Театрально-концертний Київ №8 2014 скорочена версія

Page 1

REPERTOIRE

мистецтво щодня стор. 3–10

територія театру стор. 12–19

фестивальна осінь стор. 20–25

КИЇВ театрально - концертний

музеї, галереї стор. 36–40 ЖУРНАЛ ПРО МІСТО ТА КУЛЬТУРУ

2014

ВЕРЕСЕНЬ



від головного редактора

1



Rрепертуар E P Eна вересень R T O2014I року RE НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ  імені ТАРАСА ШЕВЧЕНКА www.opera.com.ua Вул. Володимирська, 50, тел. 279-11-69 (каса)

(Відкриття 147-го театрального сезону) 18 Наталка Полтавка 19 Лісова пісня 20 Аїда 21 Жізель 23 Лебедине озеро 24 Турандот 25 Алєко. Кармен-сюїта 26 Мадам Баттерфлай (Чіо-Чіо-Сан) 27 Дон Карлос 28 Весілля Фігаро 30 Ромео і Джульєтта Вартість квитків: 20–300 грн.

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ  ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР імені ІВАНА ФРАНКА www.ft.org.ua Пл. Івана Франка, 3, тел. 279-59-21 (каса)

2 Швейк 3 Едіт Піаф. Життя в кредит 4 Одруження 5 Приборкання норовливої 6, 19 Носороги прем’єра 7 (12.00) Шельменко-денщик 7 Жона є жона... 9 Квітка Будяк 10 Весілля Фігаро 11 Кін IV 12 Живий труп 13 (12.00), 26 Мартин Боруля 13 В неділю рано зілля копала... 14 Чайка 16 Кайдашева сім’я 17 Урус-Шайтан 18 Назар Стодоля 20 Така її доля... 21 (12.00) Наталка Полтавка 21 Грек Зорба 23 Буря 24 Моя професія – синьйор з вищого світу прем’єра 25 Дами і гусари

27 28

Гімн демократичної молоді Перехресні стежки Вистави для дітей

14 (12.00) Попелюшка 20 (12.00) Бременські музиканти 28 (12.00) Лускунчик Вартість квитків: 20–250 грн.

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ  ТЕАТР імені ЛЕСІ УКРАЇНКИ www.rusdram.com.ua Вул. Б. Хмельницького, 5, тел. 234-42-23 (каса)

(Відкриття 89-го театрального сезону) 12 У полоні пристрастей (Камінний господар) 13, 26 Нахлібник 14 Всюди один... 15 №13 (Шалена ніч, або Одруження Пігдена) 16 Уявно хворий 17, 28 Занадто одружений таксист 18 Дерева помирають стоячи 19 Тепленьке місце 20, 27 Джульєтта і Ромео прем’єра 21 Дивна місіс Севідж 22 Пані міністерша 23 Заповіт цнотливого бабія 24 Д-р 25 Вишневий сад 28 (12.00) Занадто щасливий батько 29 Шаленство кохання 30 Сімейна вечеря Нова сцена 5–9 Пробудження весни 14 (12.00), 30 (20.00) Жінка і чиновник 18 (20.00) Справжній чоловік на початку тисячоліття... 19 (20.00) Ігри на задньому дворі 20 (18.00) Останнє кохання 21 (18.00) Янголятко, або Сексуальні неврози наших батьків 25 (20.00) Пізанська вежа 26 (20.00) Жінки. Фрагмент. Скандал без антракту 28 (18.00) Жирна свиня Сцена «Під дахом» 15 Валентинів день 20 Шлюби укладаються на небесах... 21 (12.00), 24, 28 Клавдія Шульженко. Старовинний вальс

3



Rрепертуар E P Eна вересень R T O2014I року RE 21 Edith Piaf: життя в рожевому світлі 27 Олександр Вертинський. Бал Господній... Початок вистав о 20.00 Вартість квитків: 10–200 грн.

КИЇВСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ  ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА www.drama-comedy.kiev.ua Просп. Броварський, 25, тел. 517-89-80 (каса)

(Відкриття 37-го театрального сезону) Основна сцена 6, 23 З коханими не розслабляйтеся прем’єра 7 Брешемо чисту правду 9, 24 Ідеальна пара 10 Сільвія 11 Так скінчилося літо... 12 Майн кампф, або Шкарпетки у кавнику 13, 28 Радість сердечна, або Кепка з карасями 14, 26 Чотири причини вийти заміж 16, 30 Глядачі на виставу не допускаються! 17 Опіскін. Фома! 18 Карнавал плоті 19, 27 Чого хочуть жінки? 20 Корсиканка 21 Кручений біс 25 Небезпечні зв’язки Вартість квитків: 40–120 грн. Мала сцена 7 (15.00), 25 (15.00) Дві дамочки у бік півночі 13 (15.00) Дні пролітають зі свистом... 14 (15.00) Ти, якого любить душа моя... 20 (15.00) Море... Ніч... Свічки... 21 (15.00) Три сестри 28 Дзвінок з минулого 28 (14.00) Двоє на гойдалці прем’єра Вартість квитків: 60–100 грн.

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ 

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ www.operetta.com.ua Вул. Велика Васильківська, 53/3, тел. 287-26-30

(Відкриття ювілейного 80-го театрального сезону) 14 Гала-концерт 16 Летюча миша

17 18 20 21 23 24 25 26 27, 28 30

Сорочинський ярмарок Містер Ікс Цілуй мене, Кет! За двома зайцями Таке єврейське щастя Циганський барон Мадемуазель Нітуш Кармен-сюїта прем’єра Труффальдіно із Бергамо прем’єра Сільва Вистави для дітей

21 (11.00) Лампа Аладдіна Вартість квитків: 20–150 грн.

АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ  ТЕАТР www.molody.kiev.ua Вул. Прорізна, 17, тел. 278-73-92 (каса)

(Відкриття 36-го театрального сезону) 7, 27 Підступність і кохання прем’єра 11, 30 Сватання на Гончарівці 12 Гоголь-моголь з двох яєць 13, 28 Потрібні брехуни! прем’єра 14 Афінські вечори 18 Звичайна історія 19 Голубка 20 Четверта сестра 21 Загадкові варіації 24 Кайдаші 25 Поки мама не прийшла 26 Маринований аристократ Вистави для дітей 21 Принцеса Лебідь 28 Русалонька Камерна сцена 7 Неймовірна історія кохання 9, 28 Я знайду тебе, тому що кохаю! прем’єра 10, 26 Гра в Бога 12 Сволота 14 Бери, люби, тікай! 16 Чекаючи на Ґодо 17 Синій автомобіль 18 Щастя 21 Право на любов 23 Любофф! 25 Любов людей

5


Rрепертуар E P Eна R вересень T O2014I року RE Мікросцена 10, 27 Розпуста змії прем’єра 23 В чом чюдо, тьотя?! прем’єра Вартість квитків: 40–120 грн.

КИЇВСЬКИЙ МУНІЦИПАЛЬНИЙ 

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРИ І БАЛЕТУ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА www.musictheatre.kiev.ua Вул. Межигірська, 2, тел. 425-31-16

(Відкриття 33-го театрального сезону) 6 (12.00), 17 (13.00) Музичні класики. Класик 3-й «Оперна абетка для дітей та їхніх батьків» прем’єра 7 (12.00) Спляча красуня 10 Ромео і Джульєтта 11 Театралізований вечір романсів «Средь шумного бала...» 12 Київ Модерн-Балет: Лебедине озеро. Сучасна версія 13 (12.00) Дюймовочка 13 Київ Модерн-Балет: Кармен. TV 14 (12.00), 19 (13.00) Пригоди Буратіно 18 (13.00) Бармалей та Айболить 20 (12.00) Лебедине озеро 21 (12.00) Зайчик-листоноша 23 Реквієм прем’єра 24 (13.00) Попелюшка 25 Театралізований вечір романсу «...Билет до станции Любовь...» прем’єра 26 Шопеніана. Шехеразада 27 (12.00) Стійкий олов’яний солдатик 28 (12.00, 15.00) Білосніжка та семеро гномів Вартість квитків: 20–200 грн.

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР 

ЮНОГО ГЛЯДАЧА НА ЛИПКАХ www.tuz.kiev.ua Вул. Липська, 15/17, тел. 253-62-19 Велика сцена

5 (18.00), 19 (18.00) Сон 6 (12.00), 14 (12.00) Ле тяб бет 6 Вишневий сад 7 (12.00), 21 (12.00) Казкові мандри 13 (12.00) Пригоди Тома Сойєра 20 (12.00) Снігова королева 20 Ромео і Джульєтта 21 Мольєріана

6

25 (16.00) 27 (12.00) 27 (18.00) 28 (12.00) 28 (18.00)

Над прірвою... Чарівна Пеппі Шалений день Троє поросят Лісова пісня Мала сцена

7 Ігри вночі 12 Шиндай 13 (11.00) Догоридригом 13 (18.00) Обережно, жінки! 14 (11.00) Велосипед з червоними колесами 14 (18.00) Сирена та Вікторія 21 (11.00) Ти особливий 28 (11.00) Зеленими пагорбами океану Вартість квитків: 35–70 грн.

КИЇВСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ  ТЕАТР ЛЯЛЬОК www.akadempuppet.kiev.ua Вул. М. Грушевського, 1а, тел. 278-58-08

(Відкриття 87-го театрального сезону) 6 (11.00), 21 (11.00) Троє поросят 6 (13.00), 27 (15.00) Золоте курча 6 (15.00), 20 (13.00), 27 (13.00) Попелюшка 6 (17.00), 28 (17.00) Золотий ключик 7 (11.00), 27 (11.00) Про Курочку Рябу та Сонечко Золоте 7 (13.00), 14 (13.00), 28 (13.00) Солом’яний бичок 7 (15.00), 20 (15.00) Царівна-жаба 7 (17.00) Кіт у чоботях 13 (11.00) Вовк і козенята 13 (13.00) Слоненя 13 (15.00) Нові пригоди Піфа 13 (17.00) За щучим велінням 14 (11.00), 28 (11.00) Гусеня 14 (15.00) Марійка і Ведмідь 14 (17.00) Чарівна лампа Аладдіна 20 (11.00) Про сміливе поросятко 20 (17.00), 27 (17.00) Червона Шапочка 21 (13.00) Таємничий гіпопотам 21 (15.00), 28 (15.00) Дюймовочка 21 (17.00) Пітер Пен Вартість квитків: 40 грн. Вистави для дорослих 12 Божественна комедія 19 Декамерон 26 За двома зайцями Вартість квитків: 50 грн.


Бутік-готель «Сезони SPA»

Кількість номерів: 34 Категорії номерів: Cтандарт, Комфорт, Люкс В номері: Кондиціонер, Кабельне телебачення, Телефон, WiFi У ванній: Душ / ванна, Комплект банного приладдя, Міні парфумерія Послуги: • сучасний SPA-центр; • термальний комплекс (фінська сауна, хамам, соляної грот, SPA-басейн); • фітнес-зал; • дитяча ігрова кімната; • відкритий басейн; • конференц-зал • салон краси; • косметологія; • бальнеологія; • дієтологія; • остеопатія; • російська лазня (на території комплексу); • безкоштовна парковка; • терренкур (пішохідна стежка); • тенісний корт. Ресторани та бари: ресторан італійської кухні (на території комплексу), бар, фіто-бар. Контакти: Адреса: Україна, Київська область, Обухівський район, пгт. Козин-1, Обухівське шосе, 3 (29 км Столичного шосе) Тел.: +38 (044) 520-89-40, +38 (044) 520-89-10 Сайт: www.seasons-spa.com

В 30 хвилинах їзди від центру Києва в курортній зоні Конча-Заспа розташувався затишний бутік-готель «Сезони SPA», в якому розміщені комфортабельні номери, SPA-центр, фітнес-зал, дитяча ігрова кімната, ресторан, конференц-зал, басейн, лазня. SPA-центр готелю здивує різноманітністю послуг: більше 20 видів масажів, обгортання, водні процедури, салон краси, догляд за руками і ногами, косметологічні процедури, апаратні методики по догляду за обличчям і тілом, хамам, сауна, соляна кімната. У готелі працюють досвідчені фахівці, серед яких дієтолог і остеопат, якими розроблені індивідуальні безпечні та комфортні програми зниження маси тіла, а також спеціальні масажні техніки та SPA-процедури, які передбачають остеопатичне лікування, нейром’язову редукцію, краніосакральну терапію та багато іншого. «Сезони SPA» – місце, де проводять свята і романтичні вечори, бізнес зустрічі і переговори. Тому незамінні на роботі і спокушені закордонним відпочинком городяни знову і знову приїжджають в бутікготель, щоб повернутися в місто з новими силами і новими бажаннями.


Rрепертуар E P Eна R вересень T O2014I року RE КИЇВСЬКИЙ МУНІЦИПАЛЬНИЙ 

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ЛЯЛЬОК www.puppet-theater.kiev.ua Вул. Миропільська,1, тел. 513-15-00

(Відкриття 31-го театрального сезону) 6 Коза-дереза прем’єра 7 Котик та Півник 14 Сонячний промінь 20 Пригоди Тигренятка 21 Сестриця Оленка та братик Іванко 27 Вінні-Пух 28 Пустунці Початок вистав об 11.00 та 13.00 Вартість квитків: 30 грн. У приміщенні театру 13

Півтори жмені (вистава Чернівецького обласного академічного театру ляльок)

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР «КОЛЕСО»  www.teatr-koleso.kiev.ua Андрiївський узвiз, 8, тел. 425-04-22

2, 6, 9, 21 (15.00) 3, 4 7 12, 13, 14 19, 20 23, 24 25 26 27, 28

У Києві на Подолі, або «Гдє ві сохнітє бєльйо?» Генерали у спідницях Пристрасті дому пана Г.-П. Портрет планети прем’єра Жінки Моцарта («Вебери») Ніч кохання Коктейль «Фа-соль» Любити, палати і бути таким, як раніше... Емма

Камінна зала 5, 6 Приборкання норовливої 16, 17 Примадонни 18 Фатальний флірт, або Забавки 30 Під тиском 1–3 Вартість квитків: 50–150 грн.

8

АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ  ТЕАТР НА ПОДОЛІ www.theatreonpodol.com Андріївський узвіз, 20б, тел. 425-54-89 Театральна вітальня 11, 12, 26, 27 Вернісаж на Андріївському прем’єра 13 Лист Богу 14 Пастка для одинака 16 Старший син 17 Старомодна комедія 18 Льовушка 19 Ніч для двох 20, 21 Що я бачив уві сні прем’єра 24 Я – Марія Каллас 25 Моє століття 28 Люксембурзький сад 30 Щоденник молодого лікаря Вартість квитків: 50–70 грн. У приміщенні Малої зали Палацу мистецтв «Україна» 17, 28 Звідки беруться діти? 18 Фараони 19 На дні 20 Трактирниця 21 La bonne Anna, або Як зберегти сім’ю 23 Мертві душі 24 Минулого літа в Чулимську 25 Дзеркало Сен-Жермена 27 Лебедине озеро. Сутінки Вартість квитків: 70–90 грн.

НОВИЙ ТЕАТР НА ПЕЧЕРСЬКУ  www.newtheatre.kiev.ua Вул. Немировича-Данченка, 5, тел. 285-65-50

11, 12, 27 (18.00) Salida Cruzada – 8 кроків танго 13 (18.00) Під тиском (Push up 1–3) 14 (18.00) Розпусник 18, 25 Пристрасті за ідіотом прем’єра 19 Святою ніччю 20 (18.00) Gogol пошук 21 (18.00) Арлекін – слуга двох панів 26 П’ять оповідань Пелевіна 28 (18.00) Острів нашої любові та надії Вартість квитків: 80–100 грн.


Rрепертуар E P Eна вересень R T O2014I року RE НОВИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР  www.nut.kiev.ua Вул. Михайлівська, 24ж, тел. 279-32-78 Верхня сцена 6 7 12 13 14 20 26 27

Три анекдоти на одну тему Скляний звіринець Шахрайки?.. Лесбійки?!! Красуні! Беззахисні створіння Читай!.. Читай свою газету!!! Еротичні сни нашого міста Сватання монтера Маленькі комедії великого будинку Нижня сцена

5, 28 Нєвинасімі люді прем’єра 19 Карнавал гріхів прем’єра 21 Любов. Наркотики. Шансон Вартість квитків: 80 грн. Театр «Сонечко» («Божья коровка») Верхня сцена 6 Золоте курчатко 7, 27 Сонечко рятує світ прем’єра 13 Як Левенятко і Черепаха співали пісню 14 Фізкультура для Баби-Яги 20 Подорож на чарівний острів 21 Івасик-Телесик 28 Чарівна кісточка Початок вистав о 12.00 Нижня сцена 14 Весняна казка 21 Край Лукомор’я 28 Золоте курчатко Початок вистав об 11.00 Вартість квитків: 50 грн.

КИЇВСЬКИЙ ТЕАТР «АКТОР»  www.teatr-aktor.kiev.ua Вул. Велика Житомирська, 40, тел. 362-50-50

КИЇВСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ  МУЗИЧНО-ДРАМАТИЧНИЙ ЦИГАНСЬКИЙ ТЕАТР «РОМАНС» www.teatr-romans.com.ua Пр. Перемоги. 38, тел. 455-37-37

(Відкриття 22-го театрального сезону) 12, 27 Циган і в Африці циган прем’єра 13 Любов моя – гітара 19 Калхас 20 Ода романсу 26 Концерт

КИЇВСЬКА АКАДЕМІЧНА 

МАЙСТЕРНЯ ТЕАТРАЛЬНОГО МИСТЕЦТВА «СУЗІР’Я» www.suzirja.org.ua Вул. Ярославів Вал, 14б, тел. 272-41-88

5, 6 Схоже на щастя прем’єра 7 Самотня леді (бенефіс з. а. Ксенії Ніколаєвої) 9 Вогні 11 Оскар – Богу 12, 26 Те, що приховують французи 13, 21 Антігона 14, 28 Страх бажання 16 Цвєтаєва ± Пастернак 18 Прекрасний звір у серці 20, 24 Довершений Чарлі 25 Випадкове танго 27 Самотня леді 30 Украдене щастя Вартість квитків: 50–150 грн. Мікросцена Вул. Ярославів Вал, 16 17 Розмова, якої не було 19, 26 Холостяки і холостячки 25 Горобець, що гарчить. Едіт Піаф Початок вистав на Мікросцені о 19.30 Вартість квитків: 50 грн.

(Відкриття 28-го театрального сезону) 21 (17.00) Одеські дачі прем’єра 24 Лавка 28 (17.00) Шлюбне свідоцтво Вартість квитків: 50 грн.

9


Rрепертуар E P Eна R вересень T O2014I року RE НАЦІОНАЛЬНИЙ БУДИНОК 

ОРГАННОЇ ТА КАМЕРНОЇ МУЗИКИ www.organhall.kiev.ua Вул. Велика Васильківська, 77, тел. 528-31-86

(Відкриття 34-го концертного сезону) 6 Н. а. І. Калиновська (орган), н. а. В. Кошуба (орган), з. а. В. Балаховська (орган), Г. Бубнова (орган), І. Харечко (орган), М. Сидоренко (орган) 9 Камерний ансамбль «Київ-брасс», з. а. А. Ільків (труба), з. а. В. Балаховська (орган) 10 Національна заслужена академічна капела «Думка», Д. Вільке (орган) Німеччина 11 Камерний ансамбль «Київ», С. Котко (колоратурний бас), з. а. В. Балаховська (орган) 12 М. Сидоренко (орган) 14 Оркестр ансамблю класичної музики імені Б. Лятошинського, з. д. м. Б. Пліш (диригент), н. а. А. Баженов (скрипка), н. а. І. Кучер (віолончель), з. а. Ю. Кот (ф-но) 16 Н. а. В. Кошуба (орган), н. а. І. Кучер (віолончель), В. Кошуба (орган), Л. Кучер (віолончель) 17 Тріо «Равісан», н. а. Н. Свириденко (клавесин), Г. Бубнова (орган), Т. Рой (флейта) 18 І. Харечко (орган) 19 Квартет імені М. Лисенка, з. а. В. Балаховська (орган), з. а. М. Ліпінська (мецо-сопрано), К. Баженова (клавесин) 20 Н. а. І. Калиновська (орган) 22–26 I Всеукраїнський фестиваль камерного хорового мистецтва імені Віктора Іконника 22, 26 Ансамбль класичної музики імені Б. Лятошинського 23 Хор «Кредо», вокальний ансамбль старовинної музики «Vox Animae», інструментальний ансамбль старовинної музики «Lа Cesta» 24 Хор «Київ», Митрополичий хор Свято-Преображенського собору 25 Жіночий хор «Оріана» (Одеса), вокальний ансамбль сучасної музики «Alter Ratio» 27 Н. а. О. Басистюк (сопрано), Г. Бубнова (орган)

10

30

З. а. Н. Лаврєнова (мецо-сопрано), В. Чікіров (ліричний баритон), І. Харечко (орган), з. а. Бурятії Л. Реутова (ф-но)

НАЦІОНАЛЬНА ФІЛАРМОНІЯ  УКРАЇНИ www.filarmonia.com.ua Володимирський узвіз, 2, тел. 278-16-97 (каса)

(Відкриття 151-го концертного сезону) 16 Академічний симфонічний оркестр НФУ, Б. Лупо (ф-но) Італія 17 Національний ансамбль солістів «Київська камерата», з. а. Б. Півненко (скрипка), з. а. Т. Ходакова (сопрано), Д. Кузьмін (флейта), Д. Таванець (ф-но) 18 Національний академічний духовий оркестр України 19 Національний заслужений академічний симфонічний оркестр України, В. Соколов (скрипка) 20 Національний камерний ансамбль «Київські солісти», О. Яблонська (ф-но) США, Ж. Гендельман (скрипка) Ізраїль 22 Київський квартет саксофоністів, з. д. м. В. Полянський (ф-но), О. Мороз (кларнет), В. Таран (ф-но) 23 Київський камерний оркестр, Д. Прощаєв (ф-но) 24 Академічний симфонічний оркестр НФУ, А. Маслаков (баритон) 25 Концерт «Дарунки осені» 26 «Тижні Німеччини в Україні». Урочисте відкриття 27, 30 ХХV Міжнародний фестиваль «Київ Музик Фест»

НАЦІОНАЛЬНИЙ ЦИРК УКРАЇНИ  www.circus.kiev.ua Пл. Перемоги, 2, тел. 486-39-27 (каса)

Нова програма «Магічне коло» (із 11 вересня) Вартість квитків: 50–150 грн. Примітка У репертуарі можливі зміни Початок вистав о 19.00, якщо не зазначено інший час



FIRST NIGHTпрем’єра 

Люди vs носороги. Протистояння триває

12


FIRST NIGHT

прем’єра Беранже – Дмитро Завадський, Дезі – Вікторія Васалатій

«Н

адмірна терпимість і шляхетне потурання – прояв слабкості». Ці слова належать п’яничці Беранже, героєві п’єси Ежена Йонеско «Носоріг». Характер цього чоловіка не має нічого спільного з означенням «героїчний», але саме йому автор доручає виголосити фінальну репліку: «Я не здамся!» Вистава «Носороги», якою Національний театр імені Івана Франка завершив минулий сезон, – перше прочитання франківцями культової п’єси Ежена Йонеско. Написана вона була наприкінці 50-х років минулого століття. На кілька років раніше, ніж народився режисер Андрій Приходько. Напевне, що колись ця п’єса лежала у творчому портфелі когось із старших колег

Приходька – магія театру абсурду завжди була неабияким подразником для театральних режисерів. Але познайомити столичних театралів із чудернацькою історією перетворення людей на носорогів, що трапилася в одному тихому містечку, випало саме Андрію Приходьку. Він поставився до цієї місії з властивим йому принципом вигадливого конструювання вистави. І, паралельно з режисерськими ребусами на сцені, запустив у партер самих звірюг, виготовлених майже на повний зріст. Задум режисера читається безпомилково. Вразити, шокувати, епатувати, а головне – дуже натуралістично продемонструвати глядачам, що носороги у місті, може, не така вже й вигадка. Бо лише шокові прийоми

Алла ВЛАСОВА Фото Валерії ЛАНДАР

13


FIRST NIGHTпрем’єра

Беранже – Дмитро Завадський, Жан – Володимир Ніколаєнко

здатні налаштувати наш байдужоскептичний народ на правильні висновки. Процес «оносороження» су­ спільства режисер вибудовує на контрастах. Легка музичка (автор – Вікторія Васалатій) – ревіння носорогів, ошатно вбрані городяни – потворне трико Жана (заслужений артист України Володимир Ніколаєнко), що корчиться у муках переродження (художники – Олена й Богдан Поліщуки), зрештою, літературна мова і відвертий суржик, яким спілкується той, хто втрачає людську подобу. Перша дія – відвертий фарс, друга – трагедія, яка могла стати всепоглинаючою, коли б не Беранже (Дмитро Завадський), який так відчайдушно і зворушливо боронив особистий простір людяності. Де залишилася точка неповернення? Чому герої не змогли чи не захотіли захищати свою душу від масованої атаки товстошкірих створінь? Відповідаючи на ці за14

питання вистави, кожен глядач обов’язково пригадає і про свій персональний «скелет у шафі». Носороги становлять загрозу для всіх і для кожного, незалежно від статусу, віросповідання або ж інших особливостей. Аби зробити акцент на цьому, Вікторія Васалатій, Яро­слав Гуревич, Олена Яблочна, Дмит­ро Чернов, Олег Терновий та інші актори з волі Андрія Приходька у «Носорогах» виконують по кілька ролей. «Цiлком iмовiрно, що через сто, двiстi років «Носороги» будуть незрозумiлими, – прогнозував Ежен Йонеско. – Я, правду кажучи, сподiваюся, що у свiтi, в якому всi люди матимуть свiтлий розум i незалежне мислення, будуть вiльними i не роз’єднаними, нiхто не зрозумiє, що я хотiв сказати у цiй п’єсi». Судячи з реакції глядачів вистави «Носороги», цей час ще не настав... Бо що ж тут незрозумілого, якщо «носороги» сьогодні – скрізь. І найбільше їх – у владних кабінетах.


REHEARSAL репетиція 

Самотність янголів

П

ершою прем’єрою нового театрального сезону в АМТМ «Сузір’я» стане вистава «Схоже на щастя» за п’єсою П’єра Пальмада та Крістофа Дютюрона «Втікачки». Режисер-постановник – Катерина Степанкова. У ролях: народна артистка України Ада Роговцева (Клод) та Світлана Орліченко (Марго). На запитання, чому її зацікавив цей матеріал, Катерина Степанкова відповідає: «Вистава на двох жінок – це дуже зручний формат, зокрема й для „вільного плавання“, тобто гастролей. Звичайно, сьогодні потрібно враховувати, що 1820 осіб дуже важко кудись повезти.

А цікавих жіночих ролей, особливо вікових, не так багато. Коли Ада Миколаївна побачила цю п’єсу, ми починали працювати над іншим матеріалом. Але вона прочитала і сказала: „Я дуже хочу це робити, мені це дуже подобається“». Світлана Орліченко – своєрідний «талісман» режисера: у тандемі вони створили п’ять вистав. Працювати з цими актрисами для Катерини Степанкової велике задоволення також і тому, що «мама – мамою, але грає завжди артистка. Якщо її щось не задовольняє, вона не поводить себе як мама, а вимагає від режисера рішень. Вона дуже серйозна актриса, і треба зіставля-

Ельвіра ЗАГУРСЬКА Фотознімки Олексія ТКАЧЕНКАСТЕПАНКОВА

15



Новини авіакомпаній

Королівські Йорданські Авіалінії «Королівські Йорданські Авіалінії» поспішають порадувати своїх пасажирів поповненням власного повітряного флоту розкішним і комфортабельним бортом Boeing 787 Dreamliner. Перевагами польоту на цьому літакові можна насолоджуватися вже з минулого місяця. Підвищена безпека і покращення комфорту пасажирів – завдання №1, над яким працюють співробітники Royal Jordanian. І як результат – новітнє мультимедійне обладнання для пасажирів, зручні та просторі крісла, що дозволяє авіакомпанії забезпечити ще кращий сервіс на небі.

Персональний sky party від авіакомпанії Windrose! Відтепер Ви маєте щасливу нагоду привітати близьких та друзів з днем народження, весіллям, заручинами чи з будьякою іншою святковою подією! Або ж влаштувати сюрприз взагалі без будь-якої нагодиJ З Windrose для Вас немає нічого неможливого! Пакет преміум «sky party» включає урочисте винесення торта, пригощання шампанським, а також святкове привітання від екіпажу та командира літака. Забезпечується на рейсах вильоту із України. Вартість пакета «sky party»: $ 100 Пакет економ «sky party» включає святкове привітання від екіпажу та командира літака. Вартість пакета «sky party»: $ 30 Замовити послугу «sky party» можна через турагентство/на сайті авіакомпанії на етапі бронювання квитка або окремо за посиланням «додаткові послуги». Звертайтеся www.windrose.aero або за тел. +38 (044) 498 77 77. Передзамовлення обов’язкове за 48 годин до здійснення рейсу. Windrose говорить «НІ» одноманітності!

Air Arabia «Платіть менше – літайте більше» Філософія компанії Air Arabia сьогодні стала особливо актуальною. Заснована у 2003 році, Air Arabia виконує регулярні рейси з Києва, Одеси та Харкова, з’єднуючи Україну з 97 містами світу. Найпопулярніші з яких – Шарджа (ОАЕ), Коломбо (Шрі-Ланка), Гоа й тринадцять інших міст Індії, Катманду (Непал) тощо. Air Arabia, перший і найкрупніший бюджетний перевізник Середнього Сходу та Північної Африки, стабільно посідає лідируючі позиції в бізнесі. Повітряний флот Air Arabia сьогодні становить 36 власних аеробусів А320. Середній вік літаків – усього лише п’ять років. Салони розраховані на 162 крісла, замість 180 у стандартному компонуванні повітряного лайнера, що створює додатковий комфорт пасажирам. Авіакомпанія Air Arabia надає послуги попереднього замовлення місця в салоні літака. Особливою популярністю користується можливість вибору меню, що складається із 40 найменувань, включно із тортом для іменинника чи молодят. Бонус від Air Arabia – 30 кг багажу безоплатно для пасажирів, що прямують до Індії та у зворотному напрямку. Детальніше про нас на сайті www.airarabia.com


REHEARSALрепетиція

Катерина Степанкова на репетиції

ти те, що ти робиш, з рівнем її обдарування, щоби для нього не було якихось „іграшкових“ обставин. Ми ставимо виставу майже студійними засобами, у нас реквізит є й оформленням. Нічого зайвого. Але мені здається, що це підтримує рівень обдарування Ади Миколаївни, її міцний драматичний стрижень. Я постараюся не принизити його своєю режисурою»... Жанр вистави – комедія, але теми, покладені в її основу, більш ніж серйозні. Найперша – самотність. За словами режисера, ніхто не знає, в чиєму образі до нас приходить Господь. Так чи інакше, ми маємо своїх янголів, які допомагають нам віднайти себе. А іноді один для одного ми теж є такими янголами. Якщо говорити банально, «ось і зустрілися дві самотності», які в сумі дали любов, поєднавши свої шляхи. Окрім цього, у виставі є ще одна тема: звільнення від зайвого. Самотності можна протистояти порізному, і найперший тут помічник – звісно ж, любов. Величезні валізи, якими заставлена сцена, є метафорою того, що зайві речі та думки, зай­ ві зв’язки, іноді вже віджиті, тягнуть нас назад. І нам дуже важко від цього 18

відмовитися, хоча, як показує життя, іноді це просто необхідно зробити. А тому вистава може набути ознак сумної комедії, в якій скрізь «розсипані» психологічні підтексти. Ця робота є прикладом того, як справа, котрою займається маленька купка людей і котра є надзвичайно важливою для них, може стати так само важливою для будь-кого, хто до неї долучиться. Це маленька магія, у яку може бути втаємничений кожний, бо вистава народжуватиметься щоразу: в ній немає шаблонів, чітких рамок, кожна фраза, повторювана на репетиції, надалі інтонаційно та емоційно лунатиме поіншому. Тут немає другорядних ролей. Магія акторських талантів Ади Роговцевої та Світлани Орліченко,

Клод – Ада Роговцева, Марго – Світлана Орліченко


REHEARSAL

репетиція які можуть зіграти все, практично не сходячи з місця. Сповідальність, відкритість, відвертість. Діапазон від комедії до трагедії в рамках одного монологу. Важливість своєї присутності за рахунок вміння чути партнера по сцені в його мовчанні... Для вистави Катерина Степанкова має багато задумів: і ефектний візуальний ряд за допомогою слайдів, і авторська музика. Кожен епізод – різна локація, тому звукові та шумові саундтреки також відіграватимуть важливу роль.

Автобан, квартира, кладовище, в’язниця, будинок престарілих, а на все про все – маленька сцена «Сузір’я». І великий хист творців вистави «Схоже на щастя»... Авторський колектив спектак­ лю: художник-постановник – Тарас Ткаченко, художник з костюмів – Світлана Нікітчіна, музичне оформлення – Андрій Шусть, Віталій Мельник, хореограф-постановник – Олексій Скляренко, помічник режисера – Вікторія Сиванич. Прем’єра вистави – 5 та 6 вересня.

ПРИНАГІДНО 12 серпня в київському Центральному Будинку офіцерів відбулася благодійна вистава «Варшавська мелодія – 2» з метою збору коштів для поранених у зоні АТО. У щемливій історії про нездійсненне кохання польської студентки Гелени і радянського студента Вік­тора, для яких фатальне значення мав закон 1947 року, що забороняв шлюби з іноземцями, зіграли Ада Роговцева та Катерина Степанкова. Зібрані кошти – 52 тис. гривень – були перераховані у фонд військового шпиталю. Факт, що ніякої спеціальної реклами вистави, окрім інформації в соціальних мережах, не було, а зала Будинку офіцерів на майже тисячу місць була вщент заповнена, продемонстрував не лише любов до відомих акторів, а й щиру занепокоєність людей майбутнім нашої країни. «Граючи московську п’єсу про Росію та Польщу, ми все одно грали про Україну», – звернулася після вистави до глядачів Ада Миколаївна. Нам залишається чекати, коли, як сказала знаменита актриса, настане мир, і знову розквітне кохання без домішку суму і жалю, бо Господь подарував людям любов...

Сцена з вистави «Варшавська мелодія-2» Фото Олександра Хоменка

19


FESTIVALфестиваль 

ГОГОЛЬFEST. Територія можливостей

Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА Фото Вальдемара КЛЮЗКА

У

новітній історії українського мистецтва фестиваль ГОГОЛЬFEST посідає особливе місце. Він сьогодні – чи не єдиний за часів незалежності форум такого масштабу, який усупереч обставинам і перманентним фінансовим кризам продовжує збирати під своїми знаменами численних шанувальників театру, кіно, живопису... Цьогорічний, уже сьомий ГОГОЛЬFEST триватиме протягом десяти днів – з 11 до 21 вересня. СЬОГОДНІ І ЗАРАЗ Відсутність фінансування – це не привід скасовувати фестиваль. Бо живемо ми сьогодні і зараз. Дотримуючись цієї позиції, засновник ГОГОЛЬFESTу Влад Троїцький ось уже кілька років поспіль проблему безгрошів’я успішно трансформує у позитивний результат. «Вісімдесят відсотків із програми цьогорічного фестивалю – це проекти, що будуть підготовлені на фестивальних резиденціях, – анонсував Влад за мі-

20

сяць до початку ГОГОЛЬFESTу. – До того ж, я дуже сподіваюся на те, що всі представлені проекти не обме­ жаться самим лише фестивалем, а будуть розвиватися протягом року. ГОГОЛЬFEST – це вікно можливо­стей. Тут немає домінанти, тут ніхто не наполягає на тому, що є одна позиція і вона єдино правильна. Насправді в Україні не так багато якісного, цікавого публічного культурного продукту... У нас багато креа­тивних людей, але дуже мало майданчиків для того, щоб вони могли цей продукт продемонструвати». Перший день презентації проектів довів, що талановитих митців, готових генерувати та втілювати свої ідеї у життя, справді чимало. Ірина Запольська анонсувала дитячу програму ГОГОЛЬFESTу «Трансляція». Кіно, хореографія, уроки в музеях, майстер-класи та інші складові цієї програми сьогодні прислужаться тому, що фестиваль матиме розумних і відданих шанувальників завтра.


FESTIVAL

фестиваль Режисер Андрій Май опікуватиметься документальним проектом «Зона». Дослідивши локації ГОГОЛЬFESTу, який цього року також відбуватиметься у промзоні на метро «Видубичі», Май зі своїми однодумцями презентують на фестивалі документальну виставу, в якій спробують дослідити філософію та енергетику цього простору. Поліна Веллер обіцяє влаштувати показ колекції одягу, виготовленого без використання тканин та ниток – усього має бути не менше ста костюмів. Команда архітекторів зацікавилася територією промзони. З’ясувавши, що Дніпро тут – на відстані якихось двохсот метрів, архітектори загорілися бажанням долучити його чарівні краєвиди до фестивальних подій. Звісно, процес наближення Дніпра до ГОГОЛЬFESTу матиме відповідний художньо-візуальний супровід. Кілька проектів презентувала Христина Шишкарьова. Зокрема, виставу «Фобос», в якій будуть до-

сліджуватися людські фобії. Свої роботи на форумі представлять і слухачі Кіношколи, що почала працювати за кілька тижнів до початку фестивалю. Принцип ГО­ГОЛЬ­FESTу  ‘2014 – мак­симальна взаємодія між представниками різних видів ми­ стецтва. Бо тільки в колаборації народжуються ідеї, які мають усі шанси стати революційними, а значить – вартими уваги. МІНІМАЛЬНИЙ РЕСУРС – МАКСИМАЛЬНИЙ ЕФЕКТ «З тих чи інших причин держава до гуманітарної сфери ставиться за принципом „нам бы день простоять да ночь продержаться“, – продовжує Влад Троїцький. – А це ілюзія. Дуже важливо, щоби було чим пишатися. Навчитися робити гідний продукт, навчитися захищати його, вводити у публічний простір, забезпечити йому медійну підтримку тощо – це також наше завдання. Цим, окрім нас, займатися нікому. Не тому що ми такі

Влад Троїцький на презентації ГОГОЛЬФЕСТу

21


FESTIVALфестиваль

Класик в очікуванні сучасного мистецтва

місіонери, але, можливо, це перша спроба системного підходу до культурного продукту». За словами Влада Троїцького, певну суму на проведення фестивалю обіцяло Міністерство культури. Але це – мінімальні кошти. І цей факт, знову ж таки, налаштовує на логічний висновок: максимального ефекту ГОГОЛЬFEST має досягати навіть при мінімальному фінансуванні. «Я особисто займатимуся відкриттям фестивалю, – розповідає 22

Влад Троїцький. – На певну ідею „нанизуватиму“ елементи із уже презентованих проектів. Також куруватиму театральний проект „Шекспір“, в якому братимуть участь винятково жінки. А ще мене цікавить нова академічна музика. Тому запрошую музикантів з консерваторською освітою, які готові зі мною творити якісно новий музичний продукт класичного стилю. Ви знаєте мої проекти „ДахаБраха“ і „Dakh Daughters“, мене зараз цікавить академічна музика».


FESTIVAL

фестиваль

Анонсуючи ГОГОЛЬFEST ‘2014, Влад Троїцький зауважив, що наступний фестиваль, можливо, розширить свої межі і відбуватиметься не лише у заводському цеху на Видубичах, але й на території Виставки досягнень народного господарства. «Сьогодні ВДНГ – це класичний приклад валізи без ручки, – вважає Троїцький. – Триста гектарів землі. Цвинтар радянського монумента­ лізму, але водночас – надбання країни та Киє­ ва. Концепції бачення майбутнього ВДНГ керівництво держави поки що не має. У нас на фестивалі буде створена робоча група з формування проекту ВДНГ». ...На час здачі до друку вересневого номеру «ТКК» офіційної програми фестивалю ГОГОЛЬFEST ще не озвучували. Але все вказує на те, що вона буде дуже насиченою. Під час презентації фесту автори вивішували ватмани з назвами своїх проектів. А всі, хто висловив бажання долучитися до тієї чи іншої ідеї, вписували свої прізвища до потрібного аркуша. Після завершення презентації всі папери були вщент заповнені прі­ звищами та координатами людей, які готові творити ГОГОЛЬFEST ‘2014. ГОГОЛЬFEST‘2014 – ЦЕ:

 театр, школа перформансу Влада Троїцького;  архітектура за підтримки фестивалю

CANactions Вік­тора Зотова та архітектурної школи «МАРШ» Євгена Асса;  візуальна програма;  мультиплікація за підтримки фестивалю «Лінолеум»;  література;  хореографія та міми;  арт-менеджмент за підтримки бізнес-шкіл Києво-Могилянської академії та МІМ, а також Конгресу активістів культури;  дитяча програма;  кіно і школа документалістики;  еко-програма;  дизайн одягу;  музика за підтримки фестивалю «Jazz Коктебель» та «Майстер-класу» Євгена Уткіна;  дизайн;  волонтерська школа 23


FESTIVALфестиваль 

Театр з молодою душею

Сцена з вистави «Готель двох світів» Івано-Франківського театру імені Івана Франка

Ірина ЧУЖИНОВА Фото надане театром

24

З

26 вересня у Києві розпочнеться ІІІ Фестиваль молодої української режисури імені Леся Курбаса. Цьогоріч його проводить громадська організація «Театральна платформа» за благодійної підтримки фонду «Розвиток України» та партнерської допомоги Київського академічного Молодого театру і особисто Андрія Білоуса. Що неодмінно потрібно встигнути на Фестивалі молодої режисури, аби потім про це не шкодувати? По-перше, не пропустити показ трьох вистав з інших міст. З ІваноФранківська привезуть спектакль «Готель двох світів» культового драматурга Еріка-Еммануеля Шмітта в постановці Ореста Пастуха,

вельми перспективного режисера, якого кілька сезонів тому запросив на постійну роботу в театр художній керівник Ростислав Держипільський (режисер «Солодкої Дарусі» та «Нації» Марії Матіос). Організатори переконані, що обставини посприяють і візиту режисера Ігоря Матіїва з виставою «Холостяки і холостячки» Ханоха Лєвіна Донецького національного театру. Зі Львова очікуємо на амбіційний документальний проект «ДИПЛОМ» Сашка Брами, присвячений проблемам вищої освіти в Україні. Протягом двох років Сашко і кільканадцять волонтерів збирали інтерв’ю в абітурієнтів, студентів, випускників,


FESTIVAL

фестиваль їх батьків і родичів, викладачів та високопосадовців – на основі цих реальних історій постав спектакль у виконанні енергійних студентів-акторів ЛНУ ім. Івана Франка. Другий пункт, обов’язковий для шанувальників театру, – ексклюзивна можливість у рамках фестивалю здійснити коротке «паломництво» до Черкаського обласного академічного театру імені Т. Шевченка і подивитися одразу дві вистави – Тамари Трунової («Лєна» Дмитра Левицького) і Антона Романова («Історія про людину, з якою трапилася історія» Кіри Малініної). Ці два опуси – результат роботи «Черкаської театральної лабораторії», де однією з обов’язкових умов була співпраця молодого режисера із молодим українським драматургом. Інновація від цьогорічного форуму молодої режисури – «Школа професійного глядача», що працюватиме у формі дискусійного клубу. Кожен охочий може залишитися після вистави і взяти участь у відкритому обговоренні репрезентованої роботи, висловити власні враження, порівняти їх із рефлексіями провідних українських театрознавців, поставити питання авторам і критикам, словом, впритул наблизитися до театрального бекграунду і розпочати діалог із його завсідниками. Протягом фестивалю відбуватимуться відкриті для всіх лекції й майстеркласи, головною темою яких, звісно, буде режисура як професія і світогляд. Попередні два фестивалі навіть найбільших скептиків («ой, молоді, та що вони там вміють?») переконали у факті: з’явилося нове покоління режисерів. Вони поступово видозмінюють наш театр, заряджаючи його потужною енергією, заповнюючи оновленими смислами, привчаючи до іншої розстановки творчих сил.

ІІІ Фестиваль молодої української  режисури імені Леся Курбаса

Київський академічний театр юного глядача на Липках 26 (18.00) С. Бєлов, С. Куваєв «Не хочу бути собакою» Режисер Олександра Сенчук Черкаський обласний академічний український музично-драматичний театр імені Т. Шевченка 27 (13.30) Д. Левицький «Лєна» Режисер Тамара Трунова 27 (18.30) К. Малініна «Історія про людину, з якою трапилася історія» Режисер Антон Романов Київський академічний театр драми і комедії на лівому березі Дніпра 28 (14.00) В. Ґібсон «Двоє на гойдалці» Режисер Андрій Попов Київський академічний Молодий театр 28 (19.00) І. Жаміак «Потрібні брехуни!» Режисер Стас Жирков Києво-Могилянський театральний центр «Пасіка» 29 (15.00) «ДИПЛОМ» (проект незалежної театральної групи за підтримки Львівського академічного театру імені Леся Курбаса) Режисер Сашко Брама Київський академічний Молодий театр 29 (19.00) Е.-Е. Шмітт «Готель двох світів» (Івано-Франківський обласний академічний музично‑драматичний театр імені І. Франка) Режисер Орест Пастух 30 (17.00) Х. Левін «Холостяки і холостячки» (Донецький національний академічний український музично‑драматичний театр) Режисер Ігор Матіїв Національний академічний театр російської драми імені Лесі Українки 30 (20.00) А. Ніколаї «Жінка і чиновник» Режисер Дмитро Морозов Центр мистецтв «Новий український театр» 1 (15.00) Р. Горбик «Нєвинасімі люді» Режисер Олександра Правосуд Київський академічний театр драми і комедії на лівому березі Дніпра 1 (19.00) Г. Яблонська «Сімейні сцени» Режисер Дмитро Весельский Києво-Могилянський театральний центр «Пасіка» 2 (18.00) Н. Ворожбит «Vій 2.0» (вистава «Bilyts ArtCenter») Режисер Максим Голенко

25


MUSICмузика 

Золоті фанфари «Київ Музик Фесту» Ольга ГОЛИНСЬКА Фото Світлани БРИТАНЧУК

26

Ц

ьогоріч одному з найповажніших і наймасштабніших міжнародних музичних форумів України – «Київ Музик Фесту» – виповнюється 25! Тож маємо справжній ювілей: ось уже впродовж чверті століття Національна спілка композиторів за підтримки Міністерства культури України, іноземних представництв і амбасад, а також державних, громадських, духовних та інших установ щоосені запрошує численних шанувальників музичного мистецтва до різноманітних концертних майданчиків столиці. Нинішній фестиваль традиційно розпочнеться наприкінці вересня – 24-го і триватиме до 5 жовтня. Протягом 11-ти днів відбудеться 22 концерти: 4 симфонічних, 3 вокально-симфонічних, 5 хорових, 7 камерних, фортепіанний, концерт оркестру народних інструментів і ф’южн-проект, у якому об’єднаються народна, класична й сучасна популярна музика у стилях ф’южн, джаз, рок, фолк, класік. Фестиваль представить сучасну музичну культуру 12-ти країн світу: Австрії, Білорусі, Естонії, Латвії, Литви, Лівану, Нідерландів, Німеччини, Польщі, України, Хорватії, Швеції. Загалом прозвучить понад 150 творів, з них більше 120-ти – українських композиторів із різних куточків нашої держави, включно з Кримом і Донецьким регіоном. Переважна більшість опусів – прем’єри, у тому числі й світові. Нас уперше відвідають музиканти «Nordic Saxofone Quartet» (Швеція),

унікальний співак і актор Руперт Бергман (Австрія), очікуємо також на гостей із Литви, Хорватії, Польщі, Білорусі. Плануються й великі мистецькі «десанти» з Одеси (хор «Оріана», оркестр народних інструментів Одеської національної музичної академії, ансамбль «Senza Sforzando») і Львова (Молодіжний оркестр «INSO-Львів», Галицький камерний хор). Як завжди, у форумі беруть участь провідні солісти й виконавські колективи Києва. Тематичними домінантами програми фестивалю стали: 200-ліття від дня народження Тараса Шевченка, духовна музика і, звичайно, буремні події в Україні останніх десяти місяців. Причому, що для нас особливо важливо, відгукнулися на них у своїй творчості не тільки українські композитори, а й їхні колеги з Литви (у симфонічному концерті звучатиме «Молитва за Майдан» Освальдаса Балакаускаса) й Білорусі (відбудеться прем’єра Квартету № 1 «Пам’яті жертв Євромайдану» Андруся Якушева). Концерти фесту проходитимуть у Національній філармонії, Концертному залі НСКУ, Великому й Малому залах Національної музичної академії, Будинку звукозапису Національної радіокомпанії, Національному будинку органної і камерної музики, Будинку актора, Будинку вчених, у київських храмах. Вхід на усі заходи – вільний. Тож слідкуйте за афішами, приходьте на концерти й отримуйте насолоду від високого мистецтва!


MUSIC

музика ХХV Міжнародний фестиваль  «Київ Музик Фест-2014» 24 вересня – 5 жовтня

Національна спілка журналістів України Конференц-зал (вул. Хрещатик, 27а) 24 (17.00)

Прес-конференція Концертний зал Національної спілки композиторів України (вул. Пушкінська, 32)

24 (19.00) «Київська камерата» запрошує... «Дотик Ангела» Національний ансамбль солістів «Київська камерата» Національний будинок органної та камерної музики України (вул. Велика Васильківська (Червоноармійська), 77) 25 (19.30) Дарунок фестивалю. «Співає “Оріана”» Молодіжний жіночий хор «Оріана» (Одеса) Малий зал Національної музичної академії України імені Петра Чайковського (вул. Архітектора Городецького, 1-3/11) 27 (16.00) День відкриття фестивалю Вперше в Україні «Nordic Saxofone Quartet» (Швеція) Колонний зал імені Миколи Лисенка Національної філармонії України (Володимирський узвіз, 2) 27 (19.00) Концерт-відкриття Дитячий хор «Щедрик» Національний заслужений академічний симфонічний оркестр України Будинок актора Національної спілки театральних діячів України (вул. Ярославів Вал, 7) 28 (17.00) Музичний діалог: Україна – Австрія Вокальний театр Руперта Бергмана Р. Бергман (Австрія) – баритон Ансамбль «Senza sforzando» (Одеса) Костел Св. Олександра (вул. Костельна, 17) 28 (19.30) Ювілейна імпреза С. Луньов. «Страстная седмица» (до 50-річчя композитора) Вокальний ансамбль «Alter Ratio»

Концертний зал Будинку звукозапису Національної радіокомпанії України (вул. Первомайського, 5б) Музичні зустрічі у Будинку звукозапису 29 (16.00) «Було колись на Вкраїні» (до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка) Оркестр народної і популярної музики Національної радіокомпанії України Ансамбль «Благовість» Камерний хор «Софія» 29 (18.30) «Жива душа поетова святая...» (до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка) Камерний хор «Софія» Академічний камерний хор «Хрещатик» Академічний хор імені Платона Майбороди Національної радіокомпанії України Концертний зал Національної спілки композиторів України (вул. Пушкінська, 32) 29 (21.00) Ексклюзивний проект «Гра» Ансамбль нової музики «Рикошет» Концертний зал Національної спілки композиторів України (вул. Пушкінська, 32) 30 (16.00) «Київська камерата» запрошує... «Страсні пісні» Національний ансамбль солістів «Київська камерата» Колонний зал імені Миколи Лисенка Національної філармонії України (Володимирський узвіз, 2) 30 (19.00) Дарунок фестивалю. «Страсті за Тарасом» (до 200-річчя від дня народження Тараса Шевченка) Національна заслужена академічна капела «Думка» Молодіжний симфонічний оркестр «ІНСО-ЛЬВІВ» Галицький камерний хор У програмі можливі зміни. У наступному номері нашого журналу можна буде ознайомитися з афішею на жовтень

27


MOVIESкіносеанс «ЛІТАЧКИ: РЯТУВАЛЬНИЙ ЗАГІН» Анімаційна комедія Режисер – Роберт Ганнавей Продовження історії про літачків, яка минулого року збирала біля великих екранів сотні тисяч маленьких кіноманів. Цього разу вони знову зустрінуться з літачком Пилюком та його друзями. Він уже позбувся страху висоти, заслужив повагу у своїх товаришів і став справжнім асом. Навіть травма, отримана під час перегонів, не примусила Пилюка скоритися обставинам і скласти крила – відчайдух вступає до загону протипожежної авіації... Одну з ролей у цьому мультику озвучила відома українська телеведуча Людмила Барбір. «Моїм голосом говорить дуже яскравий персонаж – Динамітка, – розповідає Людмила. – Це матуся-керівник, яка очолює загін боротьби з вогнем. Профе­ сіонал, фанатка своєї справи!» «7-Й ГНОМ» Анімація, сімейний Режисер – Борис Альїнович У палаці Фантабулараса кипить робота: принцеса Роза святкує свій день народження, а тому все має бути на найвищому рівні. Особливо ж – безпека, адже зла чаклунка Делламорта, яка прокляла Розу на її хрестинах, налаштована зробити все, аби ті прокльони стали реальністю. Семеро гномів – Розумник, Рудий, Буркотун, Соня, Силач, Бадьорий та Бобо – нічого про це не знають, вони просто вирушають на свято, розраховуючи там гарно повеселитися. Але Бобо ненароком запускає таємничий механізм чаклунки, і принцеса разом зі своїми гостями замерзають. Гноми рятуються в останню хвилину. Тепер, щоб усе виправити і врятувати зачаклованих, вони вирушають у небезпечну подорож. Потрібно відшукати коханого Рози, якого викрав дракон злостивої Делламорти. «ПЛЕМ’Я» Драма Режисер – Мирослав Слабошпицький У ролях: Григорій Фесенко, Яна Новикова, Роза Бабій Історія молодого хлопця, що приїжджає вчитися в інтернат для глухих. Там він потрапляє в угрупування під назвою «Плем’я» і закохується в дівчину. Заради неї юнак наважується піти проти законів «Племені». «Ця стрічка – про кохання у нашому буремному світі, – говорить Мирослав Слабошпицький. – Бо кохання – це найголовніше, воно окрилює». Фільм знятий мовою жестів, у ньому немає субтитрів і звукових діалогів. Картина вже встигла зібрати чимало нагород на престижних кінофестивалях. Зокрема, її назвали справжньою сенсацією цьогорічних Канн: стрічка здобула три нагороди «Тижня критики» з чотирьох можливих, включно з гран-прі. Серед інших відзнак – перша премія МКФ «Золотий абрикос» у Єревані, гран-прі кінофестивалю «Дзеркало» імені Андрія Тарковського. 28



MOVIESкіносеанс «ПРАВЕДНИК» Трилер, екшн Режисер – Антуан Фукуа У ролях: Дензел Вашингтон, Хлоя Моретц, Білл Пуллман Колишній спецназівець імітує власну смерть, аби почати життя із чистого аркуша. Але відмежуватися від свого минулого йому так і не вдається: зустріч із молодою повією, яку переслідує банда покидьків, повертає героя Дензеля Вашингтона до жорстокої реальності. Він змушений протистояти не лише мафії, але й нечистим на руку агентам ЦР, які у цій історії також мають свої інтереси. Боротьба добра зі злом триває, а значить, на заслужений відпочинок йому ще рано. Він – Праведник, а тому справедливість має восторжествувати.

«ПАРИЖ. МІСТО МЕРТВИХ» Містика, трилер Режисер – Джон Ерік Даудл У ролях: Бен Фельдман, Едвін Пердіта Вікс, Джеймс Пасирбович Для туристів столиця Франції – яскравий калейдоскоп вітрин та затишних кафе, Ейфелева вежа і романтичні побачення на березі Сени. Зовсім іншим побачили це місто молоді археологи, які вирішили дізнатися, яке воно зсередини, і спустилися в підземні катакомби. Правда, яку вони з’ясують серед моторошного підземелля і гір людських кісток, буде шокуючою. Подорож у Місто мертвих відкриє шлях демонам, які живуть у кожному з нас... Трилер, що підводить глядача до філософських висновків, обіцяє стати однією з найцікавіших позицій вересневої кіноафіші.

30

«ВИННІ ЗІРКИ» Драма, мелодрама Режисер – Джош Бун У ролях: Шейлін Вудлі, Енсел Елгорт, Лора Дерн Хейзел хвора на рак. Цей діагноз їй поставили у 13 років. Замість безтурботного шкільного та студентського життя попереду лише лікарняні стіни та нескінченні медичні процедури. Навіть коли хвороба тимчасово відпустила, дівчина не відчула жодного полегшення. Аби відволіктися, вона відвідує групу підтримки. Саме там знайомиться з Августом Уотерсом, закохується... Згодом вони разом вирушають у подорож, яка дарує їм неймовірні відчуття. І переконує в тому, що сенс життя можна знайти навіть у його невеличкому відрізку. Фільм знято за однойменним романом молодого американського письменника Джона Гріна. Спеціально для зйомок у картині Шейлін Вудлі обстригла довге волосся та пожертвувала його організації, що виготовляє перуки для дітей, які борються з онкозахворюваннями.


читаєте цей журнал

Біографії славетних композиторів Не всі талановиті діти стають геніями Обдарованість і добродійність: зарубіжні гранти для наших дітей Топ-50 музичних шкіл України. Міжнародні конкурси юних музикантів Найкращі українські дитячі колективи Програми благодійних фондів Арсенія Яценюка та Леоніда Кучми Перший музичний інструмент. Оголошення Поради батькам

ПЕРЕДПЛАТНИЙ ІНДЕКС

74310

РЕДАКЦІЙНА ПЕРЕДПЛАТА:

НА РІК - 120 ГРН

НА ПІВРОКУ - 70 ГРН

Кур’єрська доставка по Києву, Львову, Дніпропетровську, Одесі

ів р е м о н 6 отні сюрпризи н й на рік + е т і д х и для Вашmusic.uaculture.com Довідки: +38(098) 335-99-94 +38(044) 498-23-65


KIDS&TEENSдітям Мультик власноруч итяча анімаційна студія «Крок» – Д це своєрідна академія анімаційного мистецтва для найменших.

Вихованці студії вчаться працювати в різних техніках створення фільму: у мальованій, пластиліновій, ляльковій, комп’ютерній, предметної анімації тощо. Розроблена авторська програма навчання анімаційному мистецтву для початкових груп, а також груп основного та вищого рівня. Цього року «Крок» відсвяткував своє 30-річчя, за цей час тут навчалося понад три тисячі студійців. «Крок» брав участь у міжнародних кінофестивалях у Німеччині, Австрії, Норвегії, Люксембурзі, Бельгії, Великій Британії, Греції, Фінляндії, Польщі, Чехії, Естонії... Гордістю студії є Золота медаль UNICA – Міжнародного союзу кінематографістів у складі ЮНЕСКО.

Для того, щоби долучитися до команди «Кроку», потрібно пройти співбесіду. Групи на новий навчальний рік формуються до 10 вересня. Заняття – 2 рази на тиждень по 1,5 години. Довідки за телефоном: (067) 986-49-21

Зі школи – в пригоди!

ікавим способом відволіктися Ц від підручників та поринути у нові враження були і залишаються шкільні екскурсії. Тематика такого дозвілля сьогодні найрізноманітніша: це подорожі «Як стати пожежником» та «Як створюється книга», візити до автосалону та Музею авіації, поні-клубу тощо. Також до уваги дітлахів – екскурсії в лабораторію мультиків, на кіностудію, незвичайна подорож на трамвайчику «Казковий ліс», річкова прогулянка на «Міссісіпі» і 32

навіть уроки алхімії у старовинній аптеці. А ще школярі можуть стати учасниками пригодницько-освітніх квестів «Забіг Юрського періоду», «Галактика пригод», «У пошуках жіночого образу в музеї», «Музейні дослідники» тощо. Інформація з усіх питань, що стосуються організації та проведення шкільних заходів, – на сайті www. znaika-club.com.ua і за телефонами (097) 926-39-19, (093) 207-00-56, (044) 425-14-11.


KIDS&TEENS

дітям

Казка на піску

огодьтеся, що малювання піском є чимось більП шим, аніж просто малювання олівцями на папері. Використовуючи такий незвичайний матеріал, дитина

сповна може проявити свою індивідуальність. Пісочна анімація – цікавий процес, який дозволяє розвинути фантазію, розкрити внутрішній світ дитини. Клуб активних батьків «Знайка» запрошує на майстеркласи з анімації «Мультик на піску», які проходитимуть в антикафе «Времени Вагон» (вул. О. Мішуги, 12). Це чудова нагода відчути себе майстрами образотворчого мистецтва і подивитися казкове пісочне шоу. Початок майстер-класів – 12-00, тривалість – 1 година. Вік дитини: 4+ Для того, аби взяти участь у майстер-класі, необхідно зареєструватися за тел.: (044) 425-14-11, з 10-00 до 18-00. Детальніша інформація на сайті www.znaika-club.com.ua

«Сімейні неділі» удожньо-освітня програма для Х дітей від 4 до 9 років. Фахівці Pin­chuk­Art­Centre розповідають

дітям про те, як функціонує сучасний музей, знайомлять з обраними роботами, представленими на експозиції, після чого пропонують обговорити побачене. Також на «Сімейних неділях» хлопчики і

дів­чатка матимуть змогу створити власні роботи в техніці або за тематикою експонованих творів. Тим часом батькам запропонують приєднатися до однієї з регулярних екскурсій, які проводять кваліфіковані гіди PinchukArtCentre. Максимальна кількість дітей у групі складає 20 учасників. Для попереднього запису та за додатковою інформацією звертатися за тел. (044) 590-08-58 Реєстрація обов’язкова. Графік проведення занять: діти 4-6 років: 14.09, 28.09 діти 7-9 років: 7.09, 21.09




ART-SPACEарт-простір 

Київська адреса Володимира Висоцького Ельвіра ЗАГУРСЬКА Фото надані музеєм «Галерея Висоцький»

Б

агато хто запам’ятав липень 1980 року не завдяки Олімпіаді, якою мерехтіли телевізори кожної радянської родини, а через набагато драматичнішу подію – смерть неугодного владі й обожнюваного народом Володимира Висоцького. Цього літа, на 34-ту річницю смерті відомого поета, композитора, співака та актора в Києві відкрили музей «Галерея Висоцький». За словами директора музею Ганни Сухоставець, ідея його створення виникла близько року тому і належить прихильникам творчості Висоцького. Він 36

неодноразово бував у Києві, тут жила його бабуся, сюди приїздив з гастролями. «Я захопилася ідеєю такого музею, бо мені Висоцький цікавий своєю багатогранністю. Пам’ятаю, як спочатку подобалися його жартівливі пісні, а потім відкрила для себе справжню суть гумору Володимира Семеновича. Щоразу знаходжу щось нове у його творчості... Суть експозицій музею полягає в тому, щоби показати різного Володимира Семеновича, відобразити грані його особистості й творчості». Невипадковим є і вибір місця для музею. «Нам часто телефонують,


ART-SPACE

арт-простір запитуючи, де ми знаходимося, – продовжує Ганна. – Прикро, що багато киян не знають про один із найстаріших кварталів Києва. Вулиця Воздвиженська має давню історію, розташована на Подолі, поряд з Андріївським узвозом, і після реставрації нагадує казкове місто – хіба це не привід розмістити тут музей? Сподіваємось, що незабаром цей квартал стане таким самим популярним, як і Андріївський узвіз. Ми хотіли, щоби це було цікаве місце і для гостей столиці, і для киян, і будемо раді, що долучилися до популяризації цього чарівного куточка Києва». У камерному музеї експонуються унікальні знімки співака, зроблені фотографом Аркадіном Гершманом (деякі з них загальновідомі, бо розміщені на обкладинці платівок з піснями Висоцького, які випускала студія «Мелодія»). Також там можна побачити п’ять фотографій Висоцького із серії «Сто днів до безсмертя». Історія цих світлин показова: вони були зроблені фотохудожником Володимиром Меклером 16 квітня 1980 року в Ленінградському Большому драматичному театрі під час виступу Висоцького, рівно за 100 днів до його смерті... Наразі музей оголосив про створення першої в Україні громадської бібліотеки Володимира Висоцького. Планується, що в її фондах будуть представлені книги й аудіовізуальні матеріали з піснями і віршами поета, фільми за його участі, а також біографічні та художні твори про нього. Також «Галерея Висоцький» анонсує проведення авторських концертів і творчих вечорів. Експозиція фоторобіт із приватної колекції «Володимир Ви­соць­ кий. Рідкісні фотографії роботи Аркадія Гершмана» працюватиме до 20 січня 2015 року. Наступна виставка відкриється 25 січня, в день народження Володимира Ви-

соцького, і буде присвячена його зйомкам на Одеській кіностудії. Музей працює щодня з 11:00 до 18:00 за адресою: м. Київ, вул. Воздвиженська, 40. Вхід – 50 гривень. Третя неділя кожного місяця – день відкритих дверей «Нараспашку, при любой погоде...»: відвідини музею безоплатні, екскурсійне обслуговування – на платній основі.

«Галерея Висоцький» на Воздвиженській, 40

37


ART-SPACEарт-простір НАЦІОНАЛЬНИЙ 

КУЛЬТУРНО‑МИСТЕЦЬКИЙ ТА МУЗЕЙНИЙ КОМПЛЕКС «МИСТЕЦЬКИЙ АРСЕНАЛ» www.artarsenal.in.ua Київ, вул. Лаврська, 12, тел. (044) 288-51-22 «Український ландшафт. По той бік відчаю...» (до 7 вересня)

Володимир Будніков. Вечір, 2010

Масштабний проект представляє сучасну фотографію, живопис, графіку в рамках кількох виставок. Час роботи: з 11.00 до 20.00

МУЗЕЇ НАЦІОНАЛЬНИЙ ХУДОЖНІЙ 

МУЗЕЙ УКРАЇНИ www.namu.kiev.ua Київ, вул. М. Грушевського, 6, тел. (044) 278-13-57 Проект «Анатолій Сумар» (до 21 вересня) Анатолій Сумар (1933–2006) досі належить до загадкових і маловивчених художників епохи хрущовської «відлиги» кінця 1950 – початку 1960‑х. Андрій Сухорський. Переселення лемків, 1985

38

Анатолій Сумар. Studio, 1960-ті

Його картин не має жоден музей, а творчість була відкрита глядачам лише у 1990-му – після 27 років мовчання і забуття. Дослідники називають художника «останньою білою плямою на мапі українського мистецтва ХХ століття», «містком між авангардним і сучасним мистецтвом». Фотовиставка Тараса Полатайка «Війна. 11 портретів» (до 14 вересня) Час роботи: ср., чт., нд. – з 10.00 до 18.00, пт. – з 12.00 до 19.00, сб. – з 11.00 до 18.00, пн., вт. – вихідні. НАЦІОНАЛЬНИЙ МУЗЕЙ 

УКРАЇНСЬКОГО НАРОДНОГО ДЕКОРАТИВНОГО МИСТЕЦТВА www.mundm.kiev.ua Київ, вул. Лаврська, 9, корп. 29, тел. (044) 280-13-23 Андрій Сухорський. Різьблення по дереву (до 15 вересня) Час роботи: з 10.00 до 18.00, вт. – вихідний. НАЦІОНАЛЬНИЙ ЗАПОВІДНИК 

«СОФІЯ КИЇВСЬКА» www.nzsk.org.ua Київ, вул. Володимирська, 24, тел. (044) 278-26-20 Виставкові зали «Хлібня» «Уся правда про Крим (пленерні хроніки)». Живопис, графіка (до 30 вересня)


Дніпро готель

вул. Хрещатик 1/2, 01001 Київ, Україна +380 44 254-67-77

+380 67 693-03-16 +380 44 254-67-37 reservation@dniprohotel.ua www.dnirohotel.ua

«Дніпро» – один з найкращих готелів Києва та України. Розташування готелю в центрі Києва, на перетині вулиці Хрещатик та Європейської площі, створює виняткові зручності для гостей, позбавляючи їх від зайвих транспортних проблем. Станції метро «Майдан Незалежності» та «Хрещатик» знаходяться всього лише за 200 м від готелю. 186 комфортабельних номерів обладнані кондиціонерами, супутниковим телебаченням, телефоном із міжнародним виходом, Wi-Fi з покриттям усієї території. Із готелю можна швидко дістатися до будьякого виставкового центру Києва. Готель «Дніпро» є членом Ділової Ради Все­ світньої Туристичної Організації (UNWTO), він не­ одноразово був визнаний кращим готелем Києва та України.


ART-SPACEарт-простір Представлено понад 100 картин, виконаних українськими художниками кількох поколінь за більш ніж півстоліття мистецького «освоєння» Криму. Роботи демонструють усе можливе різноманіття манер і колористично-формальних рішень – від дбайливого і точного відтворення натурного мотиву до декоративних узагальнень. Більшість робіт надані родинами художників та приватними колекціонерами і в музейному контексті показуються вперше. Час роботи: з 10.00 до 18.00, ср. – з 10.00 до 17.00.

ГАЛЕРЕЇ ГАЛЕРЕЯ «PETE-ART» 

www.pit-art.com Київ, вул. Костьольна, 6, тел. (044) 278-26-31 Ольга Босак «Живи кольорово!» Живопис (до 4 жовтня)

ГАЛЕРЕЯ «ТРИПТИХ АРТ» 

www.triptych-art.com Київ, вул. Десятинна, 13, тел. (044) 279-09-49 Борис Фірцак «Шмати». Живопис (до 9 вересня) Час роботи: з 11.00 до 19.00, нд. – до 18.00, пн. – вихідний. АРТ-ЦЕНТР «Я ГАЛЕРЕЯ» 

www.yagallery.com.ua Київ, вул. Хорива, 49б, тел. (044) 492-92-03 Олег Грищенко «Процвітання» (до 13 вересня) Експериментуючи з класичною графікою, Олег Грищенко продовжує випробовувати її на різних носіях. А також у просторі, який слугує імітацією природного світу. Із оптимізмом заглядаючи у майбутнє, художник марить «процвітанням», яке вбачається не стільки в буквальному цвітінні, скільки в розвитку соціального середовища, суголосного викликам часу. Антон Логов «Клімат-контроль» (із 17 вересня) Час роботи: з 10.00 до 19.00, нд. – вихідний.

Ольга Босак. Живи кольорово!

Час роботи: вт.-пт. – з 12.00 до 20.00, сб., нд. – 12.00 до 18.00, пн. – вихідний. ГАЛЕРЕЯ «ПАРСУНА» 

www.parsuna.ua Київ, вул. Хорива, 43, тел. (044) 425-24-15 Виставка «Янголи надії» (до 15 вересня) Авторські ляльки українських художників. Текстильні квілти. Час роботи: з 10.00 до 18.00, сб. – з 11.00 до 17.00, нд. – вихідний.

40

Олег Грищенко. Із серії «Процвітання», 2014



THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

www.opera.com.ua Тел. 234-71–65 Вул. Володимирська, 50

Джакомо Пуччіні ТУРАНДОТ Лірична драма на 3 дії Лібрето Дж. Адамі та Р. Симоні Останній дует і фінал завершені Ф. Альфано Диригент-постановник н. а. України, н. а. Росії Володимир Кожухар Режисер-постановник Маріо Корраді (Італія) Хормейстер-постановник н. а. СРСР, н. а. України Лев Венедиктов Художник-постановник н. х. Марія Левитська Режисер Микола Третяк Диригент н. а. Микола Дядюра Танці у постановці н. а. Віктора Яременка Хормейстери: з. а. Владислав Згуровський, Анатолій Семенчук ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ

Принцеса Турандот – н. а. Тетяна Анісімова, н. а. Ірина Даць, з. а. Людмила Монастирська, Жанна Закрасняна, Оксана Крамарєва Імператор Альтоум – н. а. Олександр Дяченко, Валентин Дитюк Тимур, татарський цар‑вигнанець – н. а. Сергій Магера, з. а. Сергій Ковнір, з. а. Богдан Тарас

42

Невідомий принц (Калаф), син Тимура – н. а. Олександр Гурець, з. а. Андрій Романенко Лю, юна рабиня – з. а. Лілія Гревцова, з. а. Ольга Нагорна, Тетяна Ганіна, Алла Родіна Пінг, великий міністр – з. а. Геннадій Ващенко, з. а. Петро Приймак Понг, великий радник – з. а. Павло Приймак, з. а. Микола Шуляк Панг, великий кухар – з. а. Сергій Пащук, Дмитро Кузьмін Мандарин – з. а. Михайло Киришев, з. а. Володимир Опенько, Ігор Євдокименко, Ігор Мокренко

Охоронці, кати, діти, священнослужителі, мандарини, чиновники, мудреці, придворні дами, солдати, прапороносці, носії знаків, віял і лампіонів, танцівниці. У виставі бере участь народний художній колектив «Дитяча опера» Подільського Будинку дитячої творчості (художній керівник Наталя Нехотяєва) Дія відбувається у Пекіні в казкову епоху Опера виконується мовою оригіналу Дія перша. У темряві ночі біля суворих стін «блакитного міста» Пекіна хвилюється натовп. Мандарин вже не вперше оголошує імпера-


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

«Турандот» Турандот – Людмила Монастирська Фото Олександра Путрова

торський указ: принцеса Турандот, дочка Сина Неба, вийде заміж лише за того, хто розгадає три її загадки. Хто помилиться хоча б раз, буде страчений. Цього разу секира ката очікує юного перського принца. В юрбі з’являється Тимур, татарський цар, який зазнав поразки і втратив державу, та його вірна рабиня Лю. Натовп ледве не розчавив їх, але на допомогу прийшов юнак – так негадано відбулася зустріч Тиму­ ра з сином Калафом, якого батько вважав загиблим. Лю – щаслива, бо вже давно, але безнадійно любить Принца.

Натовп, немов зграя нічних хижаків, очікує першого променя сонця та початку кривавого дійства. Кати вигострюють секиру. Юрба, яка ще недавно бажала побачити страту принца, проймається жалістю. До стін палацу летять слова благання. Діти оспівують Турандот, красуню, яка не знає, що таке любов. Її поява зачаровує Калафа. Тимур благає сина не піддаватися пристрасті і оминути вірну смерть. Три царських міністри – Пінг, Понг і Панг – теж прагнуть утримати Калафа від фатального кроку. Та й натовп побоюється за впертого юнака. Але Калаф відхиляє всі застереження. Дія друга. Картина І. Пінг, Понг і Панг роздумують, як переконати принцесу Турандот не посилати на смерть юнаків. Серця трьох міністрів сповнені недобрими передчуттями про падіння могутності Китаю. Вони оплакують долю своєї країни і народу. Картина ІІ. У царському палаці на троні в оточенні священників, мандаринів, полководців сидить недосяжний Син Неба – імператор Китаю Альтоум. З’являється Калаф, але ніхто не знає його імені. Імператор застерігає принца, щоб той, поки не пізно, відмовився від випробувань. Але юнак не відступає. Турандот переказує легенду про те, як колись її прабабусю викрав і підступно вбив чоловік, що прийшов здалеку. Як представник династії, Турандот має відплатити всім чоловікамчужоземцям, яких люто ненавидить. Принц відгадує загадки Турандот. Вона благає батька взяти назад свої слово. Раптом події набувають несподіваного повороту. Невідомий принц, відчувши відразу Турандот до шлюбу, великодушно відмовляється від неї. Він пропонує їй випробування: якщо до сходу сонця вона вгадає його ім’я, то перемога буде на її боці, і тоді нехай йому відрубають голову. Дія третя. Картина І. «У Пекіні ніхто не спить...». Турандот віддала наказ: перш ніж з’явиться перший промінь сонця, вона повинна знати ім’я

принца. В іншому разі пекінців чекають страшні кари. Пінг, Понг і Панг хвилюються, що народу набриднуть криваві вередування Турандот і він збунтується. В імператорському саду вони зустрічають Калафа і благають його залишити Пекін, врятувати місто і жителів від страждань. Але принц хоче ще раз побачити Турандот. З’являється Турандот, жінка із крижаним серцем. Тимура і Лю схопили, їх бачили разом з принцем. Якщо вони не викажуть його, їх очікує смерть. Лю зізнається, що знає ім’я невідомого принца, але скоріше вмре, ніж назве його. Народ, що прагне за будь-яку ціну довідатися ім’я принца, вимагає смерті юної рабині. Але даремні погрози Турандот і лють натовпу – Лю кохає принца і мовчатиме. Нещасну дівчину починають катувати. Калаф хоче звільнити її з рук катів, але його зв’язують. Не маючи більше сил витримувати муки, нещасна невільниця заколює себе. Гірко оплакує Тимур смерть вір­ної рабині – єдиної підтримки його сумної старості. До татарського царя приєднується і народ. Світає. Калаф раптом обіймає принцесу, яка намагається вирватися, і цілує її у вуста. Опір Турандот слабшає, і щаслива принцеса віддається переможній пристрасті, що проникла в її кров ще тоді, коли вона вперше побачила принца. Юнак розкриває їй своє ім’я – він Калаф, син царя Тимура. Поки сонце ще не зійшло, принцеса може звеліти відрубати йому голову! Але Турандот уже інша. Кохання розтопило її крижану жорстокість. Картина ІІ. Біля палацу щаслива Турандот повідомляє імператору, що знає ім’я принца, та буде його дружиною! Народ захоплений словами принцеси. Настав кінець кровопролиттю і страху. Народ бажає щастя Турандот та Калафу. Тривалість вистави – 3 год.

43


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

Михайло Скорульський ЛІСОВА ПІСНЯ Балет на 3 дії Лібрето Наталі Скорульської за мотивами однойменної драми-феєрії Лесі Українки Музичний керівник вистави н. а. України, н. а. Росії Володимир Кожухар Диригент н. а. Аллін Власенко Хореографія н. а. СРСР Вахтанга Вронського Балетмейстер поновлення н. а. Віктор Литвинов Сценографія з. д. м. Анатолія Волненка Художник поновлення н. х. Марія Левитська Художник поновлення костюмів Наталя Кучеря Балетмейстер-репетитор з. а. Варвара Потапова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ

Мавка – н. а. Тетяна Голякова, н. а. Ганна Дорош, н. а. Олена Філіп’єва, з. а. Ольга Киф’як, з. а. Катерина Кухар, з. а. Наталя Лазебникова, з. а. Тетяна Льозова, Юлія Москаленко Лукаш – з. а. Геннадій Жало, з. а. Сергій Сидорський, з. а. Олександр Шаповал, Олександр Стоянов Перелесник – з. а. Руслан Бенціанов, з. а. Денис Недак, Андрій Гура, Артем Дацишин, Костянтин Пожарницький, Микита Сухоруков, Дмитро Чеботар Той, що греблі рве – з. а. Олександр Шаповал, Іван Бойко, Ігор Буличов, Сергій Кривоконь, Геннадій Петровський Русалка водяна – з. а. Ольга Киф’як, з. а. Юлія Кулик, з. а. Наталя Лазебникова, з. а. Сінобу Такіта, Марія Лавроненко, Анастасія Шевченко, Анастасія Шептіфрац

44

«Лісова пісня» Килина – Катерина Тарасова Фото Олександра Путрова

Куць – з. а. Набухіро Терада, Євген Клименко, Максим Ковтун, Ігор Костенко, Михайло Синявський, Сергій Тихий Килина – н. а. Олена Філіп’єва, з. а. Тетяна Андрєєва, Ганна Васильєва, Оксана Гуляєва, Ксенія Іваненко, Марія Лавроненко, Катерина Тарасова Русалка польова – з. а. Сінобу Такіта, Катерина Кальченко, Катерина Козаченко, Юлія Трандасир, Олеся Макаренко‑Севастьянова, Анастасія Шевченко Водяник – Максим Кирилюк, Юрій Коробчевський, Микита Соколов

Дядько Лев – Роман Завгородній, Сергій Скузь Лісовик – Максим Бернадський, В’ячеслав Іващенко, Сергій Литвиненко Мати Лукаша – Наталя Іщенко, Людмила Мельник Дія перша. Ледь затріпотіли перші листочки на деревах, зазеленіли навколо пагорби і долини, як на лісову галявину грайливо й нестримно вибіг Той, що греблі рве – співучий веселий струмок – і закружляв з доч­кою Водяника, умовляючи її втекти разом із ним. Але сердитий батько на сторожі. У ліс прийшов дядько Лев із Лукашем. Заграв Лукаш на сопілці, прокинулася від зимового сну лісова дівчина Мавка. Вона зненацька виростає


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

перед юнаком тої миті, як він хоче поранити білокору берізку, і зачаровує його. Коли пустотлива русалочка і Куць – лісовий чортик, заманюють Лукаша в болото, Мавка рятує його. Дія друга. На лісовій галявині збудував Лукаш свою хату. Та не до душі його матері ніжна Мавка. Із села привела стара до лісу молоду гарну Килину. Марно намагаються лісові друзі допомогти Мавці забути зрадливого Лукаша. Не владні вони вирвати з її серця велику і вічну любов. А Той, що в скелі сидить, уже простягає до дівчини свої дов­гі пожадливі руки. Підбігла Мавка до Лукаша, глянула благально в кохані очі, але він грубо відштовхнув її. У розпачі кинулася вона в обійми страховища, й навічно зімкнулися над нею сірі важкі брили. У селі святкують весілля Килини та Лукаша. Та нараз перед очима Лукаша з’являється сумний образ Мавки, і його охоплює жах від своєї зради. Покинувши Килину і гостей, він тікає до лісу. Дія третя. Усі лісові мешканці мстять Лукашу за зраду, і він втрачає розум. Чудодійною силою свого глибокого й непереможного почуття Мавка розбиває скелю й приходить до коханого. Килина проклинає суперницю, і Мавка обертається на вербу. Син Килини вирізує з верби сопілку і просить заграти йому. Полились чарівні звуки, в яких ожив голос коханої. Розгнівана Килина примушує Лукаша зрубати вербу, але сокира випадає з його рук. Килина сама замахується на деревце. Затріпотіли листочки, похилились довгі віти, але вилетів Перелесник, обняв вербу, і вона, спалахнувши ясним полум’ям, підпалює хату. Килина з матір’ю тікають, а Лукаш, забувши про все на світі, грає пісню втраченого кохання. Мавка, як чарівна мрія, з’являється перед Лукашем. І наче знову розквітає їхнє кохання. Сніг поволі засипає Лукаша. Тривалість вистави – 2 год. 50 хв.

Адольф Шарль Адан ЖІЗЕЛЬ Балет на 2 дії Лібрето Теофіля Готьє, Жюля‑Анрі Сен-Жоржа, Жана Кораллі за легендою Генріха Гейне Хореографія Жюля Перро, Жана Кораллі, Маріуса Петіпа Диригенти: н. а. Олексій Баклан, н. а. Аллін Власенко, з. д. м. Герман Макаренко Балетмейстер-постановник н. а. СРСР Костянтин Сергєєв Художник з. д. м. Росії Т. Бруні Балетмейстери-репетитори: н. а. Тетяна Білецька, з. а. Варвара Потапова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Жізель – н. а. Тетяна Голякова, н. а. Олена Філіп’єва, з. а. Наталя Лазебникова, з. а. Тетяна Льозова, з. а. Катерина Алаєва, з. а. Катерина Кухар, з. а. Наталя Мацак, Ольга Голиця, Єлизавета Чепрасова Берта, її мати – Ганна Васильєва, Ксенія Іваненко, Людмила Мельник Альберт – з. а. Денис Недак, з. а. Сергій Сидорський, з. а. Олександр Стоянов, Ян Ваня, Андрій Гура Батільда – Ганна Васильєва, Оксана Гуляєва, Ксенія Іваненко, Ксенія Новикова Ганс, лісничий – н. а. Максим Мотков, з. а. Руслан Бенціанов, з. а. Олександр Шаповал, Ян Ваня Герцог Курляндський – В’ячеслав Іващенко, Сергій Литвиненко Друг принца – Володимир Засухін, Максим Кирилюк, Микита Соколов Па-де-де – з. а. Катерина Алаєва, з. а. Ольга Киф’як, з. а. Катерина Кухар, Тетяна Соколова, Марина Степанченко. Олеся Шайтанова, Єлизавета Чепрасова, Сергій Клячін, Андрій Писарєв, Олександр Стоянов, Олександр Скулкін, Микита Сухоруков

Мірта, володарка віліс – з. а. Ольга Киф’як, з. а. Наталя Мацак, з. а. Сінобу Такіта, з. а. Христина Шишпор, Ірина Борисова, Катерина Козаченко, Ганна Муромцева, Анастасія Шевченко Її подруги: Зюльма – Ірина Борисова, Марія Лавроненко, Ганна Муромцева, Анастасія Шевченко Монна – Катерина Козаченко, Юлія Москалюк, Марина Степанченко, Юлія Трандасир, Анастасія Шептіфрац Дія перша. Граф Альберт закоханий у сільську дівчину Жізель. Щоб не виявити себе, він носить простий одяг. Жізель прий­має його за селянина. У дівчини є інший шанувальник – лісничий Ганс. Він намагається пояснити їй, що Альберт не той, за кого себе видає, але Жізель не слухає його. Залишившись один, Ганс проникає у мисливський будинок і викрадає шпагу з графським гербом. Звуки мисливського ріжка сповіщають про наближення мисливців. Серед них – наречена графа та її батько. Наречена, зачарована наївністю і красою Жізелі, дарує їй золотий ланцюжок. Селяни розпочинають свято – День урожаю. У розпалі веселощів з’являється Ганс. При всіх він звинувачує Альберта в брехні і як доказ показує шпагу графа. Жізель не хоче вірити цьому, тоді Ганс сурмить у ріг, і перед збентеженим графом з’являється його наречена. Вражена несподіваним обманом, Жізель божеволіє і вмирає. Дія друга. Опівночі Ганс приходить на могилу Жізелі. Поява віліс лякає його. Вночі віліси піднімаються з могил. Усіх, хто з’являється на кладовищі у цей час, вони примушують танцювати, доводячи їх до смерті. Така доля чекає й Альберта. Мірта наказує йому танцювати. Жізель просить Мірту відпустити хлопця, але віліси невблаганні. Світає. Із першим промінням сонця віліси втрачають свою силу. Альберт врятований. Жізель назавжди прощається зі своїм коханим. Тривалість вистави – 2 год. 15 хв.

45


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Петро Чайковський ЛЕБЕДИНЕ ОЗЕРО Балет на 3 дії Лібрето Володимира Бегичева, Василя Гельцера Хореографія Маріуса Петіпа, Лева Іванова, Федора Лопухова Балетмейстер-постановник н. а. Анатолій Шекера Диригенти: н. а. України, н. а. Росії Володимир Кожухар, н. а. Олексій Баклан, н. а. Аллін Власенко Художник-постановник н. х. Тадей Риндзак Художник з. х. Михайло Риндзак Балетмейстер-репетитор н. а. Елеонора Стебляк Художник костюмів Оксана Лисик ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Одетта-Оділія – н. а. Тетяна Голякова, н. а. Ганна Дорош, н. а. Олена Філіп’єва, з. а. Наталя Лазебникова, з. а. Тетяна Льозова, з. а. Наталя Мацак, з. а. Христина Шишпор, Ольга Голиця, Олеся Макаренко‑Севастьянова Зігфрід – з. а. Денис Недак, з. а. Сергій Сидорський, Ян Ваня, Андрій Гура, Віктор Іщук, Олександр Стоянов Володарна принцеса – Ганна Васильєва, Людмила Мельник Наставник принца – Владислав Іващенко, Сергій Литвиненко, Дмитро Лук’янець Ротбард – з. а. Олександр Шаповал, Ігор Буличов, Ян Ваня, Олексій Коваленко, Сергій Кривоконь, Костянтин Пожарницький, Дмитро Чеботар Блазень – з. а. Набухіро Терада, Максим Ковтун, Ігор Костенко, Віталій Нетруненко, Дмитро Чеботар Па-де-труа – з. а. Катерина Алаєва, з. а. Катерина Кухар,

46

з. а. Тетяна Льозова, з. а. Ольга Киф’як, Ірина Борисова, Олеся Макаренко-Севастьянова, Юлія Москаленко, Ганна Муромцева, Тетяна Соколова, Юлія Трандасир, Катерина Ханюкова, Іван Бойко, Вадим Буртан, Сергій Клячін, Максим Ковтун, Олександр Стоянов Іспанський танець – Райса Бетанкоурт, Ганна Васильєва, Олеся Воротнюк, Оксана Гуляєва, Ксенія Іваненко, Марія Лавроненко, Анастасія Шептіфрац, Олексій Коваленко, Сергій Литвиненко, Дмитро Лук’янець Угорський танець – з. а. Тетяна Андрєєва, Ксенія Іваненко, Катерина Тарасова, Наталя Якушкіна, з. а. Олександр Шаповал, Володимир Засухін, Сергій Тихий Венеціанський танець – Марія Добрякова, Тетяна Соколова, Марія Ткаленко, з. а. Набухіро Терада, Вадим Буртан, Геннадій Петровський, Костянтин Пожарницький, Сергій Тихий Дія перша. Друзі чекають Зігфріда, щоб разом відсвяткувати його повноліття. Привітати сина поспішають Володарна принцеса і один з поважних рицарів, який має посвятити Зігфріда в свій орден. Замріяний юнак йде до таємничого озера. Побачивши лебедів, він готовий стріляти в них. Але ті перетворюються на чарівних дівчат. Зігфрід вражений красою їхньої королеви. Йому розповідають про злого генія Ротбарда, який зачарував їх. Страшні чари може розвіяти тільки справжнє кохання. Зігфрід клянеться Одетті в своїх віч­них почуттях. Дія друга. Бал у замку. Одна за однією проходять перед Зігфрідом та його матір’ю дівчата-наречені. Але всі думки принца линуть до зачарованої дівчини. У залі з’являються Ротбард та його дочка Оділія. Вона дуже схожа на Одетту. Зігфрід розгубився. Оділія всміхається Зігфрі-

«Лебедине озеро» Одетта – Наталя Мацак Фото Олександра Путрова

ду, сумніви його зникають. Щасливий юнак сповіщає матері, що хоче одружитися. Ротбард з’єднує руки Оділії та Зігфріда. Але, коли принц клянеться в коханні, він помічає, що у вікні б’ється лебідь... Дія третя. Знову берег озера. Дів­ чата з тривогою чекають повернення своєї подруги, від якої залежить і їхнє життя. Одетта схвильовано розповідає про зраду Зігфріда. Жах охоп­ лює дівчат – вони лишаються під владою злих чар. З’являється Зігфрід. Він благає Одетту вибачити зраду. Заради кохання він готовий віддати життя. Злий геній намагається нажахати Зігфріда бурею. Блискавки одна за одною прорізують небо, але всі зусилля Ротбарда марні. Тривалість вистави – 2 год. 45 хв.


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Микола Лисенко НАТАЛКА ПОЛТАВКА Опера на 2 дії Текст Івана Котляревського Музична редакція Мирослава Скорика Сценічна редакція Анатолія Солов’яненка Диригент-постановник н. а. Мирослав Скорик Режисер-постановник н. а. Анатолій Солов’яненко Хормейстер‑постановник Богдан Пліш Художник-постановник н. х. Михайло Риндзак Художник костюмів Наталя Кучеря Балетмейстер-постановник н. а. Аніко Рехвіашвілі Хормейстер Анатолій Семенчук ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Наталка, українська дівчина – з. а. Наталя Ніколаїшин, Тамара Калінкіна Горпина Терпелиха, її мати – н. а. Анжеліна Швачка, Наталя Кисла Петро, коханий Наталчин – Дмитро Кузьмін, Сергій Скочеляс Микола, далекий родич Терпилишин – з. а. Геннадій Ващенко, Олександр Бойко, Олександр Киреєв Возний Тетерваковський, жених Наталчин – з. а. Сергій Пащук, з. а. Павло Приймак Виборний Макогоненко – з. а. Богдан Тарас, Андрій Гонюков, Василь Колибаб’юк Дія відбувається в Україні на початку XIX століття Дія перша. Картина І. Чарівне полтавське село на заврунених вербами берегах Ворскли. Тут, у бідній хатині, живе вдова Горпина зі своєю до-

чкою Наталкою. Після смерті чоловіка і батька вони втратили всі статки і змушені були переселитися сюди із Полтави. За тяжку долю нарекли бідну вдову Терпилихою. За вродливою і щирою серцем та вдачею Наталкою сохнуть усі сільські парубки, але вона кохає свого Петра, який подався на заробітки, аби, повернувшись, повести дівчину під вінець. Тільки щось задовго його нема. Із сумом думає про свого Петра Наталка, присягаючи небу кохати свого судженого. Негадано перед дівчиною з’яв­ ля­ єть­ся Возний, який не складе собі ціни, бо він не тільки дворянин, а ще й служить у суді. Тому і вважає, що жодна дівчина не встоїть перед таким, як він. Що вже говорити про бідну Наталку, яка мала б Господу молитися, що трапився їй такий поважний жених. Возний освідчується Наталці в коханні, не забуваючи додати і про свої статки. Щоб не ображати пристаркуватого залицяльника, дівчина якийсь час вдає, що не розуміє його балаканини. Але Возний не вгамовується. Наталка змушена рішуче йому відмовити. Знічений і розгублений Возний не знає, що йому чинити після таких слів. На поміч приходить виборний Макогоненко, знаний сільський крутій. Вислухавши Возного, він впевнено запевнює того, що ніякого лиха не трапилося і він допоможе такому поважному пану одружитися з вродливою Наталкою. Бо ж хіба дівці вирішувати, за кого заміж виходити? Хіба піде всупереч материній волі Наталка? Отож і почне він перемовини з Терпилихою про одруження Наталки з Возним... Картина ІІ. Вкотре докоряє Наталці мати, що та підносить кожному жениху гарбуза. Де той Петро, де те щастя, а бідність зживає їх зі світу. Скільки вже можна чекати його, та й чи повернеться він колись до села? Мов нечистий з конопель, з’яв­ля­

єть­ся перед Наталкою та Терпилихою Макогоненко, щоб переконати бідну вдову віддати Наталку за такого поважного чоловіка, як міський Возний. Наталці несила бачити сльози матері та слухати її докори. Та й долю не пересилиш. Вона дає згоду на заручини із Возним. Дія друга. Тяжко живеться на світі сільському бурлаці Миколі, який заробляє на прожиття випадковими заробітками та батракуванням. Негадано-неждано до села приходить Петро, який повернувся із заробітків. Від Миколи він дізнається, що Терпилиха з Наталкою переїхали з Полтави до цього села, і саме вчора його Наталку засватали за Возного. Петро у відчаї. Він благає Миколу дізнатися, чи за своєю волею дала Наталка згоду на цей шлюб. Немов щось відчуло Наталчине серце, вибігла вона на вулицю та й побачила свого Петра. Вона присягає Петру, що кохає лише його. І тепер, коли він повернувся, забирає слово, дане багатому жениху з примусу. Терпилиха і Макогоненко обурені вчинком Наталки. Аби не засмучувати згорьовану Терпилиху, Петро згодний підкоритися долі й назавжди полишити село. Наталчина мати зворушена таким вчинком Петра. Та й Возного пройняло якесь незнане до цього почуття. Тьохнуло його серце, покликало хоч раз у житті зробити добру справу. Разом з усіма людьми, які зійшлися до двору Терпилихи, він щиро бажає щастя Наталці й Петру. Тривалість вистави – 2 год.

47


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА Жорж Бізе – Родіон Щедрін КАРМЕН-СЮЇТА Балет на 1 дію Сценарій та музична композиція Альберто Алонсо Диригент-постановник н. а. Аллін Власенко Диригенти: н. а. України, н. а. Росії Володимир Кожухар, н. а. Олексій Баклан, з. д. м. Герман Макаренко Балетмейстери: Олександр Плісецький, з. а. Росії Азарій Плісецький Балетмейстери‑репетитори: н. а. Алла Лагода, н. а. Людмила Сморгачова, з. а. Анатолій Козлов Художник Борис Месерер ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Кармен – н. а. Тетяна Голякова, н. а. Ганна Дорош, н. а. Олена Філіп’єва, з. а. Катерина Алаєва,

з. а. Катерина Кухар, з. а. Тетяна Льозова, з. а. Наталя Мацак, з. а. Христина Шишпор, Катерина Козаченко Хозе – н. а. Максим Мотков, з. а. Геннадій Жало, з. а. Денис Недак, з. а. Сергій Сидорський, з. а. Олександр Шаповал, Ян Ваня, Андрій Гура, Костянтин Пожарницький, Олександр Стоянов, Дмитро Чеботар Ескамільо – з. а. Денис Недак, з. а. Сергій Сидорський, з. а. Олександр Шаповал, Ян Ваня, Сергій Кривоконь, Олександр Стоянов Цуніга – Ігор Буличов, Ян Ваня, Володимир Засухін, Олексій Коваленко, Тарас Самар Доля – з. а. Тетяна Андрєєва, з. а. Сінобу Такіта, Ірина Борисова, Єлизавета Гогідзе, Оксана Гуляєва, Ксенія Іваненко, Марія Лавроненко, Марина Степанченко

Дві тютюнниці – Марія Добрякова, Катерина Кальченко, Даніела Кипень, Марія Лавроненко, Вікторія Межак, Варвара Мількевич, Марія Соболева, Марина Степанченко, Марія Ткаленко Кубинський балетмейстер Альберто Алонсо так розповідає про зміст «Кармен-сюїти»: «Кармен хоче взяти від життя все, що в ньому є. Якщо умовою цього є гра зі смертю, вона приймає і це. Тому життя Кармен уявляється мені наче арена, де вона веде повсякденну боротьбу за свою свободу з усіма, хто зазіхає на неї. Це те ж саме, що відбувається на арені у тореро з биком. Доля Кармен, як доля тореро і бика, завжди на межі життя та смерті. Не випадково в балеті з’явився персоніфікований образ Долі. Поривання Кармен до свободи почуття, думки, вчинку приводять її до конфлікту – до трагедії. Не можна жити правдою почуття серед людей, які не дотримуються логіки почуття».

«Кармен-сюїта» Кармен – Тетяна Льозова Фото Олександра Путрова

48


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА

«Алєко» Алєко – Тарас Штонда Фото Олександра Путрова

Сергій Рахманінов АЛЄКО Опера на 1 дію Лібрето Володимира Немировича‑Данченка за поемою Олександра Пушкіна «Цигани» Диригент-постановник н. а. України, н. а. Росії Володимир Кожухар Режисер-постановник н. а. Віталій Малахов Хормейстер-постановник н. а. Лев Венедиктов Художник-постановник н. х. Марія Левитська Художник костюмів Наталя Кучеря Балетмейстер-постановник н. а. Віктор Яременко Диригент і хормейстер Богдан Пліш Режисер Микола Третяк Асистент балетмейстера з. а. Дмитро Клявін ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ

Алєко – н. а. Тарас Штонда, В’ячеслав Базир, Ігор Євдокименко, Андрій Маслаков Молодий циган – н. а. Олександр Гурець, з. а. Юрій Аврамчук, Дмитро Кузьмін

Старий циган, батько Земфіри – н. а. Сергій Магера, з. а. Богдан Тарас, Андрій Гонюков, Олександр Мілєв Земфіра – н. а. Ірина Даць, з. а. Катерина Стращенко, Тетяна Ганіна, Оксана Крамарєва Стара циганка – Дарія Князєва, Людмила Циган Неподалік від табору молоді цигани зустрічають світанок. Серед них Земфіра та Молодий циган. Зненацька з’являється Алєко, якого переслідують жандарми. Цигани ховають втікача. Між Земфірою і Алєко спалахує полум’я пристрасті. Дівчина пропонує Алєко залишитись у циганському таборі. Цигани готуються в дорогу. Земфіра знайомить хлопця зі своїм батьком. Старий дозволяє втікачеві мандрувати разом із ними. Пройшов рік. До табору приходить місцеве панство, щоб послухати спів та подивитися танці циган. Молодий циган призначає побачення Земфірі. Вона співає стародавню циганську пісню про зраду циганки старому чоловікові з молодим циганом. Алєко передчуває втрату коханої. Із люттю він перериває виступ Земфіри. Табір обурений, але Стара циган-

ка разом зі Старим циганом усіх заспокоюють. Уночі перед багаттям Старий циган намагається втішити Алєко, розповідаючи йому про зрадливе кохання власної дружини Маріули, яка заради пристрасті до іншого колись полишила його і дочку Земфіру. Алєко сперечається із циганом, намагаючись переконати його у тому, що така зрада вимагає помсти. Земфіра зізнається батькові, що розлюбила свого чоловіка. Ці слова чує Алєко. Закохана циганська пара пробирається на курган, де вони таємно зустрічаються. Молодий циган співає романс, подаючи знак Земфірі. Алєко бродить навколо табору в пошуках закоханих. Світлі спогади про кохання пробуджують лють та ревнощі. На світанку Земфіра прощається із Молодим циганом. Побачивши їх, Алєко, затьмарений ревнощами, вбиває коханців. Цигани, які збіглись на крики, бачать закривавленого Алєко. Він усвідомлює скоєне та пропонує Старому позбавити його життя. Але найвище покарання за циганськими законами – це вигнання із табору. Алєко залишається сам. Тривалість вистави – 2 год.

49


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

«Носороги» Фото Валерії Ландар

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА

www.ft.org.ua Тел. 279-59-91 Пл. І. Франка, 3 ПРЕМ’ЄРА

Ежен Йонеско НОСОРОГИ Комічна трагедія на 2 дії Переклад з французької Петра Таращука Режисер-постановник з. д. м. Андрій Приходько Художник-постановник Олена Поліщук Художник костюмів Богдан Поліщук Композитор Вікторія Васалатій Хормейстер з. а. Анатолій Навроцький Художник по світлу Ярослав Марчук Режисер відеоряду Павло Вавриневич Звукорежисер Олексій Кітель ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Беранже – Дмитро Завадський Жан – з. а. Володимир Ніколаєнко, Дмитро Чернов Дезі – Ксенія Вертинська, Вікторія Васалатій Дюдар, Бакалійщик – Ярослав Гуревич Бакалійниця, пані Беф – Анастасія Добриніна, Світлана Прус Власник кав’ярні, Ботар – Дмитро Чернов, Ренат Сєттаров Подавальниця – Віра Зінєвич, Олена Яблочна Літній добродій, пан Папійон – Павло Піскун, Олег Терновий Логік, Пожежник – Олег Терновий, Павло Москаль, Вадим Полікарпов Господиня – з. а. Наталія Ярошенко, Вікторія Васалатій, Олена Яблочна

50

ПРЕМ’ЄРА

Лев Толстой ЖИВИЙ ТРУП Сценічна версія п’єси Романа Мархоліа Вистава йде без антракту Переклад з російської Бориса Тена Режисер-постановник Роман Мархоліа Художник-постановник, художник по світлу Володимир Ковальчук Художник костюмів Наталія Рудюк Музичне оформлення Роман Суржа Балетмейстер Ольга Семьошкіна Звукорежисер Олексій Кітель Режисер відеоряду Олег Чорний

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Федір Васильович Протасов – н. а. Олексій Богданович Єлизавета Андріївна Протасова, Маша – з. а. Тетяна Міхіна Анна Павлівна Протасова, Анна Дмитрівна Кареніна – н. а. Наталя Сумська Саша – з. а. Анжеліка Савченко Віктор Михайлович Каренін – н. а. Остап Ступка Геній, Слідчий – з. а. Олег Стальчук Сергій Дмитрович Абрезков – н. а. Олександр Задніпровський Пєтушков – з. а. Наталія Корпан Танцюрист – Дмитро Лук’яненко Танц-дама – Ольга Семьошкіна Міка Протасов – Тарас Панюта, Антон Капуста Музиканти – Анна Дацька, Олексій Сікорський


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА Григорій Горін

Наталія Ворожбит

КІН ІV

КВІТКА БУДЯК

Трагікомедія на 2 дії

За мотивами п’єси Миколи Куліша «Маклена Граса» Вистава на 2 дії

Переклад з російської Ярослава Стельмаха Художній керівник вистави н. а. Сергій Данченко Режисер-постановник, музичне оформлення н. а. Анатолій Хостікоєв Сценографія та костюми з. д. м. Андрія Александровича‑Дочевського Модельєр-конструктор Тетяна Соловйова Балетмейстер н. а. Борис Каменькович Фехтування у постановці н. а. Володимира Абазопуло У виставі використано музику вокально-інструментального ансамблю «Бітлз» Звукорежисер Олександр Пліса Художник по світлу Ігор Ваховський ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Едмунд Кін – н. а. Анатолій Хостікоєв Анна Дембі – Ксенія Баша‑Довженко, з. а. Тетяна Жирко‑Олексенко, н. а. Наталя Сумська Чарльз Кін – Анна‑Марія Жирко Принц Уельський – н. а. Олексій Богданович Граф Кефельд – Володимир Зозуля Єлена – з. а. Любов Кубюк Емі Госуілл – н. а. Ірина Дорошенко, н. а. Поліна Лазова Лорд Мюіл – н. а. Валерій Дудник Констебель – Вадим Полікарпов, з. а. Анатолій Чумаченко Лікар – н. а. Василь Мазур, н. а. Євген Шах Хазяїн ресторану – з. а. Назар Задніпровський Циліндр – з. а. Анатолій Гнатюк, з. а. Назар Задніпровський Капелюшок – Лариса Красовська Кепка – з. а. Володимир Ніколаєнко Соломон – н. а. Олексій Петухов У виставі беруть участь артисти оркестру під керуванням з. а. Володимира Гданського та артисти балету театру Тривалість вистави – 3 год.

Режисер-постановник н. а. Станіслав Мойсеєв Художник-постановник з. д. м. Андрій Александрович‑Дочевський Художник костюмів Катерина Маркуш Композитор з. д. м. Юрій Шевченко Комп’ютерна графіка Ірина Александрович-Беркута Оператор відеозйомки Артем Рижиков Пластика Ольга Семьошкіна Асистент режисера Андрій Май Звукорежисери – Віктор Власюк, Олексій Кітель, Артем Орлюк Хормейстер з. а. Анатолій Навроцький Художники по світлу: Олена Антохіна, Віктор Святненко

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Мешканці новобудівлі: Володимир Дорошенко – н. а. Остап Ступка, Дмитро Чернов Магар Дмитро Петрович – н. а. Богдан Бенюк Маша – Ксенія Вертинська, Віра Зінєвич Лєна – н. а. Ірина Дорошенко, з. а. Валентина Ілляшенко Мешканці хрущовки: Сергій Будяк – Олександр Логінов, Юрій Розстальний Квітка – Ксенія Баша‑Довженко, Анна Топчій Іра – Анатолій Чумаченко, Олена Фесуненко Незнайомець з Контакту – Ярослав Гуревич, Дмитро Рибалевський Соломія Богданівна – з. а. Наталія Корпан, Олена Яблочна Бомжі – н. а. Володимир Абазопуло, з. а. Наталія Омельчук Гопники, водії – Володимир Абазопуло (мол.), Олег Терновий Лектор, водій – Андрій Май Тривалість вистави – 3 год.

«Квітка Будяк» Лєна – Ірина Дорошенко Фото Валерії Ландар

51


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА Антон Чехов ЧАЙКА Вистава на 2 дії Пам’яті Богдана Ступки Переклад з російської Івана Сенченка Режисер-постановник, художникпостановник, художник костюмів, музичне оформлення Валентин Козьменко-Делінде Асистент художника по костюмах Катерина Маркуш Асистенти режисера: н. а. Богдан Бенюк, н. а. Володимир Нечепоренко Хормейстер з. а. Анатолій Навроцький Балетмейстер Ольга Семьошкіна Художник по світлу Ярослав Марчук Звукорежисери: Артем Атаманенко, Богдан Сидоренко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Ірина Миколаївна Аркадіна – н. а. Людмила Смородіна Костянтин Гаврилович Треплєв – Іван Залуський, Дмитро Ступка

«Чайка» Дорн – Володимир Нечепоренко, Сорін – Олександр Задніпровський Фото Валерії Ландар

52

Петро Миколайович Сорін – н. а. Олександр Задніпровський Ніна Михайлівна Зарєчна – з. а. Анжеліка Савченко Ілля Афанасійович Шамраєв – н. а. Володимир Коляда Поліна Андріївна – з. а. Любов Кубюк Маша – Ярослава Абазопуло, Віра Зінєвич Борис Олексійович Тригорін – Павло Москаль, н. а. Остап Ступка Євгеній Сергійович Дорн – Олександр Логінов, н. а. Володимир Нечепоренко Семен Семенович Медведенко – Володимир Абазопуло (мол.), Ренат Сєттаров У виставі звучать пісні «Caruso» Lucio Dalla (Luciano Pavarotti, Lara Fabian), «Una Fortiva Lagrima» Donizetti (Luciano Pavarotti), «La Danza» Rossini (Luciano Pavarotti), С. Рахманінов «Вокаліз» (Московський хор хлопчиків, Галина Вишневська, з. а. Анжеліка Савченко – вокал), романс «Ночь светла» (instrumental) Тривалість вистави – 3 год.

Нікос Казандзакіс ГРЕК ЗОРБА П’єса Віталія Малахова та Анатолія Хостікоєва за мотивами роману «Я, Грек Зорба» Театральний роман на 2 дії Переклад з грецької Анатолія Бондаренка Режисер-постановник н. а. Віталій Малахов Сценографія та костюми Марії Погребняк Балетмейстер Ольга Семьошкіна Композитор Іван Небесний Музичне оформлення Володимира Борисова Консультант із грецьких обрядів Олександра Шайтан Художник по світлу Віктор Святненко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Нікос – з. а. Тарас Постніков Алексіс Зорба – н. а. Анатолій Хостікоєв Гортензія – н. а. Наталя Сумська Вдова – Наталія Ненужна Павлі – Володимир Абазопуло (мол.) Маврадоні – н. а. Володимир Абазопуло Анагності – Євген Свиридюк Ніколі – Вадим Полікарпов Міміто – Олег Терновий Манолаккос – Юрій Ребрик Захарія – з. а. Володимир Нiколаєнко Лолла – Вікторія Зубкова Селяни – Ярослав Бондаренко, Микола Воротинцев, Маргарита Воротинцева, Вікторія Зубкова, Вія Кальва, Віталій Ковтун, Віталій Махов, Тетяна Махова, Ірина Мельник, Андрій Мовлянов, Юлія Мураткіна, Тетяна Мурашко, з. п. к. Михайло Лущ, з. п. к. Наталя Осипенко, Олексій Санжак, Марія Савка У виставі використано музику Мікоса Теодоракіса Вистава здійснена за організаційного сприяння Посольства Греції в Україні Спеціальна подяка Семену Кумбержі Тривалість вистави – 1 год. 50 хв.


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА Іван Нечуй-Левицький КАЙДАШЕВА СІМ’Я Сценічна версія Театру імені Івана Франка Комедія на 2 дії Режисер-постановник з. д. м. Петро Ільченко Режисер н. а. Володимир Коляда Художник-постановник з. д. м. Андрій Александрович‑Дочевський Художник по костюмах з. х. Людмила Нагорна Музичне оформлення з. а. Володимира Гданського Народні обряди Ганна Охрімчук Балетмейстер з. п. к. Наталя Осипенко Хормейстер з. а. Анатолій Навроцький ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

«Кайдашева сім’я» Мотря – Олена Мєдвєдєва Фото Валентина Ландара

Тарас Шевченко НАЗАР СТОДОЛЯ Лицарська балада на 2 дії Режисер-постановник з. а. Юрій Кочевенко Художник-постановник Олексій Вакарчук Художник костюмів Катерина Корнійчук Музичний керівник вистави н. а. Роман Гриньків Музичне рішення Олексія Кітеля Хормейстер з. а. Анатолій Навроцький Балетмейстер з. п. к. Наталія Осипенко Сценічні бої н. а. Володимир Абазопуло Художники по світлу: Віктор Святненко, Ганна Ваховська Автор відеоряду Павло Вавриневич Звукорежисер Олексій Сікорський

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Назар – з. а. Тарас Жирко Кичатий – н. а. Олександр Задніпровський Галя – Ірина Мельник, Олена Яблочна Стеха – н. а. Людмила Смородіна Гнат – н. а. Володимир Нечепоренко Хазяйка – Анастасія Добриніна Жид – Дмитро Завадський, н. а. Олексій Петухов Кобзар – з. а. Тарас Постніков Свати: з. а. Євген Мозговий, з. а. Олексій Паламаренко Цариця ночі – Світлана Прус, Ольга Кондратюк Перша подруга – Віра Зінєвич, Наталія Ненужна Друга подруга – Олена Фесуненко Музики, козаки, дівчата: артисти драми, хору та балету театру Тривалість вистави – 2 год. 20 хв.

Кайдаш – н. а. Володимир Коляда, з. а. Петро Панчук Кайдашиха – н. а. Наталя Сумська Карпо – Юрій Ребрик, з. а. Олександр Форманчук Лаврін – з. а. Назар Задніпровський, Дмитро Чернов Мотря – Олена Мєдвєдєва, Наталія Ненужна, з. а. Наталія Ярошенко Мелашка – Ксенія Баша‑Довженко, з. а. Анжеліка Савченко, Олена Фесуненко Баба Параска – н. а. Ніна Гіляровська, Наталія Перчевська Баба Палажка – з. а. Наталія Омельчук, з. а. Зінаїда Цесаренко Довбиш – н. а. Валерій Дудник Довбишка – з. а. Валентина Ілляшенко, Ольга Кондратюк, Олександра Олексенко Привид херсонського чумака – н. а. Володимир Абазопуло, Володимир Абазопуло (мол.) Проскурниця – Віра Зінєвич, Ірина Мельник, Олена Фесуненко Дівчата, хлопці, селяни – артисти балету, хору, оркестру Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

53


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА Джуліо Скарначчі, Ренцо Тарабузі МОЯ ПРОФЕСІЯ – СИНЬЙОР З ВИЩОГО СВІТУ Комедія на 2 дії Переклад з італійської Вілль Гримич Режисер-постановник н. а. Анатолій Хостікоєв Художник-постановник Ярослав Нірод Художник костюмів Наталя Рудюк Звукорежисер Олексій Сікорський Художник по світлу Ганна Ваховська ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Леоніда Папагатто – з. а. Назар Задніпровський Валерія – з. а. Тетяна Міхіна, з. а. Наталія Ярошенко Матільда – н. а. Наталя Сумська Фйорелла – Наталя Бабенко (студентка КНУТКіТ ім. І. К. КарпенкаКарого), Олена Фесуненко Роберто – Володимир Абазопуло (мол.), Іван Залуський Антоніо – Дмитро Рибалевський, з. а. Олександр Форманчук Велутто – н. а. Богдан Бенюк, з. а. Олег Стальчук, н. а. Олексій Петухов Дідусь – з. а. Євген Свиридюк, н. а. Станіслав Станкевич Марчелло – н. а. Олексій Петухов, Володимир Зозуля Ніколетто – Дмитро Ступка, В’ячеслав Хостікоєв (студент КНУТКіТ ім. І. К. Карпенка-Карого) Раймондо – Вадим Полікарпов, з. а. Арсен Тимошенко Синьйора Чібор – Ірина Дворянин Барон Альфонсо – н. а. Олександр Задніпровський, з. а. Володимир Ніколаєнко Графиня – н. а. Людмила Смородіна, з. а. Любов Кубюк, Іраїда Цареградська, Ольга Цимбаліст Алессандро – Олександр Печериця, Олег Терновий

54

З нагоди 200-річчя від дня народження Т. Шевченка

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

«ТАКА ЇЇ ДОЛЯ...» Вистава без антракту Інсценізація Станіслава Мойсеєва за поезією Тараса Шевченка Режисер-постановник н. а. Станіслав Мойсеєв Режисер з пластики Сергій Швидкий Художник-постановник Володимир Карашевський Художник костюмів Олена Богатирьова Композитор з. д. м. Юрій Шевченко Головний диригент з. а. Володимир Гданський Хормейстер Анжела Масленнікова Режисер Андрій Май Звукорежисери: Артем Орлюк, Олексій Сікорський Художники по світлу: Ярослав Марчук, Олена Антохіна

Катерина – н. а. Поліна Лазова Семен Босий – з. а. Анатолій Гнатюк Іван Голий – н. а. Василь Баша Іван Ярошенко – Олексій Зубков Брат – з. а. Олександр Форманчук Постаті – Ксенія Баша‑Довженко, Ксенія Вертинська, Анастасія Добриніна, Віра Зінєвич, Вікторія Зубкова, Вія Кальва, Тетяна Махова, Ірина Мельник, Олена Мєдвєдєва, Наталія Ненужна, Олена Фесуненко, Тетяна Шляхова, з. а. Наталія Ярошенко У виставі беруть участь артисти оркестру театру під керуванням з. а. Володимира Гданського: Сергій Гданський, Олександр Міцкевич, Олександр Мурашко, Михайло Омельченко, Володимир Сінчук Тривалість вистави – 1 год.

«Моя професія – синьйор з вищого світу» Фото Валерії Ландар



THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР РОСІЙСЬКОЇ ДРАМИ ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

www.rusdram.com.ua Тел.: 234-42-23 Вул. Б. Хмельницького, 5 Леся Українка

У ПОЛОНІ ПРИСТРАСТЕЙ («Камінний господар») Драма Вистава без антракту Сценічний варіант театру Переклади з української Абрама Гозенпуда та Маргарити Алігер Режисер-постановник н. а. України, з. д. м. Росії Михайло Резнікович Художник-постановник н. х. Марія Левитська Музичне оформлення Віти Шпаковської, Михайла Калмановича

Жан-Батіст Мольєр

Балетмейстер з. а. Алла Рубіна Фехтування з. а. Олега Роєнка Пісні з. д. м. Юрія Шевченка на вірші Лесі Українки

УЯВНО ХВОРИЙ Комедія на 3 дії

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ: Командор – Володимир Ращук Донна Анна – н. а. Наталя Доля Дон Жуан – н. а. України, з. а. Росії Віктор Сарайкін Долорес – н. а. Ольга Кульчицька Сганарель – В’ячеслав Ніколенко Донна Соль – з. а. Олександра Єна, з. а. Олена Нещерет Донна Консепсьйон – н. а. Ірина Дука Маріквіта – з. а. Наталя Шевченко Охоронець – Юрій Дяк Монах – з. а. Олександр Хорошко Дівчинка – Юлія Заремба Гості на балу: Таїсія Бойко, Оксана Вороніна, Ганна Грінчак, з. а. Ольга Когут, з. а. Віктор Кошель, Володимир Осадчий, Андрій Пономаренко, Олена Червоненко Гості на вечорі: з. а. Володимир Жмакін, з. а. Олег Комаров, Тетяна Остапенко, Ольга Первєєва, Віктор Черняков Тривалість вистави – 1 год. 50 хв.

Режисер-постановник Аркадій Кац (Росія) Режисер Ольга Гаврилюк Сценографія Тетяни Швець (Росія) Костюми Олени Дробної Композитор Володимир Брусс (Росія) Музичний керівник постановки Олександр Шимко Балетмейстер‑постановник з. а. Алла Рубіна Балетмейстер-репетитор Світлана Приходько Фінальна пісня: слова Андрія Душечкіна (Білорусь) Оркестровка Олександра Шимка ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Арган, уявно хворий – н. а. Давид Бабаєв Беліна, друга дружина Аргана – Ірина Новак Анжеліка, дочка Аргана, закохана в Клеанта – Олена Тополь

«Уявно хворий» Тома Діафуарус – Володимир Осадчий, Туанета – Тетяна Назарова Фото Ірини Сомової

56


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ

Беральд, брат Аргана – н. а. Олексадр Гетьманський Клеант, молода людина, закохана в Анжеліку – В’ячеслав Ніколенко Пан Діафуарус, лікар – Михайло Аугуст Тома Діафуарус, його син, закоханий в Анжеліку – Володимир Осадчий Пан Флеран, аптекар – з. а. Олег Комаров Пан Пургон, лікар Аргана – з. а. Віктор Кошель Туанета, служниця – н. а. України, н. а. Росії Тетяна Назарова Пан де Бонфуа, нотаріус – з. а. Віктор Семирозуменко Жак – Ігор Завгородній Жорж, лакей – Артем Ємцов, Андрій Пономаренко Андре, лакей – Андрій Коваленко Циган – Віталій Метерчук, Олексій Поліщук, Володимир Ращук Циганки – Таїсія Бойко, Ірина Борщевська, Оксана Вороніна, Любов Тищенко, Олена Червоненко Лікарі – Олександр Валюк, Валерій Величко, Ігор Завгородній, з. а. Олег Замятін, Андрій Коваленко, Віталій Метерчук, Максим Нікітин, Віталій Овчаров, Олексій Поліщук, Володимир Ращук Тривалість вистави – 2 год. 35 хв. «Джульєтта і Ромео» Фото Ірини Сомової

За п’єсою Вільяма Шекспіра ДЖУЛЬЄТТА І РОМЕО Історія кохання і ненависті Режисура Кирила Кашлікова Сценографія, костюми Олени Дробної Хореографія: Ольги Голдіс, Максима Пекнія Звукорежисура, музичне рішення Владислава Тененбаума Музичне оформлення Олега Замятіна Сценічна мова Ганни Грінчак Сценічний бій: Максим Нікітін, Віталій Овчаров Аранжування «Марески»: Олександр Дрига, Григорій Мокрицький Балетмейстер-репетитор Світлана Приходько Керівник проекту Михайло Резнікович ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Ескал, герцог Веронський – н. а. Юрій Гребельник Паріс, молодий патрицій, його родич – Фелікс Аброскін, Артем Ємцов Монтеккі – з. а. Олег Замятін Капулетті – Володимир Осадчий, Володимир Ращук, н. а. України. з. а. Росії Віктор Сарайкін Ромео, син Монтеккі – Кирило Ніколаєв

Меркуціо, родич герцога, друг Ромео – Євген Авдєєнко Бенволіо, племінник Монтеккі і друг Ромео – Олександр Валюк Тібальт, племінник дружини Капулетті – Олексій Поліщук Брат Лоренцо, францисканський ченець – н. а. Борис Вознюк Брат Джованні, францисканський ченець – Павло Кільницький, Петро Сова П’єтpо, слуга годувальниці Джульєтти – Андрій Пономаренко, Володимир Фетисов Синьйора Монтеккі, дружина Монтеккі – н. а. Наталя Доля Синьйора Капулетті, дружина Капулетті – Ірина Новак Джульєтта, дочка Капулетті – Анастасія Чепелюк, Шорена Шонія Годувальниця Джульєтти – з. а. Надія Кондратовська Компанія Тібальта – Максим Нікітін, Віталій Овчаров Музиканти – Павло Кільницький, Юрій Кухаренко, Андрій Пономаренко, Петро Сова, Володимир Фетисов Учасники балу – Сергій Божчук, Денис Бортний, Ірина Борщевська, Ірина Владимирова, Ганна Гринчак, Катерина Дороніна, Гліб Мацібора, Віталій Метерчук, Юлія Смушкова, Антон Соловей, Любов Тищенко, Аліса Тункевич, Олена Червоненко Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

57


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ «Д-р» Фото Ірини Сомової

Рей Куні ЗАНАДТО ОДРУЖЕНИЙ ТАКСИСТ Комедія на 2 дії Переклад з англійської Михайла Мішина Постановка з. д. м. Ірини Барковської Режисер Олег Нікітін Художник Олена Корчина Музичне оформлення Віти Шпаковської ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Браніслав Нушич Д-Р (ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ) Комедія Вистава з антрактом Переклад із сербохорватської Олександра Хватова Постановка з. д. м. Ірини Барковської Сценографія, костюми Олени Дробної Режисери: Ольга Гаврилюк, Андрій Рябін Композитор з. д. м. Юрій Шевченко Хореограф Наталя Бурлака ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Живота Цвийович – н. а. Сергій Озіряний, Володимир Осадчий Мара, його дружина – з. а. Ольга Когут, н. а. Ольга Кульчицька Мілорад, їхній син – Євген Авдєєнко, Артем Ємцов Славка, їхня дочка – Олена Тополь, Анастасія Чепелюк Благоє, брат Мари – Максим Нікітин, Віталій Овчаров

58

Велимир Павлович, приятель Мілорада – Андрій Коваленко, Віталій Метерчук Д-р Райсер – Михайло Аугуст, з. а. Валерій Зайцев Пані Спасоєвич – н. а. Ніна Ніжерадзе, Тетяна Остапенко Пані Протич – з. а. Надія Кондратовська, з. а. Наталя Кудрявцева Пані Драга – н. а. Наталя Кудря, Олена Стефанська Помічники Животи – Олександр Валюк, Павло Кільницький Сойка – Любов Тищенко, з. а. Наталя Шевченко Сіма, чоловік Сойки – Петро Сова, Володимир Ращук Клара – Ірина Борщевська, Олена Сілантьєва Маріца, служниця – Анастасія Дерюгіна, Яна Тутутченко Пепік – Захар Артеменюк, Матіаш Бакош, Любомир Сулименко Діти з притулку – Марія Гаврилюк, Артем Дібров, Яна Янюк, Ілля Лалєнков Тривалість вистави – 3 год.

Джон Сміт – н. а. Олексадр Гетьманський Мері Сміт – н. а. Ольга Кульчицька, з. а. Ганна Наталушко Барбара Сміт – Олена Червоненко, з. а. Наталя Шевченко Стенлі Поуні – н. а. Кирило Кашліков, Максим Нікітін Інспектор Траутон – Михайло Аугуст Інспектор Портерхаус – Віталій Овчаров, Андрій Пономаренко Боббі Франклін – В’ячеслав Ніколенко, Володимир Осадчий Репортер – Олександр Валюк, Андрій Коваленко, Віталій Метерчук Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

Іван Вирипаєв ВАЛЕНТИНІВ ДЕНЬ Драма на 2 дії Вистава без антракту Постановка з. д. м. Леоніда Остропольського Художник-постановник Олексій Вакарчук ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Валентина – н. а. Наталя Доля Катя – з. а. Ольга Когут Валентин, 40 років – з. а. Станіслав Москвін Валентин, 20 років – В’ячеслав Ніколенко Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.



THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ Рей Куні

«№ 13 («Шалена ніч, або Одруження Пігдена»)» Фото Олексія Рабіна

№ 13 («ШАЛЕНА НІЧ, або ОДРУЖЕННЯ ПІГДЕНА») Комедія наших днів на 2 дії Переклад з англійської Михайла Мішина Режисер-постановник з. д. м. Ірина Барковська Художник-постановник Олена Корчина Композитор Віта Шпаковська Балетмейстер з. а. Алла Рубіна Режисер-асистент Ольги Гаврилюк ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Браніслав Нушич ПАНІ МІНІСТЕРША Комедія на 4 дії Вистава з одним антрактом Переклад із сербохорватської Тетяни Вірти Сценічна редакція В. Силіної Постановка н. а. України, з. д. м. Росії Михайла Резніковича, з. д. м. Леоніда Остропольського Художник-постановник н. х. Марія Левитська Режисер Василь Юрців Композитор з. д. м. Юрій Шевченко Тексти пісень н. а. Юрія Рибчинського Балетмейстер з. а. Алла Рубіна У виставі використано вірші Миколи Гумильова, Олександра Фета, Саші Чорного ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Сіма Попович – з. а. Олег Комаров Живка, його дружина – н. а. України, н. а. Росії Тетяна Назарова Дара, їхня дочка – з. а. Наталя Шевченко

60

Рака, їхній син – Андрій Пономаренко Чеда Урошевич, їхній зять – н. а. Дмитро Савченко Д-р Нінкович, секретар міністерства іноземних справ – Олег Савкін Дядько Васа – з. а. Станіслав Москвін Тітка Савка – з. а. Наталя Кудрявцева Ріста Тодорович, торговець шкірами – н. а. Давид Бабаєв Пані Ната Стефанович – н. а. України, н. а. Росії Лариса Кадочникова Пані Драга – з. а. Ізабелла Павлова Анка, служниця – Ірина Новак Чиновники міністерства – Євген Авдєєнко, Станіслав Бобко, з. а. Віктор Семирозуменко, Юрій Яковлєв Гості – Володимир Бродський, н. а. Юрій Гребельник, з. а. Олег Замятін, н. а. Кирило Кашліков, з. а. Ольга Когут, Максим Нікітін, Ольга Первєєва, з. а. Любов Солодова, з. а. Олександр Хорошко Дія відбувається на межі минулого та нинішнього століть Тривалість вистави – 3 год. 15 хв.

Ричард Уїллі, помічник прем’єр‑міністра – з. а. Олег Замятін Джордж Пігден, секретар помічника прем’єр‑міністра – н. а. Кирило Кашліков Памела, дружина помічника прем’єр-міністра – з. а. Ольга Когут, н. а. Наталя Кудря, Олена Стефанська Джейн Уорзінгтон, секретарка – н. а. Ольга Кульчицька, Ірина Новак, Любов Тищенко Ронні, чоловік секретарки – з. а. Станіслав Москвін, Юрій Дяк Гледіс, дама – з. а. Наталя Кудрявцева, н. а. Нина Ніжерадзе, з. а. Наталя Шевченко Тіло, чоловіче, середнього віку – Андрій Пономаренко, з. а. Віктор Семирозуменко Управитель – Володимир Бродський, з. а. Олег Комаров Офіціант – н. а. Сергій Озіряний, з. а. Віктор Семирозуменко, Юрій Яковлєв Покоївка – Тетяна Остапенко Місце дії – Лондон Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.


THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ Іван Тургенєв

Анатолій Крим

Рей Куні

НАХЛІБНИК

ЗАПОВІТ ЦНОТЛИВОГО БАБІЯ

ЗАНАДТО ЩАСЛИВИЙ БАТЬКО

Комедія на 2 дії

Комедія на 2 дії

Вистава без антракту Сценічна версія театру за мотивами однойменної комедії та прози Івана Тургенєва Постановка н. а. України, з. д. м. Росії Михайла Резніковича Сценографія і костюми н. х. Марії Левитської Режисер з. д. м. Леонід Остропольський Композитор Олександр Шимко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Павло Миколайович Єлецький, колезький радник – з. а. Олег Замятін, Олег Савкін Ольга Петрівна Єлецька, його дружина – з. а. Ганна Артеменко, Юлія Смушкова Василь Семенович Кузовкін, дворянин, що проживає «на хлібах» у Єлецьких – з. а. Віктор Алдошин, з. а. Станіслав Москвін Флегонт Олександрович Тропачов, сусід Єлецьких – н. а. України, з. а. Росії Віктор Сарайкін, з. а. Олександр Хорошко Іван Кузьмич Іванов, другий сусід – з. а. Віктор Алдошин, Павло Кільницький Карпачов, теж сусід – з. а. Віктор Кошель Трембінські – з. а. Олег Роєнко, з. а. Віктор Семирозуменко Єгор Карташов, управитель – Василь Юрченко Парасковія Іванівна, кастелянша – з. а. Ольга Когут, з. а. Любов Солодова Дворові люди – Петро Крилов, Юрій Кухаренко, Гліб Мацібора, Володимир Фетисов Батько – н. а. Юрій Гребельник, Леонід Титов Мати – Таїсія Бойко, з. а. Олена Нещерет Сусідка – Ганна Грінчак, з. а. Ганна Наталушко Парубок – Валерій Величко, Юрій Дяк Тривалість вистави – 1 год. 55 хв.

Постановка з. а. Віталія Малахова Сценографія Сергія Шевцова Костюми Катерини Корнійчук Музичне оформлення Володимира Борисова Балетмейстер з. а. Алла Рубіна Фехтування з. а. Олега Роєнка У виставі використано оригінальну музику Валерія ДіДюЛі ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Дон Жуан – з. а. Валерій Зайцев, н. а. Микола Рушковський Лепорелло – н. а. Сергій Озіряний Донна Анна – н. а. Наталя Доля Монах – Олег Савкін, Ахтем Сеітаблаєв (Київський академічний театр драми і комедії на Лівому березі Дніпра) Тривалість вистави – 2 год. 15 хв.

Переклад з англійської та редакція Михайла Мішина Постановка з. д. м. Ірини Барковської, Олега Нікітіна Сценографія, костюми Олени Корчиної ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Джон Сміт – з. а. Станіслав Москвін, Леонід Титов Мері Сміт – н. а. Ольга Кульчицька, з. а. Ганна Наталушко Барбара Сміт – з. а. Наталя Шевченко Стенлі Поуні – н. а. Кирило Кашліков, Максим Нікітін Батько – з. а. Віктор Алдошин, Михайло Аугуст Вікі Сміт – Ірина Бенюк, Ірина Владимирова, Любов Тищенко Гейвін Сміт – Станіслав Бобко, Гліб Мацібора Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

«Нахлібник» Фото Ірини Сомової

61



THEATRE PROGRAMS НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ До 200-річчя від дня народження Т. Шевченка «ВСЮДИ ОДИН...» (СВІЧКА НА ВІТРУ) Вистава без антракту Сценічна композиція Михайла Резніковича Постановка н. а. України, з. д. м. Росії Михайла Резніковича Сценографія, костюми Олени Дробної Режисер Дмитро Морозов Композитор Олександр Шимко Балетмейстери Ольга Голдіс, Максим Пекній Звукорежисер Алла Муравська Видеопроекція: Олексій Рабін, Андрій Рябін Редакція тексту Тетяни Моцарь ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Від імені Тараса Шевченка – з. а. Віктор Алдошин, н. а. Дмитро Савченко, з. а. Петро Панчук (артист Національного академічного драматичного театру імені І. Франка) Коментатори – Станіслав Бобко, Юрій Дяк, Віталій Овчаров, Андрій Пономаренко, Олег Савкін

Виконавці зонгів – Таїсія Бойко, Ірина Борщевська, Валерій Величко, Ганна Грінчак, з. а. Олександра Єна, В’ячеслав Ніколенко, Ірина Новак, Олексій Поліщук, Володимир Ращук, Петро Сова Епізод «Гоголь» – Михайло Аугуст, з. а. Олег Замятін, з. а. Наталя Ковязіна, з. а. Ольга Когут, з. а. Віктор Кошель, з. а. В’ячеслав Лісенбарт, з. а. Ганна Наталушко, Тетяна Остапенко, з. а. Олег Роєнко, н. а. Дмитро Савченко, з. а. Любов Солодова, Олена Стефанська, з. а. Олександр Хорошко, Василь Юрченко Епізод «Беранже» – Михайло Аугуст, Таїсія Бойко, з. а. Олег Замятін, з. а. Віктор Кошель, з. а. В’ячеслав Лісенбарт, н. а. Сергій Озіряний, з. а. Віктор Семирозуменко, Юлія Смушкова, Любов Тищенко, Олена Тополь, Яна Тутутченко, з. а. Олександр Хорошко, Олена Червоненко Тривалість вистави – 1 год. 20 хв.

Джон Патрік ДИВНА МІСІС СЕВІДЖ Трагікомедія на дві дії Переклад з англійської Тамари Блантер Постановка Ірини Дуки Сценографія Олени Корчиної Музичне оформлення Миколи Сазоненка, Галини Фількевич Балетмейстер з. а. Алла Рубіна ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Місіс Етель Севідж – н. а. Ірина Дука Лілі-Белл – Ірина Новак, Олена Стефанська Тіт – Михайло Аугуст, з. а. Олег Замятін Семуел – з. а. Віктор Семирозуменко Доктор Емметт – з. а. Валерій Зайцев, з. а. Володимир Жмакін Міс Вільгельміна (Віллі) – з. а. Ганна Наталушко, Любов Тищенко Флоренс – Таїсія Бойко, Оксана Вороніна Фері – Ганна Грінчак Місіс Педді – з. а. Олександра Єна, з. а. Наталя Ковязіна Ганнібал – Андрій Пономаренко Джеффрі – Олег Савкін Тривалість вистави – 2 год. 40 хв.

«Дивна місіс Севідж» Фото Ірини Сомової

63


THEATRE PROGRAMS КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ

www.kiev-operetta.kiev.ua Тел.: 287-26-30 Вул. Велика Васильківська, 53/3 ПРЕМ’ЄРА

ТРУФФАЛЬДІНО ІЗ БЕРГАМО Мюзикл За мотивами п’єси Карла Гольдоні «Слуга двох панів» Музика Олександра Колкера Лібрето Кіма Рижова Переклад українською Сергія Дідка, Яни Іваницької Режисер-постановник з. д. м. Богдан Струтинський Диригент-постановник Дмитро Морозов Балетмейстер-постановник Вадим Прокопенко Хормейстер-постановник Ігор Ярошенко Сценографія: Богдана Струтинського, Юлії Зауличної

Художник костюмів Ірина Давиденко Художники-декоратори: Валентин Боцеля, Ірина Давиденко

МАДЕМУАЗЕЛЬ НІТУШ Історія одного перевтілення Оперета на 2 дії

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Труффальдіно – Дмитро Шарабурін, Сергій Яцук Смеральдіна – Олена Арбузова, Ганна Довбня, Оксана Прасолова Беатріче – з. а. Ірина Беспалова‑Примак, з. а. Тамара Ходакова Флоріндо – з. а. Сергій Авдєєв, Євген Прудник Панталоне – н. а. Володимир Богомаз, н. а. Валентин Рожков Кларіче – Галина Грегорчак, Ольга Федоренко Сільвіо – з. а. Ігор Левенець, Володимир Одринський Ломбарді – н. а. Микола Бутковський, з. а. Сергій Бондаренко, з. а. Василь Макойніков Брігелла – Олексій Кириллов, Арсен Курбанов Капітан – з. а. Сергій Бондаренко, Кирило Басковський Слуги, кухарі, перехожі, солдати Капітана, учасники карнавалу – артисти хору та балету

Музика Флорімона Ерве Лібрето Анрі Мельяка, Альбера Мійо Переклад українською І. Муратова, І. Радомиського Сценічна редакція Богдана Струтинського Аранжування музичних номерів: Дмитро Морозов, Ігор Ярошенко, Олександр Корш, Сергій Дідок Редагування віршів Сергій Дідок Режисер-постановник з. д. м. Богдан Струтинський Диригент-постановник, хормейстер-постановник Ігор Ярошенко Балетмейстер-постановник Вадим Прокопенко Художник-постановник, художник костюмів Юлія Заулична ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Селестен, він же Флорідор, композитор, хормейстер пансіону – Максим Булгаков, Арсен Курбанов, Сергій Яцук «Труффальдіно із Бергамо» Труффальдіно – Дмитро Шарабурін, Смеральдіна – Ганна Довбня Фото Анатолія Федорціва

64


THEATRE PROGRAMS КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ

Настоятелька монастиря «Небесні ластівки» – н. а. Тамара Тимошко-Горюшко, з. а. Людмила Бєльська Деніза де Флавіньї, молоденька учениця монастирського пансіону – Галина Грегорчак, Соломія Приймак, Ольга Федоренко Урсула, монастирська прислужниця – Ганна Довбня, Оксана Прасолова Коріна, примадонна оперети – з. а. Ірина Беспалова‑Примак, Ася Середа-Голдун Директор оперети – н. а. Володимир Богомаз, н. а. Олександр Кравченко Помічник режисера – н. а. Валентин Рожков, з. а. Сергій Мельниченко Полковник граф Альфред де Шато-Жібус, брат настоятельки монастиря, командир драгунського полку – н. а. Микола Бутковський, з. а. Сергій Бондаренко Фернан де Шамплатро, лейтенант – з. а. Ігор Левенець, Володимир Одринський, Олександр Чувпило Густав, офіцер кавалерійського ескадрону – з. а. Василь Макойніков, Олексій Кириллов Роберт, офіцер кавалерійського ескадрону – Кирило Басковський, Дмитро Шарабурін Лоріо, унтер-офіцер того ж полку – з. а. Сергій Наумов, Євген Прудник Жюльєтта, артистка оперети – з. а. Валентина Донченко‑Бутковська, з. а. Ірина Лапіна Сільвія, артистка оперети – з. а. Олена Ширяєва, з. п. к. Зоя Кравченко, Ганна Довбня Олімпія, артистка оперети – Володимир Одринський, Євген Прудник Монолог «Маска» – Володимир Одринський, Євген Прудник Артисти, учениці пансіону, конвой, солдати – артисти хору та балету театру Тривалість вистави – 2 год. 50 хв.

«Мадемуазель Нітуш» Фото Анатолія Федорціва

ЦІЛУЙ МЕНЕ, КЕТ! Мюзикл на 2 дії Музика та вірші Коула Портера Лібрето Сема та Белли Співак Переклад українською Оксани Трощановської Вірші Аркадія Гарцмана Режисер-постановник з. д. м. Богдан Струтинський Диригент-постановник Дмитро Морозов Балетмейстер-постановник Вадим Прокопенко Хормейстер-постановник Ігор Ярошенко Художник-постановник та художник костюмів Вілма Галяцкайте-Дабкіене (Литва) Художник-оформлювач Ірина Давиденко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Фред Грехем (Петруччо) – з. а. Сергій Авдєєв, Євген Прудник Ліллі Ванессі (Катаріна Мінола) – з. а. Ірина Беспалова‑Примак, з. а. Тамара Ходакова, Ася Середа-Голдун Луіс Лейн (Б’янка Мінола) – Олена Арбузова, Галина Грегорчак, Соломія Приймак Білл Келхоун (Люченцо) – Арсен Курбанов, Дмитро Шарабурін

Генерал Харрісон Хауелл – н. а. Олександр Кравченко, н. а. Сергій Павлінов, з. а. Сергій Бондаренко Перший гангстер (охоронець Катаріни) – н. а. Микола Бутковський, Сергій Яцук Другий гангстер (охоронець Катаріни) – з. а. Сергій Бондаренко, Кирило Басковський Хетті – з. а. Ірина Беспалова‑Примак, Ганна Довбня Пол – Сергій Бєлкін, Сергій Холодний Гаррі Тревор (Баптіста Мінола) – н. а. Володимир Богомаз, з. а. Василь Макойніков Попс (священик у Падуї) – з. а. Сергій Наумов, з. а. Росії Анатолій Підгородецький Лінда, помічник режисера – Оксана Прасолова Греміо, перший наречений – Кирило Басковський, Олексій Кириллов Гортензіо, другий наречений – Володимир Одринський, Олександр Чувпило Бьйонделла, служниця Петруччо – Ганна Коваль, Ольга Федоренко Груміо, слуга Петруччо – Кирило Басковський, Олексій Кириллов Слуги Петруччо, жителі Падуї, робітники сцени, електрики, гардеробниці, прибиральниці театру у Балтиморі – артисти хору та балету театру Тривалість вистави – 2 год. 50 хв.

65


THEATRE PROGRAMS КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ СОРОЧИНСЬКИЙ ЯРМАРОК Оперета на 2 дії за мотивами однойменного твору М. Гоголя Музика Олексія Рябова Лібрето Михайла Аваха, Леоніда Юхвіда Сценічна редакція Богдана Струтинського Режисер-постановник з. д. м. Богдан Струтинський Диригент-постановник н. а. Святослав Литвиненко Диригенти: з. а. Оксана Мадараш, Ігор Ярошенко Балетмейстер постановник н. а. Олександр Сегаль Хормейстер-постановник Ігор Ярошенко Художник-постановник Світлана Павліченко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Солопій Черевик, кум Цибулі – н. а. Валентин Рожков Парася, його дочка – Галина Грегорчак, Любов Сагат Хівря, мачуха Парасі – з. а. Людмила Бєльська

«Сорочинський ярмарок» Фото Анатолія Федорціва

66

Гриць Голопупенко – Володимир Одринський, Олександр Чувпило Цибуля, кум Черевика – н. а. Володимир Богомаз, з. а. Сергій Мельниченко Мокрина, його дружина – н. а. Людмила Маковецька, з. а. Валентина Донченко‑Бутковська, з. а. Ірина Лапіна Афанасій Іванович, попович – н. а. Микола Бутковський, з. а. Сергій Бондаренко Хвенько, циган – Євген Прудник, Дмитро Шарабурін Груня, циганка – Соломія Приймак, Ася Середа‑Голдун Шинкар – з. а. Сергій Наумов, з. а. Росії Анатолій Підгородецький Шинкарка – з. п. к. Зоя Кравченко, Оксана Прасолова Парубок – Кирило Басковський, Валентин Котенко Дівчина – Ганна Коваль Квасниця – Кирило Басковський, Олександр Палій Чумак, людина з народу – Борис Яцик Жінка – Оксана Прасолова Парубки, дівчата, перекупки, бублейниці, чоловіки, жінки – артисти хору та балету театру Тривалість вистави – 2 год. 50 хв.

ЛЕТЮЧА МИША Оперета на 3 дії Музика Йоганна Штрауса Лібрето Карла Хаффнера, Рихарда Жене Текст Миколи Ердмана, Михайла Вольпіна Режисер-постановник н. а. Тамара Тимошко-Горюшко Диригент-постановник з. а. Оксана Мадараш Балетмейстер-постановник н. а. Олександр Сегаль Художник-постановник з. д. м. Польщі В. Заславський Художник костюмів Ірина Давиденко Хормейстер з. д. м. Володимир Ворвулєв ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Розалінда – з. а. Олена Ширяєва, Ганна Довбня, Олена Раєвська Генріх – з. а. Сергій Авдєєв, з. а. Ігор Левенець Адель – з. а. І. Беспалова‑Примак, Галина Грегорчак Фальк – н. а. Микола Бутковський, Арсен Курбанов, Сергій Яцук Франк – н. а. Володимир Богомаз, н. а. Валентин Рожков Альфред – з. а. Василь Макойніков, Володимир Одринський Орловський – н. а. Сергій Павлінов, з. а. Сергій Авдєєв, з. а. Сергій Бондаренко Черговий – з. а. Сергій Мельниченко, з. а. Росії Анатолій Підгородецький Лісничий – Кирило Басковський, Орест Кушнірюк Помічник чергового – з. а. Сергій Наумов Невідомий – Кирило Басковський, Орест Кушнірюк Блінд – з. а. Росії Анатолій Підгородецький, Арсен Курбанов Розсильна – Наталя Заболотна, Алевтина Нагля, Оксана Прасолова У виставі беруть участь артисти балету, хору та оркестру театру Тривалість вистави – 3 год. 10 хв.


THEATRE PROGRAMS КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ


THEATRE PROGRAMS КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ ТАКЕ ЄВРЕЙСЬКЕ ЩАСТЯ Мюзикл на 2 дії Музика Ігоря Поклада Лібрето Сергія Сміяна за мотивами повісті Олександра Каневського «Май нейм із Маня» Вірші Олександра Вратарьова Постановка та сценографія н. а. Сергія Сміяна Диригент-постановник з. д. м. Володимир Шейко Диригент з. а. Оксана Мадараш Балетмейстер-постановник н. а. Олександр Сегаль Художник з. п. к. Петро Межировський Художник костюмів Ірина Давиденко Хормейстер з. д. м. Володимир Ворвулєв

«Містер Ікс» Містер Ікс – Сергій Авдєєв, Теодора Вердьє – Олена Раєвська Фото Анатолія Федорціва

МІСТЕР ІКС Оперета на 2 дії Музика Імре Кальмана Лібрето Альфреда Грюнвальда, Юліуса Браммера Російський текст Іллі Зарубіна, Ольги Фадєєвої Вірші Олександра Вратарьова Сценічна редакція Богдана Струтинського Режисер-постановник з. д. м. Богдан Струтинський Диригент-постановник з. д. м. Вадим Перевозніков Диригенти: з. а. Оксана Мадараш, Дмитро Морозов Балетмейстер-постановник н. а. Олександр Сегаль Хормейстер-постановник Ігор Ярошенко Художник-постановник з. п. к. Петро Межировський Художник костюмів Ірина Давиденко

68

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Містер Ікс – з. а. Сергій Авдєєв Теодора Вердьє – Олена Раєвська, Любов Сагат, Валерія Туліс Барон – н. а. Микола Бутковський, з. а. Сергій Бондаренко Мабель – Ганна Коваль, Оксана Прасолова Тоні – Арсен Курбанов, Дмитро Шарабурін Пуасон – з. а. Сергій Наумов Директор цирку – н. а. Олександр Трофимчук, з. а. Василь Макойніков Пелікан – н. а. Валентин Рожков Кароліна – н. а. Тамара Тимошко‑Горюшко, з. а. Людмила Бєльська Двійник – Кирило Басковський Охоронець – Олексій Кириллов У виставі зайняті артисти балету, хору та оркестру театру Тривалість вистави – 2 год. 50 хв.

Ведучий – н. а. Валентин Рожков, з. а. Сергій Бондаренко Баба Маня – н. а. Тамара Тимошко-Горюшко Тереза – з. а. Ірина Лапіна, з. а. Олена Ширяєва Льоша – з. а. Сергій Авдєєв, з. а. Сергій Бондаренко Моряк Степанич – н. а. Володимир Богомаз, н. а. Сергій Павлінов Маринка – з. а. Ірина Беспалова‑Примак, Оксана Прасолова Броня – з. а. Валентина Донченко‑Бутковська, з. п. к. Зоя Кравченко Вікторія – з. а. Людмила Бєльська Жора – з. а. Сергій Мельниченко Мері Алая – Ганна Довбня Професор – з. а. Сергій Наумов, з. а. Росії Анатолій Підгородецький Федя Мефіль – Кирило Басковський, Олександр Палій Тарзан – Олексій Кириллов У виставі беруть участь артисти балету, хору та оркестру театру Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.



THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА

АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА

www.drama-comedy.kiev.ua Тел.: 517-89-80 Просп. Броварський, 25 ПРЕМ’ЄРА

Джин Керр З КОХАНИМИ НЕ РОЗСЛАБЛЯЙТЕСЯ!.. Сімейна комедія Вистава на 2 дії за п’єсою «Випадковий контакт» Переклад з англійської Ігоря Шагіна Постановка Валерії Айдиної Сценографія Олега Луньова Художник костюмів Кристина Корабельникова Музичне рішення Олександра Курія Художник по світлу Тетяна Кислицька

«Три сестри» Прозоров – Олександр Кобзар, Наталія Іванівна – Олеся Жураковська Фото Євгена Чекаліна

Антон Чехов ТРИ СЕСТРИ Вистава на 2 дії

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Джефф Купер, викладач літератури в університеті – з. а. Сергій Солодов, з. а. Росії Петро Миронов Кеті, його дружина – з. а. Світлана Золотько, з. а. Ксенія Ніколаєва Стів, їхній старший син, студент – Володимир Канівець, Валентин Томусяк Кевін, їхній молодший син, школяр – Михайло Досенко, Антон Вахліовський Феліція, дівчина Стіва – Ольга Карпова, Тамара Антропова Елсі, студентка – Оксана Лаврик, Юлія Першута Фред Уїттен, професор, друг Джеффа – Юрій Литвин Тривалість вистави – 2 год.

70

Режисер-постановник н. а. України, н. а. Росії Едуард Митницький Режисери-асистенти Тамара Трунова, Володимир Цивінський Художник-постановник Олег Луньов Музичне вирішення Олександра Курія Художник костюмів Людмила Кисель Художник по світлу Тетяна Кислицька Пластичні етюди з. а. Льва Сомова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Прозоров Андрій Сергійович – Олександр Кобзар, Андрій Самінін Наталія Іванівна – Тетяна Комарова, Олеся Жураковська Ольга – Тетяна Круліковська, Наталя Озірська

Маша – Анастасія Карпенко, Леся Самаєва Ірина – Олена Бушевська, Анастасія Кирєєва Кулигін Федір Ілліч – Юрій Литвин, з. а. Лев Сомов Вершинін Олександр Гнатович – з. а. Микола Боклан, н. а. Анатолій Ященко Тузенбах Микола Львович – Володимир Цивінський Сольоний Василь Васильович – з. а. Андрій Мостренко Чебутикін Іван Романович – з. а. Олександр Ганноченко, з. а. Володимир Задніпровський Федотик Олексій Петрович – Кирило Майкут Роде Володимир Карлович – Антон Вахліовський Ферапонт – Володимир Мовчан Анфіса – Галина Корнєєва Протопопов – Андрій Ісаєнко, Олексій Тритенко Гітаристи – Ігор Антонов, Валентин Бойко, Іван Завгородній Тривалість вистави – 2 год. 40 хв.


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА Майкл Фрейн

Ричард Баер

П’єр Нотт

ГЛЯДАЧІ НА ВИСТАВУ НЕ ДОПУСКАЮТЬСЯ!

ЧОТИРИ ПРИЧИНИ ВИЙТИ ЗАМІЖ

ДВІ ДАМОЧКИ У БІК ПІВНОЧІ

Комедія Вистава на 2 дії за п’єсою «Театр»

Комедія про кохання Вистава з одним антрактом за п’єсою «Тустеп на тлі валіз»

Ілюзії. З музикою Вистава без антракту

Переклад з англійської Михайла Рощина Сценічна редакція та постановка з. а. Юрія Одинокого Сценографія Олега Луньова Художник костюмів Ілона Куц Музичне рішення Олександра Кудрі, з. а. Юрія Одинокого Пластичне рішення з. а. Льва Сомова Художник по світлу Тетяна Кислицька У ВИСТАВІ ГРАЮТЬ:

Місс Клакет, вона ж Дотті Отлі – н. а. Неоніла Білецька, з. а. Світлана Золотько Роджер Трамплімен, він же Гаррі Лежен – Костянтин Костишин, н. а. Анатолій Ященко Вікі, вона ж Брук Аштон – Юлія Волчкова, Наталя Циганенко Філіпп Брент, він же Шейх, він же Фредерік Феллоуз – з. а. Микола Боклан, Валентин Томусяк Флавія Брент, вона ж Белінда Блеяр – Алла Масленникова, Леся Самаєва Грабіжник, він же Селздон Моуврей – Юрій Литвин Ллойд Даллас, режисер – Олександр Кобзар, з. а. Лев Сомов Поппі Нортон, помічник режисера – Оксана Архангельська, Анастасія Карпенко Тім Олгуді, робітник сцени – Сергій Петько, Олексій Тритенко Тривалість вистави – 3 год. 20 хв.

Переклад з англійської Сергія Таска Режисер-постановник Андрій Критенко Сценографія та костюми Наталі та Кристини Корабельникових Музичне рішення Олександра Курія Хореографія з. а. Льва Сомова Художник по світлу Тетяна Кислицька ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Кристина Мільман – з. а. Світлана Золотько Герман Люїс – з. а. Олександр Ганноченко Ральф – з. а. Сергій Солодов Чак – Сергій Петько, Олексій Тритенко Тривалість вистави – 1 год. 35 хв.

Переклад з французької Ірини Мягкової Постановка і костюми Тамари Трунової Художник Олег Луньов Хореографія Антона Вахліовського, Олександра Маншиліна Музичне рішення Ігора Антонова, Михайла Кукуюка Режисер з музики Олександр Курій Художник по світлу Тетяна Кислицька Відео Олесі Моргунець-Ісаєнко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Аннетта – Михайло Кукуюк Бернадетта – Віталій Салій Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

«Чотири причини вийти заміж» Фото Євгена Чекаліна

71


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА Юрій Коваль РАДІСТЬ СЕРДЕЧНА, або КЕПКА З КАРАСЯМИ Кумедь Вистава без антракту Інсценізація з. д. м. Дмитра Богомазова за збіркою оповідань «Чистий Дор» Режисер-постановник з. д. м. Дмитро Богомазов Художник Петро Богомазов Музичне рішення Олександра Курія Хормейстер Сусанна Карпенко Художник по світлу Тетяна Кислицька ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Автор – Віталій Салій Пантелеєвна – Леся Самаєва Дядько Зуй – н. а. Володимир Горянський

Нюрка – Оксана Жданова (студентка КНУТКіТ ім. І. К. Карпенка-Карого) Петро Максимович – Сергій Детюк Іван Тимофійович – Михайло Кукуюк Колька Дрождєв – Володимир Канівець Нова вчителька – Світлана Штанько Старий вчитель – Акмал Гурезов Манька Калеткіна – Тетяна Комарова Ваня Копачьов – Олександр Комаренко Дівчина – Катерина Качан Сільські музиканти – Ігор Антонов, Іван Завгородний, Валентин Бойко, Михайло Кукуюк, Олександр Комаренко, Сергій Детюк У виставі звучить музика гуртів «Кука та Банда» і «Switch on the Light» Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

Георг Бюхнер КАРНАВАЛ ПЛОТІ Вистава-концерт без антракту за п’єсою «Войцек» Переклад з німецької Олени Міхелевич Режисер-постановник з. д. м. Дмитро Богомазов Художник-постановник Петро Богомазов Режисер з музики Олександр Курій Художник по світлу Тетяна Кислицька ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Войцек – Олександр Кобзар Марія – Яна Соболевська Капітан – Андрій Самінін Лікар – з. а. Володимир Задніпровський Тамбурмажор – Михайло Кукуюк Андрес – Олександр Комаренко Маргарита – Світлана Штанько Кете – Катерина Качан Ярмарковий зазивало, Дурник Карл – Віталій Салій Єврей – Володимир Канівець Дівчина – Олена Бушевська, Олена Колесніченко Солдати та народ – Ігор Антонов, Акмал Гурезов, Андрій Ісаєнко, Іван Завгородній, В’ячеслав Шеховцов Автори та виконавці музики: Андрій Самінін (гітара, бас‑гітара), Михайло Кукуюк (гітара, вокал), Олександр Кохановський (клавішні), Іван Завгородній (гітара, флейта, вокал), Валентин Бойко (гітара), Ігор Антонов (ударні, бас-гітара), Віталій Салій (бас-гітара, вокал) У виставі звучить жива музика Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

«Карнавал плоті» Марія – Яна Соболевська, Тамбурмажор – Михайло Кукуюк Фото Євгена Чекаліна

72


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА Марк Камолетті

Херберт Бергер

Д’єрдь Таборі

ІДЕАЛЬНА ПАРА

БРЕШЕМО ЧИСТУ ПРАВДУ

МАЙН КАМПФ, або ШКАРПЕТКИ В КАВНИКУ

Стрибки з балкона на балкон Вистава на 2 дії

Фарсові трюки у нічному віденському притулку Вистава на 2 дії

Переклад з німецької Михайла Рудницького Режисер Валерія Айдіна Художній керівник постановки н. а. України, н. а. Росії Едуард Митницький Художник Анастасія Кононенко Музичне рішення Олександра Курія Пластичне рішення Ольги Семьошкіної Художник по світлу Тетяна Кислицька

Переклад з німецької Олега Костіна, Надії Неволіної Постановка та сценографія н. а. України, н. а. Росії Едуарда Митницького Художник костюмів Боксун Якушева Музичне рішення Олександра Курія Літературно-історичні консультації та переклад пісень Наталі Бориско Художник по світлу Тетяна Кислицька

Пікантна комедія Вистава на 2 дії за п’єсою «Ох, вже ця Анна!» Переклад з французької Володимира Сергєєва Режисер-постановник Володимир Цивінський Сценографія Петра Богомазова Художник костюмів Дар’я Ніколаєва Музичне рішення Олександра Курія Художник по світлу Тетяна Кислицька Пластика Антона Вахліовського ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Анна, служниця – Катерина Качан, Анастасія Кирєєва Бернар, хазяїн квартири – з. а. Сергій Солодов Жаклін, його дружина – з. а. Ксенія Ніколаєва, Леся Самаєва Робер, коханець Жаклін – Акмал Гурезов, Андрій Ісаєнко Брижіт, коханка Бернара – Юлія Волчкова, Олена Колесніченко, Дар’я Рибак Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Джон Валлоне – з. а. Сергій Солодов Ненсі Валлоне – Оксана Архангельська, з. а. Ірина Мельник Філіпп Дебні – Юрій Литвин Дороті Дебні – Алла Масленникова, Наталя Циганенко Боб Джексон – Михайло Кукуюк, з. а. Лев Сомов Тривалість вистави – 2 год. 10 хв.

Герцель – н. а. Анатолій Ященко Лобковиць – з. а. Олександр Ганноченко Гітлер – н. а. Володимир Горянський Гретхен – Юлія Волчкова, Світлана Орліченко Фрау Смерть – н. а. Неоніла Білецька, з. а. Світлана Золотько Хіммлішст – Андрій Соболєв Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

«Ідеальна пара» Фото Євгена Чекаліна

73


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

www.molody.kiev.ua Тел. 234- 62-51 Вул. Прорізна, 17

ПРЕМ’ЄРА

Ів Жаміак ПОТРІБНІ БРЕХУНИ! Скажена комедія на 2 дії Режисер-постановник Стас Жирков Художник-постановник Юлія Заулична Композитор Ігор Антонов ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ: Олександр Амількар – з. а. Олексій Вертинський Машу – Володимир Кокотунов, Олексій Нагрудний Віржинія – Анастасія Євтушенко, Вікторія Лушнікова Еліонора – Вікторія Авдєєнко Поло – Марк Дробот, Олександр Ромашко Мама – н. а. Тамара Яценко, Наталя Кленіна Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

ПРЕМ’ЄРА

Надія Сімчич В ЧОМ ЧЮДО, ТЬОТЯ?! Сучасна комедія з елементами гри без антракту За п’єсою Надії Симчич «Хата, або Кінець епохи вишневих садів» Режисер-постановник Катерина Лобода Художник-постановник Лариса Чернова Музичне рішення Олесі Стефаник Ляльки-мотанки – авторська робота Надії Козленко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Дід Микола – н. а. Ярослав Гаврилюк Єкатеріна Владіміровна – Олена Куліковська Віталя – Артем Мартинішин Баба Дуся – Надія Козленко Ольга – Поліна Снісаренко Василь – Олексій Нежурко Петро – Юрій Потапенко Галя – Анастасія Євтушенко Ярослав – Олександр Ромашко Поштарка Віта – Ірина Свєтлякова Тривалість вистави – 1 год. 30 хв.

Григорій Квітка‑Основ’яненко СВАТАННЯ НА ГОНЧАРІВЦІ Комедія на 2 дії Режисер-постановник н. а. Віктор Шулаков Художники-постановники: Наталя Гомон, Лариса Чернова Музичне оформлення Олександра Яковчука Балетмейстер з. д. м. Борис Каменькович Над оновленням вистави працювали: Режисер Анатолій Петров Концертмейстер Катерина Тижнова Хореограф Сергій Швидкий Художник-постановник Лариса Чернова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Прокіп – Анатолій Петров Одарка – Ганна Розстальна Уляна – Іванна Бжезінська, Ліліана Ребрик, Валерія Ходос Олексій – Марк Дробот Кандзюба – Андрій Колесник, Сергій Кучеренко Стецько – Артем Мартинішин, Роман Равицький Скорик – з. а. Ігор Щербак Тиміш – Анатоль Фон‑Філандра, Володимир Чигляєв Охрім – Анатолій Маремпольський, Артем Мартинішин, Анатолій Сомик Катерина – Анастасія Євтушенко Параска – Анна Бащева Палажка – Катерина Варченко Тривалість вистави – 1 год. 30 хв.

«Потрібні брехуни!» Фото Віоли Соколан

74




THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

Самюель Беккет ЧЕКАЮЧИ НА ҐОДО Трагікомедія на 2 дії Режисер Алла Заманська Художник Ольга Новікова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Естрагон – Анатолій Петров Владімір – Ярослав Чорненький Поццо – н. а. Валерій Легін Лаккі – Анатоль Фон-Філандра Хлопчик – Марія Чорненька Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

Кіра Малініна НЕЙМОВІРНА ІСТОРІЯ КОХАННЯ Вистава без антракту Режисер-постановник Антон Романов Художник-постановник Юлія Заулична Композитор Олексій Харченко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Він – Себастьян Антон, Марк Дробот Вона – Анна Бащева, Валерія Ходос Тривалість вистави – 1 год. 20 хв.

Андерс Дуус ГРА В БОГА Маленька трагікомедія Режисер, художник Олександр Журавель Художник костюмів Людмила Ничай Автори музичної концепції: Тетяна Журавель, Денис Карачевцев

ПРЕМ’ЄРА

Ілля Пелюк, Олексій Харченко

Акінарі Уеда

ПРИНЦЕСА ЛЕБІДЬ

РОЗПУСТА ЗМІЇ

Казка-мюзикл

Інтимна рапсодія без слів

Режисер Ілля Пелюк Композитор Олексій Харченко Сценографія і костюми Бориса Орлова Хореографія Лідії Соклакової Концертмейстер Катерина Тижнова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Одетт – Катерина Варченко Дерек – Станіслав Бжезінський, Олександр Ромашко Пітер – Анатолій Маремпольський Королева Анна – Ганна Розстальна, Ірина Свєтлякова Король Вільям – Кирило Бін, Володимир Кокотунов Ковардіна Зло – Катерина Кістень, Олена Узлюк Мсьє Корт – Роман Равицький, Анатолій Сомик Евільбільд Гроцек – Марк Дробот, Олексій Нагрудний Естер Швидколапа – Сенья Доляк Жан Приг – Артем Мартинішин Карма – Аліна Костюкова, Марія Пустова Мелодія – Анастасія Євтушенко Марта – Юлія Шаповалова Ельга – Вікторія Лушнікова Лана – Ніна Колеснікова Рональд – Олексій Нежурко Ротбарт – Дмитро Вівчарюк, Станіслав Мельник Крістіна – Анна Бащева Кет – Поліна Снісаренко Ансамбль – Ніна Колеснікова, Аліна Костюкова, Вікторія Лушнікова, Поліна Снісаренко, Юлія Шаповалова, Дмитро Вівчарюк, Станіслав Мельник, Олексій Нежурко Тривалість вистави – 2 год.

Режисер Ірина Пастущак Сценографія та костюми Бориса Орлова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Тойоо Оя, Хокай – Сергій Пономаренко Томіко Оя, Мароя – Тетяна Луценко Манаго Аґата – Дар’я Мельник Тривалість вистави – 1 год.15 хв.

ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Хлопчик – Анатоль Фон-Філандра Дівчинка – Катерина Варченко Тривалість вистави – 1 год.

«Розпуста змії» Манаго Аґата – Дар’я Мельник Фото Віоли Соколан

77


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

Фрідріх Шиллер

Жан Ануй

ПІДСТУПНІСТЬ І КОХАННЯ

ГОЛУБКА

Вистава для дорослих на 2 дії Режисер-постановник з. д. м. Андрій Білоус Сценографія та костюми Бориса Орлова Пластичне рішення Лідії Соклакової Музичне рішення Олександра Курія Фехтмейстер Олег Роєнко ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Містер фон Вальтер – н. а. Валерій Легін Фердинанд – Станіслав Бжезінський, Олександр Ромашко Гофмаршал фон Кальб – Ігор Портянко, Роман Равицький Леді Мільфорд – Ліліана Ребрик, Валерія Ходос Міллер – з. а. Ігор Щербак, Ярослав Чорненький Його дружина – Ірма Вітовська, Катерина Кістень Луїза, його дочка – Дар’я Баріхашвілі, Катерина Варченко Софі – Анна Бащева, Катерина Вишнева Камердинер – н. а. Ярослав Гаврилюк, н. а. Валерій Шептекіта Вурм – Марк Дробот, Дмитро Суржиков Шпигуни – Яна Герасименко, Аліна Розуменко, Вадим Куценок, Артур Трухан Тривалість вистави – 2 год. 30 хв.

«Підступність і кохання» Вурм – Марк Дробот, Луїза – Дар’я Баріхашвілі Фото Віоли Соколан

78

Трагікомедія на 2 дії за п’єсою «Коломба» Переклад з французької Анатоля Перепаді Постановка та музичне оформлення Андрія Бакірова Художник-постановник Олексій Гавриш Художники костюмів: Лариса Чернова, Оксана Чумакова ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Мадам Александра – н. а. Тамара Яценко, з. а. Ірина Кравченко Жульєн – Марк Дробот, Дмитро Тубольцев

Арман, її син – Станіслав Бжезінський, Марк Дробот Коломба – Ліліана Ребрик, Валерія Ходос Еміль Робіне, поет – н. а. Валерій Шептекіта, Володимир Кокотунов Дефурнет, директор – н. а. Олександр Безсмертний, Микола Вороненко Дюбарта, актор – Ігор Щербак Мадам Жорж – з. а. Оксана Швець, Наталя Кленіна Ласюрет, секретар – н. а. Валерій Легін Перукар – Артем Мартинішин, Анатолій Сомик Манікюрник – Андрій Колесник Тривалість вистави – 2 год. 45 хв.


THEATRE PROGRAMS АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР

Оксана Савченко

«Маринований аристократ» Актор – Олексій Вертинський Фото Сергія Українця

БЕРИ, ЛЮБИ, ТІКАЙ! Реаліті-шоу спального району без антракту Режисер-постановник Керолайн Стейнбейс (Британія, м. Лондон) Сценографія і костюми Юлії Зауличної Музичне оформлення Дмитра Солодкого ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Лора – Анна Бащева Андрій – Себастьян Антон Мама Лори – з. а. Тетяна Ігнашкіна Сахно – Марк Дробот Школярки – Дар’я Баріхашвілі, Вікторія Токманенко Вуличні жебраки – Дар’я Баріхашвілі, Вікторія Токманенко Колектор – Ігор Портянко Мар’я Іванівна – з. а. Тетяна Ігнашкіна Інспектор ДАІ – Анастасія Євтушенко Покупниця дачі – Анастасія Євтушенко Судовий виконавець – Ігор Портянко Міліціонери – Себастьян Антон, Марк Дробот Активістки – Дар’я Баріхашвілі, Анна Бащева, Анастасія Євтушенко, Вікторія Токманенко Володарка заборгованої квартири – з. а. Тетяна Ігнашкіна Журналістка – Вікторія Токманенко Оператор – Анастасія Євтушенко Робітник фірми «Тєло в дєло» – Ігор Портянко Вантажник – Ігор Портянко Тривалість вистави – 1 год. 40 хв.

Ірена Коваль МАРИНОВАНИЙ АРИСТОКРАТ Спільне українобританське fantasy на 2 дії Сценічна редакція, режисура, музичне вирішення н. а. Станіслава Мойсеєва Художник Антон Несміянов Художник костюмів Олена Дробна Балетмейстер з. д. м. Людмила Попович ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Актор – з. а. Олексій Вертинський Дружина – Ірма Вітовська Старий – н. а. Валерій Легін Стара – Вікторія Авдєєнко Тривалість вистави – 2 год.

ПРЕМ’ЄРА

Вільям Сароян Я ЗНАЙДУ ТЕБЕ, ТОМУ ЩО КОХАЮ! Небезпечний роман на 1 дію Режисер Анжела Крепець Художник костюмів Лариса Чернова Сценографія Анжели Крепець Музичне рішення Романа Гриньківа ДІЙОВІ ОСОБИ ТА ВИКОНАВЦІ:

Хлопець – з. а. Євген Нищук Дівчина – Анастасія Блажчук Жінка – Ганна Васильєва Чоловік – Борис Георгієвський Місцеві жителі – Артем Мартинішин, Олександр Ромашко Тривалість вистави – 1 год.

«Бери, люби, тікай!» Фото Віоли Соколан

79


CONTENTS

зміст

3 Репертуар театрів

26 Золоті фанфари

і концертних залів на вересень 2014 року

«Київ Музик Фесту»

Декада високого мистецтва

12 Люди vs носороги.

28 Кіносеанс

Протистояння триває

Топ-фільми вересня

Прем’єра у Театрі імені Івана Франка

32 Дітям. Цікаві пропозиції дозвілля

15 Самотність янголів

36 Київська адреса

Ада Роговцева репетирує виставу «Схоже на щастя»

На обкладинці фото Романа Ратушного

Володимира Висоцького Нова галерея запрошує

20 ГОГОЛЬFEST.

Територія можливостей Влад Троїцький анонсує черговий форум

24 Театр з молодою душею

38 Арт-центри, музеї, галереї

42 Театральні програмки

Режисери збираються на фестиваль

стор.

стор.

38

стор.

12

стор.

20

8 (вересень) 2014 Театрально-концертний КИЇВ Інформаційно-мистецький журнал Рік заснування – 1936 Засновники Міністерство культури України Спілка театральних діячів України Видавець ДП «Національне газетно-журнальне видавництво» Генеральний директор Роман РАТУШНИЙ Головний редактор Людмила ОЛТАРЖЕВСЬКА Заступник головного редактора Алла ЯКОВЕНКО Редактор Ельвіра ЗАГУРСЬКА Дизайн і верстка Іван ЛУБ’ЯНКО Адреса редакції Київ, 03040, вул. Васильківська, 1 тел./факс: +38 (044) 498-23-65 E-mail: tckiev@ukr.net

Передплатний індекс 37112 http://uaculture.com

Видавнича рада

Сергій Васильєв, Олег Вергеліс, Яніна Гаврилова, Валерій Гриценко, Вадим Дорошенко, Віктор фон Ерцен-Глєрон, Олесь Журавчак, Наталка Іванченко, Наталія Коваль, Андрій Курков, Наталія Лигачова, Лариса Нікіфоренко, Руслан Онопрієнко, Роман Ратушний, Віталій Сатаренко, Анатолій Сєриков, Артем Стельмашов, Ліліана Фесенко, Антон Філатов

Друкарня ТОВ «МЕГА-Поліграф» Київ, 04073, вул. Марка Вовчка, 12/14 (044) 581-68-15 Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації КВ № 940 від 25.08.1994 Виходить щомісяця Наклад 30 000

Реклама +38 (044) 498-23-64, +38 (067) 474-55-82 E-mail: justinkyiv@gmail.com

Усі права застережено © Театрально-концертний Київ, 2014 Передрук і відтворення текстових та ілюстративних матеріалів тільки з письмового дозволу видавця. Редакція залишає за собою право на редагування матеріалів без узгодження з автором. Думки авторів можуть не збігатися з позицією редакції.

http://uaculture.com

Ціна договірна

Розповсюдження +38 (044) 498-23-64, +38 (067) 474-55-84

42




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.