Adlib hotel

Page 1

an art4d supplement

Surprising Sanctuary Ad Lib Hotel Bangkok

an art4d supplement

1


In the bustling heart of Bangkok, town into a well-designed, pocket-friendly h as a cozy new accommodation option Text Pongboon Wongchalard Photos Ketsiree Wongwan

2

an art4d supplement


nhouses transformed hotel recently emerged n for modern travelers. 01 an art4d supplement

3


Traveling has become an essential element in the lives of modern-day citizens. The world’s expanding economy, the development of transportation and more convenient communication systems are factors that allow people to travel more than they used to. Such tendency consequentially contributes to the diversity of hotels that emerge for travellers to indulge themselves in and the freedom and convenience to choose the hospitality they prefer. The restless, hectic vibe of people and vehicles bustling about the Sukhumvit neighborhood is characteristic of the central business district of Bangkok, the most prominent travel destination city of Southeast Asia. At the end of a small alley that separates itself from Soi Sukhumvit 1 sits a hotel, nicely tucked away behind the succulent leafy curtain of a large banyan tree. This small, cozy hotel comes with an interesting design and goes by the name of Ad Lib Hotel. “This area originally hosted a group of residential buildings, houses and townhouses to be exact. The project’s owner had the idea to turn the space into a small hotel with a friendly, relaxed atmosphere where the rates wouldn’t be too high but the quality of the service and convenience were equal to that of big luxury hotels,” described Pongthep Sagulku, the project’s interior architect from August Design Consultant in regards to how it all got started.

4

an art4d supplement

01

บริเวณทางเข้าโรงแรมมองผ่าน ต้นไทรซึ่งเป็นเสมือนองค์ประกอบสำ�คัญทีท่ กั ทายต้อนรับ แขกที่มาเยือน

02

บริเวณล็อบบีท้ เ่ี ปิดโล่งเป็นสเปซ เดียว มีฝา้ เพดานไม้สน สร้าง ระนาบเหนือศีรษะทีเ่ ชือ่ มต่อ ภายในภายนอกเข้าด้วยกัน

03

ชุดทีน่ ง่ั มุมหนึง่ ภายนอกอาคาร ให้บรรยากาศทีผ่ อ่ นคลายและ เป็นกันเอง


9

8

2nd floor plan

6 4

02

5

2 3 7

7

7 7 1 Drop Off 2 Entrance Terrace 3 Reflection Pond 4 Lobby 5 Beverage Bar

3 7

7

7

7

7

7

7

7

1

6 Show Kitchen 7 Guest Room 8 Pool 9 Fitness

It comes as a surprise in many ways. If you come through soi 1, and enter from the busy street, it is sort of like an oasis.

1st floor plan

2m

ในปัจจุบนั การเดินทางท่องเทีย่ วได้กลายเป็นอีกหนึง่ องค์ประกอบส�ำคัญส�ำหรับการใช้ชวี ติ ของผูค้ น ทัง้ จาก ระบบเศรษฐกิจของโลกที่มีการขยายตัวอย่างต่อเนื่อง การพัฒนาด้านคมนาคมขนส่งและการติดต่อสื่อสาร ที่สะดวกขึ้น เหล่านี้กลายเป็นปัจจัยส�ำคัญที่ท�ำให้ผู้คน ในยุคสมัยนีน้ ยิ มท่องเทีย่ วกันมากขึน้ ส่งผลให้ตวั เลือก ด้านโรงแรมที่พักมีความหลากหลายขึ้นเช่นกัน ท่ามกลางบรรยากาศคึกคักของผู้คนและรถรา ในย่านสุขุมวิท ซึ่งเป็นแหล่งศูนย์กลางธุรกิจใจกลาง กรุงเทพมหานคร หนึ่งในจุดหมายการเดินทางหลัก ของภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ณ ท้ายตรอกเล็กๆ ซึง่ แยกตัวออกมาจากซอยสุขมุ วิท 1 เป็นทีต่ งั้ ของโรงแรม แห่งหนึ่งที่ซ่อนตัวอยู่หลังม่านต้นไทรอันร่มรื่น โรงแรม ขนาดกะทัดรัด ทีม่ บี รรยากาศอบอุน่ ผ่อนคลาย พร้อม ดีไซน์ที่น่าสนใจแห่งนี้ เป็นที่รู้จักในชื่อ Ad Lib Hotel “เดิมตรงนีเ้ คยเป็นทีต่ งั้ ของบ้านและทาวน์เฮ้าส์ของ เจ้าของโครงการ ซึ่งมีไอเดียอยากเปลี่ยนพื้นที่นี้ให้เป็น โรงแรมขนาดเล็กที่มีบรรยากาศผ่อนคลาย เป็นกันเอง ในราคาที่ไม่สูงมาก แต่คุณภาพ การบริการ และความ สะดวกสบายเทียบเท่าโรงแรมใหญ่ๆ พงษ์เทพ สกุลคู สถาปนิกตกแต่งภายใน แห่ง August Design Consultant หนึง่ ในทีมผูอ้ ยูเ่ บือ้ งหลังการออกแบบ กล่าวถึง ทีม่ าของโรงแรมแห่งนี้ ซึง่ เป็นผลงานการร่วมกันสร้างสรรค์ ของ 3 บริษทั ได้แก่ Tierra Design ผูอ้ อกแบบสถาปัตยกรรม August Design Consultant ผู้รับผิดชอบงาน สถาปัตยกรรมภายใน และ TROP: terrains + open space ผู้รับผิดชอบงานภูมิสถาปัตยกรรม

03 an art4d supplement

5


04 The project is the results of the collaboration between three companies with Tierra Design supervising the architecture, August Design Consulant being in charge of the interior and TROP: terrains +open space overseeing the landscape architecture. Ad Lib Hotel is comprised of three buildings allocated on a reverse U plan of land situated at the end of the alley. The architectural masses standing on both the left and right sides of the land were renovated from the original townhouse structures and now host the hotel’s rooms. At the very end of the alley is where a newly constructed social living building stands. It functions as a communal area that also links the hotel’s rooms of the two adjacent buildings into one continuous cluster. The area at the center of the land hosts the presence of a large banyan tree that adds a fresh, succulent vibe to the entire area of the hotel. The new social living building was designed to accommodate diverse functionalities ranging from a lobby and hangout spot to a restaurant, kitchen and bar. The massive green wall makes the outdoor space located to the back even more delightful. “With the limited amount of space, every area is linked together. The boundaries are rather blurry and you can’t really identify the exact spatial and functional transitions. This helps to optimize the functionality and creates a most relaxing vibe within the space.” Pongthep’s explanation clarifies why and how the design contributes to such manipulation of functional spaces and results in the social living building’s dynamic, lively energy. The interior decoration of the area highlights the use of simple materials to create a unique luxurious feel. The bright white mosaic tiles of the floor complement the natural pattern of the pinewood on the ceiling and the black marble counter bar reflects the sparkling elements of the glass lamp hanging above. Without a definite division of space, the types of furniture such as wooden tables and bar stools, a sofa with a nice bunch of throw pillows and patio furniture are used in different areas, automatically helping to identify the spatial functionality of the spaces they are placed in.

6

an art4d supplement

04

บันไดอาคารบริเวณทางเข้าที่ ปูด้วยโมเสคหินอ่อนเช่นเดียว กับภายในอาคาร

05

บริเวณบันไดและโถงลิฟต์

06

สระว่ายน้�ำ ขนาดกะทัดรัดบน หลังคาส่วน Social Living

07

เทอเรสริมสระน้�ำ


Ad Lib Hotel ประกอบด้วยอาคาร 3 หลัง วางเรียง กันเป็นผังคล้ายรูปตัว U คว�่ำ บริเวณท้ายสุดของซอย อาคารทีต่ งั้ อยูบ่ ริเวณสอง ฟากซ้าย-ขวาของซอย เป็น อาคารห้องพักทีป่ รับปรุงจากโครงสร้างเดิมของทาวน์เฮ้าส์ ส่วนปลายสุดของซอยเป็นทีต่ งั้ ของส่วน Social Living ที่สร้างขึ้นใหม่ โดยเป็นพื้นที่ส่วนกลางที่ท�ำหน้าที่เชื่อม อาคารห้องพักทัง้ 2 เข้าไว้ดว้ ยกัน ส่วนพืน้ ทีโ่ ล่งตรงกลาง ด้านหน้าอาคารเป็นที่ตั้งของต้นไทรขนาดใหญ่ ที่ช่วย สร้างบรรยากาศอันร่มรื่นและมีชีวิตชีวาให้กับโรงแรม แห่งนี้ ส่วน Social Living ทีส่ ร้างขึน้ ใหม่ ได้รบั การออกแบบ ให้มกี ารใช้งานได้หลากหลายหน้าที่ ทัง้ เป็นล็อบบี้ พืน้ ที่ นั่งเล่น พื้นที่รับประทานอาหาร ครัว บาร์เครื่องดื่ม ด้านหลังเป็นส่วนนัง่ พักผ่อนภายนอก ทีส่ ร้างความร่มรืน่ ด้วยก�ำแพงสีเขียวขนาดใหญ่ ซึง่ พงษ์เทพได้อธิบายแนวคิด ในการออกแบบอาคารหลังนี้ไว้ว่า “เนือ่ งจากเรามีพนื้ ที่ จ�ำกัด ผมจึงออกแบบส่วนนีใ้ ห้มคี วามเชือ่ มโยงเป็นอันหนึง่ อันเดียวกัน โดยไม่แบ่งสัดส่วนชัดเจนว่าพืน้ ทีน่ คี้ อื อะไร เพื่อสร้างประโยชน์ใช้สอยสูงสุด และสร้างบรรยากาศ ผ่อนคลายที่สุด” พื้นที่ใช้งานภายในอาคารหลังนี้จึง ไม่ได้แบ่งแยกประเภทใดประเภทหนึง่ แยกขาดออกจากกัน ท�ำให้พื้นที่โรงแรมส่วนที่เรียกว่า Social Living นี้ มี บรรยากาศทีค่ กึ คักและมีชวี ติ ชีวาตลอดเวลาเลยทีเดียว การตกแต่งภายในอาคาร Social Living เน้นการใช้ วัสดุทเี่ รียบง่าย แต่แฝงกลิน่ อายทีห่ รูหรา ทัง้ การเลือกใช้ กระเบือ้ งโมเสคสีขาวจัดเรียงทีพ ่ นื้ เป็นลายทาง รับกับ ฝ้าไม้สนทีก่ รุพาดยาวบนเพดาน พร้อมเคาน์เตอร์บาร์ หินอ่อนสีด�ำ สะท้อนกับโคมไฟแก้วที่แขวนอยู่เหนือ เคาน์เตอร์ และถึงแม้จะไม่มีการกั้นพื้นที่เป็นสัดส่วน ชัดเจน แต่รูปแบบของเฟอร์นิเจอร์ที่เลือกน�ำมาใช้ใน ส่วนต่างๆ เช่น ชุดโต๊ะไม้กับเก้าอี้ทรงสูง ชุดโซฟากับ หมอนอิงหนานุม่ หรือชุดโต๊ะเก้าอีภ้ ายนอก ก็ชว่ ยบ่งบอก ถึงหน้าที่ใช้งานในพื้นที่นั้นๆ ได้เป็นอย่างดี

05

06

07 an art4d supplement

7


The two buildings that accommodate the hotel’s rooms have been renovated from the original structures of the townhouses and the 48 rooms of the hotel are scattered across three stories, 12 rooms per one story. The two room types include a Plush Room, which offers two-single beds and an Extra Plush Room that comes with one double bed. Every room is meticulously designed and decorated to offer ultimate pleasure and convenience from newly constructed en suite bathrooms to the delightful details of the furniture such as a sliding bathroom door that can function as a closet, a bench with hidden compartments and a minibar that comes with the additional functionality of a cabinet. The interior decoration is distinctive for its use of natural materials with light color tones creating a warm and peaceful ambience and allowing for true relaxation and leisure. Another interesting thing about Ad Lib Hotel is how the elements of architecture, interior space and landscape are beautifully unified and complement each other at the very same time. One example of such unique spatial manipulation can be seen in the airy pavilion-like design of the social living building. The transparent glass walls enhance the visual flow and expose the green area located on the opposite side as the boundaries between outside and inside seemingly disappear while brilliantly reconciling issues concerning the limitations of space. The expanding crawling plants on the buildings’ walls help to lessen the stiffness of the architectural mass as the natural element makes the entire space, including each of the hotel rooms, even more relaxing and restful. The ambience, friendliness and distinctive design that fulfills both aesthetic and functional qualities are why Ad Lib Hotel is growing into a new sought after alternative and choice destination for modern-day travellers. If you’re one of those people who finds pleasure in new experiences, Ad Lib Hotel is that wonderful point on the map that will make your journey even more memorable.

08

09

10 8

an art4d supplement


08-11

แม้จะมีพน้ื ที่ไม่ใหญ่มากแต่ ภายในห้องพักถูกวางแปลนให้ มีสง่ิ อำ�นวยความสะดวกครบ ถ้วน บรรยากาศภายในห้อง พักอาคารที่ถูกตกแต่งด้วย ความเรียบง่ายอบอุ่นและ ผ่อนคลาย พิถีพิถันทั้งในราย ละเอียดของการออกแบบและ การใช้วสั ดุอปุ กรณ์คณ ุ ภาพสูง เช่น ฮาเฟเล่ เป็นต้น

ส่วนของอาคารห้องพักทัง้ 2 หลัง เป็นส่วนทีด่ ดั แปลง จากโครงสร้างของทาวน์เฮ้าส์หลังเดิม ประกอบด้วย ห้องพักทัง้ หมด 48 ห้อง ซึง่ มีทงั้ หมด 3 ชัน้ ชัน้ ละ 12 ห้อง แบ่งประเภทของห้องพักได้เป็น 2 ประเภท ได้แก่ Plush Room ซึง่ เป็นห้องพักแบบเตียงเดีย่ ว 2 เตียง และ Extra Plush Room ซึ่งเป็นห้องพักแบบเตียงคู่ขนาดใหญ่ 1 เตียง โดยทุกห้องได้รับการออกแบบและตกแต่งโดยให้ ความส�ำคัญกับทุกรายละเอียด เพื่อสร้างบรรยากาศ ผ่อนคลายและเติมเต็มความสะดวกสบายให้แก่ผเู้ ข้าพัก มีการต่อเติมห้องนำ�้ เพิม่ ให้กบั ห้องพักทุกห้อง นอกจากนี้ ยังมีการออกแบบเฟอร์นเิ จอร์และเครือ่ งใช้ตา่ งๆ ในห้องพัก ให้มีการใช้งานที่พิเศษ อาทิ ประตูห้องน�้ำบานเลื่อนที่ ท�ำหน้าทีเ่ ป็นตูเ้ สือ้ ผ้า ม้านัง่ ทีซ่ อ่ นลิน้ ชักเก็บของไว้ขา้ งใต้ หรือมินิบาร์ที่มาพร้อมตู้เก็บของ การตกแต่งภายใน เน้นการใช้วสั ดุธรรมชาติโทนสีสว่าง เพือ่ สร้างบรรยากาศ ที่สงบและอบอุ่น เหมาะสมแก่การพักผ่อน ความน่าสนใจประการหนึ่งของ Ad Lib Hotel คือ ไม่วา่ จะในพืน้ ทีส่ ว่ นกลางหรือห้องพัก ล้วนมีการออกแบบ ที่ผสมผสานระหว่างงานสถาปัตยกรรม งานตกแต่ง ภายใน และงานภูมิสถาปัตยกรรมอย่างเป็นอันหนึ่งอัน เดียวกัน ซึ่งแต่ละส่วนล้วนช่วยส่งเสริมซึ่งกันและกัน ไม่วา่ จะเป็น บริเวณ Social Living ทีส่ ถาปนิกออกแบบ โครงสร้างอาคารให้มีความโปร่งคล้ายศาลา พร้อมกรุ ผนังด้วยกระจกใสทัง้ 2 ด้าน เพือ่ เปิดโอกาสให้ผพ ู้ บเห็น สามารถมองทะลุผ่านพื้นที่ภายในออกสู่ก�ำแพงต้นไม้ ทีอ่ ยูอ่ กี ด้านหนึง่ ของผนัง ซึง่ เป็นการผสานบรรยากาศ ของพื้นที่ภายนอกและภายในเพื่อแก้ปัญหาของพื้นที่ จ�ำกัดได้อย่างชาญฉลาด หรือการเลือกใช้ ไม้เลื้อยเป็น เสมือนหนึ่งผนังของอาคาร ซึ่งนอกจากจะช่วยสร้าง ความรูส้ กึ นุม่ นวลและผ่อนคลายให้กบั งานสถาปัตยกรรม ได้เป็นอย่างดีแล้วยังเป็นการดึงธรรมชาติให้เข้ามา ใกล้ชิดกับผู้เข้าพัก ซึ่งถือเป็นส่วนหนึ่งของการสร้าง บรรยากาศภายในห้องพักให้รู้สึกสบายด้วยเช่นกัน ด้วยบรรยากาศทีม่ เี สน่หเ์ ฉพาะตัว มีความเป็นมิตร ผสานกับการออกแบบที่มีเอกลักษณ์และสอดคล้อง กลมกลืนกันในทุกๆ ด้าน จึงท�ำให้โรงแรมเล็กๆ อย่าง Ad Lib Hotel แห่งนี้ ได้กลายเป็นทางเลือกใหม่ และ กลายเป็นจุดหมายแห่งใหม่ ส�ำหรับนักเดินทางในยุค ปัจจุบัน ที่มุ่งแสวงหาความแปลกใหม่ให้กับชีวิต ซึ่ง บรรยากาศที่พิเศษของโรงแรมแห่งนี้ น่าจะช่วยเติมเต็ม สีสันและสร้างประสบการณ์เดินทางอันน่าประทับใจ ให้ กับผู้ที่เข้าพักได้เป็นอย่างดี

11 an art4d supplement

9


The owner

Gavin Vongkusolkit Managing Director Heritage Estates

and they want to be a part of the local scene. And what you can see here in our space is that we actually have a lot of locals. In addition to the guests at our hotel, many of the people that you see around here are the locals who are just here for dining. So when, say a guest from Hong Kong comes in and they see a lot of locals, they feel that they are here; you are here in Bangkok. Not somewhere where there are only foreigners staying at a hotel that is removed, people actually come here – for drinks, for food, for activities. When you are here you are part of Bangkok, this is what Bangkok people do.

art4d: Can you please introduce the project? Tell us about Ad Lib, your vision and concept for the hotel? Gavin Vongkusolkit: Sure, well, as the name suggests, the name comes from the Latin term ad lib itum which means at one’s pleasure and it is used a lot in music and drama meaning to improvise, to solo, basically to be to your heart’s content. We want people to feel that when they are here they can be whomever they want and they can do whatever they want. They can come in in shorts and sandals and bring their dogs or they could be in business suits, they could be dating or they could come with their family – it is a space for everyone. That is the idea and we transformed that into how we designed the space, we try to keep it very casual by using a lot of natural materials and keep it very, very comfortable by using a lot of soft cushions and paying careful attention to heights, such as the height of where you are sitting at or heights of the tables. We have a mixture of different heights in different sections but you can see what is going on everywhere. It is kind of comfortable but exciting at the same time to be able to see, what are those guys doing over there? Or who has just come in. Who is that sitting over there? It is very much a people’s space. And that is where we started. art4d: It does feel that way, like there is room for conversation to happen in the space but it also feels like you could find your own corner. GV: Exactly, and that was the design brief, we want a space where people can really mingle but at the same time there has got to be a lot of corners here and there where you can go if you want to be by yourself, private or not wanting to disturb anyone, we have that also. We are in one such space, for example. art4d: Can you talk about your clientele? How would you describe the majority of Ad Lib’s guests? Are they on business, are they families, travelers? GV: As we are right behind Bumrungrad Hospital, about 20% of our customers are visitors to the hospital. These are not sick people, they are relatives or they are just here for check-ups. So in the beginning people hear about us because we are very close to the hospital, but the other 80% are just regular hotel customers that found us through regular hotel channels and travel agencies. But now, we have started to gain more fame internationally so people are starting to seek us out and we are getting a lot of the types of people who choose their hotels based on the fact that they want a more authentic experience, they want to experience new things 10

an art4d supplement

art4d: Can you talk about the location, is it ideal? Exactly what you were hoping for? Turning our better than you expected? GV: Yes, to be honest, it has worked out better than I expected. I didn’t have a choice of location, as this was the family home. So this location where the lobby is was the family home and where the rooms are were townhomes that we renovated and converted into the guest rooms. So, I knew I was going to benefit from being next to Asia’s largest hospital, but I didn’t want all hospital clients because that would make for a very somber place and it actually turned out very well. We don't really have that many customers from the hospital, if anything we have a lot of doctors who come here for lunch, which is fantastic. We have a lot of business professionals and a lot of youngsters who are here just for photographs. For some reason this has become a new Instagram hotspot. If you want to sell things on Instagram, take a photo here. So it worked out very well and the fact that it is so exclusive in the sense that it is in its own little pocket and a little bit hidden away worked really well for this concept also. art4d: Right, it is actually very easy to get here but you do feel like you are sort of hidden in a back alley away from everything. GV: Yes, you touched on something I forgot – for me it is just seven minutes walk to the BTS but at the same time it is removed from everything else and all these green walls help to sort of shield you away from the hustle and bustle. art4d: Looking back at Ad Lib’s first year, are there any plans for future developments? Things you hope to do more or less of? GV: So many, I don’t even know where to start. Because of the space limitations we only had two types of rooms and they are pretty similar in size. So the first thing we would change, and fortunately we have the opportunity to do so, is that we are going to be doing 12 more rooms this year and I would like to do them bigger than the ones we have, which are good, but we have a lot of Thais who – we did not expect to have a lot of high-end clients that we have right now, choosing to stay in our 25 sqm rooms. But everyone is telling me Gavin, if they were 50 sqm I would pay double. So, this new wing that we are designing will be a lot more exciting. It will have a lot of different kinds of rooms as well as different types of layouts. So that every time guests come in, if they stay in a different room, it will be very, very different and quite fun and it is something that we can do here because it is so small and so unique and in a very large hotel it would be very difficult to pull off, so the design of the room, making it bigger, would be one thing.

12

มุมบาร์เครือ่ งดืม่ ในบริเวณ ล็อบบี้ ถูกออกแบบให้เป็น เหมือนองค์ประกอบหนึง่ ของ สเปซอย่างไม่แปลกแยก

art4d: ช่วยเล่าถึงทีม ่ าที่ไปของ Ad Lib รวมไปถึงวิสยั ทัศน์และ

คอนเซ็ปต์สำ�หรับตัวโรงแรมแห่งนี้ให้เราฟังหน่อยได้ ไหม? กวิน ว่องกุศลกิจ : ได้ครับ ชื่อของ Ad Lib มาจากภาษาละติน ad libitum หมายถึงการทำ�อะไรตามความพึงพอใจของตัวเอง ศัพท์คำ�นี้ถูกนำ�ไปใช้อย่างแพร่หลายในด้านดนตรีหรือการแสดง ซึ่งหมายถึงการด้นสด การโซโล่ การทำ�อะไรตามอย่างใจต้องการ เราต้องการให้คนรู้สึกอย่างนั้นเมื่อพวกเขามาที่นี่ และสามารถทำ� อะไรก็ได้ เป็นตัวของตัวเองได้อย่างเต็มที่ ใครจะใส่ขาสัน้ กับรองเท้าแตะ มาและจะพาสัตว์เลี้ยงมาด้วยก็ ได้ หรือคุณจะมาในชุดสูทธุรกิจ ก็ ได้เช่นกัน จะมากับคู่เดทหรือจะมากับครอบครัวก็ ได้ เป็นพื้นที่ สำ�หรับคนทุกคน นั่นคือไอเดียแรกเริ่มเลยของผม แล้วก็ ได้นำ� แนวคิดนี้เข้ามาใช้ในการออกแบบพื้นที่ เราพยายามจะทำ�ให้มัน มีความเป็นกันเองมากที่สุดโดยการนำ�วัสดุธรรมชาติมาใช้และ สร้างความสบายให้ได้มากที่สุด อย่างการนำ�เบาะนุ่มๆ มาใช้เป็น จำ�นวนมาก และต้องคำ�นึงถึงเรือ่ งความสูงมากเป็นพิเศษด้วย เช่น ความสูงของสถานที่เวลาคุณนั่งลงหรือความสูงของโต๊ะ เราเลยมี ส่วนผสมของพืน้ ทีท่ ม่ี คี วามสูงต่างกันไปในแต่ละส่วน คุณจะสามารถ เห็นสิ่งที่เป็นไปรอบๆ ได้จากทุกจุด ผมว่ามันมีความน่าตื่นเต้นที่ จะสามารถเห็นได้ว่าคนทางกลุ่มโน้นเขาทำ�อะไรกันอยู่ หรือใครที่ เพิ่งเดินเข้ามา ใครกำ�ลังนั่งอยู่ตรงนู้น มันเป็นพื้นที่สำ�หรับผู้คน อย่างเต็มตัว และนัน่ คือจุดเริม่ ต้นของเรา art4d: มันรูส ้ กึ อย่างนัน้ จริงๆ เหมือนมีเนือ้ ทีท่ ส่ี ามารถเกิดการ

สนทนาได้อยูต่ ลอด แต่ในขณะเดียวกันคุณก็รสู้ กึ ว่ามีมมุ ส่วนตัว GV: แน่นอน ซึ่งนั่นคือโจทย์ของการออกแบบ เราต้องการพื้นที่ที่ คนสามารถมาสังสรรค์ ได้ แต่ในขณะเดียวกันก็ต้องมีมุมตรงนั้น ตรงนี้กระจายออกมา เป็นที่ที่คุณสามารถอยู่อย่างส่วนตัวได้โดย ที่ไม่ต้องรบกวนใคร art4d: พูดเรื่องลูกค้าของคุณหน่อยได้ ไหม? คุณจะอธิบาย

แขกส่วนใหญ่ที่เข้ามา Ad Lib ว่าอย่างไร? พวกเขาเป็นนักธุรกิจ หรือว่ามาเป็นครอบครัว เป็นนักเดินทาง? GV: เพราะว่าเราอยูห ่ ลังโรงพยาบาลบำ�รุงราษฎร์พอดี ประมาณ 20% ของลูกค้าของเราจะเป็นญาติคนป่วย หรือแค่มาตรวจสุขภาพ ที่นั่น ดังนั้นในตอนต้น คนจะได้ยินเกี่ยวกับเราเพราะว่าที่ตั้งของ เราอยู่ใกล้โรงพยาบาลมากๆ อีก 80% จะเป็นลูกค้าทั่วไปที่เข้าไป ดูเว็บไซต์แนะนำ�โรงแรมหรือเอเจนซี่ท่องเที่ยว แต่ตอนนี้เราเริ่มได้ รับความสนใจในระดับนานาชาติมากขึ้นแล้ว ดังนั้นหลายๆ คนจะ เริ่มเจาะจงโรงแรมเรา คนที่ชอบเลือกโรงแรมเอง คนที่ชอบสัมผัส อะไรใหม่ๆ เป็นส่วนหนึ่งกับความเป็นท้องถิ่น และสิ่งที่คุณเห็นใน พืน้ ทีน่ ้ี จะเห็นว่าเรามีคนท้องถิน่ อยูจ่ �ำ นวนมากทีเ่ พิม่ เติมจากแขก ที่มาพักโรงแรม เราจะมีคนไทยที่มาเพื่อทานข้าว ดังนั้น สมมติว่า มีแขกจากฮ่องกงเข้ามา และพวกเขาเห็นคนท้องถิ่นอยู่เป็นจำ�นวน มาก คุณจะรู้สึกว่าคุณมาถึงกรุงเทพฯ แล้ว ไม่ใช่ที่ที่มีแต่แขกต่าง ชาติอาศัยอยู่ หลายคนมาที่นี่เพื่อดื่ม กิน และกิจกรรมอื่นๆ ซึ่งถ้า คุณมาที่นี่คุณก็เหมือนได้เป็นส่วนหนึ่งของกรุงเทพฯ นี่คือสิ่งที่ คนกรุงเทพฯ ทำ�กัน art4d: ช่วยเล่าถึงสถานทีต ่ ง้ั หน่อยได้ ไหม? มันเป็นที่ในอุดมคติ

หรือเปล่า? ผลตอบรับเป็นอย่างที่หวังไว้ หรือว่ามากกว่าที่ หวังไว้ ไหม? GV: พูดกันตรงๆ มันได้รับผลตอบรับดีกว่าที่คาด ผมจำ�เป็นต้อง ใช้พน้ื ทีต่ รงนีเ้ พราะมันเป็นทีต่ ง้ั ของบ้านของครอบครัวผม ตรงจุดนัน้ ทีล่ อ็ บบีต้ ง้ั อยูเ่ คยเป็นบ้านของครอบครัวผม และตรงทีเ่ ป็นห้องพัก เคยเป็นทาวน์เฮ้าส์ที่เรามาปรับปรุงใหม่และเปลี่ยนมันเป็นที่พัก ผมรู้ตั้งแต่แรกว่าจะได้รับผลประโยชน์จากการตั้งอยู่ใกล้กับโรงพยาบาลที่ใหญ่ที่สุดในเอเชีย แต่ผมก็ ไม่ได้ต้องการให้มีแต่ลูกค้าที่ มาจากโรงพยาบาล เพราะนัน่ คงทำ�ให้บรรยากาศดูทมึ มาก สุดท้าย ผมว่ามันออกมาดีทเี ดียว ทีจ่ ริงเราก็ ไม่ได้มลี กู ค้าจากโรงพยาบาล มากขนาดนั้น ถ้ามีก็จะเป็นคุณหมอที่มาทานข้าวเที่ยง ซึ่งเป็น เรื่องดีมาก เรามีนักธุรกิจจำ�นวนหนึ่ง และวัยรุ่นที่มาเพื่อถ่ายรูป อีกจำ�นวนหนึง่ ด้วยสาเหตุอะไรบางอย่าง ทีน่ ก่ี ลายเป็นจุดถ่ายรูป ขึน้ อินสตาแกรมขึน้ ชือ่ ถ้าคุณอยากจะขายสินค้าอะไรลงอินสตาแกรม ต้องมาถ่ายรูปที่นี่ การตอบรับที่ออกมานั้นเรียกว่าเกินคาดจริงๆ และการที่สถานที่นั้นซ่อนตัวออกจากตัวเมืองมันก็ทำ�หน้าที่ได้ดี กับคอนเซ็ปต์ที่เราต้องการด้วยเช่นกัน


art4d: การเดินทางมาที่นี่สะดวกสบายมาก แต่คุณก็รู้สึกว่า

มันซ่อนอยู่ข้างหลัง ปลีกตัวออกจากทุกอย่างด้วยใช่ ไหม? GV: ใช่ครับ คุณพูดถึงเรื่องหนึ่งที่ผมลืมนึกถึงไป สำ�หรับผมมัน เป็นแค่การเดินราว 7 นาที จาก BTS แต่ในขณะเดียวกันสถานที่ ก็ปลีกตัวออกจากทุกอย่าง และพวกกำ�แพงสีเขียวนี้ก็ช่วยกันเรา ออกจากความวุ่นวายข้างนอกได้ด้วย art4d: มองกลับไปในปีแรกของ Ad Lib คุณมีแผนการพัฒนา

อะไรเพิ่มเติมไหม? สิ่งที่คุณคิดจะทำ�ให้มากขึ้นหรือน้อยลง? GV: มีเยอะมาก ผมไม่รจ ู้ ะเริม่ ตรงไหนดี อย่างแรก เพราะเรามีพน้ื ที่ จำ�กัด เราเลยมีห้องได้แค่ 2 รูปแบบและมันก็มีขนาดพอๆ กันด้วย สิ่งแรกที่เราต้องเปลี่ยน และเราก็มีโอกาสพอดีที่จะทำ�อย่างนั้นคือ การเพิม่ ห้องอีก 12 ห้อง ในปีน้ี และผมก็อยากทำ�ให้มนั ใหญ่ขน้ึ กว่า ห้องทีเ่ รามีอยู่ ซึง่ เป็นสิง่ ทีด่ ี ตอนแรกเราไม่ได้หวังว่าจะมีลกู ค้าระดับ ไฮเอนด์เยอะขนาดนีท้ เ่ี ลือกจะมาอยูใ่ นห้อง 25 ตารางเมตร ของเรา ทุกคนบอกผมว่า กวินถ้าห้องมันเป็นห้อง 50 ตารางเมตร ฉันยอม จ่าย 2 เท่าเลย เพราะฉะนั้นส่วนเสริมนี้ที่เรากำ�ลังออกแบบอยู่จะ มีความน่าตื่นเต้นกว่ามาก มันจะมีห้องหลากหลายแบบและผัง ห้องที่ต่างกันไป ดังนั้นเวลาที่แขกเข้ามา แล้วได้พักในห้องอีกห้อง มันจะแตกต่างกันมากๆ และมันน่าจะสนุกมาก นัน่ คือสิง่ ทีเ่ ราสามารถ ทำ�ได้ที่นี่ เพราะเรามีเนื้อที่เล็กมากแต่ก็มีความพิเศษมากเช่นกัน และมันคงเป็นเรื่องยากที่จะทำ�อะไรแบบนี้ในโรงแรมใหญ่ๆ สรุปคือ การออกแบบห้องใหม่ ทำ�ให้ห้องใหญ่ขึ้น เป็นอย่างหนึ่งที่กำ�ลัง จะเกิดขึ้น อีกอย่างหนึ่งคือผมอยากมีลูกค้าในช่วงเย็นมากขึ้น ตอนนี้ เราอยู่ในย่านชุมชน ดังนั้นเราต้องไม่ทำ�ให้เสียงดังจนเกินไป หลาย คนมาทีน่ ต่ี อนทีเ่ ลยเทีย่ งคืนไปแล้ว แต่เราเปิดเสียงเพลงไปข้างนอก ไม่ได้ เราเลยพยายามหาทางทีจ่ ะให้คนยังสนุกกันได้แม้จะเลยเทีย่ งคืน ไปแล้ว แต่ก็ต้องควบคุมเสียงให้ ได้ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง ทั้งสองเรื่องนี้ เป็นเรื่องหลักๆ ที่เราอยากจะจัดการ เรื่องที่สามอาจจะเป็นเรื่องที่เราไม่ได้คิดว่าจะมีคนมาสำ�หรับ F&B มากขนาดนี้ ครัวของเราเล็กไปนิดนึงและด้วยเหตุนี้อาหาร เลยออกมาช้าเกินไป เราเลยพยายามทำ�ครัวใหม่ให้ใหญ่ขน้ึ ผมว่า นี่คือเรื่องสามอย่างหลัก ผมว่ามันสนุกมาก เจ้าของเองก็กำ�ลัง สนุกมาก ทางนักออกแบบเองก็สนุกมากเช่นกัน

If you were here before, these were just old homes and a very small space, so it is very difficult to imagine a hotel of this caliber being here.

Another thing is that I do want to have a lot more evening clients. At the moment we are in a residential zone so we have to try to keep the noise down, and a lot of people come and hang out here way past midnight but we can’t keep the music on outdoors. We want to try and work out some way of letting people still have their fun past midnight but really be able to contain the noise somehow. So those are the two main concerns. The third one might be that we didn't expect to have so many people coming here for F&B, so our kitchens are a bit too small and consequently the food comes out a bit too slowly. So we are redoing the kitchen now to be much larger and kind of moving everything around. So those I think would be the three key things. It is a lot of fun you know, the owners are having a lot of fun. The designers are certainly having a lot of fun. art4d: Talking about the designers, it seems

that everything from the structure, interior and even the function seems to be so well integrated - What is your project management style when it comes to helping the architecture team, interior team and management team to work so well together? Are you fairly involved with all of them? GV: Yes, extensively. The only reason why it works so well is because as an owner, we are involved to a great extent. Sometimes the architects will complain – it is a lot of work for them to have to adjust constantly but when you are working with three different architects, as an owner you really have to coordinate. And you really have to be clear about what you want. I was clear about what I wanted, but I was not able to articulate it well in the beginning. So to be honest with you I wasted a lot of the architects’ time, trying to come up with different solutions and we would go –let’s keep that, and let’s work on that – so I am thankful that we have the architects that we have, and that they are patient enough to work with us because it is not easy for them. But going forward, now with the new wing, it is so much easier because now we know what we want, our relationship has been established and we work together really well. We are still keeping the same set of architects and interior designers and they know our limitations and they know who to go to for different types of decisions, so working on the new wing is going to be a lot easier. So back to your question, definitely, without the owner being strong and clear about what the owner wants, things could not come together the way they have. It is very difficult to communicate new ideas to architects as they are kind of constantly suggesting materials and explaining why this doesn’t work, or why this works. So the owner does have to give a lot of ideas as well to be on the same page.

art4d: One thing that I saw that was interesting

was that the room rental included a BTS pass and mobile phone complete with data plan – it seems that you are really interested in ensuring that the client can enjoy their time in the city once out exploring as well. Is this a focus that Ad Lib is trying to take? Providing comfort both at the hotel and while out and about? GV: Trying to take is the right word because I think we are 60% successful there, we still have 40% more to go; trying to implement something like this is challenging. And trying to keep costs down because most of the guests are not willing to pay so much more for it, but yes we try to make the experience integrated because when you are here you are in our care. Ideally, what I would like to have happen is that as you arrive you would just be given a local sim card and could use your Wi-Fi and we want the guests to use it naturally so that is how we designed the system. And as much as we can we want to make it easy for guests to use as well. So we are going to try to implement a lot more ideas. Similar ideas, as we develop. art4d: In terms of the locals, you said that before the renovation this was a family home. How did they deal with the change? GV: Yes, yes. Well actually, if you were here before, these were just townhomes, old homes and a very small space, so it is very difficult to imagine a hotel of this caliber being here. So there was a lot of explaining to do. They would say, you know are you crazy? How are you going to find parking? How are you going to find enough space to build this many rooms to make it worthwhile for the investment? Who is going to come? It is so hidden, no one is going to know about it! There have been a lot of barriers where you have to think very differently and we have to thank everyone for believing that this could work. art4d: What is your favorite space in the hotel? GV: I really can’t say any other space than the

space right next to the bar; I really like that corner. You can choose to be outside or you can choose to be inside. The way that the sofas are arranged, it is private enough that when people are walking past you don’t feel like you are being intruded upon but at the same time it's a fun space. I like that space a lot and I really think that it could be better utilized, we are implementing a few new features to that area and hoping to make it even more intimate, we want to still keep the openness but how do we make it more intimate? We want people to be sitting at the bar rather than just walking past or just sitting on the sofas; we want them to engage with the bar a little bit more and that is something that I have not designed as well as I should have. So we are going to work on that.

12 an art4d supplement

011 00 11


art4d: พูดถึงนักออกแบบกันบ้าง ดูเหมือนว่าทุกอย่างตั้งแต่

โครงสร้าง การตกแต่งภายใน หรือแม้แต่การใช้งานดูจะไป ด้วยกันอย่างดี คุณบริหารโปรเจ็คต์อย่างไรเมื่อเข้ามามีสว่ น ร่วมกับทีมสถาปนิก ทีมนักออกแบบภายใน และทีมบริหารให้ ทำ�งานด้วยกันอย่างดี คุณต้องเข้าไปเกี่ยวข้องกับทุกฝ่ายเลย หรือเปล่า? GV: แน่นอนครับ เหตุผลเดียวที่ทุกอย่างทำ�งานไปด้วยกันได้ดีก็ เพราะในฐานะเจ้าของ เราต้องมีส่วนร่วมกับทุกๆ อย่าง บางทีทาง ฝั่งสถาปนิกก็มีความไม่พอใจอะไรบางอย่าง มันเป็นงานหนักมาก ที่พวกเขาจะต้องปรับอะไรตลอดเวลา แต่เมื่อคุณต้องทำ�งานกับ สถาปนิก 3 คน ในฐานะเจ้าของ คุณต้องเข้าไปมีส่วนร่วมด้วย และ คุณก็ตอ้ งชัดเจนเกีย่ วกับความต้องการของคุณ ผมรูด้ วี า่ ผมต้องการ อะไรแต่ผมไม่สามารถสื่อสารผ่านไปได้ในตอนแรก ว่ากันตรงๆ ผมทำ�ให้พวกทีมสถาปนิกเสียเวลาไปมาก โดยการหาทางออกใน การออกแบบหลายแบบ แล้วค่อยมาบอกว่าเอาประมาณนี้นะ เก็บ ตรงส่วนนี้ไว้ มาทำ�เพิม่ ตรงส่วนนี้ ผมรูส้ กึ โชคดีมากที่ได้ท�ำ งานกับ สถาปนิกทีมนี้ พวกเขาใจเย็นพอทีจ่ ะทำ�งานกับเราเพราะมันไม่งา่ ย เลยสำ�หรับพวกเขา เรื่องแผนการในอนาคต ตอนนี้เรามีเรื่องการ ขยายสัดส่วน มันง่ายมากแล้วตอนนี้เพราะเรารู้แน่นอนเลยว่า ต้องการอะไร ความสัมพันธ์ของพวกเราถูกสร้างขึ้น และตอนนี้ เราก็ท�ำ งานไปด้วยกันได้อย่างดี เรายังทำ�งานกับกลุม่ สถาปนิกและ นักออกแบบชุดเดิมอยู่ พวกเขารู้ข้อจำ�กัดของเรา และรู้ว่าควรจะ ไปปรึกษาใครสำ�หรับการตัดสินใจแบบไหน การทำ�งานกับส่วนใหม่ ที่เรากำ�ลังจะทำ�น่าจะเป็นเรื่องง่ายมาก กลับไปที่คำ�ถามของคุณ ถ้าไม่มีเจ้าของที่ยืนหยัดในสิ่งที่ต้องการ ทุกอย่างคงไม่รวมกัน เป็นหนึ่งเดียวแบบนี้ มันเป็นเรื่องยากที่จะสื่อสารไอเดียใหม่ให้กับ สถาปนิก ขณะที่พวกเขาพยายามจะให้วัสดุใหม่ๆ มาและอธิบาย ว่าทำ�ไมอันนี้เวิร์ก อันนี้ไม่เวิร์ก ส่วนทางเจ้าของก็ต้องให้ ไอเดีย มากๆ ด้วย art4d: สิ่งหนึ่งที่น่าสนใจมากคือการเข้ามาพักที่ห้องจะได้รับ

บัตร BTS และโทรศัพท์มือถือกับแผนการโทร ดูเหมือนว่าคุณ ต้องการมั่นใจว่าลูกค้าที่มาพักมีประสบการณ์ ในการมาท่องเทีย่ วทีน่ า่ พอใจ อันนีเ้ ป็นอีกจุดที่ Ad Lib พยายามให้ความสนใจ หรือเปล่า? การให้ความสะดวกสบายทัง้ ในโรงแรมและข้างนอก โรงแรม? GV: พยายามให้ความสนใจเป็นคำ�ที่ถูกต้องแล้ว เพราะผมคิดว่า เราประสบความสำ�เร็จกับตรงจุดนั้นแค่ 60% เรายังมีอีก 40% ที่ ต้องไปให้ถึง การให้อภินันทนาการแบบนี้เป็นเรื่องท้าทาย และเรา ต้องพยายามรักษางบประมาณเพราะแขกส่วนใหญ่ของโรงแรมไม่ ต้องการจ่ายมากขนาดนั้นเพื่อสิ่งนี้ แต่ใช่ เราพยายามที่จะสร้าง ประสบการณ์ที่ดีที่สุดสำ�หรับลูกค้า เพราะเมื่อคุณมาพักที่นี่ คุณ จะอยู่ในการดูแลของเรา ความจริงแล้ว สิ่งที่ผมอยากจะให้เป็นคือ เมือ่ คุณเข้ามาคุณก็จะได้ SIM card เลยโดยไม่ตอ้ งขอ คุณสามารถ ใช้ wifi ได้ และเราต้องการให้แขกทีม่ าพักใช้อย่างเป็นธรรมชาติดว้ ย ระบบที่เราออกแบบไว้ สรุปแล้วเราก็กำ�ลังพัฒนาให้มันสมบูรณ์ มากขึ้นอยู่

art4d: ในเรือ ่ งความเป็นท้องถิน่ คุณบอกว่าก่อนจะมีการปรับปรุง

พืน้ ที่ ทีน่ เ่ี คยเป็นบ้านของครอบครัวคุณมาก่อน พวกเขารับกับ การเปลี่ยนแปลงนี้อย่างไรบ้าง? GV: ใช่ครับ อันที่จริงแล้ว ถ้าคุณเคยมาอยู่ที่ตรงนี้เมื่อก่อน คุณ จะรู้ว่ามันมีแค่ทาวน์เฮ้าส์ บ้านเก่าๆ และพื้นที่ที่เล็กมาก มันยากที่ จะจินตนาการว่าจะเปลี่ยนที่ตรงนี้เป็นโรงแรม ต้องอธิบายกันอยู่ นาน พวกเขาบอกว่าผมบ้าไปแล้วเหรอ แล้วที่จอดรถจะไปหาจาก ไหน? จะไปหาพื้นที่เพียงพอสำ�หรับการสร้างห้องมากขนาดนี้ให้ คุ้มค่ากับการลงทุนได้อย่างไร? ใครจะมาใช้? มันอยู่ในซอกหลืบ มาก คงไม่มีใครรู้ว่ามีโรงแรมอยู่ที่นี่ และมีอุปสรรคอีกหลายอย่าง ที่ทำ�ให้ต้องคิดต่างมากๆ ผมต้องขอบคุณหุ้นส่วนหลายๆ คน ที่ เชื่อมั่นว่ามันจะประสบความสำ�เร็จ art4d: ที่ ไหนคือพื้นที่โปรดของคุณในโรงแรม? GV: ผมคงไม่มีมุมไหนนอกเหนือไปจากพื้นที่ตรงนั้นข้างๆ บาร์

ผมชอบมุมตรงนั้นมากจริงๆ คุณสามารถเลือกได้ว่าจะอยู่ข้าง นอกหรือข้างใน วิธีที่โซฟาถูกจัดวาง มันเป็นส่วนตัวพอที่คน สามารถเดินผ่านได้ แต่คุณไม่รู้สึกว่าถูกลุกล้ำ� ในขณะเดียวกัน มันก็เป็นทีท่ ม่ี คี วามสนุกอยู่ ผมชอบพืน้ ทีม่ ากทีเดียว ผมคิดว่ามัน สามารถนำ�ไปใช้อะไรได้มากกว่านี้ เรากำ�ลังเพิ่มการใช้งานใหม่ๆ เข้าไปในพืน้ ทีน่ น้ั และหวังทีจ่ ะทำ�ให้มนั มีความรูส้ กึ เป็นกันเอง ใกล้ ชิดมากขึ้น เราอยากจะเก็บความโปร่งไว้แต่เราจะทำ�อย่างไรให้มัน มีความใกล้ชิดมากขึ้น เราต้องการให้คนมานั่งที่บาร์แทนที่จะแค่ เดินผ่าน หรือไปนั่งตรงโซฟา เราอยากให้พวกเขามีปฏิสัมพันธ์ กับบาร์มากขึ้นและนั่นคือสิ่งที่ผมไม่ได้ออกแบบไว้ เราจะเริ่มทำ� ส่วนนี้ให้ดีขึ้น art4d: คำ�ถามสุดท้าย ในแง่ของธุรกิจโรงแรมในอนาคต คุณ

มองเห็นอะไรในเรื่องของเทรนด์หรือการเปลี่ยนแปลงที่กำ�ลัง จะมาถึงบ้าง? GV: ที่จริงคนก็พูดกันเรื่องนี้มานานมากแล้ว แต่นักท่องเที่ยว มากขึ้นเรื่อยๆ กำ�ลังมองหาประสบการณ์ใหม่ๆ ประสบการณ์ที่ แตกต่างจากเดิม โดยเฉพาะคนหนุม่ สาวชาวเอเชีย เพราะประเทศ กำ�ลังเฟื่องฟูทางเศรษฐกิจและนักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมเยียนเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้คือคนจีนที่พร้อมจะซึมซับสิ่งใหม่ๆ และสำ�หรับ ลูกค้ากลุ่มนี้ ประสบการณ์คือสิ่งที่สำ�คัญที่สุดในการท่องเที่ยว ของพวกเขา พวกเขาอาจจะเริ่มคิดถึง Marriot หรือ Westin ก่อนเพราะเป็นที่ที่เขาคุ้นเคย และหลังจากนั้นก็จะคิดว่า โรงแรม ดีไซน์ระดับต้นๆ ที่ไหนที่จะมีความพิเศษ ทำ�ให้เขาหลงใหลในสเน่ห์ ใหม่ๆ ที่ที่จะจุดประกายความหลงใหลในการออกเดินทางของ พวกเขา สำ�หรับผมเวลาผมเดินทางไปต่างประเทศอย่างฮ่องกง หรือญี่ปุ่น ผมมักจะมองหาสิ่งที่ผมสามารถหาได้ในประเทศนั้น เท่านัน้ จุดนีจ้ งึ เป็นสิง่ ทีด่ งึ ดูดนักท่องเทีย่ วกลุม่ นีม้ าก นักท่องเทีย่ ว ที่ตามหาประสบการณ์ใหม่ๆ มันจะทำ�ให้เขามีเรื่องที่สามารถกลับ ไปพูดถึงได้ มีสง่ิ ทีส่ ามารถทำ�บนอินสตาแกรมได้ และมันก็มคี วาม เฉพาะตัวมากกว่าระบบบริหารที่ดูเป็นทางการมาก 80% ของ โรงแรม โดยเฉพาะโรงแรม 5 ดาวหลายๆ ที่ คุณคงบอกไม่ได้วา่ ทีน่ ค่ี อื St. Regis หรือว่า Marriot หรือว่านี่คือ Sheraton ดังนั้นมันจะ ต้องมีรายละเอียดการดีไซน์ที่แตกต่างและบอกได้ว่าที่นี่คือที่ไหน ตอนนี้เรากำ�ลังขยายสาขาทีส่ อง ทีส่ ามขึน้ มาแล้ว และผมอยากให้ คนทีเ่ ข้ามาสามารถบอกได้วา่ ทีน่ ค่ี อื Ad Lib โดยที่ไม่ได้ดวู า่ มันคือ Ad Lib คุณจะต้องสัมผัสได้ถึงกลิ่นอายของมัน

13

พื้นที่ทานอาหารภายนอก อาคาร ในบริเวณที่เชื่อมต่อ กับล็อบบี้ โอบรับด้วยแนว ผนังรั้วต้นไม้

14

บันไดทางเข้าหลักสู่ส่วน Social Living ของโรงแรม

art4d: For the future of hotel businesses, what do you foresee in terms of trends or changes? GV: Well, people have been saying this for a long time now, but more and more travelers are looking for an experience and a different experience, something new. Especially young, Asian travelers, as their countries grow in wealth a lot of travelers coming to SE Asia now are Chinese travelers who are very new and quick to absorb new things. For these customers, the experience is the most important thing about their travels. So they might forego, say, a Marriot or a Westin that they are used to and they might ask what are the top ten design hotels? Or what would be so unique that I would find it charming? What would ignite my passion for travels? For me, especially when I go overseas to Hong Kong or Japan, I tend to look for something that I can only find in that country, and so this appeals to that type of traveler very much, an experiential traveler looking for new things, it will give them something to talk about, something to do on Instagram and it feels a lot more personal than a management structure that is very professional but could be very much removed from ownership of the property. 80% of hotels, especially 5 star hotels, if you cover up their signs you can’t tell whether it is a St. Regis, or a Marriot, or a Sheraton, so there has got to be a particular way that we design that tells. And hopefully, we are doing that with the second and third ones now, we want people to come in and say, oh this has got to be Ad Lib without even knowing that it is Ad Lib. It has got to accent certain key elements.

Ad Lib Hotel adlibbangkok.com

13 12

an art4d supplement


14


The interior designer

Pongthep Sagulku Principal August Design Consultant

14

an art4d supplement


art4d : As this is partly a renovation project, were there any features of the existing site that you utilized or reinterpreted into the interior? Pongthep Sagulku : I think it has a very abstract feeling, this interior, and a peaceful feeling of the site, which was originally a private residence. You see the big trees at the entrance; I think that has a real impact on the site and we wanted to draw the feel after you pass by the trees into this hotel. You get the feeling that you are coming into an oasis, it is relaxing, very easy going, casual, this kind of thing. We want to achieve that kind of feeling through the employment of the materials, very simple materials and real materials. Because otherwise, in terms of the look of the building itself and the townhouses which you can see before you enter into the site, those are the original townhouses and this has nothing to do with the style, nothing at all. And is nothing quite interesting at all. So we wanted to achieve a kind of feeling of calmness, a peaceful feeling. art4d :So, was the ordinary character of the townhouses one of the challenges that you had to address? PS : Yes, yes. We have both sides of the lane, there are four townhouses all together and we have to put the guest rooms into these existing townhouses. We had to achieve quite a number of rooms because, let’s say if you were to divide it normally, you would get only about 20 rooms altogether but the owner wanted to have more rooms so we have to re-divide it, the spaces of the townhouses. That is why we end up in this room where we have the column in the center; we have never done that before in a hotel but… it’s not that bad. And actually, with this column and the beam, my original intention was to leave it as it was before, not plaster it at all but make sure that the old version of the townhouse was exposed and let this piece of structure be a part of the history of the existing building in contrast with the new decorative elements like the ceiling, floor and walls. But unfortunately, the workers felt that this looked very unfinished, so they put the plaster over it for us. Because originally you could see the brickwork and it looked very untidy but it was very attractive in my opinion, even the beam itself. But now it is very tidy in all the rooms. So it is a little bit totally new. art4d : In terms of the lobby, restaurant and bar, it is not actually that big of a space, but there is so much going on in there and I wonder if you could talk about how you approached this, how to fit all of that within that space? PS : Actually, you have to give the credit to Martin; he is the one who visualized the whole space. He saw the space like a pavilion where you walk in and looking through to the back you see the backdrop of the plants. This kind of element was foreseen from day one and then we worked together and we tried to make sure that the exterior and the landscape worked together as one whole space, not an indoor/outdoor, not a lobby/restaurant, this kind of thing. So the layout of the interior just follows through and before deciding on this layout we tried so many layouts to organize the functional spaces and try to mix it smoothly. And that is what you see, the results of that kind of thinking. We worked together with Martin and also Gavin. We would discuss over the table and in my original vision for this project I was thinking of it like a bed and breakfast hotel, not a typical hotel. Actually it is like the ones in the Khaosan area, you know? In the tourist area. But we just twist it to make it more convenient and make it have more of an international look. But in terms of function, the easy going, casual nature, it is that kind of feeling that we tried to achieve, not like a four star, five star, branded hotel.

art4d : How do you keep a space feeling casual and comfortable without compromising style or a sense of refinement? PS : That is very difficult I would say. We are trying to make this hotel like a home and trying to avoid the kind of formal nature of a branded hotel. But of course, as an interior designer, I worked together with the architect and we found that we have one thing in common in terms of our favorite materials and that is that we both like real materials like wood, local stones, and plants. And Martin is a very functional architect; actually, his design is very simple. So since Martin is very strong in terms of the simplicity of concept, and we really agree in terms of a common theme, color scheme and the materials that we like to use, it is very easy and it is a fun process to work together. Gavin also, I would say that he gave us quite a bit of freedom to work together. He only gave us input in terms of the operational level and marketing concept. It is a very sort of painstaking process I would say. For example, the marble mosaic that you see in the flooring area, we were working with many samples in terms of the scale. It is not that easy! Firstly we were thinking of using the bigger size, but then we felt that it might give us another feeling and look a little bit too formal. We want to show the workmanship to make sure that each material can display its aesthetic so we are trying to work with the scale of this mosaic and asking whether it is too small, or too big, until we agree that this is the right size to put into this pavilion. The space itself is not that big, so we have to make sure that the scale is proportionate to the whole space; it is very essential I would say. art4d : What do you think about the location? PS : There are pros and cons. At first, when I came to see the site, I was just curious whether it could turn into a good hotel or not. But then, after we got Martin in, we had a discussion and exchanged ideas and so on and we became quite confident that we could come up with something that would be unique by itself and that could make use of the location to make it right. We tried to utilize the good points of the location. For example, the swimming pool upstairs on the deck, this came to be during the design process. It was not formerly in the plan. We were building the pavilion and saw that if we can go up there and make use of the space, it should be very nice. So we thought, why not make a pool? A lap pool, a small one, but a nice one. And then we managed to get quite a long and good-sized pool there and a small fitness relaxation area. If we hadn’t done the swimming pool it would have been a shame, because the view is very nice there.

art4d: ด้วยโครงการนีเ้ ป็นการปรับปรุงอาคารเก่า เพราะฉะนัน ้

แล้ว มันมีลักษณะของสถานที่อะไรบ้างที่คุณนำ�มาใช้ประโยชน์ หรือว่าตีความออกมาเป็นงานออกแบบภายใน? พงษ์เทพ สกุลคู : ผมคิดว่างานตกแต่งภายในถูกถ่ายทอดออก มาด้วยอารมณ์ทค่ี อ่ นข้างเป็นนามธรรม ถ่ายทอดความรูส้ กึ สงบ นิ่งของสถานที่ ซึ่งแต่เดิมเป็นบ้านพักส่วนตัวมาก่อน คุณจะเห็น ต้นไม้ใหญ่ตรงทางเข้า ผมว่านัน่ เป็นจุดทีส่ ร้างอิมแพคจริงๆ ของทีน่ ่ี เราต้องการสร้างความรูส้ กึ หลังจากทีค่ ณ ุ เดินผ่านต้นไม้มาสูข่ า้ งใน โรงแรม ให้คณ ุ มีความรูส้ กึ เหมือนเข้าไปสูโ่ อเอซิส มันมีความผ่อนคลาย ง่ายๆ สบายๆ เป็นกันเอง เราต้องการสร้างอารมณ์นน้ั ผ่าน การใช้วสั ดุตา่ งๆ วัสดุงา่ ยๆ วัสดุทเ่ี ป็นของจริง เพราะถ้าไม่อย่างนัน้ ในด้านของภาพลักษณ์ของอาคารทีเ่ คยเป็นทาวน์เฮ้าส์มาก่อน คุณจะ เห็นความเป็นทาวน์เฮ้าส์เดิมก่อนเดินเข้ามา ซึง่ มันไม่สมั พันธ์กบั รูปแบบทีเ่ ราต้องการเลย และมันก็ดไู ม่นา่ สนใจด้วย เราอยากให้ มันมีความเงียบสงบมากกว่า art4d: ถ้าอย่างนั้น ความ ‘เป็น’ ทาวน์เฮ้าส์นี้อาจเรียกได้ว่า

เป็นโจทย์ที่ท้าทายสำ�หรับคุณ? PS: ใช่แล้วครับ เราได้พื้นที่ทั้งสองด้านของเลนถนน เพราะฉะนั้น มีทาวน์เฮ้าส์ 4 หลัง ด้วยกันทั้งหมดและเราต้องทำ�ห้องพักสำ�หรับ แขกเข้าไปในทาวน์เฮ้าส์พวกนี้ ซึง่ เราก็ตอ้ งทำ�ห้องขึน้ มาเยอะมากที เดียว ถ้าแบ่งแบบทัว่ ไปคุณอาจจะได้แค่ 20 ห้อง แต่เพราะว่าเจ้าของ ต้องการให้มหี อ้ งมากขึน้ เราเลยต้องมาแบ่งพืน้ ทีใ่ นทาวน์เฮ้าส์ใหม่ นั่นคือเหตุผลที่ห้องที่เราอยู่นี้มีเสาอยู่ตรงกลาง ซึ่งเราก็ ไม่เคยทำ� อะไรแบบนี้มาก่อนสำ�หรับโครงการโรงแรม แต่มันก็ ไม่ได้แย่ขนาด นั้น อันที่จริงแล้วเสาต้นนี้กับคานที่คุณเห็น ความตั้งใจเดิมของ ผมคือต้องการปล่อยให้มันเป็นอย่างที่มันเป็นมาก่อนหน้านี้ เรา คิดว่าจะไม่เข้าไปปูพลาสเตอร์ทับมันเพื่อให้ความเป็นทาวน์เฮ้าส์ หลังเก่ามาสร้างความแตกต่างกับองค์ประกอบตกแต่งใหม่ๆ อย่าง เพดาน พื้น กำ�แพง แต่น่าเสียดายที่คนงานก่อสร้างมองว่ามันดู เหมือนยังไม่เสร็จ เลยทาพลาสเตอร์ทับลงไปแทน เพราะก่อนหน้า นี้คุณจะมองเข้าไปเห็นงานอิฐเลย ซึ่งมันดูเลอะเทอะ แต่ผมว่ามันดู สวยดี แม้แต่คานเอง แต่ตอนนี้มันดูเป็นระเบียบมากในทุกๆ ห้อง มันเลยดูใหม่อย่างที่เห็น art4d: ในส่วนของล็อบบี้ ร้านอาหาร และบาร์ อย่างที่เห็น มัน

ไม่ ได้มีพื้นที่ใหญ่มากนัก แต่มีการใช้งานต่างๆ ตรงนั้นตรงนี้ เยอะมาก คุณช่วยเล่าเรื่องการจัดการส่วนที่ว่าหน่อยได้ ไหม คุณเอาทุกอย่างใส่ลงไปในพื้นที่แค่นั้นได้อย่างไร? PS: ที่จริง ผมต้องยกเครดิตให้กับ Martin เขาเป็นคนที่วาดภาพ พื้นที่ทั้งหมดขึ้นมา เขามองเห็นพื้นที่นี้เป็นเหมือนพาวิลเลียน เมื่อ คุณเดินเข้ามาและมองผ่านไปข้างหลังจะมีฉากเป็นต้นไม้ องค์ประกอบ นี้ได้ถูกวาดไว้ตั้งแต่วันแรกแล้ว เราแค่มาทำ�งานร่วมกันและทำ�ให้ แน่ใจว่าพื้นที่ด้านนอกกับงานภูมิสถาปัตยกรรมไปด้วยกันได้ดี เป็นหนึ่งเดียวกัน ไม่ใช่ว่าเป็นอินดอร์/เอาท์ดอร์ ไม่แบ่งเขตล็อบบี้/ ร้านอาหาร อะไรแบบนั้น เพราะฉะนั้นการจัดวางพื้นที่ภายในถูก กำ�หนดไว้อยู่แล้ว และก่อนหน้าที่จะสรุปกับการจัดวางแบบนี้ เรา ได้ลองจัดมาหลายแบบมากเพื่อสร้างพื้นที่ที่ใช้งานได้จริง โดย พยายามจะผสมทุกอย่างเข้ามาให้ดูลื่นไหลที่สุด ผลลัพธ์ที่คุณ เห็นอยู่นี้มาจากความคิดนี้ เราทำ�งานด้วยกัน ทั้งกับ Martin และ คุณกวินเอง เราจะปรึกษากัน ความคิดเดิมของผมสำ�หรับโครงการ นี้ ผมอยากให้มันเป็นโรงแรมแบบ B&B (bed and breakfast)

art4d : Just backing up a little bit, when you said that when you first saw the site and you weren’t sure that this could be a good hotel, was it because of the location or the size? PS : Because of the location, firstly you come from the big soi and then you have to turn into a small soi, and then turn into another one, and pass through the townhouses before you can enter into the site which, to me, is quite a challenge. How can we achieve to draw the guests in? We decided to try to do the best that we could and achieve what we can from the site to make it the most attractive.

15

ภาพสเก็ตซ์ก่อนจะเป็นโรงแรม Ad Lib โดย พงษ์เทพ สกุลคู

an art4d supplement

15


ไม่ใช่โรงแรมทั่วไป ที่จริงมันเหมือนพวกโรงแรมแถวข้าวสาร คุณ นึกออกไหม เขตของนักท่องเที่ยว แต่เราแค่มาดัดแปลง ใส่อะไรที่ ดูเป็นสากลมากขึ้น ทำ�ให้มันสะดวกสบายมากขึ้น แต่ในแง่ของ ฟังก์ชั่นมันจะมีความง่ายๆ สบายๆ ซึ่งนั่นคือสิ่งที่เราพยายามทำ� ไม่เหมือนเครือโรงแรม 4 ดาว 5 ดาว ทัว่ ไป เราพยายามอย่างมาก ให้ ได้ความรู้สึกแบบนั้นมา art4d: คุณทำ�ให้พน ้ื ทีม่ คี วามเป็นกันเองและสบายโดยที่ไม่ตอ้ ง

สูญเสียความมีสไตล์หรือความละเอียดประณีตในงานได้ อย่างไร? PS: ผมต้องบอกเลยนัน ่ เป็นเรือ่ งทีย่ ากมาก เราพยายามทำ�โรงแรม ที่รู้สึกเหมือนอยู่บ้าน และพยายามเลี่ยงอะไรที่ดูเป็นทางการมาก เกินไปแบบทีโ่ รงแรมทัว่ ไปเขาทำ�กัน แต่แน่นอนว่าในฐานะนักออกแบบ ภายใน และยิ่งมีสถาปนิกด้วยแล้ว เราทำ�งานด้วยกัน เรามีความ คิดเห็นตรงกันอย่างหนึ่งในด้านวัสดุโปรดที่เราชอบใช้ เราชอบ วัสดุจากธรรมชาติจริงๆ คือ ไม้ หินท้องถิน่ และพืชพันธุ์ และ Martin เองก็เป็นสถาปนิกที่คำ�นึงเรื่องการใช้งานมาก ที่จริงงานออกแบบ ของเขานั้นเรียบง่ายมาก ด้วยความที่ Martin เชี่ยวชาญในด้าน คอนเซ็ปต์ทเ่ี น้นความเรียบง่าย และเราก็เห็นด้วยในเรือ่ งของแนวคิด หลัก และวัสดุที่เราอยากจะใช้ โทนสี อะไรพวกนั้น การทำ�งาน ร่วมกันจึงง่ายและสนุกมาก กวินเองก็ให้อิสระในการทำ�งานของ พวกเราด้วย เขาแค่ให้กรอบในเรื่องการจัดการและแผนการตลาด กระบวนการทั้งหมดต้องใช้ความอุตสาหะมาก แม้แต่แผ่นโมเสค หินอ่อนที่คุณเห็นตรงบริเวณพื้นนี้ เราต้องทดลองการใช้งานมา กับตัวอย่างอีกหลายรูปแบบในด้านของสเกล มันไม่ได้ง่ายขนาด นั้น ในตอนแรกเราคิดว่าอยากจะใช้ขนาดที่ใหญ่กว่านี้ แต่เราก็มา คิดว่ามันจะดูเป็นทางการมากเกินไป อีกอย่างเราอยากจะแสดง คุณภาพของงานเพื่อให้แน่ใจว่าวัสดุทุกชิ้นแสดงความสวยงาม ของมันออกมา เราเลยต้องมาตั้งคำ�ถามว่าขนาดของโมเสคแผ่น นี้ เล็กไปหรือใหญ่ไปหรือเปล่า จนเราสรุปได้ว่าเราต้องการขนาด เท่านี้เพื่อนำ�ไปใช้ในพาวิลเลียน ตัวพื้นที่เองก็ ไม่ได้ใหญ่มาก เรา จึงต้องทำ�ให้แน่ใจว่าขนาดที่ใช้นั้นสมส่วนกับภาพรวม ผมว่ามัน เป็นเรื่องสำ�คัญมากๆ art4d: คุณคิดอย่างไรกับที่ตั้ง? PS: ที่จริงมันก็มีทั้งข้อดีและข้อเสีย ตอนแรกที่ผมได้มาเห็นพื้นที่

ผมมีความเคลือบแคลงว่ามันจะออกเป็นโรงแรมที่ดีได้หรือไม่ แต่ หลังจากที่เราได้ Martin มาร่วมทีม และได้มีการแลกเปลี่ยนความ คิด มีการปรึกษาหารือกัน เราก็ค่อนข้างมั่นใจว่าเราสามารถหา วิธีที่จะทำ�ให้สถานที่มีความพิเศษได้ เราสามารถใช้สถานที่ให้เกิด ประโยชน์สูงสุด อย่างสระว่ายน้ำ�ในชั้นบน นั่นออกมาระหว่างขั้นตอนออกแบบ เราไม่ได้วางแผนจะมีมันก่อนหน้านี้ เรากำ�ลังสร้าง พาวิลเลียนและคิดว่าถ้าเราขึ้นไปข้างบนแล้วสามารถใช้พื้นที่ได้ มันคงจะดีทีเดียว เราเลยคิดว่าถ้าอย่างนั้นทำ�ไมไม่ทำ�สระน้ำ�ไป เลยล่ะ สระเล็กๆ ที่ใช้ว่ายไปกลับได้ แต่ดูดี ในที่สุดเราก็ ได้สระว่าย น้ำ�ขนาดยาวกำ�ลังดี พร้อมกับที่ฟิตเนสเล็กๆ ถ้าเกิดว่าเราไม่ได้ ทำ�สระว่ายน้ำ�มันคงน่าเสียดายมาก เพราะวิวตรงนี้สวยมากเลย art4d: แต่ย้อนกลับไปนิดนึงนะ คุณบอกว่าตอนที่คุณเห็น

สถานที่ครั้งแรกและไม่แน่ใจว่านี่จะเป็นโรงแรมที่ดี ได้ คุณคิด อย่างนั้นเพราะตำ�แหน่งที่มันอยู่หรือเพราะขนาดของมัน? PS: เพราะตำ�แหน่งของมัน คุณก็ต้องผ่านซอยใหญ่เข้ามาก่อน ซอยนึงแล้วคุณต้องเลี้ยวเข้าซอยเล็ก จากนั้นก็ผ่านทาวน์เฮ้าส์มา ก่อนที่จะมาถึงที่นี่ ซึ่งสำ�หรับผมแล้วมันเป็นความท้าทายสำ�หรับ โรงแรม เพราะเราจะดึงให้มีแขกเข้ามาได้อย่างไร? เราก็พยายาม ที่จะทำ�ส่วนของเราให้ดที ส่ี ดุ จากสิง่ ทีเ่ รามีแล้วทำ�ให้มนั น่าดูมากทีส่ ดุ

16

มินบิ าร์ทม่ี าพร้อมตูเ้ ก็บของ

17

ห้องพักซึง่ ปรับปรุงจากอาคาร ทาวน์เฮาส์เดิม ถูกออกแบบให้ ได้รับแสงธรรมชาติ

art4d : Let’s talk about the design of the guest rooms. I feel like everything is useful in this space. PS : Yes, the room itself is about 24 or 25 sqm. And frankly speaking we had never done a hotel room in such a small size before. Mostly we are working with at least 35 sqm, We tried so hard to put all the modern facilities of the 4 star hotel into this room. If you are looking at typical bed and breakfast standards, you won’t see these kinds of things. We have the minibar, we have the full-sized wardrobe, we have all of those amenities, and even though we don't have the bathtub in the bathroom, we have the state of the art shower and we have all you would expect from a modern 4 star hotel. In terms of the interior design we are trying to search for the layout that could best serve the purpose and utilize the space, such a small space. Before we ended up with this layout here we tried I think more than 20 types of layouts and discussed with Gavin and Martin to choose the one that we thought would be the most useful, the most functional. For example, like this minibar, we had to put all of the amenities in this box. We had to put the fridge and make the drawer on the side and the front door and then insert the minibar here to make it work. And we are trying to bring the light into every corner of the room. That is why we had to put in the muted glass into the bathroom, because I personally hate to take a bath in the dark, and have bathrooms with no natural light, so even though we can’t have the bathroom next to the window we are trying to bring in the natural light to flow into that bath area in every room, and we did manage to achieve that. We really paid attention to the details, like the positioning of the air-conditioning, how to conceal it properly, and where to put the TV. How to make the room look clean. It looks clean most of the time and you know the guests who are come and stay in this hotel, there are so many types of guests. There are the ones that come to use the hospital, some come for the nature, some come for business so in terms of the interior decoration of the room, how to make all the guests feel happy? It is very subjective sometimes, so we try to make it very natural and very neutral. art4d : Are there other features that you particularly did in a certain way to match the clientele? PS : We must remind ourselves that we are not doing a hip hotel. We are doing a good-sized hotel and a comfortable hotel and a comfortable room and we are giving the guests all the modern functions and amenities and making the appearance look good to them, that is all. That is our goal. We are not trying to make it look trendy or fashionable, that is not our goal at all.

art4d: แล้วเรือ ่ งห้องพัก รูส้ กึ ว่าทุกอย่างถูกทำ�ให้เกิดประโยชน์

ในนี้

PS: ครับ ตัวห้องนั้นมีขนาดราว 24 หรือ 25 ตารางเมตร แต่ว่า

กันตรงๆ เลยนะครับ เราไม่เคยต้องทำ�ห้องสำ�หรับโรงแรมในขนาด เล็กเท่านี้มาก่อน ส่วนมากเราก็จะได้พื้นที่อย่างน้อย 35 ตารางเมตร เราพยายามมากในการใส่สิ่งอำ�นวยความสะดวกให้ครบ ทุกอย่างที่โรงแรม 4 ดาว ควรจะมีเอาไว้ในห้องนี้ ถ้าคุณมองตาม มาตรฐานของ B&B ทั่วไปคุณก็คงไม่เห็นของพวกนี้ เรามีทั้งมินิบาร์ มีตู้เสื้อผ้าขนาดมาตรฐาน มีสิ่งอำ�นวยความสะดวกพวก นี้ ถึงแม้เราจะไม่มีอ่างอาบน้ำ�ในห้องน้ำ� แต่เรามีฝักบัวชั้นเลิศ เรา มีทุกอย่างที่คุณจะนึกได้ในโรงแรม 4 ดาว ดังนั้นเรื่องงานตกแต่ง ภายใน เราพยายามที่จะหาการจัดวางที่ตรงกับจุดประสงค์ และ ก่อนที่เราจะมาสรุปกันที่เลย์เอ้าท์แบบนี้ เราได้ทดลอง ผมว่า มากกว่า 20 เลย์เอ้าท์มาแล้ว แล้วก็คุยกับคุณกวินและ Martin เพื่อที่จะเลือกแบบที่เราคิดว่าเกิดประโยชน์และใช้งานได้คุ้มค่าที่สุด ยกตัวอย่างเช่น มินิบาร์อันนี้ เราต้องเอาพวกเครื่องใช้ทั้งหมดไว้ ในกล่องนี้ เราต้องใส่ตู้เย็น พยายามจะให้ลิ้นชักอยู่ด้านข้าง และ ตรงประตู แล้วก็ใส่มินิบาร์ ไว้ตรงนี้ เราพยายามจะเอาแสงเข้ามา ใช้ในทุกมุมห้อง นั่นเป็นสาเหตุที่เราต้องใช้ muted glass ข้าง ในห้องน้ำ� เพราะส่วนตัวแล้วผมเกลียดการอาบน้ำ�ในที่มืด หรือ ห้องน้ำ�ที่ไม่มีแสงธรรมชาติ ดังนั้นถึงแม้ว่าเราจะไม่ได้มีห้องน้ำ�อยู่ ใกล้กับหน้าต่าง เราก็อยากให้มีแสงธรรมชาติไหลเข้าไปในพื้นที่ อาบน้ำ�สำ�หรับทุกๆ ห้อง และสุดท้ายเราก็ทำ�ได้ เราใส่ใจกับรายละเอียดเป็นพิเศษ อย่างตำ�แหน่งของเครื่องปรับอากาศ วิธีซ่อน มันให้เหมาะสม รวมถึงการหาจุดวางทีวี และวิธที �ำ ให้หอ้ งดูสะอาด เพราะมีแขกที่มาใช้โรงแรมหลายแบบ มีคนที่มาจากโรงพยาบาล บางคนมาเพื่อสัมผัสกับธรรมชาติ บางคนมาเพื่อธุรกิจ ดังนั้นใน แง่ของการตกแต่งภายในของห้อง การจะทำ�ให้แขกทุกประเภทรู้สึก พอใจ มันเป็นเรื่องเฉพาะตัวมาก เราจึงพยายามให้การตกแต่ง ดูเป็นธรรมชาติมาก ดูเป็นกลางมากที่สุด

16

an art4d supplement

16

art4d : Can you tell us about the expansion? PS : It is connected to the other side and we will be trying to add more rooms, probably in a bigger size to serve different clientele and trying to add in a meeting space and a spa, maybe. The functions that appear in good hotels, we are trying to put it in, bit by bit. And the challenge is how we can connect this property to the new one. art4d : I am sure that most people couldn’t imagine that this could happen in this space. PS : That is right. And I think, as a designer, I think that we can turn most of the shophouses in Bangkok into something that is useable. Many are empty and even though there are some in good areas, they are left empty, and we can turn them into something that is useable. Most of the townhouses in this area are not for living in anymore, they are for commercial use. Some are offices, some are spas, salons. So, I think it is good for their business if we have this hotel situated here, I think it can bring benefit. And even some, they have turned themselves into a small hotel. It is kind of interesting isn’t it? And I think this is a good example to show how if we really push it we can do something nicely even in the existing structure, rather than knocking the whole thing out and building a new one. It is much more fun, more challenging and I think it gives you a good feeling, everybody has a good feeling that you can keep the harmony of the neighborhood’s look but bring the new soul into the existing building. art4d : Do you have a favorite place in the hotel? What is your favorite space? PS : There are many corners that I like, but I think I personally like the junction by the stair, that is the connection between the old townhouse building and the new structure. I think that this is the space that I really like because this is the place where the stairs, ventilation, and the natural light flow into this space just before the guests enter into the room. Actually this was created by Martin, and he was really clever to put this instead of having just a normal staircase. We created a nice, inviting staircase and you notice that the junctions on the left sides and the right sides are a little bit different. It is very clever.


art4d: มีจุดเด่นอะไรอีกบ้างที่คุณทำ�โดยเฉพาะเพื่อรองรับ

ความต้องการของลูกค้า? PS: เราต้องคอยเตือนตัวเราว่าเราไม่ได้กำ�ลังทำ� hip hotel อยู่ เรากำ�ลังทำ�โรงแรมขนาดพอดีๆ โรงแรมที่ให้ความสบายเป็นหลัก มีห้องที่สบาย มีการใช้งานและอุปกรณ์ที่ทันสมัย พร้อมกับภาพลักษณ์ที่ดูดีสำ�หรับลูกค้าเพียงแค่นั้น นั่นคือเป้าหมายของเรา เราไม่ตอ้ งการทำ�ให้มนั ดูอนิ เทรนด์หรือตามสมัยนิยม นัน่ ไม่ใช่ เป้าหมายของเราเลย art4d: คุณช่วยเล่าเกี่ยวกับส่วนต่อเติมให้ฟังหน่อยได้ ไหมว่า

มันจะเป็นอย่างไร? PS: มันจะเชื่อมอีกด้านหนึ่งและเราจะพยายามเพิ่มห้องพักให้ มากขึ้น ในขนาดที่ใหญ่ขึ้นเพื่อรองรับลูกค้าหลายๆ แบบ และ พยายามจะเพิ่มพื้นที่สำ�หรับการประชุม และสปาด้วย ฟังก์ชั่นที่มี ในโรงแรมดีๆ เราจะค่อยๆ เพิ่มเติมเสริมเข้าไปทีละนิด คราวนี้สิ่งที่ เป็นความท้าทายก็คือเราจะเชื่อมพื้นที่นี้กับพื้นที่ใหม่อย่างไร art4d: คนส่วนมากคงคิดว่าไม่น่าจะมีอะไรแบบนี้เกิดขึ้นใน

ละแวกนี้ ได้ PS: ใช่ครับ และผมว่าในฐานะนักออกแบบ เราสามารถเปลี่ยน ตึกแถวอีกมากในกรุงเทพฯ ตึกร้างๆ เหล่านั้น ที่แม้จะอยู่ในย่าน ดีๆ แต่ก็ ไม่ได้ถูกใช้งานแล้ว ให้เกิดประโยชน์ ได้ ทาวเฮ้าส์ส่วนมาก ในย่านนี้ไม่มีคนอยู่อาศัยอีกแล้ว มันถูกใช้ในเชิงพาณิชย์ ไปหมด บางแห่งก็เป็นสำ�นักงาน บางแห่งก็เป็นสปา ร้านทำ�ผม ผมคิดว่า มันดีต่อธุรกิจของเขาถ้ามีโรงแรมตั้งอยู่แถวนี้ ผมคิดว่ามันจะนำ� มาซึ่งประโยชน์ ถึงแม้ว่าจะมีบางคนที่ทำ�ให้มันเป็นโรงแรมเล็กๆ ก็ตาม ผมคิดว่ามันน่าสนใจมากทีเดียว และผมก็คิดว่านี่เป็น ตัวอย่างที่ดีที่แสดงให้คนเห็นว่าถ้าเรามีความพยายาม ก็สามารถ ทำ�อะไรออกมาสวยงามได้โดยใช้โครงสร้างเดิมของตึกแถว แทนที่ จะทุบทิ้งออกทั้งหมดและสร้างอะไรขึ้นมาใหม่ ซึ่งมันสนุกมากกว่า และท้าทายกว่าและผมคิดว่ามันทำ�ให้คุณรู้สึกดี ทุกคนจะรู้สึกดี ที่คุณสามารถรักษาความกลมกลืนของรูปลักษณ์ในละแวกย่าน แต่ก็ดึงชีวิตใหม่ออกมาจากตึกเก่า art4d: คุณมีที่โปรดในโรงแรมบ้างไหม? ตรงไหนเป็นพื้นที่ที่

คุณชอบมากที่สุด PS: ผมชอบอยู่หลายมุม แต่ส่วนตัวแล้วผมชอบจุดเชื่อมตรง บันได มันเป็นจุดที่เชื่อมระหว่างอาคารเก่ากับโครงสร้างใหม่ ผม ว่านี่คือพื้นที่ที่ผมชอบมากเพราะว่ามันเป็นที่ที่เป็นบันไดลงมา และเราก็จะได้การหมุนเวียนของอากาศที่แสงธรรมชาติสามารถ ไหลเข้ามาสู่พื้นที่ก่อนที่แขกจะเข้าสู่ห้องพักของเขา Martin เป็น คนคิดและสร้างมันขึ้นมา เขาฉลาดมากที่ทำ�แบบนี้ แทนที่เราจะมี บันได ธรรมดา ขึ้นมา เขาสามารถสร้างบันไดที่สวยงามและน่าใช้ และคุณลองสังเกตว่าทางด้านซ้ายและด้านขวามีความแตกต่าง กันเล็กน้อยด้วย นั่นฉลาดมาก

You can keep the harmony of the neighborhood’s look but bring the new soul into the existing building. art4d: ในความคิดของคุณ เทรนด์อะไรที่จะเกิดขึ้นในอนาคต

ของการออกแบบโรงแรมบ้าง? PS: ผมมองไม่เห็นเทรนด์อะไรในแง่ของการตกแต่งหรืองาน สถาปัตยกรรม แต่ผมมองเห็นเทรนด์ในด้านของการให้บริการ วิธีท�ำ ให้แขกรู้สกึ สบายมากขึ้นและการให้บริการที่ได้ประสิทธิภาพ มากขึ้น ตัวอย่างเช่น วิธีเช็คอิน-เช็คเอ้าท์ ในทางที่สะดวกที่สุด บางทีคณ ุ ไม่ตอ้ งมีพน้ื ทีต่ อ้ นรับแขกทีเ่ ป็นทางการก็ได้ กำ�ลังมีเทรนด์ ทีม่ งุ่ ไปสร้างประสิทธิภาพในการบริการ อย่างเช่นคุณสามารถเช็คอิน ล่วงหน้าได้จากโทรศัพท์มือถือ หรืออะไรแบบนั้น การใช้เทคโนโลยี และอุปกรณ์ทจ่ี ะมาช่วยให้การบริการคล่องแคล่วมากขึน้ ได้ประสิทธิภาพมากขึ้น ไม่ว่าจะเป็นโรงแรมเล็ก 2 ดาว 3 ดาว 4 ดาว 5 ดาว 6 ดาว เทรนด์กำ�ลังมุ่งไปยังจุดนี้ มันขึ้นอยู่กับเงินทุน ขึ้นอยู่กับ ความปราดเปรื่องและวิสัยทัศน์ของเจ้าของและวิธีปฏิบัติการ art4d: แต่ในฐานะดี ไซเนอร์คุณคิดว่าคุณต้องตอบสนองกับ

เทรนด์นั้นทางใดทางหนึ่งหรือเปล่า? PS: แน่นอนเราต้องตอบสนอง เพราะเราต้องรู้ว่าเทรนด์คืออะไร ต้องรู้วิธีเอาพื้นที่มาใช้ให้ถูกต้องตามการใช้งานที่มันต้องการ เช่นที่นี่ เราไม่มีเคาน์เตอร์ต้อนรับลูกค้า เรามาปรึกษากันว่าเรา สามารถใช้งานโดยไม่ต้องมีเคาน์เตอร์เลยไหม? หรือโต๊ะอะไรเลย? ให้แขกเดินเข้ามา เข้ามาในห้องนั่งเล่น และมีพนักงานเข้าไปต้อนรับ และเชิญพวกเขาไปนั่งพร้อมกับทำ�การเช็คอินให้ แต่เราก็ยังไม่ สามารถทำ�อย่างนั้นได้ เรายังมีโต๊ะเล็กๆ สำ�หรับการเช็คอินอยู่ เรายังต้องมีพนักงานต้อนรับเหมือนโรงแรมทั่วไป แต่ในความ ตั้งใจแรกเริ่มของผม ผมหวังไว้ว่าจะไม่ต้องมีอะไรแบบนั้นเลย นั่น เป็นความรู้สึกที่เราอยากจะทำ�ให้ ได้ แต่ตอนนี้มันยังรู้สึกว่าเป็น โรงแรมอยู่ art4d: มีอะไรที่คุณหวังว่าจะทำ�ให้แตกต่างออกไปบ้างไหม

17

สิ่งที่คุณคิดว่าอาจเปลี่ยนแปลงได้ในส่วนต่อเติมที่จะมี? PS: เราจะไม่ทำ�เหมือนอย่างเดิม เรากำ�ลังมองหาคอนเซ็ปต์ ใหม่ๆ สำ�หรับงานนี้ แต่แน่นอนว่าฟังก์ชั่นและการใช้งานและความสบาย ของพื้นที่จะยังคงอยู่ ยกเว้นเรื่องของอารมณ์และโทนสีอาจต้อง เปลี่ยนไป ในแง่ของพื้นที่มันจะต้องถูกเปลี่ยน มันน่าสนุกทีเดียว รอดูนะครับ

art4d : In your opinion, what are the trends we will see in the future for hotel design? PS : I don’t see trends in terms of the decortion or architecture, but I see the trend in terms of the service, how to make the guests more comfortable and the service more efficient. For example, how to check-in and check-out in a very convenient way, sometimes you don’t have to have a proper reception area. The trend is going toward more efficient service like pre-checking in from your mobile phone. And using technology and technological devices to try to make the service smoother and more efficient. I think this trend is coming. And no matter if it is a small hotel, 2-star, 3-star, 4-star, 5-star, 6-star! The trend is toward this, it depends on the budget, it depends on how clever the vision of the owners and the operation. art4d : But as a designer do you think you will have to respond to that trend in some way? PS : Yes, we have to respond. Because we have to know the trend and we have to know how we can utilize the space according to this function. For example, at Ad Lib, we don’t have a reception counter and we are discussing whether we can go without any counter at all? Any table at all? The guests just come in, into a living room and then the staff will come to attend and invite them to somewhere to sit and do a check-in process and so on. But we still cannot achieve that 100%, we still have a small table and we still have a staff that is hotel like, but in my original intentions I hoped that we could have done something without this at all. That is the kind of feeling that we would like to achieve, but this one - I still feel that there is somehow a hotel process. art4d : Is there anything that you wish you had done differently here, that you might try in the new addition? PS : Yes, we are not doing the same thing; we are looking for probably a new concept for the new wing. But of course the function and uses and all the comfortable space will be there, except that the theme and the mood and the tone, and maybe space wise it will be different. It should be fun. Wait and see.

August Design Consultant august.co.th

an art4d supplement

17


The architect

art4d: ด้วยโครงการนีเ้ ป็นโครงการปรับปรุงพืน ้ ที่ใหม่ แรกเริม่

เลยคุณประเมินงานและออกแบบพื้นที่อย่างไรบ้าง? Martin Palleros: ผมต้องบอกก่อนว่ามันเป็นแค่การปรับปรุง เพียงบางส่วน เพราะว่าส่วนที่เป็นร้านอาหารและล็อบบี้นั้นเคย เป็นจุดทีเ่ จ้าของโครงการเคยอาศัยอยู่ ทีน่ เ่ี คยเป็นบ้านของครอบครัว ของเขา ความประทับใจแรกตอนทีผ่ มมาดูสถานทีค่ อื มีตน้ ไม้สวยๆ อยู่มาก เป็นที่ที่ร่มรื่นมาก สิ่งแรกที่เข้ามาในความคิดผมคือการ รักษาจิตวิญญาณของสถานที่เดิมเอาไว้อย่างไร นี่เป็นจุดเริ่มต้น ของกระบวนการทั้งหมด แล้วก็คิดวิธีที่จะรวมอาคารใหม่เข้าไปใน ไซต์ตรงที่เคยเป็นบ้านมาก่อน ดังนั้นความท้าทายที่เราต้องเจอ คือการหาจุดทีพ ่ อดี เพราะว่าเรามีโปรแกรมพืน้ ทีท่ แ่ี น่นมาก หลายๆ อย่างจะต้องถูกใส่เข้าไปในพื้นที่ที่เล็กมาก โดยรวมก็คือเราต้อง คิดว่าจะเก็บพื้นที่สีเขียวไว้อย่างไรและจะเก็บจิตวิญญาณของ บ้านหลังเก่าไว้ได้อย่างไร เราโชคดีมากๆ ที่เรามีต้นไม้ใหญ่ที่สวย มากตรงทางเข้า มันทำ�ให้สถานที่ดูมีชีวิตมากเลยทีเดียว และนั่น ก็เป็นจุดเริ่มต้นในการสร้างพื้นที่ที่โปร่งใส คุณสามารถมองทะลุ ไปถึงความเขียวขจีและสีเขียวจะอยู่ในสายตาตลอดไม่ว่าคุณจะ อยู่ที่ไหน

Martin Palleros Director Tierra Design (Thailand)

ferent. So I think it comes as a surprise in many ways. If you come through soi 1, and enter from the busy street, it is sort of like an oasis. art4d: Yes, the location is interesting in the sense that it is very convenient and easy to access from the BTS, and quite quick to walk here, but you still feel like you are somehow hidden and in this secret space. I think the location is ideal in that sense. MP: Yeah it is; it is perfect. But at the same time it provides a strong contrast with the rest, you know? When you come in you don’t expect to see what you see here. art4d: As the project is a renovation project, can you talk about how, from the very beginning, you began to evaluate and design the site? Martin Palleros: Sure, well, I must say that it is a partial renovation. Because the site where the restaurant and the lobby is used to be the house where the client used to live. So this was the family home. And my first impression of the site when I came to see it was that there were a lot of beautiful trees, and the place was very green, so my first thing in mind, the challenge was, how to try to keep the spirit of the existing site. So that is how the whole process started. And then, how to incorporate the new existing buildings into the site where the house used to be. So the whole challenge was trying to keep a balance because it was a very tight program, a lot of things to fit within the small site. So it was all about how to keep the green area and how to keep the spirit of the old house. We are also very lucky to have the beautiful large ficus tree at the entrance and that already provides quite a lot of presence to the site. So that was the whole idea behind creating this transparent space. You can see through to the greenery and so the green is always present no matter where you are. art4d: Were there any particular elements of the renovation that were most challenging? MP: Well, some of the challenges were in trying to comply with the requirements and adapting what was existing but I think it worked out well, I mean the constraint was the rooms being small and just 22–25 sqm, but I think the interior designer did quite a good job of making the rooms feel bigger than what they are. art4d: Did you work closely together with the interior designer? MP: Yes, we worked very closely together, both with the interior designer of this project and also with the landscape architect. art4d: Were there any characteristics or features of the existing site that turned out to become opportunities? MP: Well, as I mentioned the site was very tight, so unfortunately, we couldn’t keep much of the site besides the large tree and the two shop houses. So I would say that the tree was a main element, and the shop houses were what dictated the rest of the design. art4d: So, minus those two things, everything is new? MP: Everything yes is different; those are the two elements from the original site. art4d: How did the neighborhood respond to the change? MP: I think it was a positive response. Especially because it added something new and unexpected to the whole neighborhood and as soon as you come out of the soi, it feels completely dif18

an art4d supplement

art4d: I think one of the most noteworthy elements to me is the connection between the exterior and interior spaces. From the entrance to the lobby area and into the restaurant and then out to this sitting area, can you talk about how you achieved that? MP: Again, the first thing that we wanted to achieve was to keep the presence of the garden of the old family home and so the challenge was, I mean there wasn’t much space to do a garden, so the only way to express the garden was by having this vertical, green wall element as a backdrop for the restaurant along with the trees here so this was the only sort of small piece of garden opportunity that we had, and then that is why the whole idea was to create this very open and transparent space so that as you arrive you can always relate to the old garden and what it used to be. So I think that was a very important idea from the beginning, just to keep that experience and to emphasize the green area and the idea of a garden. art4d: Can you talk about the ceiling also? Because I think the ceiling also helps to create that sense of movement through the space. MP: Well, in terms of the materials, we wanted to create something that is comfortable and natural and something that doesn’t feel too formal; therefore that is why we looked at using timber as an element of the design. So to create that feeling of warmth and again this was also, in a way, what the owners also envisioned from the beginning, they wanted something that feels like home, like it used to be. The timber would bring that warmth to the project. art4d: The layout of the lobby and the restaurant, it is surprising when you actually start counting how many tables are in here, in this small space. It is amazing actually how much is going on in this small area and I wonder what is your secret for achieving this? MP: Well, I think the secret is, I mean we want to do something simple, and practical, because the owners needed a certain amount of space and tables and so I think the secret basically is a rectangular, simple space that gives you a lot of flexibility and also blurring the line between what is inside and what is outside. So that gives you a lot of flexibility, you can have events outside and you can have more ceiling spaces on the inside so the whole idea was to have as much flexibility so this space can change. Don’t forget that the size of the restaurant is also the lobby of the hotel, and I think they have events on and off, so the whole idea of the space changes. art4d: Gavin mentioned that a lot of the clients are coming just to use the restaurant, or just to use the bar, and they are not necessarily here for the hotel. MP: Yes, right.

18

การใช้พืชพันธุ์ต่างๆ ถูกนำ�มา ใช้เป็นองค์ประกอบที่ช่วยเพิ่ม ความรูส้ กึ สบายและผ่อนคลาย ในแทบทุกพืน้ ทีข่ องโรงแรม

art4d: มีองค์ประกอบอะไรเป็นพิเศษในการรีโนเวทครั้งนี้ที่

คุณคิดว่าท้าทายที่สุดบ้าง? MP: ก็มีบางอย่างที่ท้าทายในการทำ�ตามเงื่อนไขที่ได้มาและ การปรับไปกับสิ่งที่มีอยู่ในไซต์ แต่ผมว่ามันออกมาดีมากทีเดียว ผมพูดถึงขีดจำ�กัดในการออกแบบห้องที่ค่อนข้างเล็ก มีเนื้อที่แค่ 22-25 ตารางเมตร แต่ผมคิดว่านักออกแบบภายในทำ�หน้าที่ที่ดี มากในการทำ�ให้ห้องดูใหญ่ขึ้นกว่าที่มันเป็น art4d: คุณทำ�งานร่วมกับนักออกแบบภายในด้วยหรือเปล่า? MP: ใช่ เราทำ�งานกันอย่างใกล้ชิด กับทั้งนักออกแบบภายในและ

ภูมิสถาปนิกด้วย

art4d: มีจด ุ ไหนหรือลักษณะเด่นอะไรบ้างในโครงการ มีลกั ษณะ

เด่นอะไรในไซต์อีกไหมที่ทำ�ให้มันกลายเป็นโอกาส? MP: ผมพูดไปก่อนหน้านี้ว่าไซต์มันแน่นมากๆ เพราะฉะนั้นเราจึง เก็บอะไรในไซต์มากไม่ได้นอกจากต้นไม้ใหญ่กับตึกแถวสองหลัง ผมคงต้องพูดว่าต้นไม้เป็นจุดเด่นที่สุด และมีตึกแถวเข้ามาสร้าง กรอบในการออกแบบไว้ art4d: นอกจากสองอย่างนี้ ทุกอย่างถูกทำ�ขึน ้ มาใหม่หมดเลย

อย่างนั้นเหรอ? MP: ใช่ครับ ทุกอย่างถูกทำ�ขึ้นใหม่ มี 2 องค์ประกอบนั้นที่เรา เก็บไว้อยู่

art4d: ชุมชนในละแวกตอบสนองอย่างไรบ้างกับการเปลี่ยน-

แปลงนี้? MP: ผมว่าเราได้รับการตอบรับอย่างดีเลย โดยเฉพาะการที่มัน ได้เพิ่มอะไรแปลกใหม่ที่คนในละแวกไม่คาดคิด พอคุณเดินออกมา จากซอย มันให้ความรู้สึกที่ต่างกันทันทีเลย ดังนั้นผมคิดว่ามัน เป็นเรื่องน่าตื่นเต้นในหลายๆ ทางนะ ถ้าคุณเดินผ่านซอย 1 จาก ถนนที่วุ่นวายสุดๆ ที่นี่แทบจะเป็นเหมือนโอเอซิสเลย art4d: ทีจ ่ ริงตรงนีเ้ ป็นสถานทีท่ น่ี า่ สนใจมากจริงๆ ในแง่ทว่ี า่ มัน

เดินทางได้ค่อนข้างสะดวกจาก BTS และก็ใช้เวลาเดินแป๊บเดียว ในขณะทีเ่ รารูส้ กึ เหมือนซ่อนตัวอยู่ในสถานทีท่ เ่ี ป็นความลับ เป็นจุดที่เป็นอุดมคติมากในแง่นั้น MP: ใช่ครับ มันเพอร์เฟคเลย แต่ในขณะเดียวกันมันก็มีความ แตกต่างกับพื้นที่นี้อยู่มาก พอคุณเข้ามาคุณไม่คิดว่าข้างในจะ เป็นแบบนี้ art4d: องค์ประกอบทีน ่ า่ จดจำ�มากทีส่ ดุ อย่างหนึง่ คือการเชื่อม

ต่อระหว่างพืน้ ทีภ่ ายนอกกับภายใน จากทางเข้าสูบ่ ริเวณล็อบบี้ และก็เข้าไปในร้านอาหารออกสูบ่ ริเวณทีน่ ง่ั อยูต่ รงนี้ ช่วยพูด เกี่ยวกับการออกแบบในส่วนนี้หน่อยได้ ไหม? MP: สิ่งแรกที่เราอยากจะทำ�คือการเก็บความรู้สึกที่เป็นสวนของ บ้านหลังเก่าเอาไว้ เพราะฉะนัน้ ความท้าทายอยูต่ รงทีเ่ ราไม่มพ ี น้ื ที่ มากพอให้ทำ�สวน ดังนั้นวิธีเดียวที่จะถ่ายทอดความเป็นสวนออก มาคือการทำ�สวนแนวตั้ง สร้างกำ�แพงสีเขียวไปพร้อมกับต้นไม้ที่ มีอยู่ที่นี่เป็นฉากหลังให้กับร้านอาหาร นี่เป็นโอกาสเดียวที่เราจะ สร้างสวนขึ้นมาได้ และนั่นคือเหตุผลที่เรามีไอเดียที่จะสร้างพื้นที่ ที่เปิดกว้างและโปร่งใส เพราะเมื่อคุณเดินเข้ามา คุณจะสามารถ สัมผัสได้ถึงสวนอันเก่า สิ่งที่มันเคยเป็นมาก่อน ผมว่านั่นเป็น ความคิดเริ่มแรกที่สำ�คัญมากที่จะให้ความสำ�คัญกับพื้นที่สีเขียว และเรื่องของสวน art4d: ช่วยพูดเรือ ่ งเพดานด้วยได้ไหม? เพราะคุณคิดว่าเพดาน

เองก็ชว่ ยสร้างความรูส้ กึ ของการเคลือ่ นไหวในพืน้ ที่ได้เหมือนกัน MP: ถ้าพูดกันในแง่ของวัสดุแล้ว เราอยากจะสร้างอะไรที่ให้ความ รู้สึกสบายและเป็นธรรมชาติ และไม่ดูเป็นทางการมากเกินไป นั่น คือเหตุผลทีเ่ ราใช้ไม้มาเป็นหนึง่ ในองค์ประกอบของการออกแบบ ดังนัน้ การจะสร้างความรู้สึกอบอุ่นและผมพูดอีกครั้ง นี่คือสิ่งที่เจ้าของ ได้วาดภาพไว้ตง้ั แต่แรกแล้ว คือต้องการให้ทน่ี ม่ี คี วามรูส้ กึ เหมือนบ้าน อย่างที่มันเคยเป็น พวกท่อนไม้นี้ก็เข้ามาช่วยให้ความอบอุ่นกับ โครงการ art4d: การจัดวางของล็อบบีแ้ ละร้านอาหารนี่ น่าแปลกใจมาก

ที่พยายามนับว่ามีโต๊ะกี่ตัวกันแน่ในนี้ ในพื้นที่เล็กๆ นี้ มันน่า ตื่นเต้นมากที่ ได้เห็นอะไรหลายๆ อย่างเกิดขึ้นในพื้นที่แค่นี้ อะไรคือเคล็ดลับในการทำ�ให้เกิดพื้นที่แบบนี้ขึ้นมาได้? MP: เราต้องการทำ�อะไรที่เรียบง่ายและใช้การได้อย่างเหมาะสม เพราะเจ้าของต้องการพื้นที่และจำ�นวนโต๊ะขนาดหนึ่ง และผมก็ คิดว่าเคล็ดลับอยู่ที่สี่เหลี่ยมผืนผ้า พื้นที่เรียบๆ ที่สามารถให้ ความยืดหยุ่นได้อย่างเต็มที่ และก็การเบลอเส้นที่แบ่งสิ่งที่อยู่ข้าง ในกับข้างนอก จึงสามารถจัดอีเว้นท์ข้างนอกได้ มีพื้นที่ระหว่าง เพดานได้มากขึ้นข้างใน ไอเดียหลักคือการทำ�ให้พื้นท่ีมีความ ยืดหยุ่นมากที่สุด อย่าลืมว่าพื้นที่ของร้านอาหารนั้นก็เป็นล็อบบี้ ของโรงแรมเหมือนกัน และผมรู้สึกว่าจะมีการจัดอีเว้นท์อยู่เรื่อยๆ เพราะฉะนั้นหน้าที่ของพื้นที่จึงเปลี่ยนไป


art4d: กวินเล่าว่ามีลก ู ค้าหลายคนทีม่ าทีน่ ่ี จะแวะมาทีร่ า้ นอาหาร

อย่างเดียว หรือมาใช้บริการบาร์เท่านั้น พวกเขาไม่ ได้มาเพื่อ โรงแรมซะทีเดียว MP: ถูกต้องครับ

art4d: แล้วสระว่ายน กับพืน ้ ทีฟ ่ ติ เนสล่ะ มันมีลกั ษณะเด่นอะไร

ในเชิงออกแบบที่คุณอยากจะพูดถึงไหม? MP: อย่างที่ผมได้บอกไป ต้นไม้ตรงทางเข้าเป็นองค์ประกอบที่ สำ�คัญมาก ดังนั้นสิ่งที่เราต้องการคือการมีจุดที่เชื่อม ไม่ใช่แค่ ตรงทางเข้าที่คุณเห็นที่ให้มีความรู้สึกว่ามีต้นไม้ แต่ถ้าคุณขึ้นมา บนนี้คุณก็จะรู้สึกถึงความสัมพันธ์กับร่มเงาของต้นไม้ด้วยเช่นกัน เพราะจุดประสงค์ของเราคือการทำ�ให้รู้สึกผ่อนคลาย รู้สึกถึง ความเป็นธรรมชาติรอบๆ ตัว แม้ว่าเราจะอยู่ท่ามกลางความเป็น เมืองที่วุ่นวาย มีตึกล้อมรอบและอะไรเกิดขึ้นรอบๆ ตัวคุณ หลักๆ แล้วเราต้องการให้แขกขึน้ ไปบนนัน้ แล้วได้เจอกับพืน้ ทีท่ เ่ี ขาสามารถ รู้สึกผ่อนคลายได้ art4d: คุณมีจุดที่คุณชอบมากที่สุดในโรงแรมไหม? MP: ยากที่จะบอกแค่จุดเดียว แต่สำ�หรับผมต้องบอกว่าผมรู้สึก

สงบมากตอนที่เข้าไปในลานที่มีต้นไม้ มีสวนที่ล้อมรอบด้วยผิว ของอาคาร นอกจากนี้ก็ตรงสวนข้างหลัง แล้วก็ร้านอาหารกับ ล็อบบี้

art4d: กวินบอกว่าคุณจะเป็นคนทำ�พื้นที่ส่วนขยายด้วย? MP: ใช่ครับ โรงแรมได้รับความนิยมมากในตอนนี้ มันแทบจะเต็ม

ตลอดเวลา ดังนั้นกวินจึงอยากที่จะขยายพื้นที่และสร้างห้องเพิ่ม ดังนั้นเราเริ่มออกแบบห้องโดยการสำ�รวจตึกแถวที่เคยอยู่ตรงนี้ มาก่อนแล้วมาตีความใหม่ให้มันมีห้องมากขึ้น ห้องทั้งหมดจะต่าง กันไป เพราะส่วนหนึ่งของแนวคิดของโรงแรมคือการมีอะไรที่แตกต่างกันไปเกิดขึ้นในพื้นที่หลายๆ พื้นที่ บางที่อาจจะใหญ่ขึ้น และ ไม่เหมือนที่อื่นๆ แต่ที่จริงตอนนี้เราแค่อยู่ในช่วงการออกแบบ art4d: ถ้าอย่างนั้นก็ต่างกันแค่ในเชิงของขนาด? MP: ในแง่ของพื้นที่ ขนาด และเรากำ�ลังดูว่าบางห้องอาจจะมี

ระเบียงส่วนตัวและสระน้ำ�เล็กๆ ด้วย

art4d: แล้วพื้นที่นั้นจะถูกสร้างข้างหลังโรงแรมนี้? MP: ใช่ครับ เรากำ�ลังมองว่าจะทำ�ห้องดูเพล็กซ์หอ ้ งนึง เพราะฉะนัน้ พื้นที่จะมีความสูงมาก art4d: อย่างที่คุณบอกว่าคุณต้องการให้โรงแรมรู้สึกสบาย

ซึ่งมันประสบความสำ�เร็จมากทีเดียว แต่แค่สงสัยว่าคุณทำ� อย่างไรถึงทำ�ให้เกิดสิ่งนี้ขึ้นมาได้ และมีการเก็บรายละเอียด หรือสไตล์หรือความประณีตได้ในเวลาเดียวกัน MP: สิ่งที่ทำ�ให้เกิดความสบายมาจากการเลือกสรรวัสดุ และตัว ต้นไม้ด้วยเช่นกัน ผมว่าเรื่องต้นไม้ช่วยเพิ่มคุณสมบัตินั้นได้มาก ทีเดียว เพราะสำ�หรับกวินทีน่ เ่ี ป็นทีท่ เ่ี ขาเติบโตขึน้ มา เขาโตมากับสวน กับความเขียวขจี ผมเลยคิดว่านี่ทำ�ให้เขานึกถึงความทรงจำ�เก่าๆ ของสิง่ ทีส่ ถานทีน่ เ้ี คยเป็น นัน่ คือเหตุผลว่าต้นไม้สเี ขียวและการใช้ไม้ ในการทำ�ให้คนรู้สึกสบาย ผ่อนคลาย และการใช้แสงจากตอน กลางวันเข้าสู่กลางคืนก็จะมีการเปลี่ยนเล็กน้อยด้วย แต่ผมคิดว่า ไม่วา่ จะตอนกลางวันหรือกลางคืน ทีน่ ค่ี ณ ุ สามารถรูส้ กึ ผ่อนคลาย ได้จริงๆ art4d: ตอนที่คุณออกแบบโรงแรมและเริ่มคิดเกี่ยวกับเรื่อง

ประเภทของลูกค้าที่จะมาใช้โรงแรม การคิดเรื่องนี้เปลี่ยน โครงสร้างอะไรในงานออกแบบของคุณบ้างไหม? อะไรคือ คุณสมบัติในโรงแรมที่สะท้อนความเป็นลูกค้าที่จะมาใช้งาน? MP: ขนาดของห้อง องค์ประกอบของพื้นที่ สิ่งที่เป็นลักษณะ เฉพาะของที่นี่คือเราไม่มีพื้นที่พอที่จะมีล็อบบี้และห้องอาหารได้ เราเลยพยายามผสมทั้งหมดนั้นเข้าไปในพื้นที่เดียว ในรูปแบบที่ดู เป็นธรรมชาติ ทันทีที่คุณเข้ามาและเช็คอิน คุณจะรู้สึกผ่อนคลาย นั่นเป็นโจทย์อย่างหนึ่งที่กวินให้มาตั้งแต่วันแรก เขาอยากจะให้คน รูส้ กึ เหมือนอยูบ่ า้ น ทัง้ หมดนัน้ ถูกนำ�มาทบทวนเสมอในการออกแบบ art4d: มีอะไรที่คุณคิดว่าอยากจะเปลี่ยนแปลงไหมหลังจากได้

เห็นงานที่เสร็จแล้ว? MP: ผมว่าโดยรวมมันออกมาดีมากเลยนะ และการที่มันถูกจอง เต็ม 100% ตลอดเวลาก็บอกอะไรได้หลายอย่าง และเราต้องการ ออกแบบเพื่อให้ ได้ผลลัพธ์แบบนี้ ดังนั้นเราค่อนข้างพอใจมากๆ ที่ได้ยินว่าโปรเจ็คต์กำ�ลังไปได้สวย เพราะนั่นคือจุดประสงค์หลัก ของเรา และแน่นอนสำ�หรับส่วนที่สอง เราอยากจะทำ�ให้สถานที่ มีชีวิตชีวา และมีพื้นที่สำ�หรับการเปิดรับอะไรใหม่ๆ เพราะฉะนั้น แม้ว่ามันจะมีส่วนประกอบมากมาย เราก็จะยึดหลักการออกแบบ นี้ต่อไป art4d: ในแง่ของการออกแบบสำ�หรับธุรกิจโรงแรมโดยรวม

แล้ว คุณมองเห็นเทรนด์การออกแบบอะไรในแวดวงโรงแรมใน อนาคตบ้าง? MP: ผมพูดตรงๆ เลยว่าเราพยายามจะไม่ตามเทรนด์อะไร เรา พยายามจะออกแบบตามสภาพพื้นที่และบริบทโดยรอบเสมอ เรา คิดว่าสถานที่ตั้งอยู่ตรงไหน อะไรคือคุณลักษณะของสถานที่ ผม คิดว่านั่นคือสิ่งที่สำ�คัญที่สุดสำ�หรับเรา ในฐานะดีไซเนอร์ ตอนที่ เราเริ่มขั้นตอนการออกแบบก็จะตั้งคำ�ถามว่า เราจะทำ�อย่างไรให้ สถานทีม่ เี อกลักษณ์ส�ำ หรับทีด่ นิ ตรงนี้ เรามีพน้ื ฐานในงานสถาปัตยกรรม และงานภูมสิ ถาปัตยกรรม ผมถูกฝึกมาทัง้ สองอย่าง สำ�หรับ เรามันเป็นเรื่องแรกที่ต้องพิจารณา เรื่องลักษณะเฉพาะของพื้นที่ เนี่ย นั่นเป็นสิ่งที่จะทำ�ให้โครงการมีเอกลักษณ์

art4d: So it is good that the space can support that equally as well. MP: Yes. art4d: How about the swimming pool and fitness area, are there any special characteristics about that part of the design that you would like to point out? MP: Well, again as I mentioned, the tree at the entrance is a very important element so what we want to do is have a connection not only from the entrance that you see to have the presence of the tree but also when you are up there you feel a strong connection with the canopy of the tree. Because it is all about feeling relaxed and feeling greenery around you even though you are in the middle of this busy hub with so many buildings and things happening around you. So the idea is that the guests can, when they are up there, find that they are in a space where they can feel relaxed. art4d: Do you have a favorite space in the hotel? MP: It is hard to pinpoint one space. But, I must say that for me personally I feel a lot of peace when you enter into the courtyard with the tree, the greenery and the façade surrounding the building and then the garden at the back and the restaurant and the lobby. art4d: Gavin mentioned that you are also going to be expanding on this site. MP: Yes, the hotel is very popular now so there is a strong demand. They are full most of the time so Gavin is quite keen on trying to get more space and more rooms. So the same way that we have approached the rooms is to look at some of the existing shop houses and reinterpret them into having more rooms. The rooms will be different, because part of the idea of the hotel is to have different things happening in different places, so some will be slightly larger, and different, but we are just in the design process and looking at that. art4d: So, different mostly just in terms of size? MP: In terms of space, in terms of size, and we are looking at some that would have private terraces and a small plunge pool. art4d: And that will be behind the existing hotel? MP: Yes, right. We are looking also at making one duplex, so having a very tall space. art4d: You mentioned that you wanted the hotel to feel comfortable, and it does - very much so, but I am wondering about how you achieve that and also maintain a certain amount of finish, style or refinement at the same time? MP: Well, what makes it feel comfortable is the material selection as well as the greenery. I think

that adds a lot too because for Gavin, he grew up on this site, he grew up in the garden and had a lot of greenery and so I think this brings back a lot of his memories of what the place used to be. So that is why the greenery and also the use of timber makes people feel comfortable and relaxed. And the light, from daytime to nighttime, it changes quite a bit but I think that either in daytime or nighttime, it is a place that you really feel comfortable. art4d: When you design the hotel and are thinking about the types of clients that will be using the hotel, how has that altered the way that you structure the design? What are the certain characteristics in this hotel that reflect the clientele? MP: The size of the rooms, the configuration of the space, in terms of what makes it different here is that we didn’t have a lot of space to have a lobby and such and then a restaurant, so we tried to combine all into one and in a sort of natural way, so again from the moment that you come in and check in you feel relaxed. That was a part of the brief from Gavin from day one. He really wants people to feel relaxed and at home so all that has been considered as part of the design. art4d: Is there anything that you wish you had done differently? MP: I think to be honest, in general it works very well. And the fact that they are at 100% occupancy says something. We design for that so for us we are very happy to hear that the project is doing well and that is the main thing for us. And for the second part, we want to keep the place vibrant and keep room for new things so even though there are many elements that will continue with the same design, there will also be new things that will make it different. art4d: In terms of designing for the hotel business in general, are there any certain trends that you foresee in the future for hotel design? MP: To be honest really, we try not to follow any trends. We try to always design site specifically when it comes to where the place is and what are the characteristics of the place. I think that is the most important element for us, as designers. When we start the design process, how do we make this place unique for this particular site? We have a background of architecture and landscape architecture, I was trained in both, so for us it is the first approach and the first instance comes from the site, how to make it site specific. That is what makes a project unique. art4d: The site is the one thing that a project has that no other has, right? MP: That’s right.

Tierra Design tierradesign.com

Blurring the line between what is inside and what is outside, that gives you a lot of flexibility.

art4d: สถานที่เป็นสิ่งเดียวที่โครงการสามารถมี ได้ แบบที่

ที่อื่นมี ไม่ ได้ใช่ ไหม? MP: ถูกต้องแล้ว

18 an art4d supplement

19


The suppliers

Kiatprasert Marketing kiatprasertmarketing.co.th

The combined effort of a quality and skilled contractor is a crucial factor leading to the success of any building or interior design project, and those possessing the experience and talent to accomplish the goal can at times be hard to find. The role of the contractor encompasses not only their ability to understand the concept and objective of the project, but also the talent to convey and construct the imaginations of the architects and designers into form. Kiatprasert Marketing is one such contractor known for their ability to effectively accomplish such task and, having been in the construction industry for more than 30 years, the quality of their work has won the trust of many a project owner. Having realized a diverse scope of projects ranging from private houses and offices to hotels and resorts, Ad Lib Hotel is representative of another prestigious example of the company’s commitment to achieving an ideal level of quality.

การจะหาบริษัทก่อสร้างที่มีคุณภาพ ซื่อสัตย์ ตรงเวลาและยุติธรรม นั้นไม่ได้หากันได้ง่ายๆ โดยเฉพาะบริษัทที่เข้าใจคอนเซ็ปต์และมีความเป็นมือ อาชีพพอทีจ่ ะถ่ายทอดจินตนาการของผูอ้ อกแบบให้ออกมาเป็นงานทีส่ มบูรณ์ แบบ ทางบริษัทเกียรติ์ประเสริฐมาร์เก็ตติ้ง จำ�กัด เป็นบริษัทหนึ่งในบริษัท ก่อสร้างที่บริษัทผู้ออกแบบต้องการร่วมงานด้วย บริษัทเกียรติ์ประเสริฐมาร์เก็ตติ้ง จำ�กัด เป็นบริษัทก่อสร้างที่ได้รับ ความไว้วางใจจากเจ้าของโครงการและบริษัทผู้ออกแบบให้เป็นผู้สร้างสรรค์ ผลงานสิ่งก่อสร้างต่างๆ อย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นงานโครงการบ้านพักอาศัย โรงแรม รีสอร์ท อาคารสำ�นักงาน ฯลฯ จนเป็นที่ยอมรับในวงการ ก่อสร้างมาตลอดระยะเวลา 34 ปี โรงแรม Ad Lib เป็นตัวอย่างหนึ่งของ ผลงานก่อสร้างที่ได้รับความชื่นชมจากเจ้าของโครงการและบริษัทผู้ออกแบบ

Somerville

Ultra Screen System

somerville-siam.com

If we are talking about baking tools and utensils, the Somerville brand is at the forefront amongst others in terms of innovation, technology and quality. Founded in Hong Kong in 1958, the company has grown to become a familiar and trusted name in a variety of countries including Australia, Bangladesh, India, Malaysia, Myanmar, Cambodia, the Philippines, Singapore and Thailand. Not only recognized for their design of professional kitchen utensils, Somerville further offers consultancy services for commercial kitchen and restaurant projects. Hotels, serviced apartments, restaurants, supermarkets, embassies, private and government sector hospitals have depended upon and benefited from collaboration with Somerville for over 57 years.

ถ้าพูดถึงเรื่องครัวและอุปกรณ์สำ�หรับทำ�เบเกอรี่เชิงพาณิชย์แล้วละก็ ชื่อเสียงของ Somerville อยู่ในระดับแนวหน้าในเรื่องของผลิตภัณฑ์ที่มีความ เป็นนวัตกรรม ด้วยเทคโนโลยีทก่ี า้ วล และเป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อม กลุม่ บริษทั Somerville ก่อตัง้ ในฮ่องกงในปี 1958 ก่อนจะขยายกิจการไปยังออสเตรเลีย บังคลาเทศ อินเดีย มาเลเซีย เมียนมาร์ กัมพูชา ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ และ ประเทศไทย Somerville ได้ชื่อว่าเป็นมืออาชีพในด้านการออกแบบและให้คำ� ปรึกษาเกีย่ วกับเครือ่ งครัวเชิงพาณิชย์และเป็นผูช้ �ำ นาญการทางด้านอุปกรณ์ การทำ�เบเกอรี่ที่ได้รับความไว้วางใจจากโรงแรม เซอร์วิสอพาร์ตเมนต์ ร้านอาหาร ซุปเปอร์มาร์เก็ต สถานทูต และโรงพยาบาลของรัฐบาลและ เอกชนมาตลอดเวลา 57 ปี ด้วยคุณภาพและราคาที่ยุติธรรม

ultrascreensystem.com

Ultra screen is an expert in sun screening and heat reduction systems, offering the most effective technologies for interior and exterior window coverings paired with a perfect sense of decoration and realized in countless styles and designs. Providing hundreds of options for high quality retractable awnings, custom blinds, motorized roller blinds and intelligent blinds and awnings that can be controlled by your smartphone, Ultra screen is the ideal source for home screening and heat reduction systems.

ผู้เชี่ยวชาญด้านการออกแบบและติดตั้งอุปกรณ์ป้องกันแสงแดดและลด ความร้อนภายในและภายนอกอาคาร ด้วยรูปแบบและเทคโนโลยีที่เหมาะสม กับงานออกแบบร่วมสมัย โดยเฉพาะโครงการที่ต้องการความสวยงามของ ดีไซน์และประสิทธิภาพในการใช้งาน มีสินค้าให้เลือกสรรมากมาย อาทิ กันสาดพับเก็บได้ ม่านม้วนอัตโนมัติ ม่านม้วนมอเตอร์ รวมไปถึงระบบม่าน และกันสาดอัจฉริยะที่สามารถบังแดดและลดความร้อนโดยการควบคุมผ่าน สมาร์ทโฟน

KLAPs by TokyoParawood klapsdesign.com

One of the leading wooden furniture manufacturers in Thailand, Tokyo Parawood places emphasis on creating aesthetically pleasing designs paired with functionality that can suit the characteristics of limited space that come with a modern metropolitan life. Phonic Desk is a modern styled-furniture that, while focused on simplicity, encompasses a variety of hidden details that eagerly invite and encourage its use. From the quirky desk drawers and tiny slot perfectly designed to house your iPad while concealing the electric cable behind to the adjustable shelf on the top and overall look and feel of the material, Phonic Desk is an ideal fit for today’s boutique hotel interior.

ผู้ผลิตเฟอร์นิเจอร์ ไม้ชั้นนำ�อีกรายหนึ่งของประเทศไทย มีงานดีไซน์ที่ เน้นความสวยงามและประโยชน์ใช้สอยที่เข้ากับไลฟ์สไตล์คนเมือง ซึ่งมีพื้นที่ ใช้สอยจำ�กัดออกมาหลายตัว Phonic Desk เป็นเฟอร์นิเจอร์สไตล์โมเดิร์น จุดเด่นอยู่ตรงความเรียบง่ายแต่มีรายละเอียดเล็กๆ น้อยๆ ชวนให้สนุกกับ การใช้งาน ไม่ว่าจะเป็นก้านจับลิ้นชัก แนวร่องสำ�หรับตั้ง iPad พร้อมกับช่อง ซ่อนสายไฟด้านหลัง ตลอดจนชั้นบนสามารถปรับระดับได้ ดูเข้ากับอารมณ์ บูติคโฮเทลยุคนี้ได้เป็นอย่างดี 20

an art4d supplement


an art4d supplement

21


22

an art4d supplement


Ad Lib Bangkok Hotel Sukhumvit 1 Bangkok Owner Heritage Estates Architect Tierra Design (Thailand) Interior Designer August Design Consultant Landscape Architect Trop : terrains + open space Structural Engineer Warnes and associates Lighting Designer DJCoalition Contractor Kiatprasert Marketing Hardwares Häfele Faucet / Shower System GROHE (Thailand) Kitchen and Bakery Equipment Somerville (Siam) Wood Furniture Tokyo Parawood ( 1986) Screen System Ultra Screen System

Tierra Design (Thailand) Ltd. Unit 16B, 16th Floor Piyaplace Building 29/1 Soi Langsuan Lumpini, Patumwan Bangkok 10330 Thailand T +66 2 658 5900 F +66 2 658 5899 E bangkok@tierradesign.com www.tierradesign.com August Design Consultant Co., Ltd. 2241/6 Ladprao Road (Soi 57/1) Saphan Song, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand T +66 2 933 1276-80 F +66 2 933 1275 E project@august.co.th www.august.co.th Kiatprasert Marketing Co., Ltd. 593 Soi Charan Sanitwong 67 Bang Phlat Bangkok 10700 Thailand T +66 2 881 1556-9 # 112/113 F +66 2 881 0886 E kp_bkk1982@windowslive.com www.kiatprasertmarketing.co.th Häfele (Thailand) Ltd. Design Studio Bangkok (Head Office) 57 Soi Sukhumvit 64, Sukhumvit Road, Bangchak, Phrakanong Bangkok 10260 Thailand T +66 2 741 7171 F +66 2 741 7272 E info@hafele.co.th www.hafele.com GROHE (Thailand) Ltd. Q-House Lumpini Level 27, 1 South Sathorn Road, Tungmahamek, Sathorn Bangkok 10120 Thailand T +66 2 610 3685-6 F +66 2 610 3872 E info-singapore@grohe.com www.grohe.co.th Somerville (Siam) Ltd. Head Office Somerville (Siam) Ltd. 15 Moo 14, Bangna-Trad Highway Km.10, Bangplee Yai, Bangplee, Samutprakarn 10540 Thailand T +66 2 316 0751-9 F +66 2 316 0772 E salesdept@somerville-siam.com www.somerville-siam.com

an art4d supplement

Surprising Sanctuary Published by art4d Corporation 4d 81 Sukhumvit 26 Bangkok 10110 T +66 2 260 2606-8 F +66 2 260 2606-8 E mail@art4d.com www.art4d.com Editor in Chief Pratarn Teeratada Editors Kamolthip Kimaree Rebecca Vickers Editorial Manager Sudaporn Jiranukornsakul Contributors Jaksin Noyraiphoom Jintawach Tasanavites Pongboon Wongchalard Tanakanya Changchaitum Photographer Ketsiree Wongwan Book Designer Vanicha Srathongoil Advertising Manager Areewan Suwanmanee Print & Plate Focal Image Special thanks to Gavin Vongkusolkit Wachira Pruangchana Chawannuch Kanoklak © 2015 Corporation 4d All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy or any storage and retrieval system, without written permission from the publisher.

KLAPs by Tokyo Parawood (1986) Co., Ltd. 2/1 M.1 Bangbung-Klaeng Road, Klaeng, Rayong 21110 Thailand T +66 38 671 974-5 F +66 38 671 973 E klaps@tokyoparawood.com www.klapsdesign.com Ultra Screen System Co., Ltd. 2199, 2201, 2203, 2205, 2207 Ladprao 55/1 Road, Saphansong, Wangthonglang, Bangkok 10310 Thailand T +66 2 933 1326-7 F +66 2 933 1346 E info@ultrascreensystem.com www.ultrascreensystem.com

an art4d supplement

23


24

an art4d supplement


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.