostra avait décidé à l’avance que tous les fonds recueillis en Grèce ne seraient pas utilisés pour des activités menées ailleurs en Europe. En d’autres termes, tout excédent, le cas échéant, serait utilisé pour les activités futures d’Europa Nostra en Grèce. A cet effet, une réserve dédiée aux activités futures en Grèce a été créée dans notre bilan, montrant que les 65.504 euros provenant de l’excédent sont toujours disponibles pour les activités qu’Europa Nostra décidera d’organiser dans ce pays et qu’Elliniki Etairia contrôlera au nom d’Europa Nostra.

devenu négatif, en raison de l’insuffisance du financement recueilli annuellement pour couvrir les 40% restant du budget du programme des Prix. Au cours de l’année 2013, le Comité exécutif a décidé de mettre fin à cette pratique car il n’est pas réaliste de supposer que la collecte de fonds pour les années à venir pourra couvrir les déficits des années passées. En conséquence, notre réserve générale à la fin de 2013 a diminué et s’élève à présent à 123.312 euros seulement. Cela donne une image réaliste de notre situation financière globale. Le Comité exécutif s’engage pleinement à améliorer structurellement la situation, en ligne avec les recommandations formulées par le Conseil, le Comité d’Audit et l’Assemblée générale. Pour la première fois en 2013, nous avons invité le Comité d’Audit lors de notre réunion annuelle avec les auditeurs externes de KPMG, ce qui a été apprécié à la fois par KPMG et le Comité d’Audit.

R A P P O R T

L’année 2013, qui fut particulièrement intense pour Europa Nostra en raison de la célébration de son 50ème anniversaire, s’est conclue par un résultat financier positif modeste. Un nombre d’activités sans précédent a été réalisé, pour le financement desquelles nous avons pu sensiblement augmenter notre revenu total par rapport à 2012 (un peu plus de 267.000 euros de revenu supplémentaire). Les dépenses totales pour l’ensemble des activités 2013 ont augmenté d’un peu plus de 100.000 euros par rapport au coût des activités 2012, mais les frais généraux n’ont pas augmenté grâce au contrôle strict des coûts et grâce à un meilleur rapport activités/frais généraux.

F I N A N C E S

Rapport de la trésorière


Consolidated Annual Accounts BALANCE SHEET AS OF 31 DECEMBER

Comptes Annuels Consolidés 2013 €

2013 €

2012 €

2012 €

Assets

Actif

Fixed Assets Current Assets Office supplies Receivables and Prepayments Cash in hand and in banks

16.186

725 246.812 326.861

Total Assets

22.000

F I N A N C E S 2 0 1 3 R E P O R T A N N U A l

Immobilisations Actif de roulement Fournitures de bureau Recettes différées et Paiements anticipés Banque et caisse

725 111.268 312.637 574.398

424.630

590.584

446.630

Liabilities General Reserves Hans de Koster Fund Youth Fund Award Scheme Fund Designated reserve for activities in Greece

BILAN AU 31 DÉCEMBRE

Total de l’Actif

Passif 123.312 112.094 87.144 0 65.504

178.867

Fonds Nets Fonds Hans de Koster Fonds pour les Jeunes Fonds Programme des Prix Réserve pour activités en Grèce

111.434 82.401 -63.548 -

Total Funds

199.238

130.287

Total des Fonds

Total Reserves Current Liabilities

388.054 202.530

309.154 137.476

Total des Réserves Passif à court terme

Total Liabilities

590.584

446.630

Total du Passif

Appropriation of Net Result Net Result Appropriation to Labelled Funds Hans de Koster Fund Youth Fund Awards Scheme Fund Designated reserve for activities in Greece General Reserve Net Result

Affectation des Résultats Nets 78.900 660 4.743 63.548 65.504 -55.555

-85.189

Résultats Nets Affectation aux Fonds Spécifiques Fonds Hans de Koster Fonds pour les Jeunes Fonds Programme des Prix Réserve pour activités en Grèce Réserve Générale

-85.189

Résultats Nets

6.409 4.459 -35.553 -60.504 78.900

N.B. The abbreviated financial statements as published on the following pages have been derived from the complete financial statements, as audited by KPMG. A signed Auditor’s Report is included in the complete financial statements, which are available upon request. | N.B. Les états financiers abrégés tels que publiés aux pages suivantes sont extraits des états financiers complets, vérifiés par KPMG. Un rapport signé par le vérificateur des comptes est inclus dans les états financiers complets, disponibles sur demande. 44


129.162 46.020 397.222 5.524

2012 €

2012 €

455.248

Recettes Revenu Général Cotisations Subvention de la Commission européenne Donations et Soutien Autres revenus Total des Recettes Générales

518.082 973.330

Revenus provenant d’Activités Programme des Prix Cultural Heritage Counts for Europe Frais du Congrès & Cérémonie 7 sites les plus Menacés Financements Congrès & Cérémonie Conseil Scientifique & Publication Fonds d’Europa Nostra Produit des participations Voyages Culturels Total des Revenus provenant d’Activités Recettes Totales

138.545 50.455 265.223 1.025 577.928

210.000 30.901 77.935 45.000 269.069 10.133 10.000 9.613 0

280.461 89.132 42.193 10.219 7.160 88.917 662.651 1.240.579

Expenditure General Expenditure Personnel expenses Housing expenses Office expenses External services Depreciation PR, Communication and Fundraising Personnel expenses allocated to activities Office expenses allocated to activities Total General Expenditure Expenditure Activities Annual Congress Awards Scheme Programme 7 Most Endangered Meeting Governing Bodies Scientific Council & Bulletin Publications ‘Heritage in Motion’ Project ‘Cutural Heritage Counts for Europe’ EN related activities in Greece Heritage Tours C & E Europe related Activities Youth related Activities Total Expenditure Activities Total Expenditure Operating Result Financial Income Net Result

RECETTES ET DÉPENSES

Dépenses 424.139 69.504 32.387 34.420 12.843 47.741 -185.013 -2.550

416.945 69.072 44.200 40.480 15.272 7.022 -156.965 -1.000 433.471

202.710 351.708 44.815 31.201 10.023 34.280 38.617 14.527

435.026 176.172 316.013 6.476 33.926 90.218 7.591 541

4.340 257 732.478 1.165.949

630.937 1.065.963

74.630 4.270 78.900

-92.633 7.444 -85.189

Dépences Totales Personnel Frais de logement Frais de bureaux Services extérieurs Dépréciation RP, Communication et Collecte de fonds Personnel alloué aux activités Frais de bureaux alloués aux activités Dépenses Totales

2 0 1 3

Income from Activities Awards Scheme Programme Cultural Heritage Counts for Europe Fees Congress & Ceremony 7 Most Endangered Fundraising Congress & Ceremony Scientific Council & Publication Europa Nostra Funds Participation Fee Meetings Heritage Tours Total Income Activities Total Income

2013 €

A N N U E l

Income General Income Membership Contributions EC Grant Donations and Support Miscellaneous Total General Income

2013 €

R A P P O R T

INCOME AND EXPENDITURE

Comptes Annuels Consolidés

F I N A N C E S

Consolidated Annual Accounts

Dépenses liées aux Activités Congrès Annuel Programme des Prix 7 sites les plus Menacés Réunions des Organes Dirigeants Conseil Scientifique & Bulletin Publications « Heritage in Motion » Projet « Cutural Heritage Counts for Europe » Activités connexes en Grèce Voyages Culturels Activités connexes en Europe C & E Activités des Jeunes Total des Dépenses liées aux Activités Total des Dépenses Résultat Opérationnel Recettes Financières Résultat Net 45


From May 2013 to May 2014, the International Secretariat has worked on the preparation of Europa Nostra’s Annual Congress in Vienna.

De mai 2013 à mai 2014, le Secrétariat international a travaillé sur la préparation du Congrès annuel d’Europa Nostra à Vienne

Thanks to the dedication of our International Secretariat in The Hague and Brussels, as well as of our committed team in Vienna led by our Council member Alexander Kottulinsky, Europa Nostra has prepared a most interesting Congress programme from 2-6 May in Austria. The Congress, under the patronage of the Federal President of Austria, Heinz Fischer, will include a General Assembly and a paneldiscussion on the “New Narrative for Europe” at Dorotheum (4 May) and will culminate with the European Heritage Awards Ceremony at the Burgtheater (5 May). The Ceremony will be co-hosted by EU Commissioner Androulla Vassiliou and Plácido Domingo, President of Europa Nostra. The traditional industrial heritage visit will be organised by Europa Nostra’s Industrial and Engineering Heritage Committee IEHC. The post-congress excursion to the Wachau Valley, UNESCO World Heritage Site, was organised by Europa Nostra Austria with the kind support of the Land Lower Austria, the Danube University in Krems, the Melk Monastery and the City of Krems. The 2014 Congress is supported by the Federal Ministry for the Arts and Culture and by other public and private bodies from Austria.

Grâce au dévouement de notre Secrétariat international de La Haye, notre Bureau de Bruxelles, ainsi que notre équipe à Vienne, avec en tête notre membre du Conseil, Alexander Kottulinsky, Europa Nostra a élaboré un programme des plus intéressants pour le Congrès qui se tiendra du 2 au 6 mai en Autriche. Le Congrès qui bénéficie du haut patronage du Président fédéral de la République d’Autriche, Heinz Fischer, comprendra une Assemblée générale et une table ronde sur le « Nouveau récit pour l’Europe » au Dorotheum (4 mai) et se conclura par la Cérémonie européenne de remise des Prix du patrimoine culturel au Burgtheater (5 mai). La cérémonie sera présidée par la Commissaire européenne Androulla Vassiliou et Plácido Domingo, Président d’Europa Nostra. Notre Comité pour le patrimoine industriel et d’ingénierie va aussi organiser, comme pendant les Congrès précédents, des visites du patrimoine industriel à Vienne. L’excursion post-Congrès dans la vallée de la Wachau, site classé au patrimoine mondial de l’UNESCO, a été organisée par Europa Nostra Autriche avec l’aimable soutien de la région de Basse-Autriche, l’Université du Danube à Krems, le monastère de Melk et la ville de Krems. Le Congrès 2014 est soutenu par le ministère fédéral des arts et de la culture, et par d’autres organismes publics et privés en Autriche.

A N N U A l

R E P O R T

2 0 1 3

V I E N N A

2 0 1 4

2014 Vienna

Photo: Burgtheater, Vienna © Georg Soulek

46


P U B L I C A T I O N S

Awards Laureates 2013 | Lauréats des Prix 2013

Grand Prix Laureates 2013 | Lauréats des Grands Prix 2013

2 0 1 3

Review “Heritage in Motion” | Revue « Heritage in Motion »

R A P P O R T

A N N U E l

Annual Report 2012 | Rapport annuel 2012

47


Special Thanks | Remerciements European Commission | Commission européenne Directorate General for Education and Culture – general operating cost subsidy and special grants under the Culture Programme for the running of the European Union Prize for Cultural Heritage / Europa Nostra Awards and for the coordination of the project “Cultural Heritage Counts for Europe’. Direction générale de l’éducation et de la culture – subvention pour les frais opérationnels de l’organisation et subventions spéciales dans le cadre du Programme Culture, pour l’organisation du Prix du patrimoine culturel de l’Union européenne / Concours Europa Nostra et pour la coordination du projet « Cultural Heritage Counts for Europe ».

A N N U A l

2 0 1 3

A C K N O W L E D G E M E N T S

Par tners (Foundations and Corporations) | Partenaires (Fondations et Entreprises)

R A P P O R T

Corporate Suppor ters | Entreprises associées

Corporate Friends | Entreprises amies

48


Project Suppor t | Soutien aux projets

MAALDRINK VERMEULEN GROOSS *

*

*

ADVOC ATEN & NOTARISSEN * support in kind

Athens Congress | Congrès à Athènes

congress co-organiser:

R E M E R C I E M E N T S

WITH THE KIND COOPERATION AND SUPPORT OF:

WITH THE GENEROUS SUPPORT OF:

2 0 1 3

C O NG R E S S PA R T N E R S :

A N N U E l

CONGRESS SUPPORTERS:

R A P P O R T

CONGRESS ASSOCIATES:

WITH THE KIND HOSPITALIT Y OF:

WITH SPECIAL THANKS TO:

M E D I A PA R T N E R S :

49


Donations from members over and above the standard fee | Dons des membres, au-delà de la cotisation annuelle minimale

Associated Organisations | Organisations associées Gemeente Amsterdam, Bureau Monumenten & Archeologie (NL), Gemeinde Zollikon (CH), Margot and Thorvald Dreyers Foundation (DK), Metropole Hotel (BE), Ferme de l’Abbaye de la Ramée (BE). Individual Members | Membres individuels Europa Nostra would like to thank all members who followed our President’s appeal and gave a donation on the occasion of our 50th anniversary. For the receipt of a generous donation, Euorpa Nostra thanks the following members: | Europa Nostra tient à remercier tous les membres qui ont suivi l’appel de notre Président et ont versé des dons à l’occasion de notre 50e anniversaire. Pour la réception d’un don généreux, Europa Nostra remercie les membres suivants :

Comtesse Roland de Kergorlay (F), Denis de Kergorlay (F), Dineke de Koster (NL) and Roelf Rogaar (NL). Christopher Audland (UK), S.K.H. der Herzog von Bayern (DE), Federico and Renate Guasti (I), Robert and Edith de Léotoing d’Anjony (F), Giovanna Pitteri (I), Juan and Léontine Prat y Coll (ES), Jeanette Scholz (D), Wilhelm and Adelhaid Winterstein (DE). The Hans de Koster Fund | Le Fonds Hans de Koster The De Koster Family | La famille De Koster (NL); Europa Nostra’s Heritage Tours Programme | Le programme des Voyages culturels d’Europa Nostra. Europa Nostra Youth Fund | Le Fonds Europa Nostra pour les jeunes The A.G.Leventis Foundation (CY) Volunteers | Bénévoles The International Secretariat in The Hague wishes to acknowledge the invaluable support and advice received throughout the year by a large number of members acting as dedicated volunteers. | Le Secrétariat international de La Haye exprime ses vifs remerciements aux nombreux membres qui, à titre bénévole, nous ont apporté leur soutien dévoué et leur expertise tout au long de l’année. Other Donations | Autres Dons Institute Camoes (PT), Stichting van Rees-Klatte (NL), Rolex Hellas (SA)

R A P P O R T

A N N U A l

2 0 1 3

A C K N O W L E D G E M E N T S

Member Organisations | Organisations membres Bond Heemschut (NL), Deutsche Burgenvereinigung (DE), Deutsche Stiftung Denkmalschultz (DE), Din l-Art Helwa (MT), Elliniki Etairia (GR), Europa Nostra Belgium (BE), European Landowners Organisation (BE), European Cultural Foundation (NL), Hispania Nostra (ES), La Demeure Historique (FR), The International Centre of the Roerichs (RU), Mariolopoulos-Kanaginis Foundation (GR), Nationaal Restauratiefonds (NL), Open Monumenten Dag (NL), Schweizer Heimatschutz CH), The National Trust for England, Wales and Northern Ireland (UK), The National Trust for Scotland (UK), Forum voor Erfgoedverenigingen VZW (BE), Touring Club Italiano (I).

Wiesen Viadukt between Wiesen and Filisur, Switzerland - the 2013 winning photo of the ‘Wiki

German and Polish members of the Association for the Promotion of Art and Culture in the

Loves Monuments’ international online context of photography related to heritage. Europa

Eastern Part of Germany (VKF), a 2013 Grand Prix Winner in category’Dedicated Service to

Nostra is proud to be a partner of ‘Wiki Loves Monuments’ since 2011. | Wiesen Viadukt entre

Heritage” | Membres allemands et polonais de l’Association pour la promotion de l’art et

Wiesen et Filisur (Suisse) – la photographie lauréate du concours 2013 de « Wiki Loves

de la culture dans la partie orientale de l’Allemagne (VKF), lauréat d’un Grand Prix 2013 dans

Monuments », concours international de photographies en ligne qui portent sur le patrimoine

la catégorie « Contribution exemplaire au service du patrimoine ».

culturel. Europa Nostra est fière d’être partenaire de « Wiki Loves Monuments » depuis 2011. Author: David Gubler License: CC BY-SA 3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en

50


EUROPA NOSTRA The Voice of Cultural Heritage in Europe La Voix du patrimoine culturel en Europe

C O L O P H O N

International Secretariat | Secrétariat international As of | au 01/01/14 ˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ ◆ Secretary General / Secrétaire générale ■ Sneska T. +31 70 302 40 56 E. sqm@europanostra.org ■ Silvie Barends-Malinovská ◆ PA to the Secretary General / Assistante de la Secrétaire générale T. +31 70 302 40 57 E. sm@europanostra.org ■ Elena Bianchi ◆ Heritage Awards / Prix du Patrimoine T. +31 70 302 40 58 E. eb@europanostra.org ■ Marleen de Kluizenaar ◆ Finances T. +31 70 302 40 64 E. mdk@europanostra.org ■ Joana Pinheiro ◆ Communications T. +31 70 302 40 55 E. jp@europanostra.org ■ Giuseppe Simone ◆ Web Communication T. +31 70 302 40 59 E. gs@europanostra.org ■ Emma Zanardi ◆ Finances T. +31 70 302 40 53 E. ez@europanostra.org ■ Barbara Zander ◆ Membership, Congresses & Tours / Adhésion, Congrès & Voyages T. +31 70 302 40 54 E. bz@europanostra.org Brussels Office | Bureau de Bruxelles ◆ European Affairs / Affaires européennes T. +32 2 400 77 02 E. lvr@europanostra.org

2 0 1 3

■ Louise van Rijckevorsel

EUROPA NOSTRA Annual Report 2013 | Rapport annuel 2013

Mixed Sources Product group from well-managed forests and other controled sources www.fsc.org Cert. no. CU-COC-810328 © 1995 Forest Stewardship Council

As part of our mission to safeguard our cultural and natural heritage, Europa Nostra’s Annual Report has been produced using environmentally friendly paper and techniques. | En conformité avec sa mission de sauvegarde du patrimoine culturel et naturel de l’Europe, Europa Nostra a imprimé le présent Rapport annuel avec l’usage du papier et des techniques écologiques.

A N N U E l

˘ Quaedvlieg-Mihailovic´ Sneska Barbara Zander Léa Vitali & Louise van Rijckevorsel AMON Design & Art (NL), Martin Sloos De Swart Den Haag, NL

R A P P O R T

Editor | Responsable éditoriale Editorial Assistance | Assistance éditoriale Translations | Traductions Layout | Mise en pages Printing | Impression

Europa Nostra staff members at the temple of Athina Afaia on the island of Aegina visited during the Annual Congress in Greece (from left to right): Emma Zanardi,

ISSN 1875-290X

Elena Bianchi, Dimitris Ioannidis (Athens congress coordinator), Léa Vitali (trainee), Copyright © 2014 Europa Nostra All rights reserved | Tous droits réservés This information may be freely used and copied for non-commercial purposes, provided that the source is acknowledged. | Cette information peut être utilisée librement et copiée pour des buts non commerciaux, à condition d’en indiquer la source.

Kleitia Zeqo (trainee), Marleen de Kluizenaar, Joana Pinheiro, Louise van Rijckevorsel, ˘ Quaedvlieg-Mihailovic, ´ Giuseppe Simone and Barbara Zander. | Membres du Senska personnel d’Europa Nostra, lors d’une visite au temple d’Athina Afaia sur l’île d’Égine, dans le cadre du Congrès Annuel en Grèce (de gauche à droite) : Emma Zanardi, Elena Bianchi, Dimitris Ioannidis (Coordinateur du Congrès d’Athènes ), Léa Vitali (stagiaire), Kleitia Zeqo (stagiaire), Marleen de Kluizenaar, Joana Pinheiro, Louise van Rijckevorsel, Senska Quaedvlieg-Mihailovic, Giuseppe Simone and Barbara Zander. ˘ ´

RSIN (fiscal number) 8156.88.647

51


w w w. e u r o p a n o s t r a . o r g The Voice of Cultural Heritage in Europe | La Voix du Patrimoine culturel en Europe


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.