Культура і життя №39

Page 1

загальнодержавна

К*Ж

щоп’ятниці

всеукраїнський тижневик 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

Театральний лев

стор. 14 Американська мрія

стор. 11–13

КОЛО ДЛЯ ?????????? ІМПРОВІЗАЦІЙ ?????????

стор. 6

На фотознімку: джазмен Ігор ЗАКУС

Повернення «гадів»

газета

39


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

ЗЛАГОДА

Міністр культури України Єв­ ген Нищук зустрівся з Верховним комісаром ОБСЄ у справах націо­ нальних меншин Астрід Торс. На зустрічі були присутні заступник міністра з питань європейської ін­ теграції Світлана Фоменко та за­ ступник міністра Олександр Жу­ равчак.

Увагу приділили складній сус­ пільно-політичній ситуації в Україні, питанням толерантнос­ ті, мирного співіснування різних національних меншин, а також діяльності нещодавно створеної Ради міжнаціональної злагоди. «Для нас важливе не просто фор­ мальне існування відповідних ор­ ганів, а реальне впровадження політики, яка б допомогла всім етнічним спільнотам, що прожи­ вають на території України, роз­ виватися й почувати себе гідно», – підкреслив Євген Нищук. Наприкінці зустрічі міністр подя­ кував за виявлену цікавість та під­ тримку у питаннях національних меншин. Зі свого боку, Верховний комісар ОБСЄ висловила готов­ ність до подальшої плідної спів­ праці.

СПАДЩИНА

У Національній парламентській бібліотеці України відбувся Між­ народний семінар із підготовки до реалізації спільного проекту Ради Європи і Європейської комісії «Урбаністичні стратегії в історич­ них містах, скеровані громадами» (проект COMUS). Захід відбувся в рамках візиту представника Се­ кретаріату Ради Європи Мікаеля де Тіза в Україну. У презентації проекту взя­ ли участь перший заступник мі­ ністра культури України Олеся Островська-Люта, заступник мі­ ністра культури України з пи­ тань європейської інтеграції Світ­ лана Фоменко, представники інших органів влади, експерти з пам’яткоохоронної діяльності та бізнес-планування. Порушувалися питання визна­ чення критеріїв відбору пілотних міст, кількості міст та передумов їх­ ньої участі у проекті COMUS, було окреслено загальні етапи проекту і завдання першого, установчого, етапу.

2

новини ПРОФСПІЛКИ

Міністр культури Євген Нищук відвідав пленум профспілки пра­ цівників культури України та зу­ стрівся з її представниками з біль­ шості регіонів. Особливу увагу міністр приділив питанню організації професійної діяльності переселенців, що пра­ цювали в закладах культури в міс­ тах Східної України, а також специ­ фіці ведення концертної діяльності в зоні АТО, що проводиться твор­ чими колективами для україн­ ських військових. Під час пленуму також були обго­ ворені питання колективної спів­ праці профспілкових організацій всіх рівнів, недопущення закрит­ тя та перепрофілювання закладів культури і спорту, поліграфічних підприємств та засобів масової ін­ формації, а також скорочення ро­ бочих місць, необґрунтованого звільнення працівників, надання примусових безоплатних відпус­ ток, переведення на неповний ро­ бочий день.

АСОЦІАЦІЯ МІСТ ЮНЕСКО

У Національному заповіднику «Софія Київська» під егідою Міні­ стерства культури України відбув­ ся круглий стіл щодо практичних аспектів управління об’єктами Всесвітньої спадщини ЮНЕСКО. У роботі форуму взяли участь представники Мінкультури та Мінприроди, члени Національної комісії України у справах ­ЮНЕСКО та Українського національного ко­ мітету ІКОМОС, провідні фахівці галузі. Розглянуто питання підготовки номінаційних досьє нових об’єктів, що претендують на включення до Списку Всесвітньої спадщи­ ни ЮНЕСКО, та інші. Анонсовано створення Асоціації міст ЮНЕСКО в Україні та започаткування прове­

ПЕРЕСЕЛЕНЦЯМ

дення щорічних Днів Європейської культурної спадщини, про що офі­ ційно оголосять уже до кінця по­ точного року.

БЕСТСЕЛЕР

У Київському національному університеті театру та кіно імені І. Карпенка-Карого презентували книгу «Історія театру» – світовий бестселер Оскара Г. Брокетта та Франкліна Г. Гілді, перекладений українською мовою, а також ви­ дання «Історія українського театру в Галичині» Степана Чернецького, яке присвятили 150-літньому юві­ лею Галицької професіональної сцени (1864 р.).

лова Олександр Вільчинський), обласна організація Національної спілки фотохудожників (голова Олег Бурбовський) та інші. Презентовано фотовиставку «Ге­ роїка», яка відобразила військові будні з березня до липня. За час ак­ ції зібрано майже 20 тисяч гривень, які направлять на реабілітацію вої­ нів, постраждалих у зоні АТО.

ДОПОМОГА

Книга «Історія театру» містить майже 600 фотографій та ілюстра­ цій, а також цитат зі знаменитих праць театрознавців. У ній є інфор­ мація про особливості театраль­ ного життя майже в усіх куточках світу, а також про всі типи і стилі театральних постановок. Книга перекладена кількома де­ сятками мов світу, серед яких є на­ віть фарсі та корейська. В Україні проект реалізовано за підтримки Посольства Сполучених Штатів Америки. Посібники можуть рекоменду­ ватися для студентів, викладачів театральних спеціальностей, теа­ тральних критиків, театрознавців та всіх небайдужих до театру і тих, хто цікавиться його історією.

23–26 вересня у філії Київського національного музею російського мистецтва «Шоколадний будино­ чок» – виставка-аукціон «МИТЦІ – на допомогу українській армії». Представлено більш ніж 80 творів українського живопису, графіки, скульптури українських митців, що працюють у жанрах класичного та сучасного мистецтва. У виставці взяли участь художни­ ки Віктор Гонтар, Валерій Кот, Лю­ бомир Мартинюк, Костянтин Ша­ повалов, Федір Матейчук та інші. На кошти, зібрані від продажу творів мистецтва, буде куплено не­ обхідні речі для воїнів: споряджен­ ня, медикаменти, теплі речі та інше.

ТИСК

БЛАГОДІЙНА АКЦІЯ

У Запорізькій обласній філармонії за ініціативи Департаменту куль­ тури, туризму, національностей та релігій проведено благодійну мис­ тецьку акцію «Єдина країна – разом до перемоги!», присвячену пам’яті героїв антитерористичної операції на Сході України. Захід відбувся за­ для підтримки запорізьких воїнів, постраждалих у зоні АТО. Проведено благодійний аукціон виробів відомих майстрів народ­ ного мистецтва та творчих спілок Запорізької області, серед яких: за­ служений майстер народної твор­ чості України, керівник творчого об’єднання майстрів української народної вишивки «Цвіт калини» Роза Кутасевич, обласний осере­ док Національної спілки майстрів народного мистецтва України (го­

У Криму ліквідовано найбільшу кримськотатарську бібліотеку іме­ ні Ісмаїла Гаспринського, яка діяла у Сімферополі. Книгозбірня була відкрита 24 ве­ ресня 1990 року як філія Централі­ зованої бібліотечної системи для дорослих Сімферополя. 16 грудня 1995 рішенням уряду Криму на базі бібліотеки-філіалу була заснована Республіканська кримськотатар­ ська бібліотека імені Ізмаїла Га­ спринського.

19–20 вересня в Києві проходив тренінг з організації послуг для пе­ реселенців з АРК та Донбасу, орга­ нізований програмою «Бібліоміст» спільно з Міністерством культури України, Агентством США з між­ народного розвитку, Урядом Ка­ нади та Міжнародною фундацією виборчих систем. На тренінгу роз­ глядалася можливість надання бі­ бліотеками ефективної підтримки громадам в умовах воєнної загрози. Захід зібрав близько тридцяти бібліотекарів з обласних центрів країни. Відкриваючи тренінг, на­ чальник управління бібліотек, чи­ тання та регіональної політики Міністерства культури України Ла­ риса Нікіфоренко зазначила, що бібліотеки мають спрямовувати свої зусилля на допомогу мешкан­ цям АРК та Донбасу, які покинули домівки в зонах конфлікту. Бібліотекарі набували знань і на­ вичок, щоб надавати консультацій­ ні й інформаційні послуги пересе­ ленцям та виступати методичними і ресурсними центрами для інших бібліотек з питань роботи з цією ці­ льовою групою.

ДО ДНЯ БІБЛІОТЕК

З нагоди Всеукраїнського дня бі­ бліотек у Міністерстві культури України відбулася святкова зустріч із керівниками національних та державних бібліотек України. Гос­ тей зібрання привітала перший за­ ступник міністра культури України Олеся Островська-Люта. Зі словами вдячності та поваги за спільну ро­ боту керівникам провідних бібліо­ тек було вручено Подяки Мінкуль­ тури України, а також подарунки від міжнародної програми «Біблі­ оміст» та Національного газетножурнального видавництва. Присутніх також привітали голова Центрального комітету профспілки працівників культури Людмила Пе­ религіна, голова профспілки пра­ цівників культури міста Києва Лідія Колодко, президент Української бі­ бліотечної асоціації Ірина Шевченко та начальник управління бібліотек, читання та регіональної політики Лариса Нікіфоренко. Для гостей виступив хор дівча­ ток Київської середньої спеціалі­ зованої музичної школи-інтернату імені М. Лисенка. Юні читачі На­ ціональної бібліотеки України для дітей подарували сувеніри, виго­ товлені власноруч.


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

Головний редактор журналу «Український театр» Надія СОКОЛЕНКО

 ДОНЕЦЬК

3

наголос Максимум можливостей Надія СОКОЛЕНКО

У рамках театральної програми ГОГОЛЬFESTу можна було побачити виставу «Глибинні мрії» Мистецької групи «Яра», здійсненої за підтримки платформи культурних ініціатив «Ізоляція». Ця постановка – один із хедлайнерів фесту: тексти Сергія Жадана, спів Dakh Daughters, серед виконавців: Лариса Руснак, Артем Мануйлов, Микола Шкарабан, бандурист Юліян Китастий та учасник «ГИЧ-оркестру» Остап Костюк, а в хорі виступили біженки з Донецька. Вистава була про Донбас – його минуле і майбутнє, його сучасні мрії. Її почали робити ще восени минулого року в Донецьку, на території заводу ізоляційних матеріалів, де й розташовувалася «Ізоляція». Тепер там утримують заручників, а територію заводу використовують для випробування бомб. Режисер і засновник «Яри» Вірляна Ткач разом із постановочною групою зустрічалися з молодими донеччанами, розпитували про місто, про сподівання. З усього цього народилися «Глибинні мрії». У виставі є біженці, є бойовик, є заробітчанин, тут використано чимало документальних свідчень, власного досвіду і спостережень. І дивитися цю виставу виявилося непросто – надто болісною, надто актуальною вона є тепер, коли всі наші серця, наші думки прив’язані до цього клаптика української землі, який так щедро зараз поливається кров’ю.

 ХАРКІВ

Театральну програму фестивалю завершувала літня прем’єра «Так, мій фюрер!» за моноп’єсою австрійської письменниці Бріґітти Швайґер театру De Facto (Харків) у постановці. Слова «фюрер», «фашизм», як і факти пристрасного захоплення та сліпого підкорення чужій волі, фанатичної віри й озвірілого фанатизму чомусь і досі не втрачають актуальності. Жанр вистави Роза Саркісян визначила як незакінчений концерт для однієї актриси, фортепіано й оркестру. У Києві для цього цілком придалися старі цегляні стіни й цементована підлога заводського цеху. Так чи інакше режисерка змушує нас дослухатися до розповіді-сповіді героїні Надії Алюнової, доповнюючи її лаконічними, вибудуваними на контрасті сценічними знахідками. Героїня існує у неймовірно жорсткому світі, сповненому безглуздого насилля, але чомусь не втрачає своєї фанатичної віри. І після вистави залишаєшся наодинці із запитанням: Чому?..

Ось і закінчився ГОГОЛЬFEST… ого, звичайно, мож­ на не любити, не хо­ дити на нього, або ж, навпаки, із нетерпін­ ням чекати цього вересневого форуму… І загадувати – чи й цього разу осінь не зглянеться над відвіду­вачами й учасниками, чи вечорами буде так само пекельно холодно і дощити­ ме, як і на першому фестива­ лі в Арсеналі. Осінь зглянула­ ся, прорвалася дощем лише в останній день. Саме тому, на­ певно, нова акція «Тихий хід» спрацювала на ура – гоголь­ фестяни проклали собі вихід до Дніпра і ніжилися на ще те­ плому сонці в гамаках. Вир життя на території ко­ лишнього ЕМЗ, розташова­ ного у промзоні неподалік від станції метро «Видубичі», не­ мов у мурашнику, не припи­ нявся ні на мить загалом упро­ довж останнього місяця. ГОГОЛЬFEST і його очіль­ ник Влад Троїцький замахну­ лися на велике: дві театральні сцени, три музичні, фудкорт, еко-простір, маркет, літера­ турний простір, дитячий про­ стір, кінотеатр… (Трошки хао­тично, дещо занадто гуч­ но, іноді, бувало, – дивиш­ ся виставу, а чуєш не акторів, а музику з кав’ярні поруч.) У багатьох мистецьких напрям­ ках ГОГОЛЬFEST об’єднався з іншими вже добре знани­ ми фестивалями та організа­ ціями: вечір музики від Jazz Koktebel, окрема арт-програма донецької ІЗОЛЯЦІЇ, присут­ ність архітектурного фестива­ лю CANactions, кінопрограми Docudays.Ua та Cinemahall… Здається, на ГОГОЛЬFESTі можливо все – ось ти разом із дітлахами вчишся робити ви­ тинанки у художника Валь­ демара Клюзка або ж під про­ водом інших митців валяти слоненят, будувати з макаро­ нів, робити пін-хол камеру, а ось – ознайомлюєшся з осно­ вами 3D-друку, слухаєш лекції з арт-менеджменту, із заздріс­ тю спостерігаєш за учасника­ ми Кіношколи, з’їдаєш свій вегетаріанський бургер у фуд­ корті, вивчаєш палітру само­ робних наливок, валяєшся на сіні в еко-просторі, вчишся ре­ монтувати велосипед під час

Й

Велодня, танцюєш бугі-вугі… А далі облагороджуєш внутріш­ ній світ завдяки театральній, музичній та кінопрограмі. І справді, легко можна повірити, що ГОГОЛЬFEST – це простір можливостей. Це словосполучення, спер­ шу винесене у назву візуаль­ ної програми (куратор – Дарія Кольцова), з легкої руки Влада

ція), поставлені Владом Тро­ їцьким. Презентація його ж проекту «Нова музика» – ескіз опери «Коріолан» за Шекспі­ ром. На академічній музичній сцені, наприклад, можна було почути хор «Київ», Миросла­ ву Которович, Діну Писаренко та сестер Тельнюк… На камер­ ній театральній сцені – від іс­ панського кабаре-театру Che-

Троїцького перетворилося на гасло всього фесту. Розвиток ГОГОЛЬFESTу із заявленого сім років тому ви­ димий по кроках: дещо роз­ ширюється програма, все біль­ ше людей можуть знайти тут щось на свій смак. Показ моди від Поліни Веллер, програма перформансів Крістіни Шиш­ карьової, шоу до відкриття та закриття фестивалю – перфор­ манси «Тут і зараз» і Dreams of the Lost Road за участі Dakh Daughters, Dakha-Brakha, Ten­ point Vjs, Orkestronika ������ (Фран­

y-Moche, Мистецької групи «Яра» з Нью-Йорка до неза­ лежних театральних об’єднань Харкова De Facto та «Публі­ цист». Тим часом у ГОГОЛЬFESTу з’являються нові члени коман­ ди… Та все одно левова част­ ка роботи з організації і мис­ тецького наповнення форуму лежить на плечах учасників «ДАХу», художнім керівником якого також є Влад Троїцький. Простір їхніх можливостей, здається, і справді нескінчен­ ний. Ось якийсь чоловік зва­

рює залізяччя, потім ти ді­ знаєшся, що це – Євген Баль – автор інсталяції «Люди», а ось знову він виходить на сцену у ДАХівській виставі «Собача будка. Вигляд зверху, вигляд знизу» (що нею театр поновив свою роботу навесні). У тій са­ мій виставі – директор фести­ валю Максим Демський, чи не в повному складі фрік-кабаре Dakh Daughters Band (які разом із гуртом Dakha-Brakha були хедлайнерами фестивалю і мало не щовечора виходили на сцену), а ще Андрій Палатний і Вишня, які так само старанно допомагали іншим учасникам у реалізації їхніх проектів. «Собача будка…» про те, що бути вільним складніше, аніж рабом, поставлена за творами KLIMа, Василя Барки та Со­ фокла. Побачивши її ще раз на ГОГОЛЬFESTі, розумієш, що її актуальність і соціальний меседж зараз стають тільки го­ стрішими. Влад Троїцький використо­ вує максимум можливостей як своїх, так і своєї команди, немовби власним прикла­ дом заохочуючи так чинити й інших. Він радить ніколи не розслаблятися, не впада­ ти у відчай, а брати й робити все – все, що вважаєш за по­ трібне, все, що хочеш, можеш і мусиш. На фотознімках: Dakha-Brakha у перформансі-закритті фестивалю Dreams of the Lost Road; Влад Троїцький Фото агенції repor.to


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Аліна ОНОПА

Слава Соломка вважає, що кожна вишиванка захищає свого власника. Вишита сорочка – це броня. Але більшого захисту і броні потребують хлопці, які воюють на Сході України. Ось для них Слава і жертвує свою вишиванку. Петро Чорний сподівається, що скоро всі вояки повернуться додому до своїх дружин, дітей і матерів живими та здоровими. Тарас Тополя виставив на аукціон подаровану сорочку. Він одягав її як оберіг на концерти. Тепер вона перейде до нового власника. Серж Смолін говорить, що його зброя – це його професія. Тому він хоче обміняти свою вишиванку

наголос Вишиванка чи бронежилет? УКРАЇНСЬКІ ЗІРКИ ДОПОМАГАЮТЬ ВІЙСЬКОВИМ

Аліна ОНОПА Вітчизняні знаменитості виставили свої вишиванки на аукціон, який проходить у рамках благодійного проекту «Народжені в сорочці». кція має на меті мак­ симально залучити громадськість і зі­ брати кошти на за­ соби захисту для солдатів. У проекті беруть участь співаки Петро Чорний, Тарас Тополя, Альоша, Оля Цибульська, Олег Кензов, Сергій Гладир, Артур Боссо, футболіст Олександр Шовковський, дизайнер Серж Смолін, громадський діяч Вла­ да Литовченко, олімпійська чемпіонка Ірина Мерлені, му­ зичний продюсер Вікторія Фе­ дорчук, телеведучі Максим Неліпа, Слава Соломка, радіо­ ведуча Анна Свиридова та інші. «Коли ми познайомилися з хлопцями з 9-го полку опе­ ративного призначення На­ ціональної гвардії України, то побачили, в якому стані вони перебувають і чого потребу­ ють, – розповідає один із авто­ рів проекту Гліб Лобов. – У них

А

на бронежилет і захистити таким чином хоча б одного солдата. Влада Литовченко підкреслює, що будь-яка допомога солдатам є важливою. Спільними зусиллями українці можуть гори звернути. Анна Свиридова віддає гарну вишиванку: червоно-чорні візерунки неймовірно красиві. Та ця краса нічого не варта, якщо нікому буде її захищати. «Я вірю, що моя вишиванка, обміняна на бронежилет, обов’язково стане захистом для одного з тих, хто захищає нашу Україну». Макс Неліпа сподівається, що наші солдати скоро будуть у безпеці. І якщо для цього треба віддати свою вишиванку, то він готовий це зробити без вагань.

За його словами, вишиванка – справжній оберіг українського народу. Ірина Мерлені не могла залишитися осторонь акції – обміняти вишиванку на бронежилет. Від сильної жінки – сильним духом чоловікам. Сергій Гладир побажав усім миру, сонця і перемоги. Вікторія Федорчук сподівається, що її участь у проекті допоможе хлопцям, які захищають наші з вами життя. Артур Боссо точно знає, кого саме захищатиме його вишиванка, обміняна на бронежилет. Альоша своїм вчинком хоче підтримати армію і хлопців, які зараз захищають Україну. Співачка вірить, що скоро буде мир у нас у країні. «Допомагайте і ви. Приєднуйтеся до нас! І, дай Боже, буде мир!» Олег Кензов наголосив, що кожен може допомогти хлопцям, які зараз знаходяться в зоні бойових дій і захищають нашу землю.

4

немає елементарного: касок, бронежилетів, якісного взут­ тя, форми. Ми не можемо бути добровольцями на війні, але можемо зробити все можливе, щоб ці солдати повернулися до своїх домівок живими і не­ ушкодженими». За словами пана Гліба, за час існування проекту бійці вже отримали індивідуальне спо­ рядження, бронежилети, кас­ ки, наколінники, балаклави, намети, бензопили, медика­

менти та продукти харчуван­ ня на суму 325 884 грн. А для повного укомплектування п’ятисот бійців потрібно зібра­ ти 4 мільйони грн. «Нам потрібен був символ, який об’єднав би всіх україн­ ців, – говорить співавтор ак­ ції Роман Крутяк. – Ним стала вишиванка. Проект має сим­ волічну назву. “Народжени­ ми у сорочці” називали людей, яких шабля не брала і куля оминала. Цього ми й бажає­

мо нашим бійця. Всі, хто від­ гукнувся на наш заклик взяти участь у проекті, віддали час­ тинку себе, своєї душі. Це не­ обхідно для наших солдатів. Сорочка-вишиванка – сим­ вол любові і захисту. Ми по­ винні стати сильнішими і та­ кими станемо. Обміняємо ці сорочки на бронежилети. Ми доведемо, що українці – мир­ на нація». Влада Литовченко для аук­ ціону дала одну із найулю­ бленіших своїх вишиванок – із соняхами: «Такі проекти пробуджують волю у кожно­ го з нас, закликають творити добро. Свою сонячну виши­ ванку я одягала в яскраві мо­ менти життя. Вона була для мене захистом. Тож нехай ця моя невелика допомога вбе­ реже тих, хто нас зараз захи­ щає». Нині на сайті проекту «На­ роджені в сорочці» є вже 15 ло­ тів. Кожен може зареєструва­ тися і торгуватися за будь-яку вишиванку знаної людини. Організатори зазначають, що проект абсолютно прозорий. Можна контролювати, скільки коштів зібрано і на що їх буде витрачено.

«Скрипка» для АТО Олег Скрипка разом із гітаристом гурту «Воплі Відоплясова» Євгеном Рогачевським підтримали благодійний проект «Народжені в сорочці». Нещодавно вони виступили перед бійцями 9-го полку опе­ ративного призначення На­ ціональної гвардії України. На територію військової час­ тини Олег Скрипка заїхав у ви­ шиванці на триколісному байку у супроводі представників запо­ різького клубу «Байкер-Січ». Сценою для музикантів став кузов військового КАМАЗа. На­ живо музиканти виконали пісні зі старого та нового репертуарів гурту, а також разом із солдата­ ми заспівали гімн України. Так Олег Скрипка вирішив підняти бойовий дух захис­ ників вітчизни та допомогти у зборі коштів на обмундиру­ вання бійців у рамках благо­ дійного проекту «Народжені в сорочці».

«Саме сьогодні наші мужні військові, які стоять на передо­ вій та захищають усю Україну, потребують нашої підтримки. Їм необхідно знати, що ми ними пишаємося, поважаємо їх, під­ тримуємо у своїх серцях та щиро віримо у нашу спільну перемо­ гу», – говорить Олег Скрипка.

Співак також погодився об­ міняти свою вишиванку на бронежилет для бійців. Уже наступного тижня цей лот буде виставлений на аукціон. «Приємно, що наш про­ ект знайшов відгук у серцях українців. І вже той факт, що такі легенди вітчизняної рок-

культури, як Олег Скрипка, підтримують нашу ініціативу, свідчить про її перспективи. Ми прагнемо захистити тих, хто захищає нашу землю», – сказав один із авторів проекту Гліб Лобов. За матеріалами Інтернету


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Любов ЯКИМЧУК

 КИЇВ

наголос Український «Кагарлик» Любов ЯКИМЧУК

28 вересня в Києві святкуватимуть Європейський день мов, який відзначається в країнах Європейського Союзу переважно 26 вересня. Свято встановлено Радою Європи за підтримки Європейського Союзу, щоб інспірувати вивчення нових європейських мов, поширювати культурне та лінгвістичне різноманіття та заохочувати до вивчення мов протягом усього життя. У програмі Європейського дня мов передбачені пробні уроки іноземних мов для дітей та дорослих, покази короткометражних фільмів, презентації освітніх програм, а також конкурси, ігри, майстеркласи. Події Європейського дня мов відбуватимуться у приміщенні Британської Ради та GoetheInstitut (вул. Волоська, 12/4), а також у дворі Національного університету «Києво-Могилянська академія» (вул. Григорія Сковороди, 2). Також у програмі свята зазначено конкурс книжкових трейлерів − популярний різновид презентації того чи іншого твору самим автором або видавництвом. Організаторами культурної програми стали Британська Рада в Україні, Goethe-Institut в Україні, Іспанське посольство, Польський інститут у Києві, Французький інститут в Україні та Чеський центр у Києві.

 ТЕРНОПІЛЬ

27 вересня о 17 годині в тернопільській книгарні «Є» відбудеться презентація книги професора Пилипа Гайди «Пройдений шлях. Спогади 1892–1952 рр.». Книгу презентують син професора Ігор Гайда та видавництво «Смолоскип», яке продовжує свою давню традицію видання мемуаристики. В унікальних спогадах уродженця Тернопільщини, професора Пилипа Гайди (1892–1989) ідеться про життєві події від його народження і до 1952 року, коли він уже мешкав у Детройті (США). Це документальне спогадування однієї конкретної людини дозволяє нам побачити величезний зріз української історії, коли рідна авторові Галичина була спершу частиною Австро-Угорської монархії, потім Польщі, згодом Радянського Союзу та гітлерівської Німеччини. Участь у Першій і Другій світових війнах, перебування у таборах для переселених осіб у Німеччині, навчання, викладання, поневіряння, моральне і фізичне боріння за особистісне зростання і роль у націотворенні складають основний нерв оповіді, присмаченої колоритом тогочасної української мови. І, як зауважує історик Ярослав Грицак, пробуджує «активізацію історичної пам’яті, і тим-то видання цих спогадів має не лише історичне чи літературне, а й політичне значення».

5

Відновила свою роботу літературна вітальня Андрія Куркова в Будинку кіно, яка востаннє збиралася в січні цього року. ерез події на Майда­ ні, а потім у Криму й на Сході України, вітальня брала пау­ зу, втім, жодна пауза не може тривати вічно, особливо якщо є нагода обговорювати еконо­ мічний та літературний тек­ сти водночас. У понеділок, 22 вересня, на вечір «Україна майбутньо­ го: літературний апокаліпсис або економічне процвітан­ ня» зійшлося півтора десятка слухачів, щоб побачити пре­ зентації роману «Кагарлик» письменника й журналіста Олега Шинкаренка та збірки економічних статей «Баланс незалежності» банкіра Олек­ сандра Савченка. Читачі одразу кинулися розкуповувати «Кагарлик». Схоже, що тутешня публі­ ка цілком довіряє відомому письменнику Андрію Курко­ ву, який презентує авторів, книжки яких любить сам. Кур­ ков назвав роман Шинкарен­

Ч

ка найкращою книжкою, яку йому доводилося цього року читати. Роман-антиутопія Шинка­ ренка розповідає про містеч­ ко Кагарлик, у якому зупи­ нився час, і саме тому люди, які туди потрапляють, біль­ ше не можуть звідти виїхати. Тому коли хтось помирає поза містом, його родичі вжива­ ють евфемізм «поїхав у Кагар­ лик». Київ є лише провінцією Кагарлика та, хоч у ньому час не зупинився, він майже по­ рожній. У романі також описано на­ слідки російсько-української

війни, хоча твір був остаточно закінчений у січні цього року, коли про жодну війну Росії з Україною не йшлося. Друга презентована книж­ ка «Баланс незалежності», що її написав відомий економіст Олександр Савченко, на від­ міну від апокаліптичної про­ зи Шинкаренка, розповідає, чому Україна процвітатиме. А це станеться, за передбачення­ ми з книги, зокрема, завдяки американським інвестиціям. Автор зізнався, що зараз має не зовсім оптимістичну візію українського майбутнього, і поділився не менш песиміс­

тичним за «Кагарлик» про­ гнозом для Росії. «Війни по­ чинаються під час депресії… – підкреслив автор. – Еконо­ міка спричиняє появу цілих пластів людей, яким немає чого втрачати і які не мають гальм. Карл Маркс мав рацію, що економіка йде трохи попе­ реду політики. Так, у Росії поки що все гаразд, хоч і почалася політична ши­ зофренія. Але така стратегія за два з половиною роки (за мої­ ми прогнозами) призведе до де­ фолту… Зменшення доходів на 10 % – це вже соціальні протес­ ти, на 10–25 % – початок рево­ люції, а зменшення доходів гро­ мадян на 50 % призводить до громадянської війни». На дум­ ку Савченка, внутрішні резерви нашої північної сусідки будуть танути, що з часом призведе до розпаду Російської Федерації. «Письменник прогнозує те, що відбувається в суспіль­ стві, а економіст – в економі­ ці, хоча багато в чому це все взаємопов’язане», – резюму­ вав обговорення книжок Ан­ дрій Курков. На фотознімку: член видавничої ради Національного газетножурнального видавництва Андрій Курков та Олег Шинкаренко Фото автора

Відроджений культурний ренесанс Ювілейна «Коронація слова – 2015» буде присвячена темі «Воскресіння Розстріляного відродження». Про це засновники конкурсу Тетяна та Юрій Логуші натякнули ще на цьо­ горічній церемонії нагородження пере­ можців та днями підтвердили на пресконференції. У такий спосіб найбільший український конкурс літературних текстів реагує на нинішні геополітичні події. «У 30-х роках випали з літературно­ го процесу понад 300 письменників, які були розстріляні або вбиті в інший спосіб, або чиї роботи були спотворені, або які мали мовчати чи поїхати працювати за кордон», – підкреслив Юрій Логуш. Як і раніше, на Міжнародний літератур­ ний конкурс «Коронація слова» можна надсилати рукописи, які боротимуться за перемогу в номінаціях: «Романи», «Кі­ носценарії», «П’єси», «Пісенна лірика» і «Твори для дітей».

До традиційних спецвідзнак конкурсу додано дві нові, які стосуються всіх но­ мінацій «Коронації слова», окрім «Тво­ ри для дітей». Це спеціальна премія «Розстріляне відродження: перерваний текст». Тексти-претенденти мають роз­ кривати особливості культурного рене­ сансу в Україні 20-х рр. ХХ ст., за допомо­ гою художнього слова доносити невідомі або малодосліджені сторінки цього мис­ тецького феномену. Ще одна відзнака конкурсу називаєть­ ся «Україна єдина!» Нею будуть нагоро­ джені тексти, що спрямовані на консолі­ дацію українського народу і спонукають до роздумів над причиною протиріч. «Створена таким чином художня ре­ альність має бути живим протиставлен­ ням братовбивству розв’язаної на сході України війни», – йдеться в умовах кон­ курсу. Рукописи приймаються до 1 груд­ ня 2014 року.


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

6

музика

Головний редактор журналу «Музика» Ольга ГОЛИНСЬКА

 ЧАС УЧИТИСЯ МУЗИЦІ

Розпочато навчальний рік у новій київській приватній музичній школі – Music Arts Academy. Від уже відомих столичних приватних студій і навчальних закладів, де можна опанувати ази музичного мистецтва, ця школа відрізнятиметься переважно академічним спрямуванням, а також можливістю у перспективі по закінченні курсу отримати документ про початкову музичну освіту. «За модель Music Arts Academy взято систему Женевської скрипкової академії Каяле, – розповідає засновниця і керівник школи, скрипалька Наталія Гордєєва. – Подібні школи популярні на Заході, зокрема у Швейцарії, де у маестро Каяле, учня славетного Ієгуді Менухіна, я мала нагоду навчатися. Тут абсолютно інакше, порівняно зі звичним ще з радянських часів устроєм музичних шкіл, будуються взаємини між учителем та учнем. Навчання відбувається, як правило, у міні-групах по двоє осіб, що дає можливість учням слухати одне одного. На групових заняттях ми використовуємо елементи кількох сучасних методик, що практикуються у багатьох європейських загальноосвітніх і музичних школах: це імпровізаційний підхід

Карла Орфа, метод Штайнера, “Ритмічна гімнастика” Жака Далькроза, методика “Color Strings” Гейзи Зілвея». Варто зазначити, що згадані Наталією Гордєєвою методики базуються на комплексному підході до занять музикою (включають нарівні зі слуховими ігрові, рухові, візуальні елементи), активно стимулюючи розвиток творчого начала. Тож дозволяють ефективно займатися не лише з діть­ ми різних вікових груп (включно із дошкільнятами, починаючи з 3-х років), а й дорослими учнями – тими, хто бажає розвинути свої, нереалізовані з різних причин, музичні здібності. Таким чином, у школі можуть навчатися, скажімо, діти і одночасно – їхні батьки. У новій музичній школі відкрито класи скрипки, фортепіано, віолончелі, флейти, а також вокалу – академічного, джазового, естрадного. Обов’язковим є також цикл музично-теоретичних дисциплін. Викладачі Music Arts Academy є випуск­ никами знаних музичних вишів (київської, санктпетербурзької, мінської консерваторій), лауреатами міжнародних конкурсів. Окрім того, що усі вони активно концертують, кожен із них має багаторічний досвід педагогічної роботи. Про успішність цього досвіду свідчить хоча б те, що учні деяких із педагогів Music Arts Academy нині вже стали лауреа­тами різноманітних конкурсів, продовжують навчатися за кордоном. Юлія ПАЛЬЦЕВИЧ

Повернення «Гадюкіних» Сергій БАХІН Легендарна команда «Брати Гадюкіни» знову повернулася на велику сцену. к відомо, активну га­ строльну і творчу ді­ яльність львів’яни припинили ще 1995 року, з’явившись у повному складі лише раз у січні ­2006-го на концерті у столичному Па­ лаці спорту. Завершуючи тоді виступ, фронтмен гурту Сергій Кузьминський напівжартома промовив: «Зустрінемося че­ рез наступні десять років». Як у воду глядів. На дев’я­ тому році після того вечо­ ра «Брати Гадюкіни» знову дали сольний концерт у сто­ лиці. На жаль, уже без свого лідера Кузьминського, ко­ трий помер 5 років тому від раку гортані. Але навіть після смерті со­ ліста музика гурту лишалася на слуху. У 2010-му у Льво­ ві широко відзначили день його народження, наступно­ го року в Києві відбувся кон­ церт пам’яті Сергія, у якому пісні «Гадюкіних» заспівали найкращі українські й навіть білоруські групи. А вже після того музиканти гурту задума­ лися, а чи не повернутися їм знову на сцену. За життя Кузь­

Я

минського це було неможли­ во, адже він, відомий ді-джей електронної музики Пуберт, був категорично проти, вва­ жаючи виступи колективу за­ критою книгою у житті. Протягом останніх двох ро­ ків музиканти записували но­ вий альбом «Made in Ukraine», до якого увійшло 16 пісень. Перші композиції почали «ви­ кидати» в інтернет іще влітку; згодом виступили на фести­ валі «Захід», а також під час святкування ювілею одного з клубів. Утім по-справжньому повноцінний «сольник» із кількома десятками пісень відбувся 12 вересня у столич­ ному Зеленому театрі.

Повернення вийшло очіку­ вано тріумфальним. Амфіте­ атр був заповненим ущерть, попри мінімальну ціну квитків

200 гривень. До речі, частина коштів піде на допомогу бі­ женцям із зони АТО. Розпоча­ ли «Гадюкіни» композицією «Було не любити…», так само, як і майже десять років тому. Знайомі слова відразу під­ хопили тисячі фанатів. Про­ довжили шоу треком «“Кар­ пати” знов програли футбол». А далі запропонували своїм шанувальникам новинку – «Жаба», в якій проїхалися по Путіну – «дусить Вову жаба, дусить, не попустить» стосов­ но України. Загалом музиканти викона­ ли понад два десятки пісень, із яких «на біс» – «Файне міс­ то Тернопіль». Роль соліста узяв на себе Ігор Мельничук, кілька композицій виконав і Михайло Лундін, а Павло Крахмальов – уже традицій­ но – «Роксоляну». Завершили виступ хітом «Червона рута». Адже без нього, як їм зазда­ легідь повідомили, не можна з’являтися перед нашими воя­ ками на Сході. Куди вони зби­ раються незабаром. 7 листопада у місті Лева роз­ почнуться всеукраїнські га­ стролі колективу. Після Льво­ ва наступного дня музикантів очікує «файне місто Терно­ піль», далі – Хмельницький. Наприкінці листопада запла­ нований масштабний концерт у Києві.

Джаз. Перезавантаження Український музичний проект «Джаз-коло» запрошує любителів імпровізаційної музики на концерти, що цього разу відбуватимуться у малому залі Національного палацу мистецтв «Україна». Зберігаючи клубний фор­ мат, запропонований джа­ зовим меломанам минулого концертного сезону в «Часо­ писі», нині «Джаз-коло» вті­ люватиме кардинально інак­ шу ідею. «Перший проект, що проходив в “Українсько­ му домі” у 2007 та 2010 роках, базувався на сольних програ­ мах, – розповідає засновник і керівник акції Ігор Закус. – Минулого сезону ми показа­ ли різні стилі в межах імпро­ візаційної музики: від блюзу до регі, етно-джазу. Нині хо­

четься зробити якісний і не­ ординарний музичний про­ дукт, зіграти незвичайні програми за виконавським складом, формою, суттю ма­ теріалу».

Перший із десяти заплано­ ваних концертів проекту має назву «Україна – наш дім» – актуальну для сьогодення і водночас символічну, адже го­ ловна концертна сцена держа­ ви – Палац мистецтв «Украї­ на» – стала домом для третього сезону «Джаз-коло». Голов­ ною темою вечора, за задумом Ігоря Закуса, буде українська пісня. «Вона прозвучить як на­ родна та естрадна з джазом і як рокова, і як блюзова, – роз­ повідає музикант. – У концерті візьмуть участь співачки Illaria та Марія Бурмака. І для них, і для нас, музикантів із джазу, це буде новий цікавий досвід. Та­ кож співатиме чудовий блюзо­ вий вокаліст зі Львова Андрій Кохан. І, звичайно, їхні висту­ пи оформлюватимуть джазові музиканти – артисти, власне заради яких і створено проект

“Джаз-коло”. Це – Орхан Ага­ бейлі (перкусія), Олег Паш­ ковський (клавішні) і Сурен Томасян (гітара). На бас-гітарі гратиму я. Як і раніше, запла­ новано записи концерту в ау­ діо- та відеоформатах, котрі згодом транслюватимуться у радіо- й телеефірі, розміщува­ тимуться в інтернеті». Тож Національний палац мистецтв «Україна», видавниц­ тво «Темпора» та Ігор Закус запрошують шанувальників імпровізаційної музики 30 ве­ ресня на перший концерт про­ екту «Джаз-коло». На при­ сутніх чекає низка сюрпризів, серед яких технічні новинки, незвична розсадка глядачів і, звичайно, зустріч із джазом у новому несподіваному форматі. Валентина КУЛИК, на фотознімку Ігор Закус


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

Головний редактор журналу «Український театр» Надія СОКОЛЕНКО

театр Карт-бланш

 РІВНЕ

Надія СОКОЛЕНКО

У вересні колектив Рівненського облмуздрамтеатру побував на двох театральних фестивалях – «Коломийські представлення – 2014» у Коломиї та на білоруській «Білій вежі» у Бресті. На останньому Рівненський муздрамтеатр, показавши «Останній строк» В. Распутіна за постановкою Володимира Петріва, здобув перемогу одразу у двох номінаціях – «Найкраща вистава малих форм» та «Найкраща жіноча роль». 28 вересня Рівненський обласний музичнодраматичний театр здійснить благодійний показ вистави «Калігула» за А. Камю на користь української армії. Хоча «Калігула» й не нова постановка у репертуарі театру, проте надзвичайно популярна серед глядачів і є переможцем низки вітчизняних і міжнародних фестивалів. Це вже не перша благодійна акція театру. У результаті попереднього благодійного показу вистави «Та не однаково мені…» рівненці зібрали 28 500 грн., які передали на користь батальйону «Горинь».

 КИЇВ

7

17 вересня свій 35-й ювілейний сезон відкрив київський муніципальний театр «Золоті ворота» виставою «Наташина мрія» Ярослави Пулінович – візитівкою колишнього незалежного театру «Відкритий погляд». акий мікс із назв, ін­ ституцій та колективів пояснюється просто: у «Золотих воріт» новий, обраний за конкурсом худож­ ній керівник – молодий режи­ сер Стас Жирков, у минулому разом із дружиною Ксенією Ро­ машенко співзасновник театру «Відкритий погляд». За останні 20 років у Києві це явище безпрецедентне. Якщо ж поринати в історію глибше, а географічні межі розширюва­ ти, то до плеяди молодих керів­ ників входять Віталій Малахов, Роман Мархоліа, Станіслав Мойсеєв та Ростислав Держи­ пільський – кожний свого часу й у різних театрах ставав най­ молодшим художнім керівни­ ком в Україні. Влітку минулого року «Від­ критий погляд» закрився на не­ визначений період – його учас­ ники і засновники втомилися

Т

від ситуації, яка склалася, і від браку підтримки з боку міста чи держави. Тоді влада залишилася бай­ дужою, а Стас Жирков після першого Фестивалю молодої української режисури імені Леся Курбаса, перемоги у номі­ нації Режисерський театраль­ ний дебют премії «Київська Пектораль» виплив у «велику театральну воду» – поставив новорічну казку «Лускунчик» Яни та Дена Гуменних за Гоф­ маном на великій сцені Націо­ нального театру імені І. Фран­ ка, «Любов людей» Дмитра Богославського та сучасну французьку комедію «Потріб­

ні брехуни» за Івом Жаміаком у Молодому театрі. Карт-бланш від київської влади, яка, за чутками, хоче об’єднати два муніципаль­ них театри – «Золоті ворота» і Театр пластичної драми на Печерську (таким чином ви­ рішуючи проблему приміщен­ ня для першого), Стас Жирков збирається використати спо­ вна, втілюючи програму ще «Відкритого погляду». Віднині «Золоті ворота» із мотто «Театр, а не музей» стає відкритим для починань укра­ їнської молодшої театральної генерації – постановок моло­ дих режисерів, сучасної дра­

матургії та співпраці з інши­ ми інституціями. Театр шукає тих, хто хоче будувати новий театр, розмовляти із глядачем сучасною художньою мовою про те, що саме зараз нам бо­ лить. Серед найближчих планів театру – постановка за п’єсою Василя Сігарєва «Гупьошка». Наступною прем’єрою стане спектакль випускника Еду­ арда Митницького, молодого режисера, який уже встиг про себе заявити двома цікавими роботами у Театрі драми і ко­ медії на лівому березі Дніпра Андрія Попова. Взимку планується розпоча­ ти роботу над амбітним проек­ том, у рамках якого популярні сучасні автори Ден та Яна Гу­ менні, молодий режисер (ім’я поки що тримається театром у секреті) та актори працювати­ муть з дітьми над створенням вистави-«квесту». Закрити ж сезон планується прем’єрою Стаса Жиркова за однією з найрезонансніших сучасних українських п’єс – «Баба Пріся» («На початку та наприкінці часів») Павла Ар’є. На фотознімку: Ірина Ткаченко у виставі «Наташина мрія» Я. Пулінович. Фото з архіву театру «Відкритий погляд»

Зрежисуй майбутнє! 26 вересня у кав’ярні-артклубі FREUD HOUSE про театральний менеджмент розповідатиме Сергій Проскурня – відомий режисер і продюсер, лауреат премії Національної спілки театральних діячів України «Експеримент», виконувач обов’язків художнього керівника Черкаського театру імені Т. Шевченка. Автор та організатор низки творчих проектів, театральних фестивалів, круглих столів і творчих лабораторій, учасник міжнародних театральних конференцій та конгресів. Найбільш відомі проекти, в яких Сергій Проскурня був засновником, автором чи співавтором: театральні фестивалі «Мистецьке Березілля», «Золотий Лев» та «Вивих», «Черкаська театральна лабораторія», музичний фестиваль «Червона Рута», телепроект «Дорогами України», документальний фільм «Тарас Шевченко. ІDентифікація». Сергій розповість про важливі чинники, які забезпечують ефективність та тривалість мистецького продукту. Кожен відвідувач отримає спеціально складений список літератури, в якому будуть представлені найбільш вдалі праці та статті з театрального менеджменту.

У п’ятницю, 26 вересня, розпочинається ІІІ Фестиваль молодої української режисури імені Леся Курбаса, організований цього року молодою громадською організацією «Театральна платформа».

У рамках фестивалю на різних сценічних майданчиках столи­ ці та Черкас буде представлено 12 вистав, поставлених моло­ дими митцями в Києві, Черка­ сах, Львові, Дніпропетровську, Івано-Франківську. До плеяди молодих митців цьогоріч уві­ йшли Олександра Сенчук, Та­

мара Трунова, Антон Романов, Андрій Попов, Стас Жирков, Сашко Брама, Орест Пастух, Тарас Шевченко, Дмитро Мо­ розов, Олександра Правосуд, Дмитро Весельський, Максим Голенко. Когось із них можна вважати режисером хоч і молодим, але таким, хто вже відбувся, інші роблять тільки перші кроки на театральному кону. Важливо сказати, що фести­ валь аж ніяк не вичерпує яви­ ща молодої української ре­ жисури, а лише подає її зріз – тематичний, видовий, жан­ ровий, світоглядний. Об’єд­ нати цю палітру можна лише символічно гаслом фестива­ лю – «Зрежисуй майбутнє! / Stage the Future!» Кожен із режисерів транслює свою візію театру, кожен із цих театрів пропонує свою модель майбутнього. Кожен із гля­

дачів вільний обирати театр, який йому близький. Показ спектаклів супрово­ джуватиметься «Школою про­ фесійного глядача» – обго­ воренням вистав спільно із глядачем за участі провідних українських критиків, театраль­ ними бесідами та театральними майстер-класами Дмитра Бого­ мазова, Наталі Єрмакової, Анни Липківської та Майї Гарбузюк. Фестиваль підтримали Театр драми і комедії на Лівому березі Дніпра, Молодий театр, КиєвоМогилянський театральний центр «Пасіка», Театр юного глядача на Липках, Центр ми­ стецтва «Новий український те­ атр». Надія СОКОЛЕНКО На фотознімку: сцена з вистави «Vій 2.0» Н. Ворожбит у режисурі Максима Голенка. BILYTS-ART CENTER


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Наталія ЗІНЧЕНКО

8

одеса Тетяна Маркова: «Культура сприяє єднанню» Євген БУКЕТ

№ 27 газети «Культура і життя», присвячений фестивальному життю Одеси

Сьогодні «Культура і життя» презентує нову рубрику «Одеса», яка буде ознайомлювати на­ ших читачів із культурними подіями Південної Пальміри. Рубрику створено спільно з Депар­ таментом культури та туризму Одеської міської ради.

Спецвипуск газети «Культура і життя» до V Одеського кінофестивалю

ЩОДНЯ В ОДЕСІ ВИ ЗМОЖЕТЕ:

– ознайомитися зі свіжим номером «Культури і життя» – оформити передплату на цей тижневик – замовити числа «Культури і життя», які потребуєте

ДО ВАШИХ ПОСЛУГ:

Книгарня-кав’ярня по вул. Катерининській, 77 (тел. 048 722-09-66). Туристичний інформаційний центр та його філії за адресами: – Приморський бульвар (будівля Фунікулера) – Міжнародний аеропорт (на площі біля входу) – Одеський зоопарк (поблизу головного входу) – провулок Чайковського, 19 (тел. 095 290-99-00).

Про події в культурному житті Одеси спілкуємося із заслуженим працівником культури України, начальником Департаменту культури та туризму Одеської міської ради Тетяною Марковою. – Які події, що відбуваються нині в Одесі, привертають увагу мешканців і гостей міста? – 20 і 21 вересня на аеродро­ мі «Гідропорт» проходило авіа-шоу – Кубок України з по­ вітряного фрістайлу в межах 57-го відкритого Чемпіонату України з літакового спорту, що мав великий успіх. Також 20 числа відбулася прем’єра опери-балету видат­ ного українського компози­ тора Віталія Губаренка «Вій» за мотивами твору Гоголя. Це чудова нова постановка, яку здійснив режисер і хореограф Георгій Ковтун. Паралельно відкривалися виставки, присвячені історії фотографії й Одеській школі фотографії – одній із найпер­ ших на території нашої держа­ ви, а також виставка народно­ го художника України Миколи Прокопенка «Дзеркало душі». 27 вересня відбудеться свят­ кування 80-річчя відомого ді­

яча культури України, кіноре­ жисера Вадима Костроменка. У зв’язку з цим буде представле­ но новий художній фільм «Та­ ємниця повітряного міста». Того ж дня в Одеській філармо­ нії планується цікавий концерт українського піаніста Олексія Ботвинова та турецького бара­ банщика Бурхана Очала «Бах: перезавантаження». 29 вересня у приміщенні Фі­ лармонії за участі мера міста відбудеться нагородження пе­ реможців різних конкурсів, які влаштовує наша дитяча бібліо­ тека протягом року. Нагороди отримають близько 500 дітей, а участь у заході візьмуть понад 1200 юних одеситів. З 2 до 4 жовтня в Одесі три­ ватимуть міжнародний сим­

позіум, круглий стіл та конфе­ ренція, присвячені 92-річчю нашого зоопарку. Участь у цих заходах візьмуть представни­ ки семи українських і п’яти єв­ ропейських зоопарків. – У минулому номері ми розповідали ще й про Всеукраїнську виставкуфорум «Українська книга на Одещині»… – XV Всеукраїнська виставкафорум «Українська книга на Одещині» відкрилася 24 верес­ ня. Нам дуже приємно, що газе­ та «Культура і життя» є її інфор­ маційним партнером. Цього року відзначаємо дуже бага­ то ювілеїв, зокрема, 220-ліття Одеси і 185-річчя нашої бібліо­ теки імені М. Горького. Хочу за­ уважити, що у міській системі

Департаменту культури та ту­ ризму діє 40 бібліотек. У пер­ ший день виставки була пре­ зентація нашої бібліотечної системи. Ми маємо нові, від­ криті після реставрації бібліо­ теки, які працюють із викори­ станням сучасних технологій. Також у програмі «Україн­ ської книги на Одещині» – презентація книги, виданої нашим департаментом, «Оде­ са для всіх», де інформація представлена 33-ма мовами. І наш проект під назвою «Укра­ їнські супер-герої». Ми роз­ повідаємо про одеських вина­ хідників та першовідкривачів, зображуючи їх як мультиплі­ каційних героїв коміксів. – Чи вносить проведення антитерористичної операції на сході країни корективи в програму культурних заходів? – Ми чітко визначили для себе, що розвиток культури, мистецтва, книговидавництва сприяють єдності, патріотич­ ності. У нас працюють волон­ тери. Щотижня проходить велика кількість заходів, ви­ ступів, програм у госпіталях, де лікуються наші поранені хлопці. Культурна програма сприяє тому, щоб люди міцні­ ли духом, відчували себе жи­ телями єдиної країни, отри­ мували моральне й емоційне задоволення.

Знайомтеся: «Туристичний інформаційний центр» Туристична галузь Одеси від 5 червня 2012 року має власний інформаційний центр. Він має кілька рецепшенів, які надають найбільш повну та якісну інформацію про всі пам’ятки, події та заходи міс­ та, а також про ресторани і го­ телі з можливістю розміщення туристів. Центр є ланкою єд­ нання між екскурсоводами і ту­ ристами, серед послуг – органі­ зація екскурсій та підвищення кваліфікації екскурсоводів. «У нас є три інформацій­ ні відділи, – розповідає ди­ ректор КП «Туристичний ін­ формаційний центр» Ірина ­Тимах. – Перший – організа­

ції туризму – надає інформа­ цію для туристів, займається розробкою нових туристичних маршрутів і втілює їх у життя. Наприклад, нещодавно було відкрито маршрут “Музична Одеса”. Найчастіше туристи, що опиняються в нашому місті вперше, замовляють оглядові екскурсії. Також пропонуємо відвідати культурно-масові за­ ходи в театрі, філармонії, артгалереях тощо. Другий – відділ туристичної інспекції – перевіряє готелі на предмет сплати туристично­ го збору. За час роботи Цен­ тру ми вдвічі збільшили над­ ходження до бюджету міста. Завдяки роботі наших інспек­

торів рівень надходжень від туристичного збору зріс від 1,5 млн грн. у 2005 році до 2,6 млн у 2012-му. Третій відділ – відділ марке­ тингу. Ми проводимо марке­ тингові дослідження під час різних заходів. Визначаємо, наскільки ці заходи є доречни­ ми в нашому місті, де їх краще організовувати і яким буде на них попит». Центр також займається розробкою рекламної продук­ ції: буклетів, журналів – і ви­ дає оригінальні карти міста. Чимало видань Центру пред­ ставлені на Міжнародних ви­ ставках. Ольга СТАРОДУБ


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

 ІСААК БАБЕЛЬ

Біля пам’ятника Ісааку Бабелю відбувся святковий концерт, приурочений до 120-річчя від дня народження відомого письменника. За ініціативи Одеської обласної державної адміністрації, Одеської міської ради, Всесвітнього клубу одеситів та Одеської обласної філармонії 14 вересня відбулося літературно-музичне шоу «Шалом, Ісаак Бабель!» У концерті просто неба взяли участь камерний оркестр Одеської обласної філармонії під керівниц­твом заслуженого артиста філармонії Ігоря Шаврука, дует «Доля», ансамбль народних інструментів «Мозаїка», дитячий хореографічний ансамбль «Сузір’я» та багато інших. Прозвучали уривки з творів Ісаака Бабеля.

 «ОКТОБЕРФЕСТ»

одеса Чотирнадцятий «Джазфест»

Іван ДЕНИСЮК В Одесі вже вчотирнадцяте відбувся джаз-фестиваль. Відкривали його в міському саду просто неба. а вихідних головні події перемістили­ ся на сцену філар­ монії. Організатори зізнаються: скласти програ­ му фестивалю було як ніколи складно, деякі відомі музи­ канти просто побоялися їхати в Україну. Відмовилися цього року від послуг російських ар­ тистів, які підтримали анти­ українську політику Кремля.

Н

Фестиваль стартував у південному дворику одеської Кірхи на вихідних. Свято почалося в той же день, що і його німецький старший брат, – 20 вересня. На «Октоберфесті» в Одесі можна скуштувати спеціальні сорти пива і пироги. Також спеціально до свята з Мюнхена привезли німецькі ковбаски. Як розповів голова ради громади німецької євангелічно-лютеранської церкви Андрій Клюнд, в Одесі традицію «Октоберфесту» відродили торік. «Пиво варять справжні майстри, мюнхенські пивовари. Воно відстоюється в підвалах із березня і йде на святкові гуляння “Октоберфесту”. Зараз ми п’ємо те саме пиво, яке розливають на фестивалі в Німеччині», – зазначив Клюнд. На одеському «Октоберфесті» кожен може спробувати три сорти бочкового, більше десяти сортів пляшкового пива, а також безалкогольний напій. Організатори розповідають, що до свята зварили спеціальний сорт, який відрізняється тривалою витримкою і гармонійним смаком з ледь відчутною хмелевою гіркуватістю. Одеський «Октоберфест», як і його європейський аналог, завершиться 5 жовтня. Тоді відбудеться конкурс пирогів, до участі в якому запрошують усіх охочих.

9

Але в підсумку склад зібра­ ли достойний – в Одесі ви­ ступили музиканти з Франції, Німеччини, Австрії, Туреччи­ ни. Хедлайнером став амери­ канський гітарист і вокаліст Джеймс Блад Алмер. Основ­ ною ідеєю «Одеса Джазфесту» цього року стало єднання лю­ дей за допомогою музики. Треба віддати належне орга­ нізаторам і ведучим: вони сум­ лінно просили всіх глядачів робити пожертвування для за­ купівлі індивідуальних апте­ чок одеським військовим, які беруть участь в АТО. Тепер про музику, що зву­ чала. Перший день – «Опенейр». Міський сад, ротонда, місце, що було створене для

звуків оркестру. Шоу роз­ почалося з виступу ансамб­ лю «Кооператив “Гроші впе­ ред”» Фелікса Шиндера. Простенькі варіації на теми одеських пісень прозвучали цілком гідно. Організатори в цій частині намагалися представити пу­ бліці творчість одеських му­ зикантів. Юлія Запорожець зі своєю «Julinoza Musik» і ­«МікрООркестр Quiero», що іменує свій стиль танго-роком, представили досить самобутні програми і були чудово сприй­ няті публікою. Інші музиканти зробили простіше: показали, що вони вміють грати і співати, а за­ всідники клубів їх добре зна­ ють. У цілому всі грали якісно, майже все звучало, технічних збоїв не було. Перший концерт у залі фі­ лармонії відкрили «Onder

Осінній рок-н-рол З 18 до 22 вересня в Одесі тривав ІХ Міжнародний зліт мототуристів «Осінній рок-н-рол – 2014». Розпорядження про його проведення підписав Одесь­ кий міський голова Г. Труха­ нов. Традиційно фестиваль супроводжувався парадом бай­керів. Колона у складі понад сот­ ні байкерів розпочала свій шлях від стадіону ВАТ «Одес­ кабель», традиційного місця проведення фестивалю, і ру­ шила в бік селища Котовсько­ го по Миколаївській дорозі. Далі Дніпропетровською до­ рогою колона виїхала на вули­ цю Паустовського.

Focan Swing a la Turc Quartet» із Туреччини. Колоритне ви­ користання турецької блокфлейти поєднувалося з доброт­ ним традиційним свінгом. Все було сентиментально, трохи сумно і красиво. Австрійський піаніст і ком­ позитор Давид Сікс предста­ вив на фестивалі свій новий проект «David Six Matador». Найбільш яскраве враження з музичної точки зору спра­ вило «Cosmicmaurel Trio», всі учасники якого закінчили консерваторію в Марселі. Хедлайнер «Одеса Джазфес­ ту – 2014», легендарний аме­ риканський фрі-джазовий гі­ тарист і вокаліст Джеймс Блад Алмер, представив кантріблюзовий сет. Завершилася фестивальна концертна про­ грама бравурним шоу Олега Скрипки та джаз-кабаре «За­ бава».

Звідти, описавши коло про­ спектом Добровольського, по­ вернулася знову на Миколаїв­ ську дорогу. Далі, по вулиці Отамана Го­ ловатого, колона вийшла в центр Одеси, де байкери ро­ били багато зупинок, щоб по­ хвалитися своїми залізними конями і сфотографуватися з усіма охочими, після чого взяли курс назад до будинку Павлових. Зважаючи на похолодання, всі байкери дозволили собі одягнутися традиційно – в чорну шкіру. Проїхавшись містом, лю­ бителі «жити швидко і по­ мерти молодими» поверну­ лися назад на стадіон заводу, де їх чекали конкурси, пиво і рок. Інформація «КіЖ»


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Антон ФІЛАТОВ

кіно Римський коловоріт

 У КІНОТЕАТРАХ ІЗ 25 ВЕРЕСНЯ

Новини про події в Україні останніх місяців дадуть фору будь-якому голлівудському бойовичку. Та незважаючи на це, екшени залишаються найбільш касовим жанром у вітчизняних кінотеатрах. На цьому тижні їхні озброєні ряди поповняться двома новими стрічками: «Праведник» та «Людина листопада». Ну, а тим, хто прагне відволіктися від інформаційного пресингу та повсякденних клопотів, стане в пригоді комедія «Кохання – найкращі ліки».

10

Веніамін КІНЧУК Щороку у вітчизняних кінотеатрах можна побачити два-три документальні фільми. об потрапити в український про­ кат, вони мають бути не просто ви­ сокоякісними, а до певної міри культовими. Саме таким був переможець минулорічного Венеційського кінофестивалю – фільм «Римська кільцева до­ рога» Джанфранко Розі. Якщо раніше символом віч­ ного міста був Колізей, то сьо­ годні – кільцева дорога. Саме тут, а не на руїнах стародав­ нього амфітеатру, розгорта­ ється справжня симфонія су­ часного життя з усіма його пристрастями, радощами та горем. Тому банальна, на перший погляд, панорама пересічно­ го люду перетворюється у цій картині на дуже точний діа­ гноз, поставлений італійським кінематографістом усій циві­ лізації. У стародавньому світі Рим населяли напівбоги, браві це­ зарі та безсмертні герої. У наші часи їх замінили випадкові люди, які своїми цінностями та прагненнями нагадують скоріше комах. Тож, описуючи сьогоднішнє вічне місто, часті­ ше цитуєш не Сенеку, а Кафку.

Щ

Праведник Заступившись якось за дівчину, протагоніст потрапляє у заплутану інтригу, дійовими особами якої є мафія та агенти ЦРУ під прикриттям. Розправившись із кількома бандитами, головний герой сподівався, що знову заживе спокійним життям. Однак це був лише початок, адже розбурхане кубло змій після цього тільки почало розповзатися. Щоб залишитися живим, протагоністові доведеться пригадати своє спецназівське минуле.

Кохання – найкращі ліки Дивакуватий іпохондрик Роман Фобер ніколи не був одружений. Усе своє життя він займався насамперед тим, що шукав у себе симптоми вигаданих хвороб. Насправді ж він ніколи серйозно нічим не хворів. Кожною знахідкою чергової хвороби Фобер поспішав поділитися з єдиним другом – лікарем Дмитром Звенкою. Одного дня лікареві набридають надокучливі візити Романа, і він вирішує його одружити. На думку Дмитра, лише кохання змусить його одужати.

Людина листопада У центрі сюжету – агент ЦРУ у відставці. Якось його терміново викликають на службу, щоб він виконав дуже особисту місію. У ході розслідування з’ясовується, що антагоністом агента є його учень. У цій наднебезпечній грі беруть участь високопосадовці ЦРУ, а також новий президент Росії, інавгурація якого, однак, ще не відбулася.

Лейтмотивом картини стала робота ботаніка, який сканує пальми на наявність жучків. Комахи пожирають дерева, що ростуть на околиці Рима, не залишаючи їм шансів на життя. Так само й люди ро­ яться в цьому місті, не зали­ шаючи в ньому місця приро­ ді. Порівняння цих жучків із римлянами виглядає занадто прямолінійно, щоб не здатися наївним. І в той же час достат­ ньо точним, щоб у глядача не залишилося зайвих запитань. Головне у «Римській кільце­ вій дорозі» – підтексти й аль­ тернативні прочитання. Як тільки вловлюєш їх – карти­

на одразу оживає та наповню­ ється строкатими сюжетами. Наприклад, в оригіналі наз­ ва фільму звучить, як «Sacro Gra», що перегукується зі «Святим Граалем». Незважаючи на свою кома­ шину метушню, у кожному з персонажів стрічки прогляда­ ється вічний архетип. Наприклад, філософ, що живе у безликій багатоповер­ хівці на околиці, своїми бага­ тослівними міркуваннями на­ гадує стародавнього софіста. Аристократ, що ретельно збе­ рігає свідоцтва про свій іме­ нитий рід (нічим крім цього, власне, й не займаючись), –

немов відгомін епохи Відро­ дження. Рибалка, що живе з емігранткою з України, немов апостол Петро, а постаріла по­ вія – як потріпана копія Марії Магдалени. Схожими диваками напов­ нені кільцеві дороги будьякого великого міста. Та коли йдеться про Рим – у кожному з персонажів стрічки мимо­ волі вбачаєш щось вічне. А до вічності, як відомо, нічого не додаси, не забравши. У цьо­ му й переконує фільм Джанф­ ранко Розі – перша в історії документальна кінострічка, яка перемогла на Венеціан­ ському кінофестивалі.

Красива ностальгія Цими днями у дев’яти містах України розпочинається обмежений прокат вітчизняної стрічки Дмитра Моїсеєва «Такі красиві люди». Останні події в Україні на­ клалися на зміст фільму, під­ кресливши в ньому контекст «втраченого раю». Сюжет картини розгорта­ ється в одному з найкрасиві­ ших місць України. Якби Бог спустився на землю, він, на­ певне, обрав би собі для жит­ тя саме цей край степів, ли­ манів і моря. На березі стоять два рибальські будиночки. В одному живе щаслива родина рибалок, а в іншому – самот­ ня Марта.

Разом вони повністю ізольо­ вані від зовнішнього світу. Од­ нак їхня добровільна втеча від людей виявилася не зовсім успішною. Час від часу в їхні краї заносить мандрівників,

які розбурхують серце Марти. Один із таких несподіваних ві­ зитерів повністю змінює жит­ тя головної героїні. Картина знімалася переваж­ но у Криму, на Арабатській

стрілці. Сьогодні, коли ця те­ риторія є окупованою, україн­ ська мова в устах героїв стріч­ ки набуває іншого звучання. Краса рибацького побуту по­ казана в картині так, що в неї закохуєшся з першого погля­ ду. А може це тому, що людині властиво більше цінувати те, що вже втрачене… Торік картина боролася за нагороди кінофестивалів у Польщі, Італії, Вірменії, США, а також на київській «Моло­ дості». Судячи з того, що вели­ ких престижних призів карти­ на не виборола, – кінознавці сприйняли її досить стримано. Побачимо, якою буде реакція вітчизняного глядача. Антон ФІЛАТОВ


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Ліліана ФЕСЕНКО

 АЛІНА ПАНОВА

Аліна Панова – відомий художник по костюмах у Голлівуді. У її біографії також більше 10 років праці в Американському балетному театрі та на Бродвеї. Як продюсер вона створила в Україні фільм «ORANGELOVE» на основі подій Помаранчевої революції. А тепер мисткиня зайнята новим театральним проектом – мультимедійною виставою «Душі не вмирають» за «Божественною комедією» Данте. Прем’єра відбудеться у First Congregational соборі Лос-Анджелеса, де встановлений найбільший у світі орган. Аліна також стала українським віртуальним послом доброї волі в Америці. Адже навіть висвітлення Майдану в американській пресі було спочатку не зовсім адекватним. І лише згодом – після втечі Януковича в Росію – ситуація трохи прояснилася. Однак із початком війни на Сході навіть провідні канали США висвітлювали бої як протистояння Заходу і Сходу України. Бо американці не отримували достатньої інформації саме звідти. Проте після збиття «Боїнга» вони зрозуміли, що це не внутрішній державний конфлікт, а агресія Росії щодо України. Тепер на своїй сторінці у Фейсбуці вона розповідає громадянам США правду про Майдан та організовує й підтримує американських волонтерів у допомозі постраждалим бійцям АТО. Газета «Культура і життя» пропонує ексклюзивну розмову з Аліною Пановою.

На фотознімку: Аліна Панова з чоловіком Желько Марасовичем

11

україна і світ Американська мрія київської художниці Ліліана ФЕСЕНКО

А

ліна Панова – колиш­ ня киянка, яка виїха­ ла у США ще в 70-ті, але постійно підтри­ мує зв’язки з Батьківщиною. – Аліно, як у Голлівуді сприймають події в Україні? – Частина американців ро­ зуміє, що відбувається, і на­ магається досконало вивчи­ ти ситуацію. Але дехто ще не дуже розрізняє Україну та Росію і вважає, що там точиться громадянська ­війна. І лише після збит­ тя нідерландського «Бо­ їнга» настав поворотний момент, коли всі раптом усвідомили справжню небезпеку конфлікту. Тож тепер мене по­ чали запитувати про українські події, спів­ чувати. І можу з упев­ неністю сказати: сим­ патії американців на боці України. Мало хто із зірок Голлівуду ви­ словлюється про це пу­ блічно, бо вони залежні від кіноринків та прокату в Росії їхніх фільмів, але у приватних розмовах всі симпатії на боці Києва. – У соцмережах поширювалися висловлювання про підтримку України Джорджем Клуні, Джулією Робертс та іншими акторами Голлівуда. Наскільки це правдива інформація? – Відверто підтримує Укра­ їну Арнольд Шварценеггер, Джордж Клуні, Шон Пен та Джаред Лєто. Ці актори ак­ тивно цікавляться політи­ кою, тож добре розуміють, що відбувається. Вони не по­ боялися оприлюднити свою позицію. Промова Джареда Лєто про підтримку України на врученні Оскара була дуже важливою, бо до актора й му­ зиканта прислухаються усі його багатомільйонні при­ хильники. А от фотознімки зірок Голлівуду у футболках з написами «ПТН ПНХ» – це фейк. 


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

На фотознімках: костюми до опери «Відьми Венеції» Філіппа Гласса; під час перерви Аліна могла підіграти навіть Нурієву; з легендарним коміком Паулем Рубенсом, відомим, як Pee-Wee Herman

12

україна і світ  – Невже є ті, хто співчуває агресивній політиці Росії? – Росія витрачає на свою пропаганду в Америці та За­ хідній Європі великі кошти, і тому інформація про події надходить саме з цього джере­ ла. А от Україна в цьому сенсі відстає. Нині вам просто не­ обхідно поширювати правди­ ву інформацію по всьому світі англійською мовою: в Інтер­ неті, на телебаченні, у пресі, щоб люди знали й про інший бік ситуації. Тільки в останні тижні щось почало робитися у цьому напрямку. А це ж так важливо! – Президент Барак Обама відповів на Ваш лист, у якому Ви писали про події в Україні. Глава держави часто листується з пересічними американцями? – Я сама була шокована, мої рідні також. Ніхто такого не чекав. Але це свідчить про те, що комунікація з органами влади потрібна. Бо навіть коли ми не чекаємо, що нас почу­ ють, прочитають, зрозуміють, це все одно стається. Тому по­ трібно обов’язково цінувати свій голос і свою думку, адже саме вони можуть вплинути на результат. – Хто з акторів гуляє по Голлівуду у вишиванках? – Та весь Лос-Анджелес у них ходить! Я і сама їх ношу, і мої друзі теж. Ми навіть бачили кількох хіпстерів, які під під­ жаки одягли традиційні укра­ їнські вишиванки. А дівча­ та ще й прикрашають голови вінками. У нових колекціях бутиків також є вишиті сукні, сорочки, туніки. Тож це вже масове явище. Нещодавно в Парижі я зу­ стрічалася з моєю приятель­ кою – французьким фахівцем моди (ТREND FORECASTER), яка пророкує модні тенден­ ції. Вона розповіла, що тепер Україна в тренді світової моди. Усі тенденції народного кос­ тюма будуть використовува­ тися у нових колекціях провід­ них будинків моди. А от мода на російське ми­ нула після розгону Болотної. Світова fashion-індустрія дуже тонко реагує на політичні про­ цеси, особливо коли вони сто­ суються прав людини. – У 2004 році Ви приїжджали в Україну, щоб зняти картину «ORANGELOVE». Як цей фільм вплинув на Вашу долю? – Насамперед я знайшла в Києві багато друзів, зв’язок із якими не перериваю. На щас­ тя, нині є багато засобів кому­

нікації. І наша стрічка вияви­ лася пророчою. Тепер, коли я її переглядаю, вона сприйма­ ється зовсім інакше, ніж 2004го. Адже у нас головні герої – російський хлопець і україн­ ська дівчина. І фінал у фільмі не визначений: чи залишаться вони разом, зважаючи на те, що їхня свідомість змінилася через соціальні проблеми? Коли ми знімали «ORAN­ GELOVE», то були дуже захоп­ лені ідеалами Помаранчевої революції. Але потім настало розчарування в її наслідках. Че­ рез це і картина втратила ак­ туальність. Та тепер знову все змінилося, і події фільму знову набули значущості. Мистецтво завжди пов’язане із життям. Ми про це нещодав­ но говорили з режисером кар­ тини Аланом Бадоєвим. Не­ щодавно він кілька днів провів у Лос-Анджелесі. Приїжджав у справах. Я запросила його на вечерю до нашого будинку, де ми чудово поспілкувалися. Я дуже люблю Алана, шаную його творчість і вважаю, що він має усі якості, щоб стати одним із найкращих режисе­ рів сучасності. – Згадували «ORAN­GE­ LOVE» чи обговорювали нові проекти? – Так, наш фільм ми з тепло­ тою згадуємо. Але нині вже на­ роджуються нові плани, адже Майдан – це надзвичайна по­ дія. Документальні фільми, що були зняті про революцію, приголомшливі, а людські іс­ торії вражають монументаль­ ністю. Тому є багато матеріалу

для творчого натхнення, але все потрібно осмислити. Га­ даю, що в Алана вже з’явилася ідея щодо картини, і ми теж думаємо над проектом. – Як Ви сьогодні розцінюєте свою еміграцію у США? Це був правильний крок? – Я переїхала в Америку з СРСР, коли мені було 18 років. Навіть змусила батьків емі­ грувати. Тож це було свідоме

бажання почати нове життя усією родиною. У мене дуже свободолюбний характер, тож не хотіла залежати від дозво­ лу держави подорожувати сві­ том, від впливу політики Ком­ партії на мій спосіб життя. Я навчалася у Київській худож­ ній школі, яка завжди відріз­ нялася вільнодумством. На той час моє рішення було ціл­ ком виправданим. – Чи реалізували Ви свою американську мрію? – Так, але американська мрія характеризується ще й тим, що з часом постійно зміню­ ється. Америка сьогодні зовсім інша, ніж та, в якій ми жили 30 років тому. Не ті лідери, тро­ хи інші ідеали. Багато речей сприймається інакше. Але не­ змінними є американські мо­ ральні цінності. США завжди допомагають іншим народам світу. Навіть у нинішній ситуації, вважаю, Україна поводиться так рішу­ че, бо відчуває моральну під­ тримку справжнього друга. Хоча США роблять для Укра­ їни набагато менше, ніж я би хотіла. Але нас поєднують такі сильні зв’язки, що київська си­ туація впливає на світобачен­ ня американців. Ми стали ще більшими патріотами своєї держави і друзями України. – Ви підтримуєте зв’язки з українською діаспорою? – Останні 15 років я тісно співпрацювала з діаспорою. А до цього – ні, бо українці під


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

україна і світ час моєї еміграції більше виїж­ джали в Канаду: там діаспора сильніша. У мене є українські друзі, але я відразу прагнула інтегруватися в американське суспільство, а не бути части­ ною діаспори. Я вступила до художнього коледжу Cooper Union у НьюЙорку. Там був великий кон­ курс, але освіта безкоштовна. Меценат, який заснував цей заклад, Пітер Купер, заклав фонд, який дозволяв навчати талановитих студентів, неза­ лежно від їхнього статку. – Як Вам вдалося стати художником по костюмах в Американському балетному театрі? – Під час навчання в коле­ джі я почала працювати асис­ тентом у художника по кос­ тюмах Теоні Олдрідж (Theoni Aldredge). Вона здобула Оскар, тож вважалася найкращим фахівцем у цій галузі мисте­ цтва. Завдяки їй я познайо­ милася з багатьма митцями і згодом почала самостійно створювати костюми для спек­ таклів Американського балет­ ного театру (American Ballet Theatre), а також San Francisco Ballet, Elliot Feld Company, Spoletto Festival… Мені пощастило працювати з багатьма зірками світового рівня: Михайлом Баришни­ ковим, Наталією Макаровою, Рудольфом Нурієвим, Олек­ сандром Годуновим. Перші спектаклі, над якими я працю­ вала, були за участю Бариш­ никова і Макарової. Я також встигла попрацювати і з Нурі­ євим – до того, як він став ди­ ректором Паризької опери.

На фотознімках: Малюнки з натури. Наталя Макарова; а також костюм, створений для балерини

13

– Чим відрізнялася Ваша робота в балетному театрі від Бродвею? – На Бродвеї я почала пра­ цювати паралельно з балетом, і ця співпраця тривала близь­ ко 12 років. Перший спек­ такль, на який мене запросив режисер Майкл Беннет, не мав успіху. Але вже другий проект «Шахи» виявився вдалим. Му­ зику до нього написали Бені Андерсон і Бьорн Ульвеус із групи «АББА», а слова – Тім Райс (автор лібрето до рокопери «Ісус Христос – супер­ зірка»). Це була надзвичайно успішна комерційна справа. Атмосфера створення брод­ вейського спектаклю – це дружна величезна команда, де кожний прислухається до дум­ ки колег. Тут і сваряться, і ми­ ряться, як у родині. Але все це потім перетворюється у при­ буткові шоу. – А що змусило Вас покинути Нью-Йорк заради Лос-Анджелеса? – На Бродвеї розпочався великий страйк, і працюва­ ти стало складно. Спектаклі майже не ставилися. Тож у цей час я почала працювати художником по костюмах у Голлівуді. Я не прагнула пе­ реїжджати в Каліфорнію. Та поступово життя саме змуси­ ло мене зробити цей вибір. Ро­ боти на Бродвеї вже не було, а після цілого року перельотів туди-сюди мені набридло таке невизначене існування. Але тепер мені так подобається ка­ ліфорнійський стиль життя, що я вже їжджу в Нью-Йорк тільки до батьків, хоча й дуже люблю подорожувати.

– Часто папараці ловлять голлівудських акторів у неприглядному вигляді на вулицях міста. Хіба останні не хвилюються з приводу зіркового вигляду? – Абсолютно ні! У Голліву­ ді можна піти на каву в майці і шортах, без макіяжу. Часи, коли зірки переймалися ши­ карністю свого вбрання, дав­ но минули. Вони нормальні люди, живуть просто. Спеці­ альні «луки» призначені тіль­ ки для вечірніх заходів. Нашими сусідами були Ан­ тоніо Бандерас і Мелані Гріф­ фіт. Я не раз бачила, як Мелані виходила в місто у кепці й оку­ лярах, зовсім ненафарбована. Ніхто б не сказав, що це зна­ менитість. Акторам важко пе­ ребувати в постійній бойовій готовності. Обличчя теж має відпочивати. – Чи існує дружба в Голлівуді? – Звичайно! У мене багато старих добрих друзів: режи­ серів, продюсерів, операторів, дизайнерів. Але із зіркамиакторами це дуже важко, бо біля них є цілий штат лю­ дей, які займаються їхньою кар’єрою. Під час роботи над фільмами робочі стосунки, як правило, дуже близькі, проте вони закінчуються з останнім кадром. Але на іншому проек­ ті все повторюється знову. Життя акторів, особливо ві­ домих, дуже інтенсивне. Вони багато роз’їжджають, працю­ ють по всьому світові, тому їм дуже важко підтримувати справжні дружні стосунки з багатьма людьми.

– А російсько- й україномовні кінематографісти якось консолідуються? – Загалом так, але через по­ дії в Україні сьогодні друзі та сім’ї здебільшого пересвари­ лися. Навіть тут точиться ві­ йна поглядів. Багато вихід­ ців із Москви несуть сюди ідеї «русского мира». З ними я на­ магаюся не вступати в марну полеміку. На фотознімках: З легендою Голлівуда акторкою Фей Деневей; з давнім другом – британським актором Рупертом Еверетом; афіша мюзиклу «Шахи», над яким Панова працювала в театрі на Бродвеї; танцівники в костюмах Аліни Панової. Балет «Теми і варіації Баланчіна» Американського Балетного театру Повну версію читайте у № 7–8 журналу «Українська культура»


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Надія ПАСТЕРНАК

у місті лева «Золотий» фестиваль

 НА СТЕФАНИКА, 3

У Львівській національній галереї мистецтв імені Бориса Возницького відкрилася виставка «Закарпатська школа: перетин поколінь». В експозиції представлені твори із фондів Львівської національної галереї мистецтв імені Б. Возницького, Національного музею у Львові імені А. Шептицького та львівських приватних збірок. Низка творів із галереї мистецтв імені Б. Возницького презентується вперше.

14

Надія ПАСТЕРНАК Міжнародний театральний фестиваль «Золотий Лев» відзначає своє 25-річчя. ойно закінчив свою роботу Фо­ рум видавців, а львів’яни знову готуються до великої культур­ ної події, яка теж вважається візиткою міста, – Міжнарод­ ного театрального фестивалю «Золотий Лев», який проходи­ тиме з 27 вересня до 5 жовтня уже в 25-те! Відбувається він у красиву пору золотої осені, тому й названий був «Золотим Левом». Причетний до фестивалю увесь Львів, адже багато теа­ тральних подій відбувається просто неба. Та й відкриваєть­ ся дійство величавою театра­ лізованою ходою усіх учасни­ ків та гостей, то ж львів’янам і численним туристам, які в ці дні приїжджають до міста, є на що подивитися. Цьогорічний «Золотий Лев», незважаючи на свій ювілей, буде не таким помпезним: ор­ ганізатори відмовилися від вуличної ходи, натомість фе­ стиваль відкриється виставою «Сни за Кобзарем» Львівсько­ го академічного театру «Во­ скресіння», приуроченою до 200-ліття від дня народження Кобзаря, що демонструвати­ меться на площі біля Опери.

Щ

Концепція побудована на принципах тяглості та перетину поколінь закарпатських митців ХХ–ХХІ ст.: від Й. Бокшая, А. Ерделі, А. Коцки до М. Ілку, Л. Пушкаша, В. Микити, а відтак від Ю. Герца, Л. Габди, Ф. Семана і до А. Коприви.

 НА КОПЕРНИКА, 17

У львівському Палаці мистецтв відкрився Шостий фестиваль «Ляльковий світ». Авторські ляльки зі Львова, Києва, Одеси, Харкова та Донецька розташувалися скрізь. І здебільшого – на валізах, адже цьогорічний фестиваль пропонує здійснити подорож навколо світу. «Ляльковий світ» – це перший на території України фестиваль, покликаний ознайомити широкі глядацькі кола з феноменом авторської ляльки. Започатковано його у 2009 році. «В умовах важкої, нестабільної ситуації в країні фестиваль “Ляльковий світ” бодай на кілька днів допоможе дорослим і маленьким львів’янам та гостям міста відволіктися, зануритися у світ дитинства і безтурботності», – переконана організатор фестивалю Ірина Сорокіна.

 ПЛОЩА СВЯТОГО ЮРА, 5

Наступного року у Львові, у сквері напроти собору св. Юра, встановлять пам’ятник Митрополиту Андрею Шептицькому. «Шептицький усі свої кошти інвестував у просвітництво, шкільництво, в лікування людей. Ми, до прикладу, цього року взяли на баланс міста ліцей імені А. Шептицького і тепер будемо фінансувати його за кошти Львова. Ми допомагатимемо лічниці Шептицького, тому що так робив Митрополит. Сьогодні порушується питання про встановлення постаменту Митрополитові на площі перед Святоюрською горою. Уже фіналізується думка, як усе це має виглядати», – розповів міський голова Львова Андрій Садовий. Це питання мають розглянути на сесії міської ради.

У репертуарі «Золотого Лева» завжди були і тепер бу­ дуть театри зі Східної України. Подією цьогорічного фестива­ лю стануть спектаклі театрів з Луганська, які фактично в умовах війни ставили вистави в підвалах та бомбосховищах. Прем’єри цих п’єс відбудуть­ ся у Львові. У такий складний для країни час цьогорічний театральний фестиваль «Зо­ лотий Лев» пройде під гаслом «Схід і Захід разом». Упродовж дев’яти фести­ вальних днів львів’яни та гості міста також зможуть побачити вистави театрів із Німеччини, Білорусі, Польщі, Грузії, Лат­ вії, Литви та Польщі, які пока­ зуватимуться на сценах львів­ ських театрів. Закордонні гості привозять свої вистави для

того, щоби підтримати укра­ їнське театральне мистецтво і бути разом з нами у такі важ­ кі дні. Уперше на львівському фе­ стивалі Німеччину представ­ лятиме театр «МЕТА» з виста­ вою «Musicophilia». Глядачі, яким подобається мистецтво Гротовського, Кантора, Шай­ ни, мають змогу зустрітися з продовжувачем їхніх ідей – видатним польським худож­ ником, сценографом та режи­ сером Лєшеком Мондзіком із театру «Scena Plastyczna KUL». Вільний театр із Грузії планує привезти виставу «Механіч­ ний апельсин». Із Києва на «Золотий Лев – 2014» приїде Національний академічний драматичний те­ атр імені І. Франка з виставою

«Квітка Будяк». Львівський театр «Воскресіння» – госпо­ дар фестивалю – представить сімейну драму «Сарана» за п’єсою Біляни Србляновіч. Незмінне гасло фестива­ лю «Класика очима експери­ менту» свідчить про його не­ ординарність, креативність і сучасний погляд на класи­ ку. Завдяки цьому глядач має змогу відчути себе частиною дійства. Як зазначають орга­ нізатори, цього року полови­ ну коштів від продажу квитків вони збираються перерахува­ ти на підтримку української армії. На фотознімку: театралізована хода минулорічного фестивалю «Золотий Лев» Фото Йосипа МАРУХНЯКА

Унікальні акварелі У Художньо-меморіальному музеї імені Олени Кульчицької представили виставку робіт, присвячену українській архітектурі. Експозиція «Українська архітектура в акварелях Олени Кульчицької» (1877– 1967) представляє 46 творів, які репрезен­ тують доробок художниці у галузі етно­ графії та документального малюнка. Це акварелі унікальних пам’яток дав­ нього народного будівництва, що уві­ йшли до циклу «Народне будівництво Західних областей України», над яким ху­ дожниця працювала тривалий час. Серед них – зображення дерев’яних та мурова­ них церков, дзвіниць, каплиць та зразків житлових споруд. Виставка знайомить глядача з характер­ ними зразками бойківського, лемківсько­ го, гуцульського храмового будівництва, а також пам’ятками Львова та його околиць. Багато творів експонуються вперше, тож

львів’яни та гості міста мають змогу ще раз доторкнутися до мистецтва видатної ху­ дожниці, яка яскраво виявляла себе в різ­ них жанрах: живописі, графіці, сакраль­

ному живописі, народному прикладному мистецтві, килимарстві. Велику мистецьку й наукову вартість ма­ ють альбоми її акварелей «Народна ар­ хітектура західних областей України» та «Народний одяг західних областей Укра­ їни». Оформлення Олени Кульчицької увійшли до золотого фонду української книжкової ілюстрації «Слово о полку Ігоревім», «Тіні забутих предків», «Лис Микита». Художниця створювала ескізи орнаментів для килимів, а також непов­ торні перлини з емалі, бронзи, майоліки. У своїх творах Олена Кульчицька відтво­ рювала дух народу так, як сама його від­ чувала. Тож відчути цей «дух народу» у творах майстрині тепер можна в художньомеморіальному музеї її імені, що на вулиці Листопадового Чину, 7 у Львові. Виставка триватиме до 30 листопада. Іван ПАЛИВОДА


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Володимир СУБОТА

слобожанщина «Сільський ермітаж»

 БАБАЇ

Володимир СУБОТА

Традиційний культурно-мистецький захід «Сад пісень Сковороди» пройшов біля «Холодної Сковородинівської криниці» та у «Грушнику» в Бабаївському лісі, що у Харківському районі. Ці місця пов’язані з іменем Григорія Савича, який тут не­ одноразово гостював у родини Правицьких, і де написав чимало своїх творів. Саме дивлячись у кришталево чисту воду місцевих струмків, він сказав свою сакраментальну фразу: «Матерія вічна». Свято організоване Бабаївською селищною радою за підтримки департаменту культури і туризму Харківської облдержадміністрації. На гостей чекало пізнавальне фольклорно-поетичне дійство, під час якого на різних майданчиках селища Бабаї виступали народні колективи і солісти, музиканти і письменники. Вони читали власні поетичні твори, виконували авторську музику, обробки й інтерпретації народних пісень, демонстрували нові напрямки розвитку сучасного фольклорного музичного мистецтва, співали пісні на вірші Григорія Сковороди. Народні майстри декоративно-ужиткового ми­ стецтва провели для учасників заходу різноманітні майстер-класи.

 ХАРКІВ

Таким зібранням творів образотворчого мистецтва, які сьогодні є у фондах Пархомівського історикохудожнього музею імені Панаса Луньова, що у Краснокутському районі, може похвалитися далеко не кожен обласний центр України. ут експонуються по­ лотна Тараса Шевчен­ ка, Іллі Рєпіна, Поля Гогена, Пабло Пікас­ со... І не копії, а оригінали. Історія «сільського Ерміта­ жу» починається у 1955 році, коли місцевий вчитель істо­ рії, цінитель старожитностей, шанувальник шедеврів сві­ тової культури Панас Луньов разом зі своїми учнями вирі­ шив створити у рідному селі музей. А все почалося з осо­ бистої колекції педагога. Його дід зібрав прекрасну колекцію книжок і фарфору. Знався на цьому й онук, котрий скупо­ вував на навколишніх ринках старожитності та картини. Перші полотна придбав у по­ воєнні роки на базарах Харко­ ва. Це «Кавказький пейзаж» Миколи Ярошенка та «Збір водоростей у Британі» Мануе­ ля Гомера. Учні, об’єднавшись у клуб «Райдуга», з ентузіазмом до­

Т

помагали Панасу Федоровичу: ходили навколишніми села­ ми і просили селян діставати зі своїх горищ і сараїв забуті старі речі. Серед тих предме­ тів знайшлися зразки україн­ ського іконопису ХVІІІ століт­ тя, які зберегли селяни після руйнації навколишніх церков, «Портрет В. Харитоненка» пензля Іллі Рєпіна, кілька кавказьких пейзажів Миколи Ярошенка, дві акварелі Олек­ сандра Іванова, його етюд «Голова старця» до картини «Явлення Христа народу», на­ тюрморт Валентина Сєрова, два пейзажі Олександра Кала­ ма, пейзаж Сергія Васильків­ ського «Надвечір’я» та багато інших. До процесу долучилася і сільрада, яка тоді виділила під музей старовинний будинок, побудований графом Подгорі­ чани ще у 80-х роках ХVIII сто­ ліття. Згодом меценат Павло Харитоненко відреставрував його, де й розмістив власну ко­ лекцію картин. Частина з неї увійшла до зібрання Панаса Луньова. Протягом 35-ти років музей був просто шкільним і працю­ вав на громадських засадах. І тільки 1986-го він одержав статус державного – автоном­ ного відділу Харківського ху­ дожнього музею. Сьогодні Пархомівський історико-художній музей – це унікальне зібрання близь­

ко семи тисяч експонатів. Серед них ікони XVI–XIX століть, твори станкового жи­ вопису і графіки XVIII – по­ чатку XX століть, зарубіжно­ го образотворчого мистецтва і пам’ятки місцевої історії та культури. Достатньо сказати, що серед них є малюнки олівцем Та­ раса Шевченка «Покинутий млин» і «Хутірець», картини Івана Айвазовського, пейза­ жі Сергія Васильківського та Ісака Левітана «Після дощу», «Струмок», етюди Івана Шишкіна «Полудень», «Парк Лаваль», натюрморт Вален­ тина Сєрова «Фрукти», полот­ на Ораса Верне «Перед боєм», Каміля Піссарро «Весна», Огюста Ренуара «На балі», Поля Гогена «Пальми», Поля Сезанна «Натюрморт зі стіль­

Органній залі бути! Будинок культури Харківського університету Повітряних Сил імені Івана Кожедуба запрошує відвідати громадську галерею «Обереги музичної Харківщини», засновану відомим піаністом і музикантом Юрієм Щербініним за сприяння начальника цього навчального закладу, генерал-майора Андрія Олімпієва. Зібрання раритетів покликане відродити історію музичної культури регіону. На виставці можна побачити більше 600 оригінальних документів, особистих речей, наукових праць, фотографій, прижиттєвих видань відомих композиторів, диригентів, співаків, доля яких так чи інакше пов’язана із Харківщиною. Це Ілля Слатін, Дмитро Шостакович, Петро Чайковський, Яків Степовий, Євгенія Мірошниченко, Віктор Робертов, Євген Червонюк, Микола Манойло, Валентина Арканова та багато інших видатних особистостей, котрі зробили вагомий внесок у світову музичну культуру.

15

Незважаючи на складну політичну і фінансово-економічну ситуацію у країні, у Харкові продовжується масштабна реконструкція старого приміщення оперного театру під потреби обласної філармонії. Воно зведене ще у 1829 році у стилі французького ренесансу з використанням мотивів одного з парадних приміщень Тюіль­ рійського палацу у Парижі. Ця будова має ще й історич­ ну цінність. Тут у 1925 році (тоді це був Комерційний клуб) було створено перший національ­ ний оперний театр України. Тут свого часу виступали Марія Литвиненко-Вольгемут, Петро Чайковський, Федір Шаляпін,

Борис Гмиря, Іван Козловський, Леонід Собінов, Антоніна Не­ жданова, Сергій Рахманінов. Зараз на базі цієї історичної будови споруджується кон­ цертний комплекс, до складу якого входять велика зала на 750 місць (під ці потреби буде

використано існуючу залу ста­ рої опери із прекрасною акус­ тикою), нова органна зала на 500 місць, студія грамзапису, репетиційні зали, гримерні тощо. Уже придбано і достав­ лено до Харкова орган відомої фірми «Олександр Шуке».

цем», Анрі Матісса «Циган­ ка» та багато інших. Саме таке зібрання робить цей культурологічний заклад унікальним і популярним, незважаючи на те, що зна­ ходиться він у селі. Недарма протягом 50-ти років цей му­ зей вважається найкращим сільським музеєм в Україні. – Картинна галерея про­ довжує свою активну діяльність, – говорить завідувачка музею Олена Семенченко, учениця Па­ наса Луньова. – І не тільки в екс­ курсіях, але й у просвітництві. Діє історико-мистецький гурток «Райдуга», де діти вчаться ма­ лювати, слухають цікаві лекції про культуру, набувають нави­ чок екскурсоводів. На фотознімку: Пархомівський історико-художній музей

Як зазначив директор Хар­ ківської обласної філармо­ нії Юрій Янко, про призупи­ нення будівництва сьогодні не йдеться. Хоча дехто й го­ ворить про доцільність еко­ номії, та це зовсім невиправ­ дано. Тільки на консервацію будови потрібно 20 млн гри­ вень. Крім того, потребує термінової установки, а не тривалого зберігання, орган вартістю 20 млн гривень. Для того, щоб добудувати частину цього багатофунк­ ціонального комплексу і від­ крити органну залу, потрібно 40 млн гривень. Аби не роби­ ти зайвих витрат, в обласному бюджеті знаходяться кошти на завершення будівництва при­ міщення обласної філармонії. На фотознімку: так виглядатиме Харківська обласна філармонія по завершенню будівництва


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Євген БУКЕТ

16

краєзнавство «Вікі любить пам’ятки»: Фокус Євген БУКЕТ 2006 року український сегмент міжнародної інтернет-енциклопедії Вікіпедії започаткував проект «Населені пункти України» для створення статей про всі населені пункти нашої держави та приведення їх до енциклопедичних стандартів. ерша частина задуму була швидко реалі­ зована шляхом пере­ несення до Вікіпедії бази даних «Регіони України та їх склад» із сайта Верховної Ради України, а от друга досі не втратила актуальності й зали­ шається предметом постійної роботи редакторів Вікіпедії. Важливим завданням вікіпроекту «Населені пункти

П

України» сьогодні є заванта­ ження краєзнавчої інформації та створення галерей фото- і відеоматеріалів, присвячених населеним пунктам України. Саме для того, щоб напов­ нити реальним змістом візу­ альну частину інтернет-енци­ клопедії, польські редак­тори Вікіпедії 2009 року вигадали вікіекспедиції. Це колективні поїздки вікіпедистів, під час яких проходить збір матеріа­ лів для поліпшення текстів та ілюстрування статей Вікіпедії й інших проектів Фонду Вікі­ медіа, налагодження зв’язків із місцевими організаціями та особами і промоції Вікіпедії.

2011 року вікіекспедиції було започатковано в Україні. Учас­ ники проекту відвідали вже чимало районів Київської, Житомирської, Чернігівської, Харківської, Полтавської та Вінницької областей. 15 вересня стартував що­ річний конкурс «Вікі лю­ бить пам’ятки», інформацій­ ним партнером якого є газета «Культура і життя». Протягом місяця фотографи з усіх кра­ їн світу завантажуватимуть світлини пам’яток культурної спадщини до Вікісховища – одного з найбільших, поряд із Вікіпедією, проектів Фонду Ві­ кімедіа. 

Зелений туризм

На фотознімках: каплиця в Чорномині, церква в Кукулах, під час експедиції у Гонорівці

Краєзнавча вікіекспедиція, переконаний, допоможе не тільки підняти імідж району засобами інтернет-енциклопедії Вікіпедії, а й надасть потужний стартовий імпульс для розвитку зеленого туризму. Не менш важливо, що після того, як гості з Києва відвіда­ ли кожне наше село, поспілку­ валися з місцевими жителями, багато з них звернули увагу на мальовничу природу, яка їх

оточує, на необхідність збере­ ження історичних і природних пам’яток. Упевнений, що поява крає­ знавчої інформації про наш край та світлин у Вікіпедії спо­ нукатиме молоде покоління більш глибоко вивчати істо­ рію рідної землі, біографії ви­ датних земляків, у деталях знати про місцеві пам’ятки ар­ хітектури, історії, мистецтва, археології тощо. Знаменно також те, що впер­ ше впродовж двох днів, завдя­ ки редакторам Вікіпедії, ми

здійснили повну фотоілюстра­ цію району. У кількох віддале­ них селах навіть мені пощас­ тило побувати вперше. Дуже сподіваюся, що результатом експедиції в найближчому майбутньому для нас стане не лише наповнення Вікіпедії, а й видання книги про історію Піщанського району з кольо­ ровими фотоілюстраціями, зі­ браними у ці дні. Дмитро ДЕНИСОВ, перший заступник голови Піщанської райдержадміністрації


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

17

краєзнавство  В Україні «Вікі любить пам’ятки» проводиться вже втретє. Також влітку тривав конкурс «Вікі любить Землю», мета якого – зібрати світлини природних пам’яток. Сьогодні, коли проводяться ці пам’яткоохоронні фотокон­ курси, вікіекспедиції набули значно глибшого сенсу. Їхні учасники, керуючись конкурс­ ними списками, фотографу­ ють передусім пам’ятки, які загубилися у віддалених селах, та створюють фотолітопис на­ шої культурної спадщини. Експедиція до Піщанського району Вінницької області ста­ ла вже двадцять третьою. Вона проходила у супроводі першого заступника голови Піщанської районної державної адміні­ страції Дмитра Денисова та ди­ ректора комунального закладу «Піщанська ДЮСШ» Валерія Твердохліба, який погодився на власному авто провезти редак­ торів Вікіпедії по району.

Незабутнє враження спра­ вив величний ранковий ту­ ман над річкою Савранкою. Мимоволі згадалися слова на­ родної пісні «Туман яром, ту­ ман долиною…» У селі Чорно­ мин побачили багато цікавих об’єктів, зокрема палац гра­ фів Чорномських, який схо­ жий на Білий дім у Вашингто­ ні, каплицю у формі ротонди, сонячну електростанцію й оригінальний дитячий садо­ чок, де створено краєзнавчий музей. Учасникам експедиції, завдяки точній адресі у спис­ ку пам’яток, вдалося віднай­ ти в Чорномині ще й пам’ятку природи – дуб пірамідальний, який росте на одній із приват­ них садиб. У селі Гонорівка головними об’єктами є необароковий па­ лац, побудований у другій по­ ловині ХІХ століття поміщи­ ком Г. Кошарським, та парк. Багато цікавинок знайшли й у селі Ставки. Зокрема, пан­

ський погріб та колоритну будівлю для поміщицької прислуги, до якої 1996 року добудували школу. Окрім того, у Ставках є пам’ятники Тарасові Шевченку та жерт­ вам Голодомору, а також дав­ нє кладовище з кам’яними хрестами. У селі Миролюбівці діє крає­ знавчий музей просто неба та встановлено вказівники з на­ звами історичних місцевос­ тей. Село Дмитрашківка Пі­ щанського району відоме тим, що у 1914 році тут народився видатний український хоро­ вий диригент, Герой України Павло Іванович Муравський. Тож у селі 5 років тому відкри­ ли садибу-музей П. Мурав­ ського на місці, де стояла його хата, а також щорічно прово­ дяться фестивалі хорового спі­ ву його імені. Серед пам’яток Піщанського краю, про які обов’язково вар­ то згадати, – церкви в Кукулах

Проект набирає обертів

На фотознімках: пам’ятник Т. Шевченку у с. Ставки, Піщанський краєзнавчий музей, кладовище у Ставках

Сьогодні вікіекспедиції продовжують набирати обертів. Проект, який вигадали і першими реалізували поляки, активно популяризують українці. Наразі проведено 23 колек­ тивні Вікіекспедиції, а також низку індивідуальних, «піших» та велоекспедицій. Найактив­ ніше вікіпедисти досліджують Київщину, Житомирщину, Він­ ниччину та Чернігівщину. У найближчому майбутньому заплановано відвідати Олев­

ський район Житомирської об­ ласті і Чечельницький район Вінницької, а також продовжи­ ти проведення експедицій у Коростенському районі Жито­ мирської та Липовецькому ра­ йоні Вінницької областей. Мабуть, найрезонанснішою була вікіекспедиція до Чорно­ бильської зони відчуження, що відбулася 24 травня минулого року. Тема Чорнобиля цікава багатьом у світі, тож учасника­ ми цієї мандрівки були вікіпе­ дисти з шести країн. На жаль, тоді, через особливий міжна­

родний формат, багато об’їхати не вдалося, тому в майбутньо­ му планується додаткова екс­ педиція до зони відчуження, а

і Дмитрашківці, будівля Трибу­ сівської школи, яка теж колись була поміщицьким маєтком… Вікіекспедиція відвідала всі 29 населених пунктів району. І кожне село чи селище мало для допитливих дослідників якусь цікавинку. Та й будь-хто, відвідавши цей дивовижний куточок Поділля, буде при­ чарований не лише багатою історико-культурною спадщи­ ною, а й мальовничими кра­ євидами – пагорбами й річ­ ковими каньйонами, лісами й ярами. Піщанський район у майбутньому просто прирече­ ний стати центром зеленого туризму. А Вікіпедія буде для його гостей справжнім крає­ знавчим путівником. На фотознімках: палац у Чорномині, трактор ­«Універсал – У» в Миролюбівському музеї просто неба, церква в с. Трибусівка Фото автора

також до інших постраждалих районів, щоб повніше пред­ ставити тему для зацікавлених людей з усього світу. Українські вікіпедисти ак­ тивно популяризують про­ ведення вікіекспедицій та ді­ ляться власним досвідом на українських та міжнародних конференціях. Окремі краї­ ни почали впроваджувати цей напрямок у себе, а деякі пла­ нують зробити це найближ­ чим часом. Віктор СЕМЕНЮК, адміністратор української Вікіпедії, керівник проекту «Вікіекспедиція»


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

арт-проект Трансформація в метал

 КИЇВ

У столичній галереї «Arka» розпочався проект «ARKA» – BATIK – SHOW» за участю майстрів з усієї України, – інформує Софія Триколенко. Серед найцікавіших – полотна Олега Харитонова: квіти й метелики ніби виступають за межі зображень. Декоративні, абстраговані картини Інни Валітової дивують колоритом, розміщенням ліній і плям. Татка Устименко і Софія Триколенко представили краєвиди Венеції. У Татки яскраві кольори, блискучі акценти. Колорит роботи Софії більш стриманий, значна увага приділяється колористичному вирішенню неба. Вікторія Зверхановська дивує філософськими тематичними композиціями, в яких колорит визначає візуальне сприйняття. Переважають діагональні лінії, спрямовані протилежно або до центру полотна. Погляд, мандруючи за ними, зупиняється на символічних деталях, закодованих майстринею. Проект планують зробити щорічним, спрямувати на популяризацію творчості українських митців батику. До 31 жовтня в галереї «Хлібня» Національного заповідника «Софія Київська» – виставка музейних та приватних колекцій. «Збережене сонце» – перша виставка проекту «Український наїв ХХ століття». Представлена творчість найвідоміших непрофесійних художників – Панаса Ярмоленка, Марії Примаченко, Катерини Білокур, Григорія Ксьонза, групи полтавських кустарів, Івана Лисенка, Марії Нелеп та багатьох інших. Творчість цих митців припала на жорсткі 1920-ті, голодні, колективізаційні 1930-ті, воєнні 1940-ві (та й інші не були легкими для українців). У найбезнадійніші десятиліття представники наївного мистецтва створювали яскраві, фантастичні твори.

 РІВНЕ

Світлана СОКОЛОВА До 11 жовтня в Інституті проблем сучасного мистецтва в Києві – мистецький проект «Опір матеріалів». адум втілює м’яка іграшка – символ вай­ луватого українця, який довгі роки уособ­ лював образ жертви, готової підкорятися насильству. У проекті показується зміна, що сталася з ним за останній рік – екзистенційний стрибок у стан спротиву. Микола Журавель – автор ідеї, яка впроваджується за участі Володимира Бахто­ ва, Петра Бевзи, Олександра Глядєлова, Миколи Журавля, Лариси Пуханової, Анатолія Твердого, Віктора Хоменка. Ініціатори заходу – Фонд куль­ турних ініціатив ArtHuss та Ін­ ститут проблем сучасного ми­ стецтва Національної академії мистецтв України. Світлини із репортажною зйомкою із зони АТО відомого фотомайстра Глядєлова утво­ рюють дорогу страждань, що веде до Ісуса, розіп’ятого на хресті, розцвіченому барвами українського рядна. На фото­ триптихах Миколи Журавля «Карнавал війни» та «Купан­

З

Фото авторки

редактор Світлана СОКОЛОВА

18

ня в м’яких іграшках» – гро­ тескні антигерої-сепаратисти. Величні воїни часів античнос­ ті, химерні в масках ведмедів, викликають відразу. «Ведмеді – російські, а іграшки – країни, з якими вони граються у війну, – пояс­ нює автор. – А це Тузик – м’яка іграшка мого сина (на фото “Щирість” в руках у хлопчи­ ка). Побачив у Фейсбуці сепа­

ратиста, який на тлі “Боїнга” фотографувався зі схожою, – і збагнув: це образ України! Ми зрозуміли: обіцянкам про ненапад вірити не можна, тому я зробив Тузика мета­ левим (і величезним – Авт.), він уособлює армію. Але в душі праобразу українця збе­ реглася м’якість, бо не змі­ нився його генетичний код (зображений на грудях Ту­

зика в кольорах державного прапора, він визирає з чогось схожого на вату, із віконечка в металі)». Батарея – символ «совка» із величезними прикутими на­ ручниками, ведмедики, прив’я­ зані до решітки, ніби затиснуті у в’язниці народів (Віктор Хо­ менко/Лариса Пуханова «Плю­ шевий наповнювач») та ватни­ ки на героях картин Твердого, яких високо оцінили в Парижі, – ці речі нагадують про серед­ овище, що формувало жертов­ ний характер. Античні ж обра­ зи людей із глини на острівцях серед моря Володимира Бахто­ ва, який навіть був запрошений виставити свої роботи у Греції, уособлюють різні народи. Гли­ на їх, певно, теж зміцнює та ­увічнює. «Я дуже радий, що програ­ ма державно-громадськогоприват­ного партнерства втілю­ ється в сучасному мистецтві. Його засобами показується, що українська держава готова тримати опір», – сказав на від­ критті виставки заступник мі­ ністра культури України Олек­ сандр Журавчак. Після показу в Україні орга­ нізатори планують представи­ ти проект світові. Ведуться пе­ ремовини щодо демонстрації у Вільнюсі, Ризі, Варшаві, Баку та Берліні.

Любов і ненависть

 ВІННИЦЯ

До 9 жовтня у холі міської ради – виставка «3xJazz – listen, see & feel» польського фотохудожника Януша Ружаньского. Уперше в Україні – фотовиставка джазових скляних панно. Представлено 11 світлин із фестивалю «Lotos Jazz Festival» «Бєльської Джазової Заметілі». На ній можна побачити зображення відомих американських джазових музикантів: контрабасиста і віо­ лончеліста Рона Картера та саксофоніста Джеймса Картера, піаністів Ахмада Джамала та Маккоя Тейнера.

ки в Україні, але й за кордоном», – сказала Євгенія Крутоголов, начальник відділу монумен­ тального та образотворчого мис­ тецтва Мінкультури України. Твори розкривають складність психології людини через про­ блеми ненависті й любові. Ана­ толій Кущ відстежує їх від дохри­ стиянських часів через іпостасі язичницьких божеств («Карна», «Ния», «Желя») до наших днів («Україна – рік 2014»). Куратор виставки Олек­ сандр Мельник вважає без­ сумнівною агресивність пів­ нічної сусідки щодо Києва ще з давнини. Катастрофічність нарощування озброєнь пере­ дає «Пробудження», альтер­ нативний шлях показують «Крок» та «Надія». Лідія ОРЛЕНКО На фотознімку: Анатолій Кущ «Желя»

Фото авторки

До 30 листопада в галереї європейського живопису «Євро-Арт» – уперше в місті виставка картин Євгенії Гапчинської «Янголи щастя». До 5 жовтня – фотовиставка «Рівне. 365 днів у фотографіях».

До 30 вересня у виставкових залах Центрального будинку художника розгорнута Всеукраїнська художня виставка «Надія», приурочена до Міжнародного дня миру. Представлено понад триста творів живопису, скульп­тури, графіки, плакату, де­ко­ративноприкладного мис­тецтва з усієї України. На відкритті експозиції го­ лова Національної спілки ху­ дожників України Володимир Чепелик зачитав вітання міні­ стра культури України Євгена Нищука. У ньому зазначено: «Худож­ ники України докладають усіх зусиль, щоб поселити красу в людських душах та повернути мир на нашій землі». «Сподіватимемося, що вистав­ ка представлятиметься не тіль­


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Антон ФІЛАТОВ

 МАДРИД

19

сучасне мистецтво Поезія історичних зламів Антон ФІЛАТОВ

26 вересня у мадридській галереї «Neomudejar» відкриється виставка «Reza por Ucrania» (Молюся за Україну). На ній буде зібрано фотографії та відео-арт вітчизняних художників. За два тижні після відкриття у рамках експозиції буде проведено аукціон, кошти від якого будуть спрямовані на лікування поранених українських солдатів та медичне обладнання для госпіталів. На виставці представлено більше тридцяти творів вітчизняних художників з усіх куточків України. Серед них – живопис, графіка, відеоарт і скульптура. Чільне місце в експозиції посідатимуть роботи ровенського митця Сергія Бусленка, який є членом Британської королівської фотоасоціації. За допомогою цієї виставки її організатори хочуть розповісти правду про ситуацію в Україні якомога ширшому колу європейців. Задля цього в рамках «Reza por Ucrania» будуть показані фільми з проекту документальних короткометражок BABYLON’13.

 ХАРКІВ

На цьому тижні відеоартівська робота Оксани Чепелик «Венеційські станси» буде боротися за нагороди ХХ Афінського кінофестивалю. а кінофорумі показу­ ються як традиційні фільми, так і програ­ ма експерименталь­ них стрічок, що торують нові шляхи у цифровому мистец­ тві. У рамках останньої і буде показана короткометражка української мисткині. Ця робота торік була відзна­ чена призом «Cinemadamare Award» на Венеційському бі­ єнале. Триває вона п’ять хви­ лин, протягом яких голос за кадром читає поезію Йосипа Бродського, а на екрані в орна­ ментальні мозаїки комбіну­ ються фотографії та докумен­ тальна зйомка Венеції. Відірвавши Оксану Чепелик від збирання валізи, ми розпи­ тали її про глобальні підтексти «Венеційських стансів». – Минулого тижня на «Гогольфесті» Ви представляли свій відео-арт «Передчуття війни». За формою він дуже схожий на «Венеційські станси»: таке ж мозаїчне коротке відео, в якому звучить

Н

поезія. Ви й надалі продовжуватимете цикл нестандартного прочитання віршів? – Поезія в цьому проекті не головне. Головне те, що ці ві­ део побудовані на візуальних розломах, які перегукуються з розломами цивілізаційними. – Цивілізаційні розломи – одна з тем Вашого проекту «Колайдер»? – Так. Власне, з цього про­ екту і вийшли «Венеційські станси». А над «Колайдером» я працюю вже довго. Почалося все з того, що в Далласі я від­ відала Музей убивства Кенне­ ді, де побачила багато фраг­ ментів зйомки цього пострілу з різних ракурсів. Там і наро­ дилася ідея знімати місця, на

яких відбулися знакові події нашої історії. Після цього я відзняла місце бунту у Лос-Анджелесі, Білий дім у Москві, біля якого розпо­ чався путч, наш Майдан тощо. Надалі можна звернутися до багатьох місць: площа Тах­ рір, парламент Тбілісі, площа Тянь­аньмень, Берлінська сті­ на тощо. Цим проектом можна охопити всю Землю, і він, пев­ но, нескінченний. – Як «Колайдер» пере­ осмислює знакові події нашої історії? – У науці Великий адронний колайдер досліджує зіткнен­ ня елементарних частинок і енергію, яка при цьому вироб­ ляється. А художній колай­ дер досліджує зіткнення люд­

ських частинок і їхню енергію. Він покликаний відповісти на запитання: чи є люди елемен­ тарними частинками у системі прискорення глобальних сил? Чи може енергія взаємодії по­ роджувати нові думки, сенси та форми існування? – Ви сміливо експериментуєте з форматом показу своїх відео-інсталяцій. – «Колайдер» зроблений для показу на семи екранах. Загальний розмір екрана при цьому має бути 4х23 метри. Панорама цього відео в тако­ му разі стає круговою, а глядач опиняється у центрі події. На фотознімку: кадр із відеороботи «Передчуття війни»

Сумарний живопис музики У Єрмілов Центрі з 27 вересня до 19 жовтня триватимуть виставкові проекти «Slovenia / ART scanning» та «Photoarchive». Учасники проекту: Роман Мінін, Олексій Яловега, Олег Винник-Штеп та Владислав Бондаренко. Куратор експозиції Анна Кравченко прагне поділитися радістю від побаченого, першими враженнями, які отримали українські митці, подорожуючи Словенією, відкриваючи для себе архітектуру Любляни, середньовічний Піран, дивовижні чудеса печери Постойна Яма та найкрасивішу в усій Словенії гору Триглав. «Маю надію, що ця творча ініціатива не залишить нікого байдужим, підтримуючи згуртованість людей позитивним підходом до мистецтва. І, можливо, стане моделлю міжкультурного діалогу. Адже Словенія покликана поділитися своїм культурним надбанням з Україною заради спільного європейського майбутнього», – підкреслив Почесний консул Словенії у Харкові Анатолій Бондаренко.

На початку ХХ ст. композитор Олександр Скрябін вперше у світі запровадив світломузичну композицію. Розвинув цей стиль у своєму живописі київський художник Анатолій Сумар. Розшифрува­ ти взаємодію кольору та звуку на його картинах можна буде 27 вересня у Національному музеї в Києві. Творчість Анатолія Сумара почали ґрунтовно досліджу­ вати лише кілька років тому. Протягом десятиліть його ім’я залишалося забутим. До на­ ших днів дійшло лише п’ять десятків його полотен, які ви­ конані у стилі абстрактного безпредметного живопису. Анатолій Сумар не продавав свої роботи ані колекціонерам, ані музеям. Про нього напи­

сано так мало і так емоційно, що кращого ґрунту для фор­ мування легендарного образу годі й шукати.

Центральним у творчості Су­ мара є цикл «Колір і музика». У ньому музика перекладаєть­ ся мовою живопису. Слухаючи

платівки, митець позначав окре­ мим кольором певні сегменти композиційної структури ме­ лодії, накресленої заздалегідь. Дружина художника згадує, як він по кілька разів прослухову­ вав фуги Баха, працюючи над роботами цього циклу. У 60-ті багато хто з митців на­ магався розвинути кольоро­ музичну теорію Скрябіна. На хвилі цих пошуків навіть на­ родився перший в історії му­ зичний кліп. Його автор – ки­ ївський художник і музикант Флоріан Юр’єв. Час просіяв усе це строкате розмаїття мистець­ ких пошуків. І сьогодні одним із найуспішніших синтезаторів живопису та музики визнано саме Анатолія Сумара. Інформація «КіЖ» На фотознімку: фрагмент циклу «Колір і музика»


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редактор Аліна ОНОПА

 ВСЕНАРОДНИЙ ДЕНЬ БАТЬКА

У третю неділю вересня Україна відзначила Всенародний день батька. Чи можливо дати чіткі визначення і характеристики ролі батька для сім’ї, рідних і близьких, для держави і суспільства в цілому? Важко сказати. Швидше за все, у кожному конкретному випадку вони будуть зовсім різні, проте всі можливі формулювання буде об’єднувати одна чітка риса – любов і відповідальність. Чудова традиція святкування Дня батька з’явилася 19 червня 1910 року. Її засновницею вважається місіс Додд, американка з міста Спокан (штат Вашингтон). Всенародний день батька у незалежній Україні – ще порівняно молоде свято, яке отримало путівку в життя 18 вересня 2009 року, але в цьому є щось, що не можна передати словами. Молода, визнана як така, що цілком відбулася, вже більш ніж юна держава стверджує свої, вже давно визнані в усьому світі, загальнолюдські цінності, показуючи свою зрілість непорушним і фундаментальним поняттям людської природи.

20

дитяча сторінка Про героїв Анна ДЕМ’ЯНІВА Із 25 жовтня у прокаті новий мультфільм від компанії Волта Діснея «Супер шістка». ний геній робото­ техніки Хіро Ха­ мада є звичайним 14-річним підліт­ ком. У вільний час він констру­ ює бойових роботів і виставляє їх на підпільних боях. Старший брат Хіро, Тадаші, вмовляє його знайти краще застосуван­ ня своїм талантам і вступити до Технологічного інституту. Коли трагічні події зміню­ ють життя хлопчика, його най­ кращим другом стає робот на ймення Беймекс. Разом вони збирають команду героїв і бе­ руть на себе надзвичайно не­ безпечну місію. Беймекс був створений, щоб піклуватися про людей. Цей надувний робот-медбрат за до­ помогою вбудованого сканера може вимірювати температуру тіла або тиск, оцінювати ступінь болю і вилікувати майже будьяку хворобу. Після незнач­них модифікацій, в результаті яких

Ю

Беймекс отримує суперсилу і здатність літати, він приєдну­ ється до п’ятірки відважних ге­ роїв. На перший погляд може зда­ тися, що тюхтій і фанат комік­ сів Фред – ледар, який не має мети в житті. Фред підробляє «ходячою рекламою», однак цей хлопець просто чекає свого часу. Коли він приєднується до команди героїв, його знання ко­ міксів нарешті знаходить гідне застосування. Геройське альтерего Фреда – монстр із гострими кігтями і супер-стрибком. Мото Томаго обожнює швид­ кість. Вона має прекрасну фігуру, завжди зібрана і на­ прочуд віддана команді. При­ єднавшись до команди героїв, Мото отримує здібність розви­ вати надзвукову швидкість за допомогою магнітних коліс, які вона також використовує як метальні диски і щити. Маніакальний прихильник порядку і точності, здоровило Васабі не може відмовити Хіро у допомозі і приєднується до команди героїв. Васабі відто­ чує свої навички ведення бою і демонструє приголомшливе володіння холодною зброєю.

Під маскою Йокаї прихову­ ється той самий злодій, який організував підступну змову.

Хіро пропонує своїм друзям об’єднати зусилля, щоб розшу­ кати Йокаї і віддати його до суду.

Дитячий Арсенал У наші дні День батька відзначається в багатьох країнах світу на офіційному рівні. В Україні ініціаторами свята виступили Міжнародна громадська організація «Міжнародний центр батьківства» та Всеукраїнський громадський комітет із підтримки сім’ї та відповідального батьківства за сприяння Міністерства України у справах сім’ї, молоді та спорту. Уся українська спільнота неухильно прагне виплекати модель доброго і турботливого батька. Зазвичай на батьків покладене основне матеріальне забезпечення родини, але не можна, щоб це йшло в розріз із розвитком та збереженням здорових стосунків у сім’ї. Споконвіку закладено Богом те, що батько є відповідальним не тільки за елементарне зачаття, але й за збереження життя дитини, її виховання і духовну настанову. Звичайно ж, це робиться спільно з мамою. Для неї чоловік і батько їхніх дітей є опорою і підтримкою, яку може забезпечити тільки любов і турбота Отця. Тетяна ЧЕРЕП-ПЕРОГАНИЧ

23 вересня у Мистецькому Арсеналі відкрився Перший дитячий фестиваль «Мир у дитячих долонях», який поєднує мистецтво, науку, інновації, літературу, театр, анімацію, арттерапію, різні види творчості для дітей та сімейного дозвілля. Під час відкриття фестива­ лю відбувся грандіозний ди­ тячий флешмоб «Все буде добре» на підтримку миру та єдності країни. Одноймен­ ний трек Святослава Вакар­ чука згуртував під склепіння­ ми Арсеналу сотні дітей, які виконали танцювальну ком­ позицію під керівництвом хореографа-постановника Ві­ талія Погоського. До 28 вересня Мистецький Арсенал перетвориться на го­ мінкий майданчик для твор­ чості, пізнання і дитячого смі­ ху, а малюки вперше зможуть відчути себе господарями ве­ личного музейного простору. Вони разом зі своїми батьками

зануряться в атмосферу друж­ нього сімейного дозвілля, піз­ навального відпочинку, отри­ мання нових знань та досвіду. Дитячий фестиваль «Мир у дитячих долонях» має на меті наповнити життя дітей по­ зитивними емоціями та нат­ хненням, змістити акценти від переживань, пов’язаних із ситуацією в країні, до радості творчості, пізнання та отри­ мання нових вражень. На відвідувачів фестивалю чекає широка освітня програ­ ма, основу якої формувати­ ме проект «Арсенал ідей». На

юних гостей чекатимуть онов­ лені Лабораторії Мистецтва, Науки, Інновацій, Фінансів та Art&Book, унікальні навчальні програми, розваги, авторські інсталяції та інтерактивні тво­ ри. Спеціально до фестивалю буде презентовано новий те­ матичний напрямок проекту – Лабораторію Біології. Фестиваль «Мир у дитячих долонях» представить вистав­ ку дитячих малюнків, дитячі освітні проекти, книжковий ярмарок та майстер-класи на тему книги, об’єднуючу ак­ цію «Наші долоні», освітньо-

наукову програму від Малої академії наук України, коу­ чинг «Обери професію», за­ ходи від найпопулярніших освітніх проектів України, музичну сцену – виступи ди­ тячих колективів та студій, театральні студії та вистави, анімаційну програму, фото­ студію, програму з арт-терапії та психології, ярмарок хендмейд. Під час фестивалю також продовжить свою роботу бла­ годійний проект «Арсенал до­ брих справ», що під гаслом «Діти – дітям» збиратиме те­ плі речі, корисне шкільне при­ ладдя, книжки та іграшки для дітей-переселенців зі Сходу України. Тож діти, йдучи на фестиваль, можуть захопити з собою щось корисне для своїх ровесників, які сьогодні опи­ нилися у скруті, й тим самим змалку вчитися допомагати один одному, адже зараз так важливо бути чуйними та три­ матися разом. Інформація «КіЖ»


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

редакція журналу

дитяча сторінка

21


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

столична афіша

редактор Алла ЯКОВЕНКО

1 – П.-О. Бомарше «Весілля Фігаро» 2 – Т. Кандала «Сентиментальний круїз» 3 – І. Нечуй-Левицький «Кайдашева сім’я» 4 – Дж. Скарначчі, Р. Тарабузі «Моя професія – МУЗЕЙ СУЧАСНОГО синьйор з вищого світу» прем’єра АРТ-ЦЕНТРИ МИСТЕЦТВА УКРАЇНИ 5 – О. Фредро «Дами і гусари» 5 (12.00) – І. Котляревський, М. Лисенко, О. Скрипка www.modern-museum.org.ua «Наталка Полтавка» Київ, вул. Фрунзе, 41, тел. (044) 454-47-40 PINCHUKARTCENTRE Виставка «Арт-Плотиннос». Українські художники: Вартість квитків: 20–250 грн. www.pinchukartcentre.org Київ, вул. Велика Васильківська/Басейна 1/3-2, блок А, літні пленери 2014 року (до 25 жовтня) НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ Час роботи: з 11.00 до 19.00, пн. – вихідний. Бессарабський квартал, тел.: (044) 590-08-58 ТЕАТР ІМЕНІ ЛЕСІ УКРАЇНКИ Іван Світличний «Субобраз» МУЗЕЙ ТЕАТРАЛЬНОГО, МУЗИЧНОГО www.rusdram.com.ua (у рамках «PAC-UA Переосмислення») ТА КІНОМИСТЕЦТВА УКРАЇНИ Вул. Б. Хмельницького, 5, тел. 234-42-23 (каса) Ян Фабр. Данина Ієронімусу Босху в Конго 29 – Ж. Ф. Реньяр «Шаленство кохання» www.tmf-museum.kiev.ua (2011–2013). Київ, вул. Лаврська, 9, корп. 26, тел. (044) 280-18-34 30 – М. Камолетті «Сімейна вечеря» Ян Фабр. Данина Бельгійському Конго 2 – А. Касона «Дерева помирають стоячи» «І мертвим, і живим, і ненарожденним…» (2010–2013). 3 – Ж. Б. Мольєр «Уявно хворий» (до 15 березня 2015 року) Колекційна платформа 4: 4 – Б. Нушич «Д-р» Виставка до 200-річчя від дня народження Емоції та технології 5 – А. Крим «Заповіт цнотливого бабія» Тараса Шевченка Групова виставка «Страх та надія»: Нова сцена Час роботи: з 10.00 до 17.00, вт. – вихідний. Артем Волокитін, Микита Кадан, Жанна Кадирова 30 (20.00), 4 (18.00) – А. Ніколаї (до 5 жовтня) «Жінка і чиновник» Час роботи: з 12.00 до 21.00, пн. – вихідний. ГАЛЕРЕЇ 5 (12.00) – Е. Мазія «Ігри на задньому дворі» Вхід вільний. 5 (18.00) – В. Мухарьямов «Останнє кохання» Сцена «Під дахом» ГАЛЕРЕЯ «БОТТЕГА» ЩЕРБЕНКО АРТ-ЦЕНТР 4 – І. Бауершима «Над прірвою…» (Norway. Today) bottega-gallery.com www.shcherbenkoartcentre.com прем’єра Київ, вул. Михайлівська, 22б, тел. (044) 279-53-53 Київ, вул. Михайлівська, 22б, тел. (044) 279-53-53 5 – «Edith Piaf: життя в рожевому світлі» Персональний проект Зінаїди Ліхачевої «Чорне Проект Емми та Руслана Тремба Початок вистав о 20.00 «Відчуття реальності» (до 11 жовтня) намисто» (до 11 жовтня) Вартість квитків: 10–200 грн. Час роботи: з 11.00 до 20.00, нд., пн. – вихідні. КИЇВСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ГАЛЕРЕЯ «ЦЕХ» ТЕАТР ДРАМИ І КОМЕДІЇ www.zeh.com.ua НА ЛІВОМУ БЕРЕЗІ ДНІПРА Київ, вул. Фрунзе, 69, тел. (044) 591-13-69 www.drama-comedy.kiev.ua Микола Білоус «Аполлоніда». Живопис Просп. Броварський, 25, тел. 517-89-80 (каса) (до 25 жовтня) Основна сцена Час роботи: з 14.00 до 20.00, нд., пн. – вихідні. 30 – М. Фрейн «Глядачі на виставу ГАЛЕРЕЯ «КАЛИТА АРТ КЛУБ» не допускаються!» kalitaartclub.com 1 – І. Шоу «Так скінчилося літо» Київ, вул. Богомольця, 6, тел. (044) 253-53-24 2 – А. Ґерні «Сільвія» Денис Саражин «Речі, Яким ми довіряємо». 3 – І. Ноябрьов «Повернення блудного батька» Живопис (до 8 жовтня) 4 – Дж. Керр «З коханими не розслабляйтеся» прем’єра 5 – Аристофан «Чого хочуть жінки?» Зинаїда Ліхачева. Вартість квитків: 40–120 грн. Проект «Чорне намисто» Мала сцена Час роботи: з 11.00 до 20.00, нд., пн. – вихідні. 1, 4 (15.00) – А. Яблонська «Сімейні сцени» прем’єра 2 – В. Гібсон «Двоє на гойдалці» прем’єра АРТ-ЦЕНТР «Я ГАЛЕРЕЯ» 5 (15.00) – М. Коляда «Дні пролітають www.yagallery.com.ua зі свистом…» Київ, вул. Хорива, 49б, тел. (044) 492-92-03 Вартість квитків: 60–100 грн. Антон Логов. Клімат-контроль (до 6 жовтня) Час роботи: з 10.00 до 19.00, нд. – вихідний. КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРЕТИ АРТ-ЦЕНТР Я. ГРЕТЕРА www.operetta.com.ua www.greter-art.com Вул. Велика Васильківська, 53/3, тел. 287-26-30 Київ, вул.Вадима Гетьмана, 6 (ТЦ «Більшовик» 30 – І. Кальман «Сільва» Блок А, 4–6 поверх), 2 – Ф. Лоу «Моя чарівна леді» Денис Саражин. Шарф, 2014 тел. (044) 200-07-60 Фото Євгена Чорного 3 – О. Рябов «Сорочинський ярмарок» Наталія Корф «Пейзажі моєї Батьківщини». 4 – В. Ільїн, В. Лукашов «За двома зайцями» Час роботи: з 11.00 до 19.00, сб. – до 16.00, нд. – Живопис (до 5 жовтня) Вистави для дітей вихідний. 5 (12.00) – В. Бистряков «Острів скарбів» ГАЛЕРЕЯ «ТРИПТИХ АРТ» Вартість квитків: 20–150 грн. www.triptych-art.com МИСТЕЦЬКО-КОНЦЕРТНИЙ ЦЕНТР Київ, вул. Десятинна, 13, ІМЕНІ ІВАНА КОЗЛОВСЬКОГО тел. (044) 279-09-49 www.operetta.com.ua Олексій Аполлонов «Пленери різних років» Вул. Хрещатик, 50б, тел. 235-75-18 Живопис (до 7 жовтня) 1 – Концерт «Мрії Івана Козловського» за участі солістів київських музичних театрів Вартість квитків: 20–30 грн. АКАДЕМІЧНИЙ МОЛОДИЙ ТЕАТР www.molody.kiev.ua Вул. Прорізна, 17, тел. 278-73-92 (каса) 30 – Г. Квітка-Основ’яненко «Сватання на Гончарівці» Наталія Корф. Пейзажі моєї батьківщини 1 – М. Воронов «Торчалов» 2 – П. Гладилін «Афінські вечори» Час роботи: щодня з 11.00 до 21.00. 3 – Л. Хохлов «Янгольська комедія» 4 – Ж. Ануй «Голубка» МУЗЕЇ 5 – Е.-Е. Шмітт «Загадкові варіації» Вистави для дітей 5 (12.00) – Б. Стельмах «Примхливе кохання МУЗЕЙ КНИГИ І ДРУКАРСТВА УКРАЇНИ Олексiй Аполлонов. Дроздоборода» Балаклава. Осiнь, 2010 www.vuam.org.ua Камерна сцена Київ, вул. Лаврська, 5, корп. 9, (044) 280-79-76 Час роботи: з 11.00 до 19.00, нд. – до 18.00, 1 – Яр. Стельмах «Синій автомобіль» Ольга Кваша. Ілюстрації, живопис пн. – вихідний. 2 – К. Малініна «Неймовірна історія кохання» (до 12 жовтня) 3 – М. Шизгал «Любофф!» Мікросцена ТЕАТРИ

ІЗ 29 ВЕРЕСНЯ ДО 5 ЖОВТНЯ 2014 РОКУ

Ольга Кваша. Квітковий базар, 2012

«Безсмертний полтавець». Виставка до 245-річчя від дня народження І. П. Котляревського, українського письменника, драматурга, громадського діяча (до 10 жовтня) Час роботи: з 10.00 до 17.00, вт. – вихідний.

22

НАЦІОНАЛЬНА ОПЕРА УКРАЇНИ ІМЕНІ ТАРАСА ШЕВЧЕНКА www.opera.com.ua Вул. Володимирська, 50, тел. 279-11-69 (каса) 30 – С. Прокоф’єв «Ромео і Джульєтта» 1 – Ж. Бізе «Кармен» 2 – Й. Штраус «Віденський вальс» 3 – П. Чайковський «Євгеній Онєгін» 4 – Дж. Россіні «Севільський цирульник» 5 – Х. Левенсхольд «Сильфіда» Вистави для дітей 4 (12.00) – П. Чайковський «Лускунчик» Вартість квитків: 20–300 грн. НАЦІОНАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ ТЕАТР ІМЕНІ ІВАНА ФРАНКА www.ft.org.ua Пл. Івана Франка, 3, тел. 279-59-21 (каса)

«В чом чюдо, тьотя?!» Фото Віоли Соколан

5 – Н. Симчич «В чом чюдо, тьотя?!» прем’єра Вартість квитків: 40–120 грн.

КИЇВСЬКИЙ МУНІЦИПАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ОПЕРИ І БАЛЕТУ ДЛЯ ДІТЕЙ ТА ЮНАЦТВА www.musictheatre.kiev.ua Вул. Межигірська, 2, тел. 425-31-16 2 (13.00) – І. Якушенко «Зайчик-листоноша» 3 (13.00) – Ю. Русинов «Дюймовочка» 4 (12.00) – Музичні класики. Класик 3-й «Оперна абетка для дітей та їхніх батьків» 5 (12.00) – Музичні класики. Класик 1-й «Симфонічна абетка для дітей та їхніх батьків» Вартість квитків: 20–200 грн. АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ЮНОГО ГЛЯДАЧА НА ЛИПКАХ www.tuz.kiev.ua Вул. Липська, 15/17, тел. 253-62-19 Велика сцена 3 – Л. Андрєєв «Чарівні сабінянки» прем’єра

Театр «Сонечко» («Божья коровка») Верхня сцена 4 – Н. Уварова «Фізкультура для Баби-Яги» 5 – Н. Уварова «Сонечко рятує світ» прем’єра Початок вистав о 12.00 Вартість квитків: 50 грн. КИЇВСЬКА АКАДЕМІЧНА МАЙСТЕРНЯ ТЕАТРАЛЬНОГО МИСТЕЦТВА «СУЗІР’Я» www.suzirja.org.ua Вул. Ярославів Вал, 14б, тел. 272-41-88 30 – І. Франко «Украдене щастя» 1 – Ж. Ануй «Антігона» 3 – М. Вінграновський «Прекрасний звір у серці» 4 – О. Олесь «Все про кохання» 5 – І. Афанасьєв «Самотня леді» Вартість квитків: 50–150 грн. Мікросцена Вул. Ярославів Вал, 16 5 (19.30) – О. Дудич, А. Гузій «Горобець, що гарчить. Едіт Піаф» Вартість квитків: 50 грн. НАЦІОНАЛЬНИЙ БУДИНОК ОРГАННОЇ ТА КАМЕРНОЇ МУЗИКИ www.organhall.kiev.ua Вул. Велика Васильківська, 77, тел. 528-31-86 30 – З. а. Н. Лаврєнова (мецо-сопрано), В. Чікіров (ліричний баритон), І. Харечко (орган), з. а. Бурятії Л. Реутова (ф-но) 1 – Квартет ім. М. Лисенка, н. а. А. Баженов (скрипка), н. а. І. Кучер (віолончель), з. а. «Чарівні сабінянки». В. Балаховська (орган), з. а. А. Ільків (труба), Фото надане театром І. Іщак (контртенор), В. Чікіров (ліричний 4 (12.00, 18.00) – В. Баскін, В. Вербін баритон), К. Баженова (ф-но) «Привид замку Кентервіль» 2 – Н. а. Н. Свириденко (клавесин), 5 (12.00) – А. Ліндгрен «Чарівна Пеппі» Т. Рой (флейта), І. Харечко (орган) 5 (18.00) – А. Чехов «Вишневий сад» 4 – Н. а. І. Калиновська (орган) Мала сцена 4 (11.00) – С. Бєлов, С. Куваєв «Не хочу бути собакою» НАЦІОНАЛЬНА ФІЛАРМОНІЯ УКРАЇНИ Вартість квитків: 35–70 грн. www.filarmonia.com.ua Володимирський узвіз, 2, тел. 278-16-97 (каса) КИЇВСЬКИЙ АКАДЕМІЧНИЙ 30, 3, 4 – ХХV Міжнародний фестиваль «Київ Музик ТЕАТР ЛЯЛЬОК Фест» (див. окрему афішу) www.akadempuppet.kiev.ua 5 – Концерт до 35-річчя створення Національного Вул. М. Грушевського, 1а, тел. 278-58-08 академічного духового оркестру України 4 (11.00) – Є. Гімельфарб «Вовк і козенята» 4 (13.00) – С. Ципін «Солом’яний бичок» 4 (15.00) – В. Орлов «Золоте курча» 4 (17.00) – Є. Шварц «Червона Шапочка» 5 (11.00) – Н. Гернет «Гусеня» 5 (13.00) – Є. Тараховська «За щучим велінням» 5 (15.00) – Є. Шварц «Попелюшка» 5 (17.00) – Є. Огородній (за Д. Баррі) «Пітер Пен» Вартість квитків: 40 грн. Вистави для дорослих 3 – Леся Українка «Лісова пісня» Вартість квитків: 50 грн. КИЇВСЬКИЙ МУНІЦИПАЛЬНИЙ АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР ЛЯЛЬОК www.puppet-theater.kiev.ua Національний академічний Вул. Миропільська,1, тел. 513-15-00 духовий оркестр України 4 – Г. Владичина «Слонятко» 5 – В. Орлов «Пригоди Каштанчика» Початок вистав об 11.00 та 13.00 ЦИРК Вартість квитків: 30 грн. АКАДЕМІЧНИЙ ТЕАТР «КОЛЕСО» НАЦІОНАЛЬНИЙ ЦИРК УКРАЇНИ www.teatr-koleso.kiev.ua www.circus.kiev.ua Андрiївський узвiз, 8, тел. 425-04-22 Пл. Перемоги, 2, тел. 486-39-27 (каса) 1, 2 – Ж. Ануй «Генерали у спідницях» Нова програма «Магічне коло» 4 – «У Києві на Подолі, або «Гдє ві сохнітє бєльйо?» Вартість квитків: 50–150 грн. 5 – Н. Мазур, В. Кіно «Чудо Піаф» Камінна зала 30 – Р. Шиммельпфенніґ «Під тиском 1–3» ФЕСТИВАЛІ 3, 4 – Францобель «Приборкання норовливої» Вартість квитків: 50–150 грн. ХХV МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ АКАДЕМІЧНИЙ ДРАМАТИЧНИЙ «КИЇВ МУЗИК ФЕСТ-2014» ТЕАТР НА ПОДОЛІ 24 вересня – 5 жовтня www.theatreonpodol.com Концертний зал Будинку звукозапису Андріївський узвіз, 20б, тел. 425-54-89 Національної радіокомпанії України Театральна вітальня (вул. Первомайського, 5б) 30 – М. Булгаков «Щоденник молодого лікаря» Музичні зустрічі у Будинку звукозапису 3 – А. Крим «Лист Богу» 29 (18.00) – «Було колись на Вкраїні» (до 200-річчя 4 – А. Крим «Льовушка» від дня народження Тараса Шевченка) 5 – Р. Тома «Пастка для одинака» Оркестр народної і популярної музики Національної Вартість квитків: 50–70 грн. радіокомпанії України Ансамбль «Благовість» НОВИЙ ТЕАТР НА ПЕЧЕРСЬКУ Камерний хор «Софія» www.newtheatre.kiev.ua Вул. Немировича-Данченка, 5, тел. 285-65-50 Концертний зал Національної спілки 1 – «Salida Cruzada – 8 кроків танго» композиторів України 4 (18.00) – Г. Соловський (вул. Пушкінська, 32) «Острів нашої любові та надії» 29 (20.30) – Ексклюзивний проект «Гра» 5 (18.00) – Л. Александер-Гаррет Ансамбль нової музики «Рикошет» «Нічний Гаспар. Повішений» 30 (16.00) – «Київська камерата» запрошує… Вартість квитків: 80–100 грн. «Страсні пісні» НОВИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ТЕАТР Національний ансамбль солістів України «Київська камерата» www.nut.kiev.ua Вул. Михайлівська, 24ж, тел. 279-32-78 Концертний зал Будинку звукозапису Верхня сцена Національної радіокомпанії України 3 – Н. Уварова «Шахрайки?.. Лесбійки?!! Красуні!» (вул. Первомайського, 5б) 5 – Н. Уварова «Сватання монтера» Музичні зустрічі у Будинку звукозапису Нижня сцена 30 (18.00) – «Жива душа поетова святая…» 1 (15.00) – Р. Горбик «Нєвинасімі люди» (до 200-річчя від дня народження Тараса прем’єра Шевченка) 4 – Любов. Наркотики. Шансон Камерний хор «Софія» Вартість квитків: 80 грн.

Академічний камерний хор «Хрещатик» Академічний хор імені Платона Майбороди Національної радіокомпанії України Спільний проект Національної спілки композиторів України та Національної музичної академії України імені Петра Чайковського Великий зал Національної музичної академії України імені Петра Чайковського (вул. Архітектора Городецького, 1-3/11) 1 (15.00) – Дарунок фестивалю. «Французький бульвар» Оркестр народних інструментів і капела бандуристів Одеської національної музичної академії імені Антоніни Нежданової 1 (19.00) – «Ода музиці». Симфонічний вернісаж Заслужений академічний симфонічний оркестр Національної радіокомпанії України Академічний хор імені Платона Майбороди Національної радіокомпанії України Хор хлопчиків і юнаків сектора практики Національної музичної академії України імені Петра Чайковського Національний будинок органної та камерної музики України (вул. Велика Васильківська (Червоноармійська), 77) 2 (19.30) – Вокально-симфонічний вечір «Світові імена: Вінченцо Галілей, Тарас Шевченко» Ансамбль класичної музики імені Бориса Лятошинського Національного будинку органної та камерної музики України Концертний зал Національної спілки композиторів України (вул. Пушкінська, 32) 3 (16.00) – Дарунок фестивалю. «Гольфстрім» Струнний квартет «Гольфстрім» Колонний зал імені Миколи Лисенка Національної філармонії України (Володимирський узвіз, 2) 3 (19.00) – Парад концертів Академічний симфонічний оркестр Національної філармонії України Михайлівський Золотоверхий собор (вул. Трьохсвятительська, 8) 4 (13.00) – «Все упованіє моє…» Українська духовна музика Академічний камерний хор «Хрещатик» Будинок учених Національної академії наук України (вул. Володимирська, 45а) 4 (16.00) – Сучасна музика країн Балтії Національний ансамбль солістів України «Київська камерата» Колонний зал імені Миколи Лисенка Національної філармонії України (Володимирський узвіз, 2) 4 (19.00) – Концерт-закриття Національна заслужена академічна капела України «Думка» Національний заслужений академічний симфонічний оркестр України Михайлівський Золотоверхий собор (вул. Трьохсвятительська, 8) 5 (13.00) – «Від середньовіччя – до сучасності». Хорова імпреза Муніципальний камерний хор «Київ» Малий зал Національної музичної академії України імені Петра Чайковського (вул. Архітектора Городецького, 1-3/11) 5 (16.00) – Презентація мультимедійного диска «Світ Миколи Лисенка» Концертний зал Будинку звукозапису Національної радіокомпанії України (вул. Первомайського, 5б) 5 (18.00) Ф’южн-концерт «Крок назустріч» Солісти – Н. Матвієнко, сестри Тельнюк, Ілларія «МузКлуб» І. Тараненка Театр-хор «GALLART» Диригент і соліст – А. Семенов Академічний оркестр народної та популярної музики Національної радіокомпанії України Євангелічна лютеранська церква Св. Катерини (вул. Лютеранська, 22) 5 (19.00) С. Луньов. «Страстная седмица» Вокальний ансамбль «Alter Ratio» Примітка У репертуарі можливі зміни. Початок вистав о 19.00, якщо не зазначено інший час


Творча спілка «Асоціація дія­ чів естрадного мистецтва Украї­ ни» з глибоким сумом сповіщає про передчасну кончину на 64му році життя члена Правлін­ ня, ветерана творчого осеред­ ку, заслуженого діяча мистецтв України, відомого хормейстера і громадського діяча Віталія ПУЧКА Вихованець Київської се­ редньої спеціальної музичної школи імені М. Лисенка і На­ ціональної музичної акаде­ мії України імені П. Чайков­ ського, він пройшов значний творчий шлях: працював диригентом-хормейстером Київської академічної чо­ ловічої капели імені Л. Ре­ вуцького, режисером-поста­ новником Укрконцерту,

оголошення редактором Держтелерадіо України. Віталій Георгійович сто­ яв біля витоків створення «Асоціації діячів естрадно­ го мистецтва України», три­ валий час був її першим віце-президентом, ініціато­ ром створення і заступни­ ком голови журі, режисером численних всеукраїнських і міжнародних фестивалів і конкурсів, здійснив понад сто режисерських постано­ вок таких мистецьких свят, як «Пісенний вернісаж» і «Українська родина» у На­ ціональному палаці мистецтв «Україна», «Боромля» (Сум­ ська обл.), «Азовські вітрила» (м. Бердянськ), «Веселі кані­ кули осені», «Дитячий пісен­ ний вернісаж» (Київщина),

Міністерство культури України оголошує конкурс на здобуття літературної премії імені Шолом-Алейхема Її присуджують письменникам, пере­ кладознавцям за кращі літературномистецькі твори, що популяризують духовно-культурні надбання україн­ ського та єврейського народів. Відповідно до Положення про літера­ турну премію імені Шолом-Алейхема, затвердженого наказом Міністерства культури України від 06.05.2009 № 21 і Національний музей народної архітектури та побуту України запрошує на навчальний семінар, який відбудеться 2 жовтня. Тема семінару: «Охорона нематеріальної культурної спадщини України: критерії, вимоги та методи інвентаризації». Мета семінару – надати інформацію з питань упрова­ КОНКУРС ЕСЕ від Нідерландського Хельсінкського Комітету Оголошено Міжнародний конкурс есе на тему поперед­ ження насильства від Нідер­ ландського Хельсінського комітету. Участь у конкурсі можуть взяти студенти ВНЗ та нещодавні випускники (останніх двох років). Кон­ курс проводиться у зв’язку з 25 – літтям Європейського комітету по попередженню насильства та нелюдської чи принижуючої поведінки. Пе­ реможець отримає нагороду в сумі 1000 євро. Кінцевий термін подання заявок – 15 грудня 2014 року.

23

«Сонячний скіф» (м. Енер­ годар Запорізької обл.), Кон­ курс імені А. Сови (м. Одеса) та інших. Одним із визначальних твор­ чих звершень Віталія Пучка стало створення ним Патріар­ шого хору Української право­ славної церкви Київського па­ тріархату. За час роботи з цим колективом він створив і ви­ дав «Українську Православну Архієрейську літургію». Віталій Георгійович виявив себе як талановитий педагог, викладаючи у Київських пе­ дагогічному коледжі імені К. Ушинського, Університеті культури і мистецтв, а в остан­ ні десять років – у Середній спеціальній музичній школі імені М. Лисенка, виховав чу­ дових учнів, серед яких, разом

зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 20.05.2009 № 442/16458, ма­ теріали на здобуття премії подаються до 1 листопада 2014 року на адресу Міністерства культури України: м. Київ, 01601, вул. І. Франка, 19 (контактний телефон 279-37-40). Згідно з пунктом 10 вищевказаного По­ ложення, на здобуття Премії до 1 листопада подаються: – клопотання про присудження Премії з короткою характеристикою твору та його автора (колективу авторів);

дження в Україні положень Конвенції про охорону нема­ теріальної культурної спадщи­ ни та ознайомити з методами інвентаризації цієї спадщини відповідно до рекомендацій ЮНЕСКО. Учасники семінару, які про­ йдуть усі етапи навчання, отримають сертифікат про проходження навчання та за­ охочуватимуться до роботи незалежної експертної ради

із дружиною, відомим музи­ кантом Є. Пучко, і талановиту дочку, хормейстера Юлію, та онуків. Життя і творчість Віталія Пучка є прикладом самовідда­ ної праці музиканта-патріота на благо рідного мистецтва, в ім’я духовного розвою народу. Вічна йому пам’ять! Голова Наглядової ради ТС «АДЕМ України», Герой України, голова Національної всеукраїнської музичної спілки, народний артист України, академік А. Авдієвський Президент ТС «АДЕМ України», заслужений діяч мистецтв України В. Герасимов Секретаріат, Правління ТС «АДЕМ України»

– примірник твору у друкованому ви­ гляді; – рецензії на твір кандидата (кандида­ тів) на здобуття Премії; – копії відгуків у засобах масової інфор­ мації (у разі наявності); – копії паспорта та ідентифікаційного номера (у разі його наявності) претенден­ та; – копії паспортів та ідентифікаційних номерів (у разі наявності) кожного члена колективу, якщо претендентом є колек­ тив авторів.

при Міністерстві культури України. Місце проведення: м. Київ, вул. Лаврська, 9, при­ міщення УТОПІК, бібліотека НМНАПУ (станція метро «Ар­ сенальна»). Організатори семінару: Національний музей народної архітектури та побуту України, Український центр культурних досліджень за організаційної підтримки Міністерства куль­

Книжку можна придбати у видавництві за адресою: вул. Васильківська, 1 (ст. м. «Голосіївська») Довідки за тел.: (044) 498–23–64, (098) 335–99–94

тури України та Експертної ради з питань охорони немате­ ріальної культурної спадщини при Мінкультури. Кількість місць обмежена. Реєстрація обов’язкова. Заявку із зазначенням осо­ бистих даних слід надси­ лати на електронну адресу: nmnapu@ukr.net (позначка – «семінар») або за тел.: (067) 163-50-62 (з 10-00 до 18-00). Про оголошення результатів конкурсу на за­ міщення вакантних посад со­ лістів опери у Львівському на­ ціональному академічному театрі опери та балету імені Соломії Крушельницької. Всеукраїнський конкурс на заміщення вакантних посад солістів опери Львівського національного академічного театру опери та балету імені Соломії Крушельницької за­ вершено. За результатами голосуван­ ня членів конкурсної комісії від 09.09.2014 р. жоден з учас­ ників конкурсу не отримав необхідної кількості голосів для обрання на заявлені ва­ кантні посади.

 БЕЗОПЛАТНЕ ОГОЛОШЕННЯ

Умови для публікацій безоплатних оголошень у тижневику «Культура і життя». 1. Подача оголошення будь-яким передбаченим для цього способом вважається письмовою згодою фізичної особи на обробку її персональних даних та їхню публікацію у відповідних межах. 2. Безоплатно приймаються приватні оголошення на теми, пов’язані з культурою (приватні уроки музики, вокалу, подарую книжку, картину, шукаю роботу в театрі, продаю музичний інструмент, приймаю замовлення на виготовлення народного одягу тощо). 3. Подана інформація друкується українською та російською мовами. 4. Безоплатні оголошення приймаються на вирізаних із газети купонах та – надісланих поштою; – по телефону/факсу +38 (044) 498–23–64; – за допомогою СМС-повідомлень на номер телефону +38 (067) 394–97–21 згідно з формою купона; – в редакції газети: Україна 03040, м. Київ, вул. Васильківська, 1; – через електронну пошту згідно з формою купона nvu.kultura.sale@gmail.com. 5. На одному купоні можна замовити публікацію лише одного приватного оголошення. 6. Безоплатне оголошення публікується протягом двох тижнів із часу його отримання. 7. Кількість безоплатних оголошень від однієї фізичної особи не може перевищувати трьох за місяць. 8. Текст оголошення повинен починатися з предмета оголошення. 9. Оголошення про загублені документи приймаються лише в редакції. 10. Редакція залишає за собою право редакторських правок у поданому оголошенні. Інформація, яка не відповідає зазначеним умовам, НЕ ПУБЛІКУЄТЬСЯ. 11. Обсяг оголошення – до 25 слів. 12. Претензії з приводу затримки чи втрати оголошень, відправлених поштою, редакція не приймає. 13. Оголошення, подані для газети, надалі ­дублюватимуться на порталі uaculture.com. 14. Редакція може змінювати вимоги щодо змісту та умов публікації оголошень. 15. У випадку виявлення недобросовісної інформації (подання оголошення на чужі номери телефонів або адреси) редакція передає відповідні матеріали для розслідування правоохоронним органам. Редакція застерігає: відповідальність за інформацію в оголошеннях несуть їх подавачі, зміст поданого оголошення повинен відповідати вимогам чинного законодавства та нормам моралі.

Безоплатне оголошення

Текст оголошення _______________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ _____________________________________ Телефон ______________________________ ПІБ __________________________________ _____________________________________ Адреса ________________________________ _____________________________________ _____________________________________ Підпис _______________________________

К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.


К*Ж

всеукраїнський тижневик

№ 39, 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

24

післямова

редактор Руслан ОНОПРІЄНКО

ДП «Національне газетножурнальне видавництво» ПРОПОНУЄ:

Війна з ватниками Олег ТІСТОЛ Наразі проходить війна цивілізації з варварами. Цивілізація має підтверджувати свій культурний рівень. ому культура в ній – це один із визначальних пунктів. Робити щось сьогодні у відриві від поточної культурної ситуації – неможливо. У нас потихеньку починає народжуватися вели­ ка культура. Розумна і красива молодь бере владу в свої руки. Проте у справжню тенденцію це переросте за кілька років. Культурна ситуація в країні буде мінятися не очевидно і не одразу. Кров не дає право на халту­ ру. Наприклад, вже Art Kyiv Contemporary VIII, що прой­ шов у листопаді, напередодні Майдану, за якістю презенто­ ваних робіт був набагато ви­ щим, аніж два попередніх. Тобто художники вже тоді від­ чули, що досить халтури. А митці завжди передчувають зміни. У нашої країни було 20 років, щоб зрозуміти, що вза­ галі відбувається. А тепер тре­ ба вливатися у світовий куль­ турний простір. Це боляче і

Т

тяжко, проте варіантів вже немає. Україна – це не тільки чорноземи та копанки. Наш народ дає продукт світового рівня. Наприклад, у нас кра­ щі айтішники… А взяти митців кінця 80 – початку 90-х років? Досі наша держава існува­ ла у стані постсовка – це була лише імітація держави. Такою самою була її судова система і міліція… Ще рік тому в нас була безнадійно погана армія.

Та як тільки почалася війна – виявилося, що одна з кращих армій Європи. Та ж ситуація і з художниками. Адже у нас дуже багато митців, які добре розу­ міють світовий контекст. Про­ сто вони живуть самі по собі. Раніше і вони не бачили сенсу працювати на великий куль­ турний простір. Останні років 20 художники просто вижива­ ли, адже нашим мистецтвом всерйоз ніхто не займався. Од­

нак тепер арт-інфраструктура має стати системною. Знесення пам’ятника Леніну на Бессарабці – це дуже здо­ рове культурне явище, котре відбулося в результаті вар­ варства. І варвари – не ті, хто його скинув, а ті, хто 20 років не давав його зняти. Це ради­ кальний хід, що відбувся у вар­ варський спосіб. Тому що вар­ вари дістали так, що з ними вже треба було боротися саме таким чином. Зараз я тільки радію, що ці монументи зно­ сять по всій країні. Якщо б вони справді були комусь по­ трібні – їх би перенесли кудись та законсервували. Мені абсо­ лютно зрозуміло, що на місці пам’ятника Леніну на Бесса­ рабці має стояти «Пам’ятник пам’ятнику» Жанни Кади­ рової. Це геніальний проект. Якщо він там з’явиться, то ми будемо говорити, що живемо в супер державі. Якщо на те, щоб це зрозуміти піде кілька років – не страшно. Наразі відбувається певне культурно-етичне зависання. Щось таке було в 60-х роках. Коли почалася нова хвиля в му­ зиці (з’явився рок-н-ролл), ми­ стецтві (поп-арт тощо) та інших сферах. Тоді відчувався роз­ рив між поколіннями. З одного боку був сталінський совок, а з іншого – хіпі. А сьогодні розрив між мною та поколінням моїх дітей не настільки сильний. Слово «справедливість», як і слово «свобода» – це аксіо­ ма. Перш за все вони означа­ ють самостійність прийнят­ тя рішень. Вище досягнення цивілізації – це бути вільною людиною, яка поважає волю іншої людини. Фотознімки Михайла ПАЛІНЧАКА Більше читайте в № 7–8 журналу «Українська культура»

Газета «Культура і життя»

Видавець

№ 39 (4610), 26 вересня–2 жовтня 2014 р.

Національне газетно-журнальне видав­ництво

Виходить із 7 жовтня 1923 року Свідоцтво про реєстрацію КВ № 1026 від 26.10.94 р.

Роман РАТУШНИЙ

Засновники

Міністерство культури України, Український комітет профспілки працівників культури, редакція газети

Черговий редактор Євген БУКЕТ

Адреса редакції

03040, м. Київ, вул. Васильківська, 1 Тел.: +38 (044) 498–23–65 nvu.kultura@gmail.com

Генеральний директор Видавнича рада

Сергій ВАСИЛЬЄВ, Олег ВЕРГЕЛІС, Яніна ГАВРИЛОВА, Валерій ГРИЦЕНКО, Вадим ДОРОШЕНКО, Віктор фон ЕРЦЕН-ГЛЕРОН, Олесь ЖУРАВЧАК, Наталка ІВАНЧЕНКО, Наталія КОВАЛЬ, Андрій КУРКОВ, Наталія ЛИГАЧОВА, Лариса НІКІФОРЕНКО, Руслан ОНОПРІЄНКО, Роман РАТУШНИЙ, Віталій САТАРЕНКО, Анатолій СЄРИКОВ, Артем СТЕЛЬМАШОВ, Ліліана ФЕСЕНКО, Антон ФІЛАТОВ

Адреса видавництва

03040, м. Київ, вул. Васильківська, 1 Тел.: +38 (044) 498–23–65

Інтернет-портал http://uaculture.com Дизайн та верстка Сергій ЗАДВОРНИЙ Віддруковано в ТОВ «МЕГА-Поліграф», м. Київ, вул. Марка Вовчка, 12/14 Тел.: (044) 581–68–15 e-mail: office@mega-poligraf.kiev.ua

Розповсюдження і реклама

Тел.: +38 (044) 498–23–64; +38 (067) 474–55–84 Редакція не публікує колективні листи та звернення Публікуючи проблемні матеріали, редакція, окрім спеціально обумовлених випадків, подає лише авторський погляд. Передрук і відтворення текстових та ілюстративних матеріалів «Культури і життя» – тільки з письмового дозволу редакції. © «Культура і життя», 2014

ПЕРЕДПЛАТА НА ГАЗЕТУ ТРИВАЄ Передплатна ціна на 2015 рік: півріччя – 89,19 грн; 3 місяці – 45,42 грн; У передплатній ціні враховано вартість доставки до вашої поштової скриньки і вартість оформлення абонемента. Передплатний індекс

60969

Наклад 6 000

Ціна договірна


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.