Agenda - editie 1253

Page 1

5

11 | 11 | 2010 #1253

artemis quartet Philippe geluck vénus Noire carlotta sagna NL | FR | EN

Wim Delvoye

Knockin’ on Heaven’s Door

aaron

des morceaux de rêves

an pierlé & white velvet

‘wij zijn heavy punk’


BO ZAR 10.11.2010 // 20:00 > 04:00

BOZAR NIGHT 20:00 > 00:00 VISIT THE EXHIBITIONS

GILBERT & GEORGE - JACK FREAK PICTURES WIM DELVOYE – KNOCKIN’ ON HEAVEN’S DOOR & PERFORMANCES BY RITS STUDENTS

20:15 “WITH GILBERT & GEORGE”

A FILM BY JULIAN COLE

22:00 > 04:00 PARTY

DRUZZI (THE RAPTURE) - THE GLIMMERS MAURO ‘TANZDEBIL’ PAWLOWSKI & SVEN MES AKA CHUBBEE BEE MUSTANG (COSY MOZZY & ANDY FAISCA) SYLVESTRE DEFONTAINE & YVES BRUNSON (PURE FM)

CAL & SIKEY (BASELAB - STUDIO BRUSSEL) PHONETICS

€ 10,00 (door) - € 7,00 (presale) € 5,00 (- 26 years with BOZARSTART ticket) Rue Ravensteinstraat 23 - 1000 Brussel | Bruxelles

JE M’EN FISH


inhoud sommaire inside

11 06 In “Knockin’ on Heaven’s Door”, the internationally renowned and controversial artist Wim Delvoye is presenting works partly inspired by Gothic art

10 Du 9 au 27 novembre, Philippe Geluck revient sur les planches au Magic Land Théâtre avec Je vais le dire à ma mère, un spectacle irrévérencieux qui flirte avec la ligne 11 Le duo français AaRON vient de sortir son second album, Birds in the Storm. Il distillera son univers poétique où textes, décors et lumières font corps le 5 novembre au Cirque Royal.

13

12 Carlotta Sagna’s Ad Vitam is a beautiful, delicate, and troubling portrait of a woman tittering on the brink of insanity 13 Het trio Carolina Chocolate Drops mengt op zijn vijfde album, Genuine negro jig, old time viool- en banjomuziek met blues en country

3

COVER: An Pierlé & white velvet © kaat pype

08 An Pierlé & White Velvet overgieten op Hinterland hun tegendraadse mix van stedelijke blues, countryrock en pop met een heerlijk Belgisch sausje


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66. Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

53

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles Tel.: 02-563.61.63 / Fax: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en Promotie/Distribution et Promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 82.490 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Jean-Marie Binst (redactie), Isabelle Greivelding (coordination rédactionnelle), Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Heleen Rodiers (vormgeving/ mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/ coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, William Petty, Niels Ruëll, Ive Stevenheydens, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Pieter Vreede, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos)

48

Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 Jos Vandenbreeden’s tips for the week

29

Le petit Brumonde : St-Andrews Church 32 Upcoming concerts 42 Eat & Drink Resto: L&S 44 Eat & Drink Café: Brusseleir 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 54 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

14 Avec Come to me comme tout le monde, les membres de la joyeuse bande du groupe TOC revisitent les codes du théâtre et se laissent guider par le texte de Marie Henry et la musicalité des mots 15 Op zijn tweede album Fondo treedt de 29-jarige Vieux Farka Touré voorgoed uit de schaduw van zijn vader

cinema 50 In vénus noire evoceert Abdellatif Kechiche op hypnotiserende en verwoestende wijze het leven van Saartjie Baartman, de Zuid-Afrikaanse vrouw die begin 19e eeuw in Londen en Parijs werd tentoongesteld als de Hottentot Venus

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

50

WIN!

p.18-20-58

52 Recensie/La critique/Review Daniel y ana 53 Recensie/La critique/Review Buried

4


viewmaster

FR Vous avez une profonde antipathie pour les files à la caisse le week-end ? Alors Afterwork Shopping (www.afterworkshopping.be) peut vous sauver : chaque jeudi, les magasins des quartiers Dansaert, Vismet, Saint-Jacques et Grand-Place restent ouverts jusque 20h. © Jan Locus

Telex EFTERKLANG ZOEKT TALENT

NL Op woensdag 24 november zal de Deense popformatie Efterklang optreden tijdens het Spot on Denmark-festival in de AB. Voor dit concert is de band op zoek naar kinderen met muzikaal talent die in het bezit zijn van een strijkinstrument en die dag graag met hen het podium willen delen. De samenwerking kadert in het zopas gelanceerde project Efterkids (meer info op www.efterkids.com) waarmee de Denen een oproep willen doen voor een betere muzikale opvoeding. Kandidaten mogen niet ouder dan 13 jaar zijn en moeten op 24 november vanaf 12.00u beschikbaar zijn om te repeteren met de groep. Wie interesse heeft, stuurt voor 15 november een gemotiveerde mail naar contests@abconcerts.be met “EFTERKIDS” als onderwerp. Meer info: www.abconcerts.be. (GH)

have a say in the festival programme

EN The Brussels world music festival Couleur Café has been nominated, for the second year in a row, for a European Festival Award in the “Best Medium Sized Festival” category. The public has time until 23 November to vote on eu.festivalawards. com. Couleur Café is taking the opportunity to remind fans that – as they could last year – they can have a say in putting the festival programme together. On their Facebook page you can suggest five names of artists who, in your opinion, should figure in the line-up for the 22nd edition, which will take place next year from 24 to 26 June. More info on www.couleurcafe.be. (GH)

5


EN y Tattooed pigs, love letters with potato peelings, and a “shit machine” – Wim Delvoye has won an international reputation thanks to deliberately controversial works. At the Centre for Fine Arts, in “Knockin’ on Heaven’s Door”, his approach is a bit more moderate, presenting works partly inspired by Gothic art. ive stevenheydens

6

Tour (Bruxelles) 2010 © Studio Wim Delvoye, photo - Philippe De Gobert

A new minaret for brussels?


exhibition ¦ wim delvoye’s 21st-century gothic

The key work – and the most spectacular – of this small but coherent exhibition is to be found out of doors. Tour (Bruxelles), a seventeen-metre-high tower in Corten steel, can be seen in Koningsstraat/rue Royale, at the rear of the Centre for Fine Arts. You may have seen it already: looking from the direction of the Royal Palace, it looks as if the new construction has merged with the existing building. But that is an optical illusion: the 30-ton monster is not actually on the roof, but one floor down. So we recommend going up on to the Centre’s roof where you can also have a good look at the monumental square pedestal the tower rests on. Tour (Bruxelles) seeks to rival the tower on the Brussels town hall, one of the city’s best-known Gothic structures. But Delvoye’s tower is too skinny to really take on its counterpart on the town hall. Or rather, his now rather rusty construction is too transparent to do so. Delvoye’s version of Gothic is not ponderous, but playful. His structures concentrate as much on what is cut away as on the material itself. The work, moreover, has no interior. The tower is, as it were, an empty shell and thus is merely a piece of sculpture. The tower keeps getting higher. Before coming to Brussels it stood in the garden of the Rodin Museum in Paris. Earlier still, a smaller version was on show in Venice: in parallel with the 2009 Biennale, the Peggy Guggenheim Collection presented an overview of Delvoye’s work. Torre (Venezia) was set up at the entrance, where it contrasted strongly with the frothy palazzi of the Grand Canal.

Disney and the seven sisters While the Brussels version makes extensive use of Gothic arches and rose motifs, Delvoye’s sources of inspiration were not exclusively Gothic. The tower reminded us a lot of a minaret. And we also found ourselves thinking of Disney’s castles for Sleeping Beauty and Cinderella – an obvious association in the case of an artist whose signature resembles that of Mickey Mouse’s spiritual father. Disney’s castles, indeed, are illustrated in the exhibition catalogue. Other references recorded include Mont Saint-Michel, the Burj Khalifa (the world’s tallest building, a pointed tower, 828 metres high, in Dubai), and the “seven sisters” (the series of skyscrapers Stalin had erected in Moscow as symbols of power).

These references are certainly not modest ones. In the exhibition itself Delvoye’s arrogance at times becomes megalomania – something we actually like and expect in Delvoye’s case. You can see this in a gigantic reproduction of an engraving of 16th-century Brussels, which catches the eye as soon as you enter the exhibition. The town hall and the cathedral are clearly recognisable. Delvoye, however, has placed his own tower in the centre of the engraving – and it soars dozens of metres above the other two.

Twisted Jesus Alongside this enjoyably provocative work the rest of the exhibition is rather tame. The artist often repeats himself: the figure of the crucified Christ, “Delvoye style”, comes up boringly often in steel, silver, and bronze crucifixes that have been twisted on their axis. There are also a few “profane busts” subjected to the same treatment, but “Knockin’ on Heaven’s Door” is swarming with these twisted Christs. Delvoye juxtaposes them so that they form a sort of crown of thorns (Double Helix CC 360 00, Double Helix DS 360 00, and Double Helix DS 360 90, 2008). Double spirals of rows of crucifixes also go to make up a metres-long sculpture that recalls barbed wire (Double Helix Crossed Crucifix, 2009). The dozens of drawings on view, for the most part in sepia shades, also pursue this motif. They even include proposals for in situ work: Delvoye’s crucifixes on the market squares of SintNiklaas and Aalst or in the air, hovering over a royal demesne, or surrounded by grazing cows. Repetition is a constant with the (all too) industrious Delvoye studio. One good idea often leads to the production of dozens of works. To excess. The concept of the now familiar “Twisted Jesus” – there was another one in Bozar’s “The State of

Things” exhibition in 2009 – has been flogged to death.

Litter The third and last part of the Delvoye exhibition is incorporated into “The World of Lucas Cranach”, an exhibition that sets out to present the work of a major 16thcenury European painter in the social and cultural context of his times. After dozens of Madonnas and Children, suffering Christs, and depictions of Hercules, Salome, and other Biblical and mythical figures, we come upon yet another twisted Jesus. But don’t immediately retrace your steps, for the next room contains the Chapel Mudam (2006), the most convincing work in the whole exhibition. Brought here from the Luxembourg museum, this is a room constructed in steel, in “Delvoye Gothic” style. Lit from outside, the windows of this chapel contain stained glass by the artist – with characteristic X-ray images of entrails, along with kissing and copulating couples by a Delvoye in top form. With his Tour (Bruxelles) Delvoye finally has a visible presence on the streets of Brussels. Back in 2005 his Betonmolen (Concrete Mixer) for the Hooikaai/quai au Foin was rejected by local residents. The work, which had been purchased by the city, was due to be on permanent display at the foot of the water feature there, but – according to those residents who complained – could have been dangerous for playing children and would also accumulate litter. Today the same water feature contains a lurid green, indefinable sculpture made up of a pile of bikes and plastic bottles – a leftover prop from the “Nuit Blanche” that nobody seems to be bothered tidying up. We should think about allowing Delvoye’s tower to be part of the city scene for a bit longer.

NL Voor zijn tentoonstelling in het Paleis voor Schone Kunsten liet Wim Delvoye zich onder meer door de gotiek inspireren. Het indrukwekkendste werk van Knockin’ on heaven’s door bevindt zich buiten: een zeventien meter hoge toren die zich in het stadsbeeld inschrijft en wil wedijveren met die van het stadshuis. FR Pour son exposition au Bozar, Wim Delvoye s’est notamment laissé inspirer par le Gothique. L’œuvre la plus

impressionnante de « Knockin’ on heaven’s door » se trouve à l’extérieur : une tour de dix-sept mètres de haut, qui s’inscrit dans le paysage urbain et entend rivaliser avec celle de l’hôtel de ville.

w i m d elvoye: knockin’ on heaven’s door > 23/1 • di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 18.00 (do/je/Th 10 > 21.00), gratis/gratuit/free Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts Koningsstraat 10 rue Royale, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

7


pop ¦ an pierlé & white velvet zoeken waar het spannend is

© Kaat Pype

‘wij durven janettenmuziek maken’ NL ❙ Het is een van die ongeschreven regels: de periferie is zoveel interessanter dan het centrum. An

Pierlé en Koen Gisen beseffen dat al jaren. Op hun nieuwe White Velvet-album, toepasselijk Hinterland genaamd, verkennen ze alle hoeken en kanten van hun muzikale universum. Tom Zonderman

“Een bepaalde plek is maar een centrum als er een hinterland is. Dat is waar wij ons meestal bevinden. Deze nummers gaan over zoeken naar waar het spannend is.” Koen Gisen krabt eens in zijn imposante baard. An Pierlé voegt er meteen aan toe dat dat commercieel geen goede zet is. Nochtans is hun echtelijke en muzikale verbond als An Pierlé & White Velvet een succes. Zo’n succes dat ze België de laatste paar jaar een beetje verwaarloosd hebben omdat ze voortdurend nieuwe territoria zaten te veroveren. Na Frankrijk ook Duitsland bijvoorbeeld. Hun grote geheim? Dat ze geen geheimen hebben voor elkaar. En dat ze thuis

8

kunnen leven én muziek maken. Pierlé bedenkt er composities die twijfelen tussen pop en avant-garde, maar die altijd lekker wriemelen. Gisen is leverancier van een passend klankenpalet. Geen wonder dat hij steeds meer bevestigt als producer. Pas nog met Kiss the Anus of a Black Cat, en straks verschijnt zijn tweede samenwerking met The Bony King of Nowhere. Hinterland komt vier jaar na An Pierlé & White Velvet. Zijn jullie trage werkers? Koen Gisen: Wij hebben ontzettend veel getoerd, daar waren we echt moe van. En als je een betekenisvolle plaat wilt maken, moet je je tijd nemen. Nu, Hinterland was eigenlijk al een jaar klaar. We hadden een

deadline, door de zwangerschap van An (Pierlé beviel eind vorig jaar van een dochter, tz). De plaat moest voor de achtste maand af zijn, want als je zwanger bent ga je na verloop van tijd anders zingen. Je haalt de hoge noten niet meer. An Pierlé: Dat jaar pauze was niet leeg, we hebben de soundtrack voor Eldorado van Bouli Lanners gemaakt, Koen heeft twee platen geproducet. En ik heb tijd gehad om nummers te componeren zonder enige druk. Héél veel songs, zonder dat die ook maar voor iets moest dienen. Als je op tournee bent heb je geen tijd om je ergens in te verdiepen. Maar om te blijven evolueren moet je jezelf blijven voeden. Je


moet eens even kunnen stilstaan en rusten. Alles wordt gedemonteerd, afgeschrobd en weer in elkaar gestoken. De grote onderhoudsbeurt, zeg maar. (Lacht) Je zou muziek gemaakt met hebben met GarageBand. Leg eens uit. Pierlé: Dat is een simpel computerprogramma dat je kunt bezigen als cassetterecorder, en je beschikt over wat lelijke loops van drums en baslijnen zodat je op een andere manier muziek gaat maken. Als je iets op piano componeert is dat meteen eerder arrangerend. Koen zat vaak beneden te prutsen terwijl ik boven zat te computeren. In het begin had hij daar heel veel moeite mee. Hij heeft een oor voor klanken, en dat computergefrunnik klinkt allemaal verschrikkelijk eighties. Gisen: (droogjes) Slecht gewoon. Die funkgitaren die ze erop gooien, niet te doen! Pierlé: Maar die probeersels leidden wel tot iets anders. Deze keer hebben we echt gewerkt als artiest en producer. Hoe heb je jouw weerzin overwonnen, Koen? Gisen: Van nul herbeginnen om die eighties-wolk eraf te krijgen en weer opbouwen. Er zat altijd wel één goed idee in, de zang bijvoorbeeld. Ik wilde iets groovy maken, maar dan op onze manier. Onder meer door te vereenvoudigen. Iets spaarzaam uitwerken is eigenlijk moeilijker dan laag over laag smeren. Ik ben geen drummer en ik speel nooit bas, maar dat heb ik nu wel gedaan. Dat geeft andere ideeën. En het maakt de composities wat minder complex - vroeger waren onze nummers veel te ingewikkeld. Dat merkten we als we aan anderen moesten uitleggen wat ze moesten spelen, zelfs klassiek geschoolde muzikanten vroegen om uitgeschreven partituren. Nu kon ik gewoon met een track meedrummen van begin tot eind. Er zit een livefeel aan deze plaat, dat is een verademing. Pierlé: De vorige plaat moest technisch perfect zijn, het moest zo goed mogelijk klinken en alles moest op zijn plaats zitten. We hoorden dan vaak, ‘Wauw, goed gedaan!’, maar de mensen voelden er verder niets bij. Daar baalden we van. Je lijkt me goed in je vel te zitten, terwijl een tekst als ‘Little by little’ suggereert dat je een piekeraar bent die er zijn slaap door laat. Pierlé: Ik bén heel tevreden op dit moment. Ik kan nog altijd muziek maken, we hebben een nieuwe cd, we hebben een baby, we zijn eens uitgerust geraakt… Ik denk dat je vooral in het nu moet proberen te leven en te genieten van alles wat je over-

komt op het moment dát het je overkomt. En te beseffen dat het altijd de laatste keer kan zijn. Je bent maar zo populair als je laatste plaat, hè. Tegelijk neem je alle bagage mee van het verleden. In het beste geval heb je het gevoel dat je vooruitgaat. Misschien niet in het bekender worden, maar als mens of in je muziek. In veel songs schets je een donkere kijk op relaties, zoals in ‘Where did this come from?’ of ‘Broke my bones’. Uit het leven gegrepen? Pierlé: Hinterland gaat veel over commu-

Jullie noemen Hinterland een analfabetenplaat van zware punks. Hoezo? Gisen: Veel jonge groepen brengen gratuite rock. Daartegenover zijn wij echt heavy punk. Wij durven janettenmuziek maken als het ons uitkomt. Alles is zo conventioneel. En hoe erger het toegaat in de muziekindustrie, hoe conformistischer mensen worden. Heel bizar. Hebben jonge muzikanten andere verwachtingen dan vroeger? Pierlé: Ik weet niet of het anders is, maar

“Bindingsangst. Dat is echt de ziekte van het moment. Waarom is het zo moeilijk om jezelf open te stellen?” nicatie, en over hoe belangrijk goede communicatie is. Heel wat koppels rondom ons zijn uit elkaar beginnen te gaan, waarna het zeer moeilijk blijkt om een nieuwe relatie te beginnen want iedereen heeft last van bindingsangst. Dat is echt de ziekte van het moment. Waarom is het zo moeilijk om jezelf open te stellen? Zonder jezelf open te stellen kun je niets geven, maar ook niets krijgen. Om het fris en leuk te houden moet je blijven communiceren. Ik vind het ook net boeiend om die moeilijke momenten aan te pakken en je daardoor te slaan. Hoe je het ook bekijkt, je loopt toch altijd in dezelfde cirkel. Tegenwoordig is het gras altijd groener elders. Je moet vooruitgaan. Je moet meer verdienen, een coolere job hebben, leukere dingen krijgen, mooier zijn. Maar daar zit het echte niet in. Het is een cliché, maar vrijheid zit in je hoofd. Als je denkt dat de ander je niet vrijlaat, is dat vaak omdat je zelf die vrijheid niet neemt.

toen wij begonnen bruiste er iets. Het was het begin van dEUS, Zita Swoon heette nog Moondog Jr. De Anarchisten waren er, dat was nog spannend. Gisen: Het pad was nog niet betreden, maar ondertussen is popmuziek officieel cultuur geworden. Hoe fijn dat ook is, dat werkt conformisme in de hand. Er wordt meer dan ooit de illusie gegeven dat muziek een carrière is, maar dat is een valse illusie. Er zijn popscholen, er worden onwaarschijnlijk veel platen gemaakt. Veel jonge talenten moeten opboksen tegen een zee van middelmatigheid. Zijn jullie minder ambitieus dan vroeger? Gisen: Ik denk van niet. Maar je wordt wel realistischer. En je eigen norm is belangrijker dan die van de buitenwereld. Op een gegeven moment weet je waarmee je bezig bent, en als je dat niet weet ben je een vogel voor de kat. In het beste geval ligt dat niet te ver af van waar het publiek om maalt. In die zin zijn we nog ambitieuzer, maar de ambitie ligt elders.

FR ❙ An Pierlé & White Velvet, formé par le couple de musiciens An Pierlé et Koen Gisen, a livré un deuxième opus nommé Hinterland. Ils y arrosent leur mix récalcitrant formé de blues urbain, country rock et pop d’une délicieuse sauce belge. Parce que la pop peut également être piquante. EN ❙ An Pierlé and Koen Gisen, the musical couple, have released a second album, Hinterland, under the name An Pierlé & White Velvet. They add a delicious Belgian topping to their contrary concoction of urban blues, country rock, and pop. Because pop with an edge can be good too.

a n p i erlé & white velvet 6/11 • 20.00, €21/24 ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

9


théâtre ¦ L’auteur du Chat seul en scène

Geluck repique au jeu FR ❙ Du 9 au 27 novembre, Philippe Geluck revient sur les planches au Magic Land Théâtre avec Je vais le dire à ma mère. Manière d’affirmer son amitié avec Patrick Chaboud et de revenir à l’excitation de la scène avec un spectacle irrévérencieux qui flirte avec la ligne. gabriel hahn On le connaît comme dessinateur et animateur, mais il est comédien de formation. Avec cette pièce, Philippe Geluck revient à ses premières amours : « C’est un peu la quadrature du cercle. J’étais comédien de 1975 à 1985. J’ai joué des rôles du répertoire et du caféthéâtre, puis j’ai complètement arrêté pour me consacrer au dessin puis à la télé, à la radio. Le Chat, né à peu près à cette époque, est devenu mon transmetteur, l’acteur de mes sketchs. Après 25 ans d’absence, j’ai eu envie de replonger. Ce qui est différent, c’est que je vais jouer mon propre rôle. » Comment avez-vous procédé pour l’écriture de ce spectacle avec Patrick Chaboud ? philippe geluck: J’improvise, j’essaye de le faire rire puis on se met à la table et on écrit. On a écrit beaucoup de choses ensemble du temps de Lollipop et la complicité est intacte. C’est comme si c’était hier, on a une espèce de geyser d’idées quand on se voit. Ni lui ni moi, c’est nous. On va aborder des tas de sujets en essayant de ne rien respecter. Je vais franchir la ligne blanche à tout bout de champ et j’espère parler des choses dont on ne peut pas parler, rire des choses dont il ne faut pas rire. Cela va aller des évêques pédophiles à la crise belge, au théâtre subventionné, à la maladie, au handicap. Que des sujets légers. Je dessinerai sur scène aussi. NL ❙ Na 25 jaar duikt Philippe Geluck, de auteur van Le Chat, weer op op een podium. Voor Je vais le dire à ma

mère werkt de man met de zwarte humor opnieuw samen met zijn oude makker Patrick Chaboud, met wie hij voor legendarische televisie zorgde in de RTBF-serie Lollipop.

EN ❙ After a 25-year absence, Philippe Geluck, author of Le Chat, is returning to the theatre with Je vais le dire à

ma mère. The man, who is famous for his black comedy, is collaborating with his old friend Patrick Chaboud on the stage of Magic Land. Previously, the two produced legendary television in the RTBF series Lollipop.

10

Revenir au Magic Land avec Patrick Chaboud vous tient forcément à cœur? geluck : Au départ, c’est pour affirmer et dire bien haut mon attachement à cette troupe et à leur travail magnifique. Ils ont traversé des difficultés l’année dernière et j’étais parmi les signataires des pétitions de soutien. J’espère que ma présence sur scène va les aider. Quel plaisir prenez-vous sur scène? geluck : C’est un plaisir que j’ai réussi à garder dans des apparitions télé ou radio enregistrées en public. Le plaisir est d’avoir des gens qui réagissent à ce que vous faites. On est récompensé à la seconde même, tandis que dans un travail de dessin d’humour ou de texte on travaille seul et on n’est pas là quand le lecteur rit de vos inventions. Je ne m’en suis pas privé totalement car quand je faisais le docteur G au Jeu des dictionnaires c’était magique. Desproges disait « on peut rire de tout mais pas avec tout le monde ». Êtes-vous d’accord ? geluck : Oui, car à la différence de la télévision ou d’un média de large diffusion, au théâtre on peut décider en complicité avec les gens de dire que l’on va se permettre de rire de cela. À la télévision vous ne savez pas qui vous écoute ou vous regarde. Sur une scène, on peut aller plus loin. Entre la sortie d’un album du Chat et son projet d’animation, ce spectacle, vous trouvez une seconde pour souffler ? geluck : Pas pour le moment ! C’est un objectif dans les mois à venir, trouver une demi-heure de temps pour m’assoir. À quoi reliez-vous cette hyperactivité ? geluck : Je ne l’explique pas, j’y trouve mon équilibre malgré tout. Ça m’explose, comme disait un kamikaze que j’ai bien connu.

je vais le dire à ma mère 9 > 27/11 • 20.30, €15/18 magic land théâtre rue d’Hoogvorststraat 8-14, Schaarbeek/ Schaerbeek, 02-245.50.64, www.magicland-theatre.com


pop ¦ aaron au cirque royal

des morceaux de rêves FR ❙ Découvert avec leur titre U-Turn (Lili) utilisé par Philippe Lioret dans son film Je vais bien ne t’en fais pas, AaRON vient de sortir son second album, Birds in the Storm. En concert le 5 novembre au Cirque Royal, le duo français y distillera son univers poétique où textes, décors et lumières font corps. gabriel hahn © Vanessa Filho

NL ❙ Het ongemeen populaire Franse duo AaRON komt zijn tweede album voorstel-

len in een uitverkocht Koninklijk Circus. Birds in the storm is weerom gevuld met het soort poëtische, melancholische pop dat het leven kleurrijker maakt.

EN ❙ The incredibly popular French duo AaRON is presenting its second album,

Birds in the Storm, which is again filled with the kind of poetic, melancholy pop that makes life more colourful.

aar on 5/11 • 20.00, SOLD OUT! Koninklijk Circus/cirque royal Onderrichtsstraat 81 rue de l’Enseignement, Brussel/Bruxelles, 02-218.20.15, info@cirque-royal.org, www.cirque-royal.org 1/4 • 20.00, €35 Vorst nationaal/forest national av. Victor Rousseaulaan 208, Vorst/Forest, 0900-69.500, www.vorstnationaal.be, www.forestnational.be

« Des fois, tu rencontres quelqu’un que tu as l’impression de connaître depuis dix ans. On avait une envie de créer, d’exprimer des choses à travers la musique », nous explique Olivier Coursier au sujet des débuts de leur duo. Et Simon Buret d’ajouter : « Ce qui a cimenté cela, c’est Endless Song, notre premier titre. Ça nous a assez excité pour pouvoir continuer à bosser ensemble. » Comment définiriez-vous AaRON ? Olivier coursier : On est libres de faire ce que l’on veut et c’est le principal. Le but est de garder cette liberté, d’exprimer ce qui passe en nous. Nous sommes des fouineurs, on aime bidouiller des sons. La liberté est sans doute là aussi, dans la création mais aussi dans des mariages entre instruments qui ne sont pas forcément classiques. Vous avez une façon de travailler particulière ? Coursier : La seule chose particulière est qu’on ne fait pas de répétitions. On a une idée, on la pose direct et souvent c’est ce qui sera sur cd. Il ne faut pas d’autres intervenants, il faut que ce soit le plus brut possible. simon Buret : Avoir un home studio permet d’enregistrer au milieu de la nuit ou de la journée, de ne pas être tributaire de quelqu’un qui pourrait polluer ce moment créatif où il faut aller vite. De quoi partez-vous ? Coursier : Simon peut venir avec un début de voix sur un morceau autour duquel on greffe la musique. C’est ce qui s’est passé pour Waiting for the Wind to Come. Cela peut venir d’un rythme que je vais apporter et qui va déclencher une idée chez Simon. Quelles sont vos sources d’inspiration ? Buret : On est beaucoup plus influencés par des films, des livres ou des peintures que par des styles musicaux. Dans notre musique, ce que je vois et qui me traverse est beaucoup plus lié aux images et à l’imagination amenées par un bouquin. Coursier : C’est principalement ce que l’on a vécu depuis 32 ans. En particulier ce qu’on a traversé depuis trois ans, qui était bien, mais parfois un peu compliqué à gérer. C’est comme un polaroïd de cette période. Buret : On essaye de photographier l’instant dans lequel on est, la sensation ou l’état d’esprit. Votre musique est assez poétique ? Buret : Je vois plus les textes que j’écris comme de la poésie. Depuis que j’ai rencontré Olivier, j’ai essayé de les diriger en chansons, mais dans l’idée ce sont des morceaux de rêves, des phrases qui s’entrechoquent. Quelle place tient la scène dans tout cela ? Coursier : C’est une seconde vie où l’on s’amuse. Cela ne sert à rien de plaquer l’album sur scène. Il faut le faire vivre, rallonger des parties, en épurer. On va aussi pouvoir jouer entre deux albums. Et on a essayé d’aller plus loin avec la lumière. Buret : La lumière peut vraiment donner une couleur, une sensation aux gens. Philippe Mathieu a réussi à synthétiser ce qu’on avait en tête. C’est fort et excitant pour nous d’emmener cette équipe et de repousser les murs.

11


dance ¦ carlotta sagna on the verge of madness

A woman under influence EN y The starting point for Carlotta Sagna’s solo Ad Vitam was a slogan for beer. “For men who know how to live,” it read. “And what about the others who don’t?” was Sagna’s response. “What about those for whom everyday is a struggle and finding their place in society is hugely difficult?” oonagh The solo starts with a woman, a grey figure, on an empty stage. She oscillates, tilts to the ground, arches up and round, then straightens. Without stopping the spiralling flow of movement, she begins a monologue stating her admiration for people who think ordered thoughts, remember their nine-times table, take decisions…all this in a simple, soft voice whose barely perceptible quaver reveals the fragility, the edginess of her state. The woman, quite nondescript in a sober, grey, shift-like tunic and strict black trousers, is of an indiscernible age. She could be your maiden aunt, a next-door neighbour, you, me, anyone in fact. And yet, despite the unassuming exterior, this character, both created and danced by Sagna, touches every one of us in a disconcertingly deep way.

A straightjacketed patient Sagna is a well-known figure on the Belgian arts scene and has performed with Rosas and Needcompany as well as with her sister Caterina Sagna. Now based in Paris, for Ad Vitam she worked alone allowing only her lighting designer Philippe Gladieux to offer occasional critical comment. She also gave herself an almost open-ended amount of rehearsal time. Carlotta Sagna: “I didn’t want to limit my exploration by the pressure of

© P. Gladieux

duckworth

deadlines or to find quick fixes to the issues I was trying to tackle. I wanted to avoid pulling out the theatrical tricks that are sure to work on stage but somehow short-change the audience. At first I started to examine real case studies of psychotic patients, but I soon realised that was the wrong approach. I began to dig deep into myself, to look for the part where that delicate interior balance is unstable. I think there’s a part like that in all of us and, for those who are the most vulnerable, it can emerge as madness. I also came across my late mother’s journal that contains her intimate, personal, philosophical thoughts. These inspired some of the text.” Indeed, the image of the woman with her arms held rigidly close to her side evokes a straightjacketed patient. An expression of fixed fear is on her face as she explains that, at night, she enumerates the things

she would have preferred not to have done, said, eaten, screamed…but that she often acts under the influence of something other than herself. Touches of irony also slip into her words that suggest lucidity and even humour about her own state: “I’m just not quite psychotic enough to be allowed to laugh when I want to.” Sagna was also struck by the phrase she frequently hears that people who do not feel at ease in today’s society must either be psychotic or artists, and to be called crazy is often a compliment for an artist. True or false, this artist has succeeded in skilfully pinpointing, dissecting, and then bringing to the fore the almost imperceptible divide between madness and that essence within us that can be described as human sensitivity. It’s a beautiful, delicate, and troubling portrait of a being that reflects the fault-lines within us all, artist or not.

carlotta sagna: ad vitam NL y De door Carlotta Sagna geschreven, gechoreografeerde en uitgevoerde performance Ad vitam is een mooi,

delicaat en tegelijk verontrustend portret van een vrouw die op de rand van de krankzinnigheid balanceert. FR y Écrit, chorégraphié et dansé par Carlotta Sagna, Ad Vitam est un très beau portrait, troublant et délicat, d’une femme qui se promène du côté de la folie.

12

9 > 13/11 • 20.30, €5/7,50/10 Théâtre Les Tanneurs Huidevettersstraat 75-77 rue des Tanneurs, Brussel/Bruxelles, 02-512.17.84, www.lestanneurs.be


roots ¦ het stoofpotje van carolina chocolate drops

Traditie is een gids NL ❙ Een van de verrassendste covers van 2010 is ‘Hit ’em up style’ door Carolina Chocolate Drops. Het trio dipte de r&b van Blu Cantrell in een eigengereid stoofpotje van Afro-Amerikaanse string band music, country, blues en jazz gekruid met een rist banjo’s en violen, en had onverwacht een hit te pakken. pierre de decker tie maar wilde geen steriele museumplaat maken. Dat hadden we gemeen. Zijn ervaring krijg je gratis mee, het lijstje artiesten waarmee hij werkte is indrukwekkend. Er was één verschil. Mensen als Ramblin’ Jack Elliott, Allen Toussaint of Solomon Burke hebben zoveel platen achter de rug dat ze het zoeken van het repertoire graag aan hem overlaten. Onze liedjes stonden op onze setlist, behalve ‘Kissin’ and Cussin’’ van Justin en mijn bewerking van ‘Trampled rose’ van Tom Waits. Joe vond die passen. De klank en ambiance van de cd is zijn werk, de songkeuze is van ons.

Wie is wie in de groep? Flemons: Iedereen is een stukje van de

puzzel. Ik ben de mad man, Justin is de stille en Rhiannon is de lieveling van het publiek. Ik ben zo’n schilder die de verf op de muur smijt, het lijkt nergens naar maar gaandeweg verschijnt een schilderij. Justin en Rhiannon zijn iets bedachtzamer. De groep is dit jaar constant onderweg. Hoe hou je de muziek fris? Flemons: Ik laat mijn partijen zo open mogelijk, zo kan ik variëren. Elke avond sta je ook voor een nieuw publiek. Daar speel je mee, dus elk concert is anders.

Don Flemons, Rhiannon Giddens en Justin Robinson

© Julie Roberts

Dom Flemons, Rhiannon Giddens en Justin Robinson zijn geen debutanten. Op hun vijfde album, Genuine negro jig, mengen ze old time viool- en banjomuziek met blues en country. Daar voegen ze ook nog wat traditionals aan toe, a capella gezongen nummers, eigen werk en de jazz standard ‘Why don’t you do right?’. “‘Hit ’em up style’ moest er zeker op, die song slaat live altijd aan,” zegt Flemons aan de telefoon. Hij ontmoette Giddens en Robinson op de Black Banjo Gathering in North Carolina in 2005, een mythisch festival dat focust op de rol van de zwarte gemeenschap in de ontwikkeling van country en bluegrass. De banjo is een Afrikaans snaarinstrument dat met de slaven naar Amerika migreerde en kind aan huis werd bij de blanken. “Rhiannon en Justin speelden toen al met de violist Joe Thompson (een van de peetvaders van het genre, pdd). We zijn ons groepje begonnen zonder masterplan, maar na elk optreden kregen we er meer bij.” Was men niet verbaasd, een gekleurd trio dat witte muziek speelt? Dom Flemons: Eerst wel. Mensen kennen de geschiedenis niet, ze zijn na één generatie vergeten welke muziek bij hen hoort. String band music was commercieel nooit echt leefbaar en de zwarten die van het platteland naar de stad trokken, vergaten ook liefst hun countryroots. Ze schakelden naar hippe blues en jazz. Het zuiden, wit én zwart, bleef die muziek wel spelen. Alleen, je had geen populaire zwarte artiesten in het genre, je hoorde ze dus niet op de radio. Joe is 82 nu. Hij speelde zijn hele leven in de eigen gemeenschap, pas in de jaren 1970 ging hij platen maken. Jullie hebben veel geleerd van hem. Gaat hij akkoord met het credo op jullie website: “Traditie is een gids, geen gevangenis”? Flemons: Met Joe spelen is spelen. Hij zal wat trucjes tonen, hoe iets werkt in het genre, maar hij maakt geen speciale opdeling tussen oud en nieuw. Genuine negro jig werd geproducet door Joe Henry. Hoe ging dat? Flemons: Hij kent de oudere Amerikaanse muziek. Hij begrijpt het belang van tradi-

FR ❙ L’une des reprises les plus surprenantes de 2010 est Hit ’em up style, par Carolina Chocolate Drops. Le trio

avait plongé le R’n’B de Blu Cantrell dans une marmite afro-américaine de country music, blues et jazz et, de manière inattendue, en avait fait un tube. Ce jeudi, ils présentent à l’AB leur mix fusion. EN ❙ One of the surprising covers of 2010 is “Hit ’em Up Style” by Carolina Chocolate Drops. The trio dipped the R&B of Blu Cantrell in a homemade stew of Afro-American country, blues, and jazz, spiced it with a string of banjos and violins, and turned it into an unexpected hit.

WIN! p.18

carolina chocolate drops 11/11 • 19.00 (+ Liam, Ryan Bingham & The Dead Horses), €16/19 ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

13


théâtre ¦ la nouvelle création du groupe toc

comme tout le monde ? ou comme un jeu FR ❙ Difficile de décrire la démarche et les projets du groupe TOC sans les dénaturer puisque le collectif bruxellois

s’exprime surtout à travers sa spontanéité et ne revendique pas l’originalité. Avec Come to me comme tout le monde, cinquième création, les membres de cette joyeuse bande revisitent, comme à leur habitude, les codes du théâtre et se laissent guider par le texte de Marie Henry et par la musicalité des mots. delphine georges Pour sa toute première mise en scène, Cali Kroonen prévoyait un spectacle pour enfants : « En 2003, j’avais demandé à Marie d’écrire pour les jeunes, mais, au final, Come to me comme tout le monde n’est pas du tout un spectacle pour enfants. On s’adresse à tous les publics car on a eu envie casser cette séparation du théâtre entre adultes et jeune public. »

Ludique et rassembleur Qu’ils soient auteurs, metteurs en scène, éclairagistes ou comédiens, les membres de TOC apportent chacun leurs idées aux créations communes. Un véritable travail de groupe, sans rapports de hiérarchie : « Le groupe TOC est une rencontre de personnes, explique l’auteure de Come to me… À l’époque, on était tous à l’INSAS et on avait des envies précises. Moi, je voulais écrire en travaillant sur la forme plus que sur le sens du texte, les comédiens avaient d’autres envies et nous nous sommes regroupés pour créer ensemble un théâtre qui nous correspondait. » À la manière de petits chimistes, ils profitent de chaque projet pour faire de nouvelles expériences, décomposer et transformer les codes du théâtre, mais sans jamais se prendre au sérieux : « C’est un travail basé sur l’intuition plus que sur l’intellect. Marie a une écriture qui fait qu’on ne peut pas y calquer un style particulier », raconte la metteuse en scène. « C’est une écriture musicale, on joue avec le texte comme avec une partition. On se laisse guider par la musicalité des mots et la ponctuation. En général, on se lance très vite sur le plateau et on fait des essais, sans faire de trop long travail au préalable », ajoute Hervé Piron, comédien.

L’histoire au second plan

NC

NL ❙ Het Brusselse collectief TOC deconstrueert en verkent in Come to me comme

tout le monde andermaal de codes van het theater. In Atelier 210 neemt het gezelschap u mee naar onbekende, verrassende plekken.

EN ❙ The TOC Company is bringing Come to me comme tout le monde to the Atelier

210. The Brussels-based collective yet again deconstructs and explores the codes of the theatre and takes you on a surprising journey.

c o me to me c o m m e tout l e m o n d e 9 > 20/11 • 20.30, €8/13/16 Atelier 210 Sint-Pieterssteenweg 210 chée Saint-Pierre, Etterbeek 02-732.25.98, www.atelier210.be

14

« Mais que raconte-t-elle à la fin, cette pièce ? », direz-vous. Aucune importance ! Kroonen : « En fait, il s’agit de cinq personnages qui boivent un café et qui racontent une histoire… mais dès le début de la pièce, on se rend compte que cette histoire n’a pas vraiment d’importance. On se retrouve face à des personnages qui dégoulinent de mots, sortent tout le temps du sujet et parlent d’eux-mêmes plus que de l’histoire. On finit donc par perdre le fil de la narration et du temps. » Basé sur la structure du conte, Come to me comme tout le monde déconstruit les mécanismes qui y sont associés. Sous la plume de Marie Henry, les personnages de notre enfance prennent un autre visage : « Ce sont des héros qui n’ont pas envie de l’être. Ils veulent sortir de leur carcan et s’échapper de leur image d’enfants rêvés », précise-t-elle. Mais pas question ici de parodie ou de pastiche : « On ne veut pas se moquer ou imiter. Le but est vraiment de travailler sur le langage et de remettre en question certains codes du théâtre. Mais on questionne en s’amusant. Il n’y a pas de mépris pour les autres formes de théâtre. On surprend le public plus par la forme de ce qu’on lui propose que par le sens du texte. »


© Lassi Koné

world music ¦ vieux farka touré treedt uit de schaduw van zijn vader

De jimi Hendrix van de Sahara NL ❙ Na de zonen van Bob Marley en Fela Kuti is het nu de beurt aan de zoon van de Malinese muziekgod Ali Farka Touré om de internationale scene te bestormen. Op zijn tweede album treedt de 29-jarige Vieux Farka Touré voorgoed uit de schaduw van zijn vader. benjamin tollet Zonen van wordt wel eens verweten dat ze alles in de schoot geworpen krijgen, dat hun familienaam voldoende is om aan een platendeal en concertdata te raken. Voor Vieux Farka Touré ging dat enigszins op na zijn wat schuchtere debuutplaat waarop hij in het vaarwater van zijn vader ploeterde. Op opvolger Fondo verkent hij echter moderne invloeden als rock en reggae om zo tot zijn eigen genre te komen: koroboro, een soort Afrikaanse rock. “Bij mijn debuut was ik erg jong en onervaren. Dat album was veel te akoestisch, ik voelde dat ik uit de schaduw van mijn vader moest treden. Nu zit ik op het goede pad: elektrisch, modern, internationaal, maar met stevige Afrikaanse grondvesten,” vertelt Touré aan de telefoon vanuit LA. Wat houdt die koroboro juist in? Vieux Farka Touré: Ik vertrek vanuit de Malinese blues die ik doorspek met rock’n-roll, blues, jazz en reggae om zo mijn eigen ding te creëren. Een van mijn vol-

gende projecten is trouwens een album met enkele grote Amerikaanse rockgitaristen en jazzmuzikanten. Mengen die muziekstijlen zich makkelijk? Touré: Het is wel even zoeken welk ingrediënt bij welke saus past. Er zijn in Mali zoveel soorten muziek. Met welke Malinese stijl ga je rock-’n-roll mengen: bambara? Peul? Mandinka? Elke stam heeft zijn eigen muziek, die moet je kennen om een goede fusie te maken. Ik kreeg de kans om te studeren aan het Institut National des Arts in Bamako, zo heb ik veel bijgeleerd over Malinese muziek. Ik heb ook veel opgestoken van mijn vader uiteraard, en van mijn mentor Toumani Diabate (korameester, bt). Via uw vader hebben we ontdekt dat blues oorspronkelijk uit West-Afrika komt. U gaat nog een stap verder door te beweren dat ook rock en dub hun oorsprong in Afrika vinden… Touré: Klopt, ik ben ervan overtuigd dat blues en jazz uit Afrika komen. De slaven

hebben de Afrikaanse muziek meegenomen naar de nieuwe wereld en daar zijn die stijlen hun eigen leven gaan leiden en geëvolueerd tot blues, jazz, rock, reggae enzovoort. Ik ben momenteel op tournee met Taj Mahal (Amerikaanse bluesgitarist, bt), met hem spelen gaat vanzelf ! Klopt het dat uw vader wou dat u in het leger ging werken? Touré: Hij kon moeilijk leven van zijn muziek, zeker toen hij jong was. Hij zag voor mij een toekomst in het leger, maar achter zijn rug ben ik altijd met muziek bezig geweest. Hij heeft enkele nummers opgenomen op mijn debuut, toch een mooi teken van goedkeuring net voor zijn dood. Bent u bevriend met de zonen van Fela Kuti of Bob Marley? Touré: Met Seun Kuti, ja! Onze wegen kruisen elkaar vaak op tournee en hij heeft mij al opgezocht in Mali. Nu is het mijn beurt om naar Nigeria te reizen. We hopen ooit samen iets te doen!

FR ❙ Après les fils de Bob Marley et de Fela Kuti, c’est au fils du dieu musical malien Ali Farka Touré de se ruer sur

la scène internationale. Après des débuts timides, Vieux Farka Touré (29 ans) est parvenu à sortir de l’ombre de son père sur Fondo. Son koroboro (rock africain) marie le blues malien aux influences rock et reggae. EN ❙ After the sons of Bob Marley and Fela Kuti made international breakthroughs, it is now the turn of Malian

music god Ali Farka Touré’s son. After his rather timid debut record, Vieux Farka Touré is coming out of the shadows of his father with his second album, Fondo. His koroboro is a mix of Malian blues, rock, and reggae.

vieux farka tou ré 11/11 • 20.00, €16/19 VK* Schoolstraat 76 rue de l’École, Molenbeek, 02-414.29.07, www.vkconcerts.be

15


11/11

vr/ve/fr 5/11

Vrijdag Vendredi Friday

Madame Moustache et son freakshow

5/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Jena Lee. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Atelier 210

Syd Matters + Loic B.O. 20.00 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Café Belga

Tahiti80. 20.00 pl. E. Flageypl. 18 Elsene/Ixelles 02-640.35.08 / www.cafebelga.be Café Floreo

Gloomy Baboons. 21.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be

AGENDA 5

Koninklijk Circus/Cirque Royal

Aaron. 20.00 SOLD OUT! Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles / 02-218.20.15 www.cirque-royal.org

Recyclart

Plankton Bar. Théâtre Molotof + Stripmax + Shepard + dj Lowdjo. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be VUB - Kultuurkaffee

Tech Me Out! presents: Trish Van Eynde vs Klaina. 23.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Zebra Bar

Dj Tony Miranda. 21.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Jazz & Blues Au B’Izou

Adel en Fily. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be GC Nekkersdal

Knut + Dragged Into Sunlight + Manatees. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Brussels Blues Society: Coco Montoya & Band. C. Montoya (cocal & guitar), J. Leeper (claviers), N. Brown (double bass), R. Hayes (drums). 20.00 bd. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.brusselsblues.eu

Piola Libri

Sounds Jazz Club

Magasin 4

Apero Showcase with Bocage. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Club & Party Bonnefooi

Dj Mars Blackmon. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central

Doktor Igor. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Fuse

Phonotherapy 2.6 feat. Boubastar. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 0473-71.00.21 / www.phonotherapy.be Huis van Culturen Sint-Gillis/ Maison des Cultures de Saint-Gilles

Antitapas One Year Anniversary Night! Pretcheldave + Budzillus + Caravan Etnique. 20.00 Belgradostr. 120 rue de Belgrade St.-Gillis/St.-Gilles 0484-95.39.23 www.antitapas.org Le Roi des Belges

Crapulax. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 www.soultastikfunk.com

16

Surf Rock party - the Razorblades + Pirato Ketchup + Hello tikki. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-265.12.61 / madamemoustache.be

Robin Verheyen Quartet. B. Carrothers (USA) (piano), D. Pallemaerts (drums), N. Thys (double bass), R. Verheyen (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Philippe Duchemin Trio. P. Duchemin (piano), D. Haider (guitar), S. Gerstmans (bass). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Issa Bagayogo. + Afro Heat Party. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Espace Delvaux

Filip Jordens: HOMMAGE à BREL. A. Gruarin (piano), S. Bettens (accordion), P. Verhaegen (double bass). 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Zaal/Salle Molière

Aurélia. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Broodje Brussel: Concertino: Blazersensemble van de Munt/ Ensemble à vent de la Monnaie. Janacek & Haas. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles / 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Ensemble Orchestral de Bruxelles. Dir. J. Vanherenthals, F. Rouel (piano). Chopin, Mozart & Beethoven. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles / 02-500.87.22 www.ensembleorchestraldebruxelles.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Kát’a Kabanová. Comp. Janacek. Dir. L. Hussain, A. Breth (set design), la Monnaie Symphony Orchestra & Chorus. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 www.demunt.be / www.lamonnaie.be Dans Danse Dance Beursschouwburg

Jetherfstfestival: Louise Vanneste. 20.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be KVS_Bol

Monkey Sandwich. By W. Vandekeybus & Ultima Vez. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Les Brigittines

Still alive. Chor. B. Mavro Thalassitis. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue de Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd Jubelparkmuseum

Feest in de tuinen van Amon. 9.30 > 6.30 (6 > 10 jaar). 9.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Jeunes Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création

Stages MAP | . 9 > 16.00 Kerkeveldstr. 2 rue du Champ de l’Église Laken/Laeken 02-424.16.00 / www.maisondelacreation.org Côté Village

Stage de théâtre Toussaint. (7 > 14 ans) chée d’Alsembergsestwg. 895 Ukkel/Uccle 02-346.78.38 / www.cotevillage.be Curo-Hall

Percu du monde. Stage (8+). 10 > 13.00. ça suffit ce cirque. Création collective d’une BD vivante. Stage (8+). 14 > 17.00 rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-523 43 50 / www.cirqu-conflex.be


“BUILDING FOR BRUSSELS”

“I haven’t seen the exhibition yet myself, but I’ve heard from my students that it’s worth seeing. The organisers selected ten foreign projects that could offer a model for Brussels. For me, however, that’s a bit of a fig leaf. Brussels doesn’t have much decent contemporary architecture, which is why, I suppose, they have chosen foreign projects only. But maybe this exhibition can actually give things an impulse. I believe that today we should build contemporary architecture, architecture of our own time. In Berlin, London, and Paris the monuments of the future are being built. In Brussels you can see how projects are being given to architects who are under the wings of developers. That’s a dead loss!” > 28/11, Centre for Fine Arts, www.bozar.be

FALSTAFF

“The Falstaff restaurant is lovely, but the food isn’t that good. It has an authentic art nouveau interior, although the extension dates from later. Until recently you also had the art nouveau cafe/ restaurant De Ultieme Hallucinatie, which is now for sale. I can remember when we took part in the campaign to save the building. The food wasn’t great there either, but the interior and the furnishings were unique. I like going to restaurants that are handsome, but the food must be OK, too, of course.” [Laughs] rue Henri Mausstraat 19, www.lefalstaff.be

jos vandenbreeden’s tips for the week

19 th-century town planning

“I don’t think there’s enough attention paid to the city’s urbandevelopment heritage. The 19th-century layout of streets, boulevards, and parks was fantastic. For example, when you pass along the Tervurenlaan/avenue de Tervueren in good weather and see people sitting on the grass taking the sun or having a picnic. That’s splendid! Here in Schaarbeek/Schaerbeek, on the other hand, there is hardly any green, apart from the Josaphat park.” “C’ETAIT LE CORBUSIER”

EN ❙ Jos Vandenbreeden is a man with a mission. As

Director of the Sint-Lukasarchief he has spent four decades struggling to save architectural gems from the merciless tide of demolition in Brussels. If you can still down a Duvel in Café Belga on Flagey, it is partly thanks to Vandenbreeden’s tireless combativeness. sam steverlynck • PHoto: ivan put

Fondation pour l’Architecture

Le Repère de la Sorcière. Stage de maquette. (6+). 9.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles / 02-642.24.80 www.fondationpourlarchitecture.be Le Rayon Vert

Stage créatif. 9 > 17.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Musée du Jouet

Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Musée Royal de l’Armée

Happy Birthday ! Rejoins-nous pour souffler les 100 bougies du Musée royal de l’Armée ! 09.30

Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Palais des Beaux-Arts

Stage d’un jour Lucas Cranach. Parcours découverte dans l’exposition. 9.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Theater GC Op-Weule

DE SERENE GEEST. Theaterproject door jongeren van Jeugdhuis De Schakel. 20.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Théâtre Café de la Rue

“Most of the books I read are about architecture. Recently I bought a biography of Le Corbusier, of whom I’m a great fan. The book gives a really fine outline of his life. We always look at architects in terms of their buildings, not of the person behind them. In this biography you get to know the man behind the architecture. Le Corbusier had his problems too – for example, his wife strongly disapproved of his designs!” C’était Le Corbusier, Nicholas Fox Weber, Paris, Fayard, 2009, 955 p., In English: Le Corbusier: A Life, Knopf

Spaghetti-conte. Avec P. Fauconnier 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0487-27.56.56 / www.conteursenbalade.be Cuberdon café théâtre

La vie sur Vénus. D’A. Lannoy. 20.30 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 Écuries de la Maison Haute

Ils/Elles. Par la Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-346.97.87 / www.tadam.be Espace Magh

L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

L’Arrière-Scène

Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Flûte Enchantée

Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Remember The Magic. Revue Plumes

17


za/sa 6/11

vrijkaarten free tickets cadeaux

& Paillettes. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 www.adriennelebasilic.be Le Jardin de ma Sœur

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.15
 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be

NL ❙ De komst van de legendarische formatie Public Enemy op dinsdag 9

november naar de AB wordt wellicht hét hiphopevenement van het jaar. De hiphoppioniers beloven een set met nummers uit hun eerste drie albums: Yo! Bum rush the show, It takes a nation of millions to hold us back en Fear of a black planet. Agenda verloot 5x2 tickets voor dit concert. Mail voor 8 november ‘enemy’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be

FR ❙ La venue à l’AB, le mardi 9 novembre, du groupe légendaire Public Enemy

est sans doute l’événement hip hop de l’année. Ces pionniers du hip-hop interpréteront plusieurs titres de leurs trois premiers albums, comme Yo! Bum Rush The Show, It Takes A Nation Of Millions To Hold Us Back et Fear Of A Black Planet. Agenda vous offre 5x2 places pour ce concert. Envoyez « enemy » par mail à l’adresse win@bdw.be avant le 8 novembre. Info : www.abconcerts.be.

EN ❙ The legendary formation Public Enemy performing at the AB on

Tuesday, 9 November, will probably be the hip-hop event of the year. These hip-hop pioneers will play a set of songs from their first three albums: Yo! Bum Rush the Show, It Takes a Nation of Millions to Hold Us Back, and Fear of a Black Planet. Agenda is giving away 5x2 tickets to the concert. Mail “enemy” to win@bdw.be by 8 November. Info: www.abconcerts.be

Théâtre Royal de Toone

Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Voordrachten & literatuur Campus Etterbeek VUB

Criminaliteit en vooroordelen. Jongeren en criminaliteit. Door Prof. dr. C. Eliaerts. 10.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 / www.prettiggeleerd.be Lectures & Literature Argos centre for art & media

NL ❙ Het Noord-Amerikaanse trio Carolina Chocolate Drops kent u allicht

van de single ‘Hit ’em up style’. Op 11 november stellen ze in de AB hun album Genuine negro jig voor, waarop ze old time viool- en banjomuziek combineren met blues en country. Agenda trakteert 5x2 tickets voor dit concert. Mail voor 8 november ‘chocolate’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be

FR ❙ Le trio nord-américain Carolina Chocolate Drops s’est fait connaître par son single Hit ‘Em Up Style. Le 11 novembre, ils présenteront leur album Genuine Negro Jig à l’AB. Le violon et le banjo s’y mêlent au blues et à la country. Agenda vous offre 5x2 places pour ce concert. Envoyez « chocolate » par mail à l’adresse win@bdw.be avant le 8/11. Info : www.abconcerts.be EN ❙ You probably know the North American trio Carolina Chocolate Drops from the single “Hit ‘Em Up Style”. On 11 November, they are coming to the AB to present their album Genuine Negro Jig, on which they combine old school violin and banjo music with blues and country. Agenda is giving away 5 pairs of tickets to the concert. Mail “chocolate” to win@bdw.be by 8 November. Info: www.abconcerts.be

18

Open Archive 2: A Closer Look I. Untitled: The video installation as an active archive. By J. Salloum. 20.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 www.argosarts.org Markten Brocante Marchés Kerkhof van Brussel/ Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln./av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Salons Thurn/Tour & Taxis

Playtown. > 7/11, 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.playtown.be

zaterdag samedi saturday

6/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

An Pierlé & White Velvet. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be beursschouwburg

SoundBits ft Monolithic + Casse Brique. (Org. VK*) 20.30 rue A. Ortsstraat 20-28 Brussel/Bruxelles 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Club & Party Bonnefooi

Dj Kader aka KDR. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central

Panwarrior and Vjing by Juanito. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Roskam

Dj Niels. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Fuse

Curle Nights. A. Collins + Lucy + Fader + Pierre + Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-512.89.67 / www.fuse.be Havana club Brussels

Splendid Saturday. 22 > 6.30 Zwaardstr. 4 rue de l’Epée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com La Bodega

Zukunft with Junior Boys. 23.00 rue de Birminghamstr. 30 Molenbeek 0484-14.15.80 / www.la-bodega.be Le Roi des Belges

Wicked Selecta. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Jazz & Blues Jazz Station

Lewinsky Quartet. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be Sounds Jazz Club

Robin Verheyen Quartet. B. Carrothers (USA) (piano), D. Pallemaerts (drums), N. Thys (double bass), R. Verheyen (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Michel Mainil Quartet. M. Mainil (tenor and soprano sax), A. Rochette (piano), J. Bedeur (double bass), A. Cirri (drums). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com


Zebra Bar

Ben and Cléo. 19.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Folk & World Music Art Base

Youri Blow. World blues. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Au B’Izou

Steve Linden. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be Espace Delvaux

Filip Jordens: HOMMAGE à BREL. A. Gruarin (piano), S. Bettens (accordion), P. Verhaegen (double bass). 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be LiBrE AiR

Air de Concert. 20.00 St.-Gillisvoorpl./Parvis de St.-Gilles St.-Gillis/St.-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Magasin 4

On the Dub again with Mad Professor. 19.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Zaal/Salle Molière

Gülistan Perwer Quartet. 20.00 Bolwerksq. 3 sq. du Bastion Naamsepoortgalerij/galerie de la Porte de Namur Elsene/Ixelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Dans Danse Dance KVS_Bol

Monkey Sandwich. By W. Vandekeybus & Ultima Vez. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Les Brigittines

Still alive. Chor. B. Mavro Thalassitis. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue de Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Jeugd Bronks

Eva. Van Veerle Dobbelaere. 20.00 Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 / www.bronks.be Jeunes Musée du Cinquantenaire

Contes du Moyen âge - Entre rires et grincements de dents. 15.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.mrah.be Musée Royal de l’Armée

Happy Birthday ! Rejoins-nous pour souffler les 100 bougies du Musée royal de l’Armée ! 09.30

Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be

Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

La Roseraie

Ateliers du samedi. (3 > 12 ans) chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org

That’s Impro ! 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be

Musée du Jouet

Le Jardin de ma Sœur

Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Théâtre Royal du Peruchet

Le petit chaperon rouge. Par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater GC Op-Weule

DE SERENE GEEST. Theaterproject door jongeren van Jeugdhuis De Schakel. 20.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be Théâtre Café de la Rue

Spaghetti-conte. Avec P. Fauconnier 20.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek 0487-27.56.56 / www.conteursenbalade.be

Le Basilic

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be

Espace Magh

L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

La Flûte Enchantée

Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine

Lectures & Literature Argos centre for art & media

Théâtre Royal de Toone

René Magrittemuseum

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Voordrachten & literatuur GC De Rinck

Relationele vaardigheden. 9.30

Rondleidingen De hele wereld in WO I. 8.45 > 18.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Sint-Goedelevoorplein

De gesluierde missie. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be Visites guidées Hotel Métropole

Bruxelles 1900 - Art Nouveau. Visite guidée en bus (rdv. 10.00). pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org

deze week | this week | cette semaine

L’Arrière-Scène

Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

Gospel. Animé par D. Likeng 10.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-223.46.75 / www.rouge-cloitre.be

Centraal Station

Théâtre Royal des Galeries

Ils/Elles. Par la Cie Tadam. 20.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-346.97.87 / www.tadam.be

Centre d’Art du Rouge-Cloître

Théâtre du Grand Midi - XL

The Kings of Comedy Show. 20.00 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-672.14.39 www.theatre140.be

Cuberdon café théâtre

Écuries de la Maison Haute

Ateliers de découverte du Musée et création artistique à deux voix. 9.00 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be

Théâtre 140

Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 16.00, 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 / www.toone.be

La vie sur Vénus. D’A. Lannoy. 20.30 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25

Conférences & littérature Musée Royal de l’Armée

Open Archive 2: Media, Memory, History. Curatorial Lecture Series I. Living Archive – Exhibiting the Van Abbemuseum Archive 20.30 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org

1 2 3 J’AI VU. Recueil d’histoires vécues écrites par des seniors 14.30 rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.99.28 / www.culture1030.be

CC de Schaerbeek

Kapittelstr. 11 rue du Chapitre Anderlecht 02-240.95.22 / derinck.vgc.be

IRIS JAZZ KIDS SKODA JAZZ 25TH ANNIVERSARY Jeu/Don/Thu

11.11.10 - 10:30 > 15:00

CONCERTS 11:30 Ixhor plays Disney 14:00 Brenda Mada & Greg Lamy + WORKSHOPS

Kids 3+

www.flagey.be

19


zo/di/su 7/11

vrijkaarten free tickets cadeaux

Galeries royales Saint-Hubert

Le chocolat, l’or noir de Bruxelles. Visite guidée. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

The BF Acoustic Jam by Selim Boudraa. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be

Musée René Magritte

Café Roskam

Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Varia/divers Parents admis. Spectacle d’humour musical par Ffortissimo. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Le Petit Chapeau Rond Rouge

Quizz musical. 20.00 Pater Eudore Devroyestr. 12 rue Père E. Devroye Etterbeek 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

FR ❙ L’Accessible Art Fair est l’une des rares foires où le public peut, pour

un prix raisonnable, acheter une œuvre d’art directement auprès de l’artiste. Du vendredi 5 au dimanche 7 novembre, 40 artistes exposeront leur travail au Conrad Hotel. Les prix varient entre 50 et 5.000 € mais, grâce à Agenda, vous pouvez emporter gratuitement cette œuvre de Roberto Barr. Envoyez « barr » par mail avant le 8 novembre à win@bdw.be. Info : www.accessibleartfair.com

EN ❙ The Accessible Art Fair is one of the few fairs at which the general public can buy art straight from the artist at a reasonable price. Forty artists are exhibiting their work at the Conrad Hotel from Friday 5 until Sunday 7 November. Prices range between 50 and 5,000 euro, but thanks to Agenda, you could take home the above painting by Roberto Barr completely free. Mail “barr” to win@bdw.be by 8 November. Info: www.accessibleartfair.com NL ❙ De woon- en interieurbeurs Cocoon (13 > 22/11, Brussels Expo) is toe

aan zijn twintigste editie en viert dat met een retrospectieve van de interieurtrends tussen 1990 en 2010. Verder is er dit jaar bijzondere aandacht voor tuinmeubilair en Belgisch design. Agenda trakteert 25x2 tickets. Mail voor 8 november ‘cocoon’ naar win@bdw.be. Info: www.cocoon.be FR ❙ La 20e édition du salon Cocoon (13 > 22/11, Brussels Expo) sera marquée par une rétrospective des tendances de la décoration d’intérieur de 1990 à 2010. Cette année, l’accent est mis aussi sur le mobilier de jardin et le design belge. Agenda vous offre 25x2 entrées. Envoyez « cocoon » par mail avant le 8 novembre à www.cocoon.be EN ❙ The interior design fair Cocoon (13 > 22/11, Brussels Expo) is celebrating its 20th anniversary with a retrospective of interior design trends between 1990 and 2010. What’s more, this year’s fair is focusing on garden furniture and Belgian design. Agenda is giving away 25 pairs of tickets. Mail “cocoon” to win@bdw.be by 8 November. Info: www.cocoon.be

20

Madame Moustache et son freakshow

Suffragettes Not Dead Festival. Free workshops, talks, art. 14.30 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-265.12.61 suffragettesnotdead.blogspot.com Markten Brocante Marchés Gemeentehuis Evere/ Maison Communale d’Evere

Rommelmarkt. 14.00 sq. Hoedemaekerssq. 10 Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Salons Autoworld

Le salon de La Revue du vin de France. 10 > 18.00 Jubelpark 11 Parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 www.autoworld.be Conrad Hotel

Brussels Accessible Art Fair. 11.00 Louizaln. 71 av. Louise Elsene/Ixelles 02-542.42.42 / www.accessibleartfair.com Thurn/Tour & Taxis

Playtown. 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.playtown.be

zondag dimanche sunday Club & Party GC De Pianofabriek

Café Tango. 16.00

Hassan el Gadiri & Trance Mission. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Folk & World Music

CC d’Uccle

kunst tegen een redelijke prijs rechtstreeks van de kunstenaar kan kopen. Van vrijdag 5 tot zondag 7 november stellen veertig kunstenaars hun werk tentoon in het Conrad Hotel. De prijzen variëren van 50 tot 5.000 euro, maar dankzij Agenda kunt u bovenstaand schilderij van Roberto Barr gratis in huis halen. Mail voor 8 november ‘barr’ naar win@bdw.be. Info: www.accessibleartfair.com

Jazz & Blues Bonnefooi

Les dessous de Bruxelles. 16.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be

La Samaritaine

NL ❙ De Accessible Art Fair is een van de weinige beurzen waar het publiek

rue du Fortstr. 35 St.-Gillis/St.-Gilles 02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

7/11

Art Base

David Trasoff and Arup Sen Gupta. North Indian classical music on sarode and tabla. 18.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Paleis voor Schone Kunsten / palais des beaux-arts

Bozarsundays: Shahkilid Nedaye Asemani. D. (tombak, daf), S. Mirjalali (tar, barbat), D. Varzideh (ney), J. Kuijken (cello). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Klassiek Classique Classical Music CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Focus : Victor Kissine. S. Clément (piano), E. (violin) & J.-P. Zanutel (cello). 11.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be Jacob Norden Fine Antiques

De kleine concerten van de Zavel/ Les petits concerts du Sablon: Catherine Struys. Guitar. 16.00 Regentschapstr. 40 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 0478-34.84.37 www.jacobnorden.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Astoria Concerten: CARIDAD GALINDO & MARIANNE RUBENSTEIN. Piano four hands. 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-227.05.05 / www.mim.fgov.be Miniemenkerk/Église des Minimes

Les Choralpréludes pour orgue de la Toussaint et le Morts J.S. Bach. L. Georges, R. Auquier & F. Snyers. 16.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles / 02-511.93.84 paroissiensdesminimes.blogspot.com Opera & operette De Munt/La Monnaie

Kát’a Kabanová. Comp. Janacek. Dir. L. Hussain, A. Breth (set design), Monnaie Symphony Orchestra & Chorus. 15.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be


© Herman Sorgeloos

Jeugd Bronks

Eva. 15.00 Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 / www.bronks.be Paleis voor Schone Kunsten

BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Ontbijt (10.00), concert voor de ouders en een muziekatelier voor de kinderen (3 > 5, 6 > 12 jaar). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Jeunes Au B’Izou

Les gourmandises des histoires d’amour. Par I. Roso. Contes et chansons pour les 7 à 77 ans. 16.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.myspace.com/aubizou Musée Royal de l’Armée

Happy Birthday ! Rejoins-nous pour souffler les 100 bougies du Musée royal de l’Armée ! 9.30 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Musée du Jouet

Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts

BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Petit-déjeuner (10.00) concert pour les parents et atelier musique pour les enfants (3 > 5, 6 > 12 ans). 11.00. rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit chaperon rouge. Par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Wolubilis

Spirale. Par Parcours asbl. (5+) 16.00 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Theater Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Cabaret Dussy Club: Russian Show. Met D. Peeters, P. Izbach, Medea Ballet, E. Goovaerts. 15.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Cuberdon café théâtre

La vie sur Vénus. D’A. Lannoy. 14.00 bd. Lemonnierln. 99 Brussel/Bruxelles 0498-10.16.25 La Flûte Enchantée

Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Les SlovaKs font danser Molenbeek JETHERFST FESTIVAL 4 > 14/11, DANSCENTRUM JETTE, rue E. Van Cauwenberghstrat 55, Molenbeek, www.danscentrumjette.be, www.caravanproduction.be, info@danscentrumjette.be

FR ❙ Le Danscentrum Jette (DCJ) organise le Jetherfst Festival du 4 au 14 novembre, en collaboration avec Caravan Production. Au cours de la troisième édition de ce festival de danse contemporaine, le Danscentrum Jette dévoilera le travail d’artistes résidant au DCJ depuis de nombreuses années ainsi que celui de nouveaux talents. De jeunes chorégraphes - Marie Limet, Caroline D’Haese, Hazel Carrie, BabaFish et Roger Vinas Lopez – présenteront leurs créations dans le cadre de quatre soirées (6, 7, 11 & 13 novembre) au DCJ, qui fera office de point de

Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 16.00 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 15.00 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Conférences & littérature Centre d’Art du Rouge-Cloître

Gospel. Animé par D. Likeng 11.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-223.46.75 / www.rouge-cloitre.be

rencontre du festival. Les représentations des résidents avec qui le DCJ collabore depuis plus longtemps, comme David Hernandez, David Zambrano et Les SlovaKs (photo), seront organisées au Kaaitheater, au Beursschouwburg et au Zinnema. En outre, le festival se déplacera également en extérieur. La Cie Delivery de Laida Arrietta Aldaz et Natalia Sardi se produira dans différents lieux de Molenbeek. Les SlovaKs en Concert clôtureront le festival (le 14 novembre à 15.00). Le programme complet est disponible sur le site www.danscentrumjette.be. (GH)

Wolubilis

Biomimétisme, l’intelligence du vivant. Par G. Chapelle. 10.30 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.30 www.wolubilis.be Rondleidingen BELvue museum

België zal u verrassen! Geleid bezoek aan het BELvue museum. 13.45 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-201.42.48 www.belvue.be Metrostation Kraainem

regiowandelingen. Wonen in Brussel Oost: Studentensite UCL. 14.00 rue E. Vanderveldeln. St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-675.40.10 www.wabo.be René Magrittemuseum

Een eeuw abstracte kunst. 11.30,

14.30 Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées Angle rues du Wagon et du Grand-Serment

De l’impasse ouvrière à la cité-jardin. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be bassin Béco

Le port et les canaux bruxellois. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 www.lafonderie.be Hotel de Ville

Rallye interactif: retrouvez vos 5 sens. 14.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 www.itineraires.be

21


ma/lu/mo 8/11

La Fonderie

Coup d’Œil sur l’industrie. 14.00 rue Ransfortstr. 27 Molenbeek 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Musée René Magritte

Un siècle d’art abstrait. 11.30, 14.30 Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 www.magrittemuseum.be palais des beaux-arts

Wim Delvoye : Knockin’ on heaven’s door. 10.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Square du Petit Sablon

Le socialisme à Bruxelles. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be Varia/divers CC d’Uccle

Parents admis. Spectacle d’humour musical par Ffortissimo. 16.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Le Basilic

Thé dansant. 12.30 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be

maandag lundi monday

di/ma/tu 9/11

Café Bizon

8/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

The Eastpak Antidote Tour feat. Sum 41 + The Black Pacific + The Riverboat Gamblers + Veara. 17.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be Café Roskam

Stoemp! Deluxe: Willow + Landfill + Kites on Coast. 21.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-504.99.00 / www.stoemplive.be Magasin 4

Joe Lally + The Boilermen + Vitas Guerulaitis. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Jazz & Blues Bonnefooi

Piano Bar with Matt Rose. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 www.bonnefooi.be

Bizon Blues Jam Session. Hosted by Geezer Young. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. E. Vermeulen (piano), M. Verderame (drums), S. La Rocca (double bass). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Flagey

Charlemagne Orchestra for Europe: Genesis of Masters. Dir. B.-H. Van de Velde, E. Yoo (violin). Schubert & Prokofiev. 19.30 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 0476-43.82.72 / www.flagey.be Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Artemis Quartet. Beethoven. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.conservatoire.be www.kcb.be

Koninklijke Kapel - Protestantse Kerk/Chapelle Royale, église protestante

De Juiste Prijs/le juste prix. 13.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be

Markten Brocante Marchés

Autoworld

Le salon de La Revue du vin de France. 10 > 18.00 Jubelpark 11 Parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-736.41.65 www.autoworld.be Conrad Hotel

Brussels Accessible Art Fair. 11.00 Louizaln. 71 av. Louise Elsene/Ixelles 02-542.42.42 / www.accessibleartfair.com Thurn/Tour & Taxis

Playtown. 10.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.playtown.be

22

Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Soirée Slam à la Vie. L. Bellem, C. Gereduz, A. Plaisant, A. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be Voordrachten & literatuur Den Cruywaeghen

Tsaar Poetin? Over de typisch Russische kantjes van een wereldleider. Door Dr. W. Coudenys. 19.30 Grote Markt 2 Grand-Place Brussel/Bruxelles 016-65.66.46 / www.vlaamseclubbrussel.be Gemeentehuis Etterbeek

Wegwijs in levensbeschouwingen: streven naar een betere wereld. Het christendom. Door Prof. dr. C. Vonck. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 www.prettiggeleerd.be

Starfestival Russian show. D. Peeters, P. Izbach, Medea Ballet en E. Goovaerts. 15.00 rue Veeweydestr. 24-26 Anderlecht 02-210.04.71 / www.zinnema.be

Salons

Debut Seikyo Kim & Symfonieorkest Vlaanderen. Dir. S. Kim, R. Van Spaendonck (clarinet) & Symphony Orchestra of Flanders. Mozart & Schumann. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Vrije Universiteit Brussel

Zinnema (vorming)

Of Vintage Market + Demon’s Claws. Second hand retro market 12.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-265.12.61 / madamemoustache.be

Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Van Belgisch-Kongo naar Congo. 50 jaar later. Door P. Verlinden. 19.30 Oudergemln. 113 av. d’Auderghem Etterbeek 02-512.89.43 / www.davidsfonds.be

Viage

Madame Moustache et son freakshow

Strijkkwartettenfestival/ Festival de Quatuors à cordes à Bruxelles: Quatuor Landini. Ravel. 20.00 Museumstr. 2 rue du Musée Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.dacapo2000.net

Cie Dorina Fauer (Be/DK) Cie anomalie (Fr) SweatShop Cie (Be) ieto (Fr) arChaoS (Fr/Be/GB/Br) Cie XY (Fr) cirque d’aujourd’hui halles de Schaerbeek 22a rue royale Sainte-marie B-1030 Bruxelles 02 218 21 07

halles.be

dinsdag mardi tuesday

9/11

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

10 - 21. NoV0 201

Public Enemy. 20.00 The Boxer Rebellion. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Viage

Joan Armatrading. 20.30 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Club & Party Piola Libri

Apero Showcase with Banjy in concert! Funky jazz. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be


© Thomas Rabsch

Jazz & Blues Bonnefooi

Concert Debout. Breakaway sonic Cyrille. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Charliermuseum/musée Charlier

Charles Loos solo. Piano. 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.58.51 / www.charliermuseum.be Le Coq

Katie Siren funk band. 21.00 rue A. Ortsstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-514.24.14 The Music Village

Steven Pitman & the Piks "Elvis Presley Unplugged". 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music La Samaritaine

Cave Canem in concert. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be VUB - Kultuurkaffee

Open Jamsessions. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Klassiek Classique Classical Music Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Artemis Quartet. Beethoven. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.conservatoire.be www.kcb.be

MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

American Songs. Concert by students of the Royal Conservatory of Brussels. 12.30 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.mim.fgov.be Sounds Jazz Club

Raf Debacker trio. C. Raymond (double bass), L. Beuvens (drums), R. Debacker (piano, organ, keyboards). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Kát’a Kabanová. Comp. Janacek. Dir. L. Hussain, A. Breth (set design), la Monnaie Symphony Orchestra & Chorus. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Dans Danse Dance KVS_Bol

Monkey Sandwich. By W. Vandekeybus & Ultima Vez. 20.00

beethoven as an olympic discipline Artemis Quartet 8 > 10/11 & 14/12 > 16/12, 20.00, €23/34, KONINKLIJK CONSERVATORIUM BRUSSEL/CONSERVATOIRE ROYAL DE BRUXELLES, Regentschapsstraat 30 rue de la Régence, Brussel/Bruxelles, 02-507.84.44, www.bozar.be

EN ❙ A performance of Beethoven’s complete string

quartets is a memorable event. Why? Because these quartets are the absolute peak of chamber music and of Beethoven’s entire oeuvre. The composer first tackled the genre with his Opus 18, an initial set of six quartets. Talking about them later, he said, “When I saw my first manuscripts years later, I thought how crazy it was to stuff enough material for twenty works into a single piece.” The following five quartets, belonging to the intervening period, add up to a scintillating quest in which Beethoven cheerfully flouted the rules of his time. One critic wrote after the performance that there was “neither rhyme nor reason” to the works. To which the composer replied with the immortal words, “They are not for you, but for posterity.” The Artemis Quartet has been working its way towards this intrepid venture for twenty years. Their cellist, Eckart Runge, puts their reputation as one of the world’s best quartets into perspective. Eckart Runge: “I really only have only one thing to say about how we, as musicians, rate ourselves. And it might shock you... We are not always happy with our performances. But we have no choice

but to keep getting better all the time. [emphatically] It really is a lot of work. Obviously, we have to rehearse an awful lot. But the time comes when you have to try out the ideas you have come up with during rehearsals on the concert platform. It is only then that you see whether it works. It often happens that we change something after a concert or rethink the interpretation. For that reason, we record almost every concert, for our own use, to monitor things. Each of us listens to the recording and then the discussion begins. [laughs] It is a very important learning process. Sometimes it results in praise, or in confirmation of what you had in mind, but sometimes you have to be thick-skinned.” “Performing Beethoven’s complete string quartets is an old dream of ours. We have been talking about it for years. We have never felt it was necessary to perform everything by Mozart or Haydn or Schubert. We always preferred to present varied programmes. But it is a bit like sportspeople, I think. They always dream of taking part in the Olympic Games. [laughs heartily] I think that after twenty years of work, we’re ready and able and mature enough for it.” roel daenen

23


11 BEU - 24 n RSS ovem CH OU ber 20 WB 10 UR G

Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Theater Paleis voor Schone Kunsten

Theater op de Middag: Mooie Anna. Een Zeeuwse Fado. Van M. Bierens, A. Koerselman (regie). 12.40
 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre Espace Magh

L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Les Riches-Claires

Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud, mise en scène P. Chaboud, avec P. Geluck. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be

Barbelo, à propos de chiens et d’enfants. De B. Srbljanovic, mise en scène A. Bisang. 20.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-507.83.60 / www.theatremarni.com Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Theatre Warehouse Studio Theatre

King John. Van Shakespeare, regie S. Challens. 20.00 rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek 02-705.06.51 / www.shaksoc.com Voordrachten & literatuur Beursschouwburg

Bye Bye Babyboom #2: Pornificatie: de uitverkoop van de seksuele revolutie. Debat met M. Hilkens. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.beursschouwburg.be GC Wabo

Gespreksavond met Solange Habonimana - Actieweekend 11.11.11. 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

Théâtre 140

Gemeentelijke Bibliotheek Ukkel

Fragments d’un discours. Texte R. Barthes, mise en scène A. Churin. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Les petits ruisseaux font les grandes rivières. De et par I. Btas. 19.00 Troubles. Par Cie Gare Central. 20.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Les combustibles. D’A. Nothomb, mise en scène V. Biefnot. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Ad Vitam. Par la Cie Caterina et Carlotta Sagna. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs

24

Théâtre Marni

Voici électre! D’Eschyle à Sartre. 14.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be

Poème 2

Busy Rocks - Maurice Doherty Monika Gintersdorfer & Knut Klassen - Sanja Mitrovic Katja Dreyer - Manor Grunewald Jeroen Horrevorts Mohammad Ali Atassi Simon El Habre & Rabih Mroue Harmony Korine - Horses

Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 / www.lestanneurs.be

Opvangs- en verzorgingstehuizen in Ukkel: Gisteren, vandaag en morgen. Door R. Meurisse. 19.30 rue De Broyerstr. 27 Ukkel/Uccle 02-331.28.24 / www.ukkel.bibliotheek.be HUB - Campus Stormstraat

Hoe heette die koning ook weer? Waarom Multatuli blijft fascineren. Door Prof. dr. P. Vermoortel. 14.15 Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be/gpv KBC

Cultuurforum: Dossier Taalgrens. Het ontstaan en de evolutie van de taalgrens. Door R. Van Cauwelaert. 19.45 Havenln. 2 av. du Port Molenbeek 02-512.89.43 / www.davidsfonds.be www.samenlevingsopbouwbrussel.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

De modernen te Parijs. De verdwijntruc van het object, door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.amarant.be www.fine-arts-museum.be VUB

De Verlichting. De betekenis van Spinoza. Door Dr. T. Beeckman. 10.00 Aarde XXL. Vulkaanuitbarstingen.


wo/me/we 10/11

Door Prof. dr. E. Keppens. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50

Magasin 4

Quok + Missing Dog Head. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be

Conférences & littérature

Vorst Nationaal/Forest National

WWE presents: Smackdown & ECW. 20.00 bd. Victor Rousseauln. 208 Vorst/Forest 0900-69.500 / www.vorstnationaal.be

CC de Woluwé-Saint-Pierre

Exploration du Monde : Istanbul Faits et reflets. Par O. Berthelot. 20.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be

Club & Party Café Central

Boyadelika feat. Skuge. 21.00 Boyadelika feat. Alchemist + Bill Doris. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com

Espace Biergopack

À la rencontre des écrivains : Louis Mathoux et Nicolas Crousse. 19.30 Haachtsestwg. 140 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-223.46.75 / www.atelierdolcevita.be

Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

BOZAR NIGHT. Performances during exhibitions of Gilbert & George & Wim Delvoye + party with Druzzi (The Rapture), The Glimmers, Mauro ‘tanzdebil’ Pawlowski & Sven Mes aka Chubbee Bee. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Passa Porta

Rencontre et Lecture : Marguerite Yourcenar. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be Recyclart

Lick My Typo: Formes Vives. Conférence sur le graphisme, la typo et la communication visuelle. 20.30 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Recyclart

Stainage presents: Redlight + Ramadanman + Science + Grimelock + Bunzero + Saviour + Dusk Creator. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Visites guidées Palais des Beaux-Arts

Jazz & Blues

Les midis d’Horta. 13.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be

Bonnefooi

Grooving Nuts. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be

Varia/divers GC Wabo

Actieweekend 11.11.11. 10 > 20.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

Lucas Cranach en zijn tijd. Duitse renaissance tijdens de Reformatie. Door K. Joris. 10.15 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Paleis der Academiën/Palais des Académies

ThemaDag: Ierland. Org. Centre for Irish Studies. 10 > 17.30 Hertogstr. 1 rue Ducale Brussel/Bruxelles www.kvab.be

woensdag mercredi wednesday 10/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Raphaël. 20.00 SOLD OUT! Alex Roeka. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be

Jazz Station

Cal & Sikey - NC

arty party Bozar Night 10/11, 20.00, €5/7/10, PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/PALAIS DES BEAUX-ARTS, rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, www.bozar.be

EN ❙ We had something to say in this column recently about the “synergy” between art and nightlife, but now we are beginning to fear we’ll never be able to go partying again without stumbling across some work of art or other. If you go along to Bozar’s shindig on 10 November, in any case, you’d better be careful not to bump into Delvoye’s tower or to let yourself be blinded by the works of Gilbert & George. Well, at least those guys’ work won’t deafen you. For that, Bozar have taken on some different folk. Druzzi, for example, a member of the New York punk-funk-electro band the Rapture, known above all for its smooth mix of acid disco, hot indie-pop, and crunchy trance with hip nu-rave. He’ll be in good company, moreover, with B-side DJs Mauro Pawlowski (dEUS, Millionaire, Evil Superstars) and Sven Mes (aka Chubbee Bee), Mustang (a project of Libertine Supersport DJ Cosy Mozzy and Andy Faisca), dubstep experts Cal & Sikey, and DJ Phonetics, DJ with, among others, 54Kolaktiv, whom you can hear regularly on Saturday nights in 54 Cares Deeply on Fm Brussel. So no need to behave like a bull in a china shop. Let off some steam: it might result in a new work of art. (KVD)

Gare au Jazz: SKR. N. Scholly (guitar), C. Ramond (bass), S. Kremer (drums). 20.30 Leuvensestwg. 193 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.58.51 / www.jazzstation.be The Music Village

Joachim Caffonnette Trio. J. Caffonnette (piano), P. Mottet (bass), T. Cnockaert (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music La Samaritaine

Cave Canem in concert. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Magasin 4

Medine + Outrage + Pyro + La Tria + B-Lel + Ben Label + District 1050 + Rime Suspects + La Revolte. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Sounds Jazz Club

Caribe con K. Los Soneros del Barrio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 www.soundsjazzclub.be

25


Klassiek Classique Classical Music Auditorium van het Koninklijk Conservatorium van Brussel/ Auditorium du Conservatoire Royal de Bruxelles

Hector Berlioz. Fonte Sonora with B. Giaux (flute), S. Causanschi (violin, alt), A. Lavoisier (harp), L. Vandermaelen (narrator). 20.00 Eikstr. 17 rue de Chêne Brussel/Bruxelles 02-500.87.23 / www.conservatoire.be www.conservamus.be De Munt/La Monnaie

Requiem - Luigi Cherubini. La Monnaie Symphony Orchestra & Men’s Chorus. J. Ovenden (tenor), G. Battista Parodi (bass). 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Koninklijk Conservatorium Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Artemis Quartet. Beethoven. 20.00 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.conservatoire.be www.kcb.be Paleis voor Schone Kunsten/ PALAIS DES BEAUX-ARTS

Middagconcerten/Concerts de Midi: Danel Quartet. Haydn & Beethoven. 12.40 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Dans Danse Dance

Bronks

Bronksfestival: Grrrrrr! Regie A. Vandevelde. (5+) 14.00 Kind is Koning. Workshops (4 > 12 jaar): verhaaltjes, knotsgekke toeren, spelletjes & muziek. Gratis mits reservering. 14 > 18.00 Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 www.bronks.be GC Everna

De Indiaan. (6+) 14.00 St.-Vincentiusstr. 30 rue St.-Vincent Evere 02-247.03.40 / everna.vgc.be Jubelparkmuseum

Home sweet home. Kinderatelier. (6+) 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Villa Montald

Atelier ’t Frank Model. (6+) 14 > 16.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-770.64.48 www.roodebeekcentrum.vgc.be Jeunes Atelier 340 Muzeum

Éveil à la sculpture. Atelier de sculpture (6-12 ans). drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

Beursschouwburg

Atelier Katan

KVS_Bol

Bronks

S.H.O.W. The Grrl Power Edition. Performance by P. Yan Lau, C. Ledoux. 21.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Monkey Sandwich. By W. Vandekeybus & Ultima Vez. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeugd Atelier 340 Muzeum

Initiatie beeldhouwen. 6 > 12 jaar. 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

Malab’art du recyclage. Atelier créatif pour enfants. 14 > 17.00. Ter Kamerenbosln. 53 av du Bois de la Cambre Elsene/Ixelles www.interstices.be Bronksfestival : L’enfant roi. (4 > 12 ans). Ateliers: rire, chanter, jouer et faire la fête. Gratuit, avec réservation. 14 > 18.00. Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 www.bronks.be Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création

Arts visuels. Par L. Lanzini. (7+) Kerkeveldstr. 2 rue du Champ de l’Église

Laken/Laeken 02-424.16.00 www.maisondelacreation.org Halles de Schaerbeek

LEKS (Mating areas). Cie D. Fauer (9+). 20.30 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Musée du Cinquantenaire

Home sweet home. Atelier pour enfants. (6+) 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Musée du Jouet

Le Petit Chaperon Rouge. Par Les Cœurs de Bois. 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Théâtre de La Montagne Magique

Chrysalis. Par J. Vidal. (5+) 18.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit chaperon rouge. Par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 www.theatreperuchet.be Theater GC De Linde

Stukken van Mensen. Sketches en monologen van de Duitse cabaretier Karl Valentin door Ultima Thule. 20.00 Kortenbachstr. 7 rue Cortenbach Haren 02-242.31.47 / delinde.vgc.be GC Den Dam

Op stap met Den Dam: Theater Toone. Den Boult in het Brussels-Vloms. 19.00 Waversestwg. 1747 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 02-663.89.50 dendam.vgc.be Koninklijk Theater Toone

Den Boult. Popentheater, in ‘t Brussels Vloms. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as

inVlaanderen.be Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to www.agenda.be.

26

Atelier Théâtre de la Vie

Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 www.theatredelavie.be CC de Woluwé-Saint-Pierre

La Flandre pour les nuls. Par B. Kruismans. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 www.art-culture.be

Espace Magh

L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace théâtral Scarabaeus

La Belle et la Bête. D’après le conte de J.-M. Leprince de Beaumont, adaptation et mise en scène I. Chalkia. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net Koek’s Théâtre

30 Ans en 2011. Avec M. Herman. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be La Flûte Enchantée

Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud, mise en scène P. Chaboud, avec P. Geluck. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Poème 2

Voici Electre! D’Eschyle à Sartre. 11.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre 140

Fragments d’un discours. Texte R. Barthes, mise en scène A. Churin. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Les petits ruisseaux font les grandes rivières. De et par I. Btas. 19.00 Troubles. Par la Cie Gare Central. 20.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain. 20.30


NC

Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Les combustibles. D’A. Nothomb, mise en scène V. Biefnot. 20.30 Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Les Tanneurs

Ad Vitam. Par la Cie Caterina et Carlotta Sagna. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 / www.lestanneurs.be Théâtre Marni

Barbelo, à propos de chiens et d’enfants. De B. Srbljanovic, mise en scène A. Bisang. 19.30 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-507.83.60 / www.rideaudebruxelles.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Theatre L’Arrière-Scène

The Man Who Committed Thought. By P. Naiambana of the Royal Shakespeare Company. 20.00 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be Warehouse Studio Theatre

King John. By Shakespeare, dir. by S. Challens. 20.00 rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek 02-705.06.51 / www.shaksoc.com www.atc-brussels.com Voordrachten & literatuur Campus Etterbeek VUB

Wijze Belgen. Charles Rogier: van revolutionair tot Belgisch staatsman. Door Prof. dr. E. Witte. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 / www.prettiggeleerd.be Flagey

Trots op België et fier de l’être. Ideaalbeelden van België. Met M. Eyskens, B. Delvaux, A. Berenboom, D. Barrezen, E. Etty, moderator M. Reynebeau. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-212.19.30 / www.flagey.be GC Kontakt

Inleiding tot het jodendom. In de naam van de vader. 10.00 av. Orbanln. 54-56 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be

‘er is een bepaalde ruigheid in geslopen’ alex roeka 10/11, 20.00, €12, ANCIENNE BELGIQUE, bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

NL ❙ De Nederlandse singer-songwriter Alex Roeka heeft

zijn hart verpand aan Vlaanderen, én aan een Vlaamse. Op Beet van liefde probeerde hij die verliefdheid een plaats te geven, op het nieuwe Zachtaardig vergooid dringt de bard weer een stuk dieper in de ziel van u en ik. Roeka, een van de meest getalenteerde maar ook ondergewaardeerde Nederlandstalige liedkunstenaars, schudt het chanson van zich af en schildert met een rauwer klankenpalet. U ruilt de theaters in voor clubs. Had u nood aan een ander publiek? Alex Roeka: Ik ben eigenlijk begonnen in popbandjes, en daarna ben ik nadruk gaan leggen op de teksten en ben ik meer in het theatercircuit terechtgekomen. Maar die oude drang die ik met popmuziek had is eigenlijk altijd gebleven, en op de een of andere manier vragen de nieuwe nummers een andere, rauwere, popgerichte benadering. Er zitten enkele songs bij met veel sixtiesachtige zwier, zoals ‘Het is allemaal wind’ of ‘Andalusië’. Roeka: Die meer chansonachtige Brel-nummers heb ik altijd geschreven. Maar dankzij (producer) David Poltrock zijn die nu op een heel andere manier ingevuld, wat primitiever, dierlijker. Er is een bepaalde ruigheid in geslopen. Nu u er zelf over begint. U wordt weleens de Nederlandse Jacques Brel genoemd. Roeka: Te pas en te onpas wordt Brel erbij gehaald, maar hij is zo’n absolute grootheid, daar zal niemand ooit aan kunnen tippen. Die vergelijking gaat dus niet op. (Lacht) Is zingen in het Nederlands een noodzaak? Roeka: Ja. Heel erg. Ik heb ook veel liedjes in het Engels geschreven, maar ik kwam nooit verder dan de

bekende popclichés. Het Nederlands was echt een ontdekking, omdat ik daar zoveel in kwijt kon. Mijn eerste Nederlandstalige liedje heb ik eigenlijk per ongeluk geschreven. Maar toen dacht ik, verdomd, dit is het wel. In ‘Gestreeld en gekrast’ zingt u over een vroeger leven op zee. Schrijft u altijd autobiografisch? Roeka: Ja. Toen ik mijn eerste nummer geschreven had, had ik meteen het gevoel dat ik mijn autobiografie in liedjes moest gaan schrijven. En er gebeuren elke dag wel nieuwe dingen, je kunt daarover blijven zingen. Was uw leven als matroos een zucht naar avontuur of was het een vlucht? Roeka: Allebei. Ik studeerde in die tijd in Nijmegen, een provinciestad met een vrij conservatief studentenmilieu. Ik moest daaruit losbreken, en ik zag geen andere mogelijkheid. Maar tegelijk aasde ik op avontuur, het levensgevoel dat vooral door de popmuziek gewekt is. Het was een breuk, een vlucht uit het verleden, maar tegelijk ook weer het zoeken naar het echte leven, naar opwinding en avontuur. De geest van de popmuziek eigenlijk. ‘Ik ben een renner’ is na ‘De muur van Geraardsbergen’ en ‘De rode vod’ weerom een nummer over wielrennen. Roeka: Ik was altijd al geïnteresseerd door dat wielrennen. Als kind al. Dan kwamen ze bij ons in het dorp een ronde rijden, met die prachtige fietsen, en de geur van die geschoren benen. Muziek is dierlijk, en wielrennen is een literaire sport. Elke wielrenner heeft een geweldig verhaal. Het wielrennen is de perfecte metafoor voor het leven. Alles komt daarin terug. Tom Zonderman

27


do/je/th 11/11

Jazz & Blues The Boxer Rebellion, 9/11, 20.00, Ancienne Belgique

Café Floreo

Jam session. 21 > 1.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Le Basilic

Dinner Jazz, Swing and Roll. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be Sounds Jazz Club

Mess Trio. C. Raymond (double bass), D. Van Uytvanck (drums), F. Delplancq (tenor sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be chanson Espace Delvaux

Filip Jordens: HOMMAGE à BREL. A. Gruarin (piano), S. Bettens (accordion), P. Verhaegen (double bass). 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.85.50 / www.lavenerie.be Folk & World Music La Samaritaine

Cave Canem. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Madame Moustache et son freakshow

Jubelparkmuseum

Sterven in stijl. Een inleiding tot de funeraire kunst. 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Rits Café

Science Bar #2: Mobiliteit in Brussel: een lange Wapper voor de hoofdstad? Debat. 18.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30 / www.ritscafe.be VUB - KK GalerY

Writer in residence: Erik De Kuyper. Het spelkarakter van de opvoering. 20.00 ln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Conférences & littérature CC de Woluwé-Saint-Pierre

Exploration du Monde : Istanbul Faits et reflets. Par O. Berthelot. 15.00, 20.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be CIVA

Conférence : Pecha Kucha. 20.20 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be La Bissectine

Berlin au cinéma, de la

28

République de Weimar à la Réunification. Par O. Lecomte. 20.00 Vrijetijdspl. du Temps Libre St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 www.wolubilis.be Passa Porta

Festival des belles étrangères: Colombie. Rencontre avec A. Caballero et F. Vallejo. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 www.passaporta.be Varia/divers GC De Maalbeek

Studio Stoemp. Workshop Soundpainting gebarentaal + concert door A Soundpainting Orchestra. 20.00 Oudergemseln. 90 av. d’Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be

donderdag jeudi thursday 11/11 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Caroline Chocolate Drops. 20.00 Ryan Bingham and The Dead horses. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 www.abconcerts.be GC Candelaershuys

Moaino. 20.30 av. Brugmannln. 433 Ukkel/Uccle 02-343.46.58 www.candelaershuys.be Club & Party Bonnefooi

Actieweekend 11.11.11. 10 > 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

HOBO party (electro). 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 www.bonnefooi.be

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Café Central

GC Wabo

Quizz musical. 20.00 Pater Eudore Devroyestr. 12 rue Père E. Devroye Etterbeek 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

Cheveu. 21.00 Hell*Zo. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 www.lecafecentral.com

Sherrif Perkins + Chuck Violence. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-265.12.61 / madamemoustache.be vk*

Vieux Farka Touré. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten/ palais des beaux arts

Lettere amorose: Private Musicke. M. Kozena (mezzo), P. Pitzl (guitar). 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Sint-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale saints Michel et Gudule

Christ Church Cathedral Singers. Dir. J. Padley, comp. J. Langlais. 10.00 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste.-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.kathedraalstmichiel.be www.cathedralestmichel.be Dans Danse Dance Beursschouwburg

Busy Rocks - Studium. Chor. by T. Marinus & F. Barba, with B. Vandewalle & M. Cabal. 20.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 www.beursschouwburg.be


KVS_Bol

Monkey Sandwich. By W. Vandekeybus & Ultima Vez. 20.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Jeugd Bronks

Bronksfestival: Da/Fort. Van en met J. Naets (8+), zonder woorden. 14.00, 17.00 Teen Machine/All Areas. (12 > 18 jaar). Active workshops: dj’en, Taiko, breakdance , vj’en. 14 > 18.00 Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 / www.bronks.be

Le petit brumonde. L’écosse à ixelles | st-andrews church chaussée de Vleurgat 181, Ixelles

Bruparck

Sinterklaas ruilt paard in voor rode cabrio-oldtimer. 11.00 Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken 02-474.83.83 / www.bruparck.com Flagey

Skoda Jazz 25th Anniversary: Iris Jazz Kids. Jazzsongs uit Disneyfilms door Ixhor, workshops, bar en ontbijt. 10.30 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Jeunes Bronks

bronks festival: Da/Fort. De et avec J. Naets. (8+), sans paroles. 14.00, 17.00 Varkensmarkt 15 rue du Marché aux Porcs St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.99.21 / www.bronks.be Bruparck

variante de l’Église réformée. Elle est née après la Réforme écossaise menée par John Knox au XVIe siècle. L’Église ne possède pas de hiérarchie, mais est dirigée de manière relativement démocratique par des laïcs ou des presbytériens. L’Église presbytérienne écossaise est présente à Bruxelles depuis 1898. Cette paroisse porte le nom du saint patron de l’Écosse. Selon une légende médiévale écossaise, au IVe siècle, un moine a fui la Grèce pour l’Écosse avec les os de Saint André et a échoué avec son bateau près de l’actuel St Andrews. Andrew est d’ailleurs le prénom du Révérend Dr Gardner, qui se charge de la communauté à Bruxelles. Pour les offices, les Écossais ne sont pas les seuls bienvenus : grâce à sa tendance fortement œcuménique, la communauté compte des membres de plus de vingt pays différents. michaël Bellon

www.brusselnieuws.be/vijfhoeken © Ivan Put

Saint Nicolas change son cheval pour un oldtimer cabriolet rouge. 11.00 Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken 02-474.83.83 / www.bruparck.com

FR ❙ Peut-on mieux illustrer les différences stylistiques qu’en jetant un œil sur cette petite église dans son environnement urbain ? St Andrew’s Church est une charmante petite église, mais on voit directement qu’elle n’est pas « de chez nous ». À l’angle de la chaussée de Vleurgat et de la rue Buchholtz, on croirait se trouver quelque part dans un petit village d’Écosse. Il y a de grandes chances qu’il pleuve, ce qui met d’autant mieux en valeur le petit édifice de style néogothique anglais, avec ses arcs brisés et ses vitraux. Comme l’indique la façade en pierre blanche, l’église est signée par les architectes de Glasgow John Waddell et Thomas Young et leur collègue belge Walthère Michel, qui la construisirent en 1925 à la mémoire des soldats presbytériens qui moururent pendant la 1ère guerre mondiale. L’Église presbytérienne est une

Flagey

Skoda Jazz 25th Anniversary: Iris Jazz Kids. Chansons jazz des films de Disney par Ixhor + ateliers. 10.30 Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Halles de Schaerbeek

Sibling. Cie Sweatshop (9+). 16.00 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Théâtre de La Montagne Magique

Comment Wang-Fô fut sauvé. Par la Cie Mungo (FR). (8+) 19.30 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

Le petit chaperon rouge. Par le Théâtre Royal du Peruchet. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par

29


© Lex de Meeste

Theater op de Middag: Mooie Anna. Een Zeeuwse Fado. 9/11, 12.40, Paleis voor Schone Kunsten

C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC d’Uccle

Ruben refait le monde. De R. Ruben, A. Bourgis et S. Touzani. 20.30 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be CC de Woluwé-Saint-Pierre

La Flandre pour les nuls. Par B. Kruismans. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be Espace Magh

L’Insoumise ou Scarlett O’Hara au pied du terril. De S. El Boubsi. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Espace théâtral Scarabaeus

La Belle et la Bête. D’après le conte de J.-M. Leprince de Beaumont, adaptation et mise en scène I. Chalkia. 14.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 www.scarabaeus.net Koek’s Théâtre

30 Ans en 2011. Avec M. Herman. 20.30

30

Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Os à Moelle

Studio Impro. Spectacle d’improvisation théâtrale. 20.30 av. E. Maxln. 153 Schaarbeek/Schaerbeek 02-267.10.90 / www.osamoelle.be La Flûte Enchantée

Les Reines. De N. Chaurette, mise en scène J. Préseau. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be Le Jardin de ma Sœur

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Emma. De D. Bréda. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be

Palais des Beaux-Arts

Sarah et le cri de la langouste. Avec J. Bir et A. Von Sivers. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-523.37.70 / www.bozar.be Théâtre 140

Fragments d’un discours. Texte R. Barthes, mise en scène A. Churin. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

Les petits ruisseaux font les grandes rivières. De et par I. Btas. 19.00 Troubles. Par Cie Gare Central. 20.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Place des Martyrs

Celle-là. De D. Danis, mise en scène H. Theunissen. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be

Théâtre de la Toison d’Or

Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites). De J. d’Oultremont, mise en scène A. Goslain. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

Les combustibles. D’A. Nothomb, mise en scène V. Biefnot. 20.30 Soudain l’été dernier. De T. Wiliams, mise en scène M. Kacenelenbogen. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 www.theatrelepublic.be

Magic Land Théâtre

Je vais le dire à ma mère. De P. Geluck et P. Chaboud, mise en scène P. Chaboud, avec P. Geluck. 20.30 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 www.magicland-theatre.be

Like us on facebook facebook.com/AGENDAmagazine


Théâtre Les Tanneurs

Ad Vitam. Par la Cie Caterina et Carlotta Sagna. 20.30 Huidevettersstr. 75 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-502.37.43 www.lestanneurs.be Théâtre Royal de Toone

Le Bossu. Adaptation de J. Geal d’après P. Féval. 20.30 St.-Petronillagang/impasse Ste.-Pétronille (Grasmarkt 66 rue du Marché aux Herbes) Brussel/Bruxelles 02-511.71.37 www.toone.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 www.theatredesgaleries.be Théâtre Varia

La tragédie comique. De E. Bonfanti et Y. Hunstadt. 20.30 L’intégrale de La Fabrique Imaginaire. 20.30 Skepterstr. 78 rue du Sceptre Elsene/Ixelles 02-640.82.58 / www.varia.be Theatre L’Arrière-Scène

The Man Who Committed Thought. By P. Naiambana of the Royal Shakespeare Company. 20.00 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 www.arriere-scene.be Warehouse Studio Theatre

King John. By Shakespeare, dir. by S. Challens. 20.00 rue Waelhemstr. 69A Schaarbeek/Schaerbeek 02-705.06.51 / www.atc-brussels.com Rondleidingen GC Wabo

Brusselbenen. Begeleide tocht doorheen het Zoniënwoud. 14.00 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Varia/divers GC Elzenhof

Actiedag 11.11.11. 11.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.elzenhof.vgc.be Viage

Viage Musical Dinnershow. bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Markten Brocante Marchés Museum voor Fantastische Kunst/ Musée d’Art Fantastique

Verkoop van objecten uit het museum/Bric-à-brac au musée. 14 > 17.00 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St.-Gilles 02-539.03.55 www.maisonbizarre.be

DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN/ JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Atomium

Circus/cirQUE Bouglione. > 8/12 Dikkelindeln. av du Gros Tilleul Laken/Laeken 0476-49.12.03 / www.bouglione.be

cultuur tegen la culture à culture at -50%

Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/2011, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Curo-Hall

Ateliers cirque. Ma, me & je. (8+) rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-523 43 50 / www.cirqu-conflex.be Diofort : Académie d’éducation professionnelle à Bruxelles

Cours de théâtre pour enfants. Lu, ma, je & ve Kapitein Crespelstr./rue Capitaine Crespel 55 - rue Stassartstr. 117 Elsene/Ixelles 02-851.22.87 / fr.diofort-edu.com Kindermuseum/Musée des enfants

1001 Lichtpuntjes/1001 repères. Nieuwe tentoonstelling/nouvelle exposition. Wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/pendant vacances scolaires ma/lu > zo/di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be Musée BELvue museum

Speurtocht door de Tijd/JeuParcours à travers le temps. Culinaire museumzoektocht/Exploration culinaire du musée. Welkom in België! Op Vakantie in Eigen Land: Een Reis door de Belgische Geschiedenis/ En vacances dans ton propre pays. Un voyage à travers l’histoire de la Belgique. Educatief activiteitenpakket (6 > 12)/Kit d’exploration disponible à la caisse (6 > 12). Di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-545.08.00 / www.belvue.be Museum voor Fantastische Kunst/Musée d’Art Fantastique

Halloween Festival. > 7/11, 14 > 17.00 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St.-Gilles 02-539.03.55 / www.maisonbizarre.be Scientastic Museum

Ik ben niet bang! Een leuke rondleiding en een wedstrijd van de lelijkste grimas! Même pas peur 4! Un parcours étrangement ludique et un concours de la plus hideuse grimace ! > 5/11, 14.30 Metrostation Beurs, niveau -1 Station métro Bourse Brussel/Bruxelles 02-732.13.36 / www.scientastic.be

Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ART BASE : Youri Blow - David Trasoff and Arup Sen Gupta ATELIER THÉÂTRE DE LA VIE : Dialogue du Dom Juan/Molière AU B'IZOU : Soirée Adel et Fily - Steve Linden BOZAR : Sarah CC DE WOLUWE-SAINT-PIERRE : La Flandre pour les nuls CC D'UCCLE : Parents admis CINÉMA ARENBERG : Vénus Noire - Beyond the Steppes CONSERVATORIUM/CONSERVATOIRE : Janine Jansen (violin) ÉCURIES DE LA MAISON HAUTE : Ils/Elles ÉGLISE PROTESTANTE : Festival de Quatuors à cordes à Bruxelles, Quatuor Landini ESPACE BIERGOPACK : À la rencontre des écrivains: Louis Mathoux et Nicolas Crousse ESPACE DELVAUX : Filip Jordens ESPACE SENGHOR : Issa Bagayogo (Mali) - Victor Kissine HALLEN VAN SCHAARBEEK/HALLES DE SCHAERBEEK : Sibling JAZZ STATION : Lewinsky Quartet KOEK'S THÉÂTRE : 30 Ans en 2011 L'ARRIÈRE-SCÈNE : Squash - The Man Who Committed Thought LA SAMARITAINE : Mes nuits sans Robert - Cave Canem LE JARDIN DE MA SŒUR : Damien, Valère et 14-18 LE PUBLIC : Le mec de la tombe à côté - Les combustibles LES RICHES-CLAIRES : FBIA, Zef(o)reak vs Poneys de Bain - Emma MIM : Concerts Astoria, R. Mamou, G. Rosenfield, C. Vandenborght et le Quatuor Parisii - Concerts Astoria, Caridad Galindo & Marianne Rubenstein POÈME 2 : La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France THÉÂTRE 140 : The Kings of Comedy Show - Fragments d'un discours amoureux THÉÂTRE DE LA BALSAMINE : Troubles THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE : Les Reines THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR : Eux (de l’usage du vouvoiement chez les amanites) THÉÂTRE LES TANNEURS : Ad Vitam THÉÂTRE MARNI : Barbelo, à propos de chiens et d’enfants THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES : Roméo et Juliette THÉÂTRE VARIA : La tragédie comique THE MUSIC VILLAGE : Krupnik - Philippe Duchemin Trio - Michel Mainil Quartet - Steven Pitman & the Piks - Joachim Caffonnette Trio VK*: Vieux Farka Touré XL THÉÂTRE : Lettre d'une inconnue Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 cinéma arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles Ticketbalie/Billetterie Flagey Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/ Ixelles

www.arsene50.be

31


festivals+ongoing DanscentrumJette DCJ

au solstice. 11 > 22/11 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be

gemeentelijke Feestzaal jette/ Salle communale des Fêtes de Jette

Thurn/Tour & Taxis

Jetherfst Festival. 4 > 14/11 rue E. Van Cauwenberghstr. 55 Molenbeek 02-427.36.56 / www.danscentrumjette.be

Playtown. 4 > 7/11 10 > 18.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles / www.tourtaxis.com

Urban Fusions Festival 2010. 11 > 13/11 Kardinaal Mercierpl./pl. Cardinal Mercier 10 Jette www.urbanfusion.be

Verschillende locaties/Divers endroits

OPSPEURING VERZOCHT/PERSONNE DISPARUE. Een ludieke Europese zoektocht in Brussel/Enquête ludique à travers le quartier des institutions européennes de Bruxelles. > 14/11 www.youcanbe.eu

Hallen van Schaarbeek/Halles de Schaerbeek

Festival Hors Piste. Contemporary circus. 10 > 21/11 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be

Verschillende musea van Brussel Divers musées bruxellois

halloween festival. > 7/11, Museum voor Fantastische Kunst/Musée d’Art Fantastique

Kapellewijk/quartier chapelle

800 Jaar Parochie Onze-LieveVrouw ter Kapelle 1210-2010/ Les 800 Ans de la Paroisse NotreDame de la Chapelle 1210-2010. Concerten, conferenties, tentoonstellingen, folklore/Concerts, fêtes populaires, conférences, expositions. > 31/12 Brussel/Bruxelles www.800anschapelle.be www.800jaarkapellewijk.be MicroMarché

Brussels collective designers’

Nocturnes van de Brusselse Musea/Nocturnes des musées bruxellois (10th edition). > 16/12 Brussel/Bruxelles 02-512.77.80 www.brusselsmuseums.be Wolubilis

market. Vr/ve 16 > 21.00, w-e 13.30 > 18.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0487-31.95.95

Halloween Festival. > 7/11 Amerikaansestr. 7 rue Américaine St.-Gillis/St.-Gilles 02-539.03.55 / www.maisonbizarre.be

Museum voor Fantastische Kunst/ Musée d’Art Fantastique

Théâtre de La Montagne Magique

Festival international Paroles

Objectief Wolu 2050. Expos, conférences, ateliers, projections, spectacles. 5 > 7/11 av. Paul Hymansln. 251 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 www.wolubilis.be

Upcoming concerts.

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

bb brunes

yelle

two door cinema club

i blame coco

wavves

65daysofstatic

johnny flynn

elton john

therapy?

tokyo police club

steve wynn

get well soon

the gaslight anthem

einstürzende neubauten

swans

bullet for my valentine

ill bill

chromeo

radical slave

get well soon

the black keys

patrice

plan b

Katie Melua

lissie

the tallest man on earth

jamaica

triggerfinger

vampire weekend

ratatat

foals

hoba hoba spirit

fool's gold

the national

atari teenage riot

yuko

amy mcdonald

jack parow

the tellers

joseph arthur

mark ronson

omd

macy gray

caro emerald

villagers

goldfrapp

!!!

edwyn collins

AB 12/11 AB 12/11

AB 13/11 sold out! ab 14/11 sold out! VK* 14/11 ab 15/11 sold out! ab 15/11 AB 16/11 SOLD OUt! Botanique 17/11 VN/FN 17/11 ab 17/11

Botanique 17/11

32

ab 17/11 botanique 18/11 botanique 18/11

ab 18 & 19/11 sold out! Botanique 19/11 ab 20/11

botanique 20/11 sold out! botanique 20/11 sold out! ab 21/11 sold out! ab 21/11 ab 22/11 ab 23/11 sold out!

botanique 23/11 sold out! botanique 23/11 botanique 24/11 ab 25/11 ab 25/11 ab 26/11 botanique 26/11 botanique 27/11 sold out! VK* 27/11

ab 28/11 SOLD OUT! ab 28/11

botanique 29/11

ab 30/11 SOLD OUT! VN/FN 1/12

botanique 1/12 ab 1/12

botanique 1/12 VN/FN 2/12

ab 3, 4 & 5/12)

hallen/halles 4/12

beursschouwburg 4/12 ab 6/12 CANCELLED! ab 6/12 ab 6/12


randagenda rock pop chanson beersel

theater dilbeek

5/11 my vital organ & antrophagus. 21.00 7/11 cristina branco. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

9/11 alles passeert. Toneelgroep Nunc. 14.00 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be

grimbergen

10/11 send all your horses. Theater Malpertuus, Esther Lybeert & Nathalie Teirlinck. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be

10/11 MIXXIT: amatorski. CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be KRAAINEM

8/11 de bonski's zijn terug. Lennaert Maes. 20.00 GC De Lijsterbes, Lijsterbessenbomenln. 6, 02-721.28.06 / www.delijsterbes.be Vilvoorde

6/11 stan van samang feat. eric melaerts. 20.30 10/11 we dream the dream. Africapella. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.vilvoorde.be klassiek beersel

6/11 aïda van guiseppe verdi. Roemeense Nationale Opera Timisoara. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be WEMMEL

10/11 de zeven laatste woorden. Ensor Strijkkwartet & Dimitri Verhulst. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be

grimbergen

overijse

5 & 6/11 Theater Teja: 7/13. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be humor beersel

5/11 doortocht. Adriaan Van den Hoof. 20.15 SOLD OUT! CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be grimbergen

5/11 gelukkig! De Schedelgeboorten. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be overijse

10/11 doortocht. Adriaan Van den Hoof. 20.30 SOLD OUT! CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be dans dilbeek

7/11 valse noten. sQueezz. 15.00

CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be jeugd dilbeek

5/11 lang zal die wezen. Toneelschap B&D. (8+) 19.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

7/11 stip. 4Hoog. 15.00 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

overijse

7/11 shrek forever after. 15.00 9/11 serre-effecten. 14.00 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be 11/11 i can't think straight. Holebifilmfestival. 20.00 GC De Bosuil, Witherendreef 1, 02-657.31.79 / www.debosuil.be Vilvoorde

8/11 la tête en friche. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be expo

Vilvoorde

drogenbos

zellik

GAASBEEK

5/11 de koning en de rest. Theater Gnaffel. (8+) 20.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 www.vilvoorde.be 7/11 de koning en de rest. Theater Gnaffel. 15.00 CC Asse, Noorderln. 20, 02-466.78.21 www.ccasse.be film dilbeek

9/11 kraambed congo. 9.00 9/11 yo, también. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

9/11 adem. 20.30 & 22.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 www.ccstrombeek.be

MIXXIT: amatorski. 10/11, CC Strombeek Grimbergen

> 14/11 een verlangen naar abstractie. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 www.felixart.org > 7/11 drakengebroed! Kasteel van Gaasbeek, Kasteelstr. 40, 02-531.01.30 www.kasteelvangaasbeek.be tervuren

> 9/1/2011 indépendance! congolese verhalen over 50 jaar onafhankelijkheid & congostroom. Di > vr 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Koninklijk Museum voor Midden-Afrika, Leuvensestwg. 13, 02-769.52.11 11/11 > 24/4/2011 tervuren bestuurd. Vr > zo 14 > 17.00 Gemeentelijk museum Hof van Melijn, Melijndreef 6, 02-769.20.13 WEMMEL

> 4/12 fotografiecircuit: Gewoon anders. Sylvia Konor. Ma > za 9 > 12.00 & di > vr 13 > 17.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 www.dezandloper.be vorming dilbeek

9/11 congo voor beginners. Tony Busselen. 20.00 10/11 de speech van lumumba. Roger De Knijf. 20.00 Den Tat, Kalenbergstr. 9, 02-569.56.17 SINT-GENESIUS-RODE

9/11 communautaire toestand. Guido Fonteyn & Dirk Van Overbeke. 20.00 GC de Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 senioren Vilvoorde

9/11 roekeloze rita. Steph Goossens. 14.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be wandelingen Beersel

7/11 zennewandeling. 14.00 Kasteel Van Beersel, Lotsestr. 65, 02-356.16.46 SINT-GENESIUS-RODE

6/11 ganzepootwandeling. 14.00 Zoniënwoud Middenhut, 02-356.24.78 Amatorski © Madelien Waegemans

33


11/11

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 9T9 Gallery

François Mendras. Paintings. > 6/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.38.82 / www.9t9artgallery.com ABAO

Marie Cannella. Photos. 7/11 > 4/12, World of disturbia. M. Duhannoy (photos). > 6/11, ma/lu > vr/ve 7.30 > 19.00, w-e 9 > 19.00 rue Middelbourgstr. 40 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-663.79.80 / www.abaobxl.be Administration de la Commission Communautaire Française - Cocof

Le beau, le brut et le naïf. > 30/6/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be

expo 5

AJS Gallery

Junkyard Knife / Scrapbook Life. D. Millison en J. Szeppan. 6 > 28/11, 11 > 19.00 rue C. Meertstr. 57 Schaarbeek/Schaerbeek 0471-61.13.92 Albert Ier Jean-Pierre Gonthier. Photos. > 28/11, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1 Archives Générales du Royaume

Europe in Brussels: Van federaal werelddistrict tot Europese hoofdstad/Du district fédéral du monde à la capitale européenne. > 26/11, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa. 9 > 12.30 & 13 > 18.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.

Olivier Kosta-Théfaine. Sculptures & work on paper. > 20/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 / www.alicebxl.com aliceday

Backstage. G. Leroy. > 18/12, Let me be, I’m famous + social web paintings 2009-2010. Mon Colonel & Spit. > 18/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.48.52 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery contraband. T. Simon. > 18/12, Eating the sky. J. Giorno. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.56.84 / www.alminerechgallery.com Antonio Nardone

Les lumières de l’ombre.

34

D. Leemans. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 St.-Bernardusstr. 34 rue St.-Bernard St.-Gillis/St.-Gilles 02-333.20.10 www.galerieantonionardone.be Archief van de Stad Brussel/ Archives de la Ville de Bruxelles

Zomer van de fotografie/Été de la Photographie : Tijdsbeeld. Brussel vroeger en nu/ Juxtaposition Bruxelles d’un siècle à l’autre. G. Fastenaekens (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be Argos centre for art & media

Open Archive #2: Walking the Hinterland. > 11/12 di/ma > za/sa 12 > 19.00 Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles 02-229.00.03 / www.argosarts.org Artemptation

Imagin’ation. M. Soubeyrand, Ginero & Spacepafpaf. > 13/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Artfriendly

Ben je artfriendly?/êtes-vous artfriendly ? Group show. > 31/12 Where Everything starts. Where everything ends. Work by 2 designers. > 10/12, wo/me > za/sa 11.30 > 19.30, do/je 11.30 > 20.30 rue E. Solvaystr. 22 Elsene/Ixelles 0475-39.72.07 / www.artfriendly.net Artiscope

Naturellement. Belgian & international artists. > 19/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd. St.-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art & marges musée/museum Body Talk. Bottemanne, Bourgeois, Condilys, Nedjar, Lucas, Pelosi, Plny, Vermeesch, Wittkamp. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be Atelier 340 Muzeum

> 9/1/2011 Tibet en André-Paul Duchâteau. De jacht op de gouden griffioen/À la Poursuite du Griffon d’Or. > 21/11 L’Europe des Alternatifs. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg City One Minutes. Video art. > 6/11,

Manor Grunewald - Time Is A Hard Master. 11/11 > 17/12, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30

B-Gallery (Bortier) Elise Eeraerts. Photos with video installataion. > 20/11, wo/me > zo/di 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.34 / bgalleryb.wordpress.com Bibliotheca Wittockiana

Henry van de Velde & Paul Claessens. > 1/1/2011 Roger Dewint, Letterlijk, Mail Art. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place

Europa in Brussel : verdeeld verleden, gedeelde toekomst?/ L’Europe à Bruxelles : passé divisé, avenir partagé? Kroniek van een wijk/Chronique d’un quartier. > 31/12 De uitvinding van de Europese toren/L’invention de la tour européenne. > 19/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Boekhandel Sint-Hubertus/ Librairie Saint-Hubert Jacques Monory. > 31/12, ma/lu 10 > 19.00, zo/di 12 > 19.00 Koningsgalerij 2 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-511.24.12 www.librairie-saint-hubert.com

Lodz Kaliska. Que les hommes pourrissent. Kaliska, Janiak, Rzepecki, Swietlik, Wielogorski. > 19/12, di/ma > zo/di 14 > 19.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be

Bookshop Oxfam Ukkel/Uccle

Atomium

Botanique

Intersections/Belgian Design. J.-F. d’Or, N. Destino, L. Hermans. > 14/11, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsquare Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Bassin Vergote Dok

Parcours Foto Kanal: Je suis le plus beau du quartier. K. Deruyter (Photos). > 14/11 Abattoirs/Slachthuizen Anderlecht www.platformkanal.be Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D.

Het Atelier van Franquin en Co/L’Atelier de Franquin et Cie.

Publiciteitsborden en schilderijen/Réclames peintes et pubs murales. Stevan. > 30/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 rue Vanderkinderestr. 248 Ukkel/Uccle We are all going crazy. I. Pateer, C. Hannard, F. Pauwels, T. Baltes (photos). > 12/12 Yevgeny Khaldeï. Photo’s. > 23/11 wo/me > zo/di 12 > 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Brass - Centre Culturel de Forest

Zomer van de fotografie/été de la photographie: Pieter Hugo: On Reality and Other Stories. > 26/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00, do/je > 20.00 bd. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-507.82.00 www.summerofphotography.be


expoagenda

Brenart International Voyages in Brussels. O. Lamboray (paintings). > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/2011, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Café Congo (KVS)

PALESTINIANS - Thomas Freteur. Photos. > 19/11, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Capa Escultura esculturas y relieves. Y. Pagart (sculptures). > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, wo/me 11 > 14.30, zo/di 11 > 13.30 Regentschapsstr. 13 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-513.18.08 / www.capaesculturas.com Centraal Station/Gare Centrale

euREKA! 48 onderzoekers in de kijker/48 chercheurs sous la loupe. D. Zerouali (photos). > 15/11 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles

© Museum of original figurines

nocturnes des musées bruxellois 11/11

Centre d’Action Laïque

Regards sur la pauvreté des Femmes à Bruxelles. C. Gautier (texts), C. Smets (photos). > 30/11, ma/lu > zo/di 9 > 13.00 & 14 & 17.00 av. Fraiteurln. 2 Elsene/Ixelles 02-535.06.77 / www.laicite.be Centre Rops

Mahmet Aydogdu. Photos. > 28/11, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Christine De Cuyper Art Gallery

Rietje Geurts & Danielle Dexters. Sculptures & paintings. > 14/11, di/ma > vr/ve 11 > 19.00, w-e 10.30 > 19.00 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA Chopin Muzeum. Observeer/Doe mee/ Beleef: architectuur en design in dienst van de muziek/Observer/Participer/Expérimenter: l’architecture et le design au service de la musique. > 14/11, ma/lu > vr/ve 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Clockarium

10e verjaardag van het/10e anniversaire du Clockarium: 10alogue. Contemporary Art at the Clockarium. Zes Belgische hedendaagse kunstenaars stellen hun werken tentoon tussen de faience klokken/Six artistes contemporains s’installent parmi les horloges. > 11/11, vr/ve > zo/di 14 > 18.00

FR ❙ Les Nocturnes des Musées bruxellois sont un classique de l’automne culturel. Chaque jeudi, entre 17 et 22h, cinq musées au moins vous gâtent avec des visites guidées, des balades contées, des ateliers… L’occasion idéale de découvrir les musées bruxellois dans une ambiance relax. L’imagination au pouvoir ! Un slogan sur mesure pour ces nocturnes de ce 11 novembre. Ce soir, poussez les portes de l’un des musées les plus singuliers de Bruxelles, le Musée d’Art fantastique. Entrez dans un autre monde, peuplé des créatures les plus étranges. Même les boissons participent à l’ambiance! Le suspens sera aussi au rendez-vous à la Cinematek** (02-551.19.19). Installez-vous bien confortablement dans votre fauteuil pour voir Underground, un thriller à la Hitchcock de 1921, accompagné en live au piano (gratuit, ticket uniquement le soir-même). Du

grand écran à la littérature : au Musée Maurice Carême* (gratuit, 02-521.67.75), la conservatrice vous fera visiter la maison et découvrir les vers de ce grand poète. Visite spéciale pour les enfants à 17h. Les fanas de BD ne peuvent en aucun cas manquer la nocturne au MOOF** (02-705.57.09). Spirou, Gaston Lagaffe, Tintin, Astérix... Ils sont tous là et parfois même grandeur nature ! Des animations sont prévues pour les enfants. Le Clockarium vous emmène littéralement dans une autre époque. Cette collection de plus de mille horloges art déco a inspiré dix artistes belges contemporains pour l’exposition « Dialogue ». Au Wiels** (02-340.00.52) enfin, vous pourrez visiter l’exposition rétrospective consacrée au Belge Francis Alÿs, un artiste majeur de sa génération qui nous livre une vision allégorique et poétique de la société.

concours Chaque jeudi soir, un musée participant aux Nocturnes dissimulera parmi ses collections un objet provenant d’un autre musée. Cette semaine, « l’intrus » sera caché dans le MOOF (Museum of original figurines). Les visiteurs observateurs qui identifieront l’intrus pourront remporter l’un des sept chèques cadeaux « Magritte »

de Vivabox d’une valeur de €75. Voir aussi  : www.vivabox.com. Les cartes-réponses seront disponibles le 11/11 à l’accueil du MOOF. Remise des prix le 16/12 au Muséum des Sciences Naturelles. Vous trouverez la solution dès le 12/11 sur www.museesdebruxelles.be.

Nocturnes des Musées bruxellois: chaque jeudi soir du 23/9 au 16/12/2010. Tarifs : €2,50 et €1 jusqu’à 25 ans inclus. Certains musées ouvrent gratuitement.

35


a tuymans on your wall luc tuymans: selected editions > 28/11, wo/me/We > za/sa/Sa 14 > 18.00, BELA EDITIONS, rue Lensstraat 28, Elsene/Ixelles, 0475-71.35.17, info@belaeditions.co, www.belaeditions.com

EN ❙ Luc Tuymans is the Belgian painter who commands the highest prices on the international art market. His painting entitled Sculpture, for example, cost about 1.1 million euro. If you would like a Tuymans on your wall, but don’t have a few million to spare, then you should check out BeLa Editions. Since 2007 BeLa Editions has been publishing prints of works by leading international artists such as Daniel Buren and Lawrence Weiner, as well as local figures such as Michel François and Koen van den Broek. Since May of this year the publishing house also has a gallery space, where its own artist’s prints are on display alongside those of other publishers. Right now, the focus is on Luc Tuymans. Although print runs are usually limited to twenty copies, greater numbers of the Tuymans works are available. Thus 100 copies each have been produced of his Angel, Giscard, and Plant lithographs, typical Tuymans works characterised by that cold tension that has become the artist’s trademark. His portrait of Valéry Giscard d’Estaing, for example, is a typical example of how he explores the visual imagery of power in his work. The theme of power can also be seen in works relating to the Jesuits, from which the series “The Spiritual Exercises” was distilled – a portfolio of seven lithographed prints based on the book of the same name by the order’s founder. Seen, as it were, through a blue haze, the images in the prints often have an air of mystery about them, thanks to their occasionally abstract nature. There is also a box with an accompanying lithograph relating to the mosaic Dead Skull, a recent work for the MAS museum in Antwerp. Prices start at €3,500 and go a lot higher. But even if you are not thinking of taking a Tuymans home under your arm, this exhibition is well worth a look. sam steverlynck

bd. Reyersln. 163 Schaarbeek/Schaerbeek 02-732.08.28 / www.clockarium.com CO21

Untrue Colours. J. Cohen, guest J. Fernandez . > 14/11, za/sa 14.30, zo/di 18.30 rue de Taminesstr. 21 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.92.57 / www.co21.net Cobalt International Gallery

Brigitte Keremans, Georfeld, Sandrine Bouleau. Paintings & sculpture. 6 > 21/11, wo/me & vr/ve 16 > 19.00, w-e 13 > 18.00 rue Vandernootstr. 23 Molenbeek 0476-77.16.63 www.cobaltinternationalgallery.com Congo Gallery Kwango. > 13/11, wo/me > vr/ve

36

14.30 > 18.30, za/sa 10.30 > 18.00 St.-Jacobsdoorgang 2 impasse St.-Jacques Brussel/Bruxelles 02-511.47.67 / www.congogallery.be Congresstation/gare du congrès

Everything is all right. P. Carpentier. > 2/12, 7 > 19.00 bd. Pachécoln. Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 / www.jap.be Contrast Gallery

Françoise Danel, Isabelle Leclercq, André Navez. Paintings & ceramics. > 14/11 di/ma > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 12 > 18.30, zo/di 11.30 > 14.00 rue E. Allardstr. 21 Brussel/Bruxelles 02-512.98.59 / www.contrast-gallery.com Contretype

On the border - Brussels. S. Toma

(photos). > 21/11, Ré-collection. H. Benohoud, E. Brotherus, A. Cepeda & J.- H. Engström (photos). > 12/12, wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Daarkom - Vlaams-Marokkaans Culturenhuis

bd. F. Paulsenln. 11 Anderlecht 02-521.25.99 / www.dvb-arts.be Deens Cultureel Instituut/ Institut Culturel Danois

Christoffer Munch Andersen - To the Edge. > 10/11, ma/lu > vr/ve 9 > 16.00 Koningsstr. 35 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-230.73.26 / www.dkibenelux.org De Markten

Cf. (natuur, nature), 2. > 19/11, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be De Moriaan

EXPO De Maalbeek ‘Kom binnen!’/‘Entrez’. N. Thiriez et J.- M. Pâques. > 22/12, ma/lu > do/je 9 > 17.00, vr/ve 9 > 16.00 Oudergemseln. 90 av. Auderghem Etterbeek 02-734.84.43 / demaalbeek.vgc.be Design Vlaanderen Galerie

Design September: Toegepast : Fit to boost! Design Platform Limburg & Design Vlaanderen. > 13/11, 11 > 18.00 BDFD3 - By Design For Design 3. > 13/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be dépendance

Jana Euler. > 4/12, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12.00 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be Elaine Levy Project

Study after nature. Agency, A. Declercq, R. Ganahl, W. Neidich. 10/11 > 18/12, do/je > za/sa 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Gallery Thorsten Brinkmann. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.30 Lakensestr. 86 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Architecture de La Cambre

Design September : La Belgique des autres. > 2/1/2011, di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be Espace Art Gallery

Lichte tot efemere atmosferen/ De la lumière aux atmosphères éphémères. A. De Grave, B. Goethals & Raghad. > 14/11, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be

Sporen van Belgen in Marokko/ Traces belges au Maroc. Open air expo (photos). > 7/11 Wolvengracht 18 rue du Fossé aux Loups Brussel/Bruxelles 02-227.64.10 / www.daarkom.be

Espace Art Gallery II

Danny Van Bael - Arts Emma Rodgers. Ceramics & bronze. 11 > 14/11

Espace/Aula Toots Passions. Paintings, aquarels, photos. > 30/11

Verzameling van de/Collection Espace Art Gallery. > 24/12, ma/lu > za/sa 12 > 14.30 & 19 > 22.30 rue Lesbroussartstr. 49 Elsene/Ixelles 02-649.95.89


expoagenda

rue Stuckensstr. 125 Evere 02-241.15.83 / www.centreculturelevere.be Etablissement d’en face projects

Too fast for the German Highway. > 4/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org

Europees Economisch en Sociaal Comité/Comité Economique et Social Européen (CESE)

100 years of Abstract Art in Belgium. V. Noël, G. Vandenbranden, H. van Sumere, G. vanden Borre, J. Dubois. > 16/11, na afspr./sur rdv rue Belliardstr. 99 Etterbeek www.eesc.europa.eu Fayla & peter gallery Alain Bourabah. Paintings & sculptures. 8/11 > 30/11, woe/me > zo/do 10 > 18.00 rue Lebeaustr. 43 Brussel/Bruxelles 02-511.17.35 Flip

Galerie Greta Meert

Koen van den Broek, Catharina van Eetvelde. > 13/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com Galerie Libre Cours Un corps à soi. M. Mandy en V. Fooy (photos). > 14/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue de Stassartstr. 100 Elsene/Ixelles 0473-59.02.85 / www.galerielibrecours.eu galerie NOMAD

Reinventing the past. M. Benjamin & M. Lambrechts (mixed media, paintings, constructions, works on paper). > 6/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-213.36.87 / www.moba.be Galerie Pierre Marie Giraud Sterling Ruby: ashtrays. Ceramics. > 6/11, di/ma > za/sa 11 > 13.00, 14 > 18.00 Miniemenstr. 15 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-503.03.51 / www.pierremariegiraud.com

Switch! foto-expo van Yann Bhogal. 7/11 > 30/12, ma/lu > vr/ve 14 > 23.00, za/sa 16 > 23.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0475-90.30.72

Galerie Synthèse

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overle/SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

Galerie Valérie Bach

Werken in de voedingsindustrie/ Travailler dans l’industrie alimentaire. L. Willaert (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00 rue E. Blérotstr. 1 Anderlecht 02-233.43.89 Fred Lanzenberg

Réseaux - écorces . A. Delfieu (sculptures). > 23/12 di/ma > za/sa 10 > 12.30 & 14 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie 100 Titres

Jean-Olivier Hucleux. Drawings. 6/11 > 24/12, do/je > zo/di 14 > 19.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be Galerie Albert Dumont Dominique Rappez. > 14/11, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je > 20.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Dupuis/Landbouwkrediet/ Credit agricole

Norbert De Smet & Charles van Gisbergen. Wooden sculptures & lithographics. > 19/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd. S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 www.landbouwkrediet.be Galerie d’Ys

Bruno Hellenbosch. Paintings & drawings. > 14/11, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Gewijde Boomstr. 84 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 02-511.95.11 / www.galeriedys.com

MM ou Théatre des opérations. J. Lancri (recent paintings). > 27/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Portretten en abstracten/ Portraits et abstractions. A. Newman (photos). > 20/11, do/je > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00 rue E. Allardstr. 43 Brussel/Bruxelles 02-502.78.24 / www.galerievaleriebach.com

Globe Aroma

Aller et Retour. > 22/12, ma/lu > vr/ve Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Hectoliter

Grégory Decock, Nicolas Durand. Recent work. > 5/12, do/je > za/sa 14 > 19.00, zo/di 14 > 18.00 rue P. de Champagnestr. 5 Brussel/Bruxelles 0488-43.60.20 / www.hectoliter.be Het Goudblommeke in Papier/La fleur en papier doré Interventie/Intervention. A project by Betonrot. > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 23.00, zo/di 11 > 19.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.bertdekeyser.be Hilton Hotel

Annie Fontaine & Jozef van Akker. Belgian EU Council/Presidency. A. Fontaine (paintings) & J. Van Acker (sculptures). > 15/11, ma/lu > za/sa 11 > 2.00, zo/di 11 > 1.00 bd. de Waterlooln. 38 Brussel/Bruxelles www1.hilton.com HLP Space

The Superhero Project at ModoBrussels. A. Preis. > 18/11, wo/me > za/sa 11.30 > 19.00 rue L. Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles

Galerie Verhaeren

Hoofdstedelijke Openbare Bibliotheek Letters From Brussels. Gedichten en mail art van asielzoekers./Poèmes et mailart de demandeurs d’asile. 5/11, 10 > 12.00 Muntpl. 6 pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 02-229.18.40 / www.hob.be

Galerie VidalCuglietta

Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Chaosmos. Hell’O_Monsters. > 20/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles 02-513.14.69

Oppervlakken/Surfaces. C. Vanden Bilcke (photos). 10/11 > 12/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00, zo/di 10 > 13.00 rue Gratèsstr. 7 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-662.16.99 Amy Granat, Drew Heitzler/ Cheryl Donegan. Paintings & video installation. > 18/12, Cracked. C. Donegan (paintings). > 18/12, wo/me > za/sa 12 > 18.30 bd. Barthélemyln. 5 Brussel/Bruxelles 02-502.53.20 / www.vidalcuglietta.com Galerie - vitrine 10/12 Act-In-g Out. L. Jaunatre (photos). > 16/11 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com Gallery Garden

Alles is klein/Tout est Mini. Kleine formaten en kleine prijzen/Mini formats & mini prix. > 10/12, ma/lu > vr/ve 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Wabo

Mille De Moey. Photos. 10 > 28/11, ma/lu > vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 18.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be

ING Cultuurcentrum/Espace Culturel ING

Ensor ontmaskerd/Ensor démasqué. > 13/2/2011, ma/lu > di/zo 10 > 18.00, wo/me > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP

Singuliers/Pluriels. Tribute to M. Chantelot. > 27/11, Dark happiness. G. Caci (drawings). > 18/12, Amalgame. A. Jehin & M. Pirson (accessoires). > 18/12, Les éditions Lustre. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd. de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot

Vija Celmins, Joe Scanlan. Recent work. > 4/12, do/je > za/sa 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art

Bijzonders/Singuliers. G. Chaissac,

M. Haas, M. Nedjar. Singuliers. > 21/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, za/sa > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 / www.jbastien-art.be Jonas Gallery

Star System. Celebrity Backstage. B. Giroudon (photos). > 13/11, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com Joods Museum van België/Musée Juif de Belgique

David Seymour (Magnum): een humanistische kijk op de wereld/ Un regard humaniste sur le monde. Photos. > 27/2/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Minimenstr. 21 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-512.19.63 / www.new.mjb-jmb.org Jozsa Gallery

Ü60_2010-2067. E. Szabo (videos and drawings). > 18/12, do/je > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

De Etrusken in Europa/Les étrusques en Europe. > 24/4/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be K + K Gallery

So lebte er hin. S. Wannet (installation). > 14/11, do/je & vr/ve 17 > 21.00, za/sa 15 > 18.00 Ursulinenstr. 5 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles www.wirsind.be KiLi GaLerie à poil ou à plume. E. Vanden Eynde. > 5/11, do/je > za/sa 17 > 21.00 Samaritanessestr. 18 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 0478-62.40.38 Knott Gallery Lina Karam. Drawings & paintings. > 3/12, ma/lu > za/sa 14 > 18.00 bd. Barthélemyln. 20 Brussel/Bruxelles 02-514.18.35 / www.jeanpaulknott.com Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Van Delacroix tot Kandinsky, het oriëntalisme in Europa/ De Delacroix à Kandinsky, l’Orientalisme en Europe. > 9/1/2011, Jules Schmalzigaug. Paintings & etchings & work on paper. > 23/1/2011, Reinhoud. Scupltures, drawings, etchings. > 23/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Koninklijk Legermuseum/Musée Royal de l’Armée

37


Crazy flying machines. Gekke vliegende machines van/Folles machines volantes de Jean Leclercqz. > 30/11, Belgians can do too. Schijnwerpers op een vergeten oorlog/Pleins feux sur une guerre oubliée. > 31/1/2011, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Kunstberg/Mont des Arts

De 3 en 3. De tres en tres. J. Marin (sculptures). > 28/11 Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be Kunstcentrum van het Rood-Klooster/Centre d’Art du Rouge-Cloître

Gulzigheid/Gourmandise. Illustrations. > 23/1/2011, di/ma > zo/di 14 > 17.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-660.55.97 / www.rouge-cloitre.be La Chocolaterie

Jacques Cassiman. Paintings, sculptures, drawings & jewelry. > 14/11, zo/di 15 > 19.00 Onafhankelijkheidsstr. 106 bis rue de l’Indépendance Molenbeek 02-256.03.34 / www.la-chocolaterie.be La Fonderie/Brussels Museum voor Industrie en Arbeid Melting Classes. Interactieve tentoonstelling/Exposition interactive. > 25/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Molenbeek 02-410.99.50 / www.lafonderie.be La Girafe Daniel Vigneron. Pastels. 7 > 28/11, do/je > zo/di 12 > 17.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe La Médiatine

Arto-Diversités. 12 hedendaagse kunstenaars/12 artistes actuels. > 7/11, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Malou Kasteel - Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwé-St.-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Ruelle

Les ‘5 sens’ de Marie-José Pillet. > 12/12, vr/ve > za/sa 14 > 19.00 & na afspr./sur rdv Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com La Verrière Hermès Toiles et Twills. C. Viallat. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd. de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Salon d’Art

Regarder et sentir. Recent work by A. Hollan. > 24/12, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, za/sa 9.30 > 12.00 & 14 > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.65.40 Les Ateliers galerie de L’Ô Sofi Van Saltbommel. Ceramics.

38

10/11 > 3/12 Waterstr. 56 rue de l’Eau Vorst/Forest 0495-28.71.74 www.lesateliersgaleriede-lo.be Luxemburgstation/Gare du Luxembourg

Een wijk, artiesten, buren en... Rodin/Un quartier, des artistes, des voisins et... Rodin. Installations & an exhibition. > 31/12, 6 > 23.00 Luxemburgpl./pl. du Luxembourg Elsene/Ixelles 02-511.52.21 / www.kbs-frb.be Maison Autriquehuis

Dromen en portretten/Rêves et Portraits. Y. Amano (paintings). > 31/1/2011, wo/me > zo/di 12 > 18.00 Haachtsestwg. 266 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Natuur, droom en creatie/ Nature, rêve et création. Work by young artists. > 13/11, Reis is zwart en wit/Voyage en noir et blanc. S. El Jaroudi. > 25/12, ma/lu > di/zo 9 > 18.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be Maison du Spectacle - la Bellone

Révélations Théâtre et danse en Belgique francophone 1968-2008. > 13/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 Vlaamsestwg. 46 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-513.33.33 / www.bellone.be M’atuvu - Creative shopwindow FOISSAC – Karen Vermeren. > 6/11 Lakensestr. 113 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0472-37.35.51 / www.josworld.org Mazel Galerie Microméga. V. Guzman & P. Marie Lejeune. > 13/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Kapitein Crespelstr. 22 rue Capitaine Crespel Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Médiathèque de l’ULB Marc Taraskoff. Portraits. > 5/12, di/ma, wo/me > za/sa 10.30 > 18.30 av. Paul Hégerln./coin/hoek sq Servaissq. Elsene/Ixelles 02-647.42.07 www.lamediatheque.be/loc/ulb/index MediaRuimte

Tessel, kinetic sound art. D. Letellier. 5/12, do/je > zo/di 16 > 21.00 Lakensestr. 104 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-219.65.55 / www.mediaruimte.be Meessen De Clercq 99 problems. S. Hulten. > 4/12,

The archive of disappearance. L. de Boeck. > 4/12 The Red Library. Wunderkammer: J. Méndez Blake. > 4/12, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Miessen Gallery

Michele Vitaloni: Les hyperréalistes animaliers.

> 31/1/2011, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, di/ma 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Corneille (1922-2010). > 9/1/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.fgov.be Mineta Contemporary Salvation. P. Andrea, J. Rustin, V. Stelzmann (paintings). > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene / Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com Musée BELvue museum

De (on)macht van het beeld/ L’(im)puissance de l’image. > 30/1/2011, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e 10 > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-545.08.00 / 0800-13.700 / www.belvue.be Musée Charliermuseum

Reis naar het Oosten/Voyages en Orient. Uit de collectie/De la collection Van Cutsem & Charlier. > 7/1/2011, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Marc Sleen museum

Europese politici in het oeuvre van Marc Sleen/Politiciens européens dans l’œuvre de Marc Sleen. > 12/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Musée René Magrittemuseum

Een eeuw abstracte kunst/Un siècle d’art abstrait. > 16/1/2011, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van Elsene Musée d’Ixelles

Van Dürer tot Jan Fabre. Meesterwerken/De Dürer à Jan Fabre. Chefs-d’œuvre. > 16/1/2011, Paul Delvaux. De bronnen van het oeuvre/ Aux sources de l’œuvre. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 11.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.22 / www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Sixties! Bevrijdende kleuren/Les couleurs d’une libération. De mode in de jaren 1960/La mode des années 1960. > 31/12, Modo Brussels: On Haute Couture. Dans le cadre du Parcours Modo Brussels > 31/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00, w-e 14 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 / www.brucity.be

Museum voor Natuurwetenschappen/musée des Sciences naturelles

Bestemming Mars/Destination Mars. > 27/3/2011, BiodiverCity. > 31/12/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.52 / www.natuurwetenschappen.be www.sciencesnaturelles.be Nathalie Obadia Coating. J. Stockholder (photos). > 20/11 Portraits. Ahuja, Faigenbaum, Flexner, Hassanzadeh, Nabil, Piene, Queiroz, Schoolwerth, Simpson & Varda. > 20/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Office d’Art Contemporain Duale. J. Fernandez. > 11/12, do/je > za/sa 14 > 18.00 Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-512.88.28 www.officedartcontemporain.be Oude abtswoning van Dieleghem Demeure abbatiale de Dieleghem

Kunstenaars van/artistes de JECTA. 6 > 14/11 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-479.00.52 / www.jette.be

Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem/ Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe Monster, wie ben je? > 6/11, ma/lu > vr/ve 13 > 18.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 0477-44.85.79 Oude Veeartsenijschool/ANCIENNE ÉCOLE VÉTÉRINAIRE

Trayectorias aleatorias. H. Bastenier. > 7/11, vr/ve > zo/di 13 > 18.00 Veeartsenstr. 45 rue des Vétérinaires Anderlecht 0477-34.26.10 Paleis voor Schone Kunsten / palais des beaux-arts

Bouwen voor Brussel. Architectuur en stedelijke transformaties in Europa/ Construire Bruxelles. Architecture et transformations urbaines en Europe. > 28/11, Drie Keer Belgische/Belge Trois Fois. > 16/11 , Ensor, toondichter en schrijver/Ensor, compositeur et écrivain. Publications, documents & photos. > 23/1/2011, Jack Freak Pictures: Gilbert & George. > 30/1/2011, the world of Lucas Cranach. > 16/1/2011, Methodologies du sensible. P. Hebbelinckx & P. De Wit. > 2/1/2011, Wim Delvoye: Knockin’ on heaven’s door. > 23/1/2011 di/ma > zo/di 10 > 18.00, do/je > 21.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Papers

Charivari. De la Morineri, Pierre, Le-Tan, Benôit , Burton, Hotat (drawings & photos). > 30/11, di/ma > za/sa 11 > 13.00 & 14 > 19.00


expoagenda

© Matt Pence

Vlaamsestwg. 19 rue de Flandre Brussel/Bruxelles www.papers-gallery.com Parc Tournay-Solvaypark

Cosmopolitan Chicken - Diversity. K. Vanmechelen (outdoors). > 15/12, 10 > 17.00 Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-660.99.80 Partena Green Bridge expo. De toekomst van onze planeet door de ogen van de kinderen/ L’avenir de notre planète à travers les yeux des enfants. > 31/12, ma/lu > do/je 8.15 > 16.00, vr/ve > 12.15 Kartuizersstr. 45 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles www.kids.partena.be Pascal Polar Lance Letscher. Collages. > 6/11, di/ma > 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Passa Porta

Modern Brussel. C. Oorthuys (photos). > 1/12 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be Pavillon Rodin

Maurice Béjart, vrij parcours: Decors en kostuums/libre parcours : Décors et costumes. > 22/11, di/ma > zo/di 14 > 17.00 av. A. Rodinln. 8 Elsene/Ixelles Photo Gallery

10 laureaten van/10 lauréats du Photo Award 3. > 28/11, ma/lu > zo/di 11 > 18.00 Koninginnegalerie 10 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 0485-80.58.43 / www.pgav.be Pictura Aeterna Art gallery

Retrospecti(e)ve 2007 - 2010. Bollaert, Lino Bonfilio, Deguide, Darvish, Giacomello, Gomez Pablos, Gorsen, Laroche, Luyens, Martens, Rusconi, Sanchez, Shmatava, Stienon du Pre, Van Den Bulcke. > 14/11, vr/ve > zo/di 11 > 18.00 Vierheemskinderenstr. 26 rue des Quatre Fils Aymon Brussel/Bruxelles 02-511.01.05 / www.pictura-aeterna.com Puls Contemporary Ceramics

Lut Laleman & Johan Van Loon. Ceramics. > 13/11, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 / www.pulsceramics.com Quadri

Les héritiers de Darwin. Robert Willems. > 13/11, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 Koningin Maria-Hendrikaln. 105 av. MarieHenriette Vorst/Forest 02-640.95.63 / www.galeriequadri.be Quest 21

Wouter Pype. Sculptures. > 6/11 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 0473-81.36.90 / www.quest21-art.be Recyclart

éternel regrets. O. Ojjo & C. Cosnefroy. 5 > 19/11, 14 > 19.00 In Vitro: S. Beiras: View on Favelas. A. Vaneycken. > 28/4/2011,

TAXI NAAR TASCHEN taxi driver. Photographs by steve schapiro 5/11 > 4/12, ma/lu > za/sa 11 > 19.00, zo/di 12 > 18.00, Taschen Gallery, Grote Zavel/place du Grand Sablon, rue Lebeaustraat 18, Brussel/Bruxelles, www.taschen.com

NL ❙ Éminence grise Martin Scorsese geldt vandaag als de grootste nog levende Amerikaanse filmregisseur. Fans en critici mogen dan reikhalzend uitkijken naar elke nieuwe productie van zijn hand, velen zijn het er intussen over eens dat de cineast dertig jaar geleden met Raging bull (1980) en Taxi driver (1976) zijn beste werk heeft geleverd. Aan die laatste titel, een klassieker van de New Hollywood-cinema van de seventies, wijdde uitgeverij Taschen zopas een luxueus fotoboek met bijbehorende expo in haar Brusselse winkel. Martin Scorsese’s intens persoonlijke Taxi driver fascineert nog altijd door zijn compromisloze evocatie van het nachtelijke New York anno 1976 als de hel op aarde, een parallel universum van verlopen bordelen, morsige bars en groezelige grindhouse-bioscopen bevolkt door “the scum of the earth”. Daarnaast is Taxi driver uiteraard synoniem met ongebreideld cinefiel genieten van Michael Chapmans expressionistische kleurenfotografie, Paul Schraders briljante, autobiografische scenario, Scorsese’s koortsachtige mise-en-scène en De Niro’s legendarische vertolking als Travis Bickle, het slapeloze titelpersonage. Maar bovenal raakt Taxi driver ons in zijn ontroerende portret van grootstedelijke eenzaamheid met Travis als “God’s lonely man” die wanhopig tracht zin te geven aan zijn banale leven.

Uitgeverij Taschen brengt hulde aan Scorsese’s meesterwerk met een luxueus fotoboek van Steve Schapiro, de fotograaf die ook The Godfather Family Album van Taschen op zijn conto heeft staan. Het Taxi driver-boek verschijnt in een exclusieve collector’s edition en art edition waarvoor u 500 tot 1.250 euro moet ophoesten. Ook voor een diehardfan als uw dienaar is dat een bedrag dat buiten zijn financiële bereik valt. Maar gelukkig promoot de Brusselse Taschen Store de lancering van het boek met een (bescheiden) expo waar u gratis heen kunt. In het dertigtal tentoongestelde foto’s - een mix van grofkorrelig zwart-wit en warme kleuren - vat Steve Shapiro in dynamische composities de tournage van Taxi driver in het bruisende New York van de jaren 1970. De cinefiel zal talloze scènes uit de film herkennen, maar krijgt ook een geprivilegieerde blik achter de schermen van deze productie. Zo zien we meermaals Scorsese - destijds gezegend met een forse musketierssnor - aan het werk met zijn acteurs. Opvallend is ook de foto van het trio Schrader-Scorsese-De Niro in een ontspannen moment. Ondanks de terneerdrukkende thematiek van de film kon er dus toch gelachen worden op de set. Als binnen een jaar of twee Schapiro’s fotoboek in een nice price/new size edition verschijnt, zal dat zeker ook van ons kunnen worden gezegd. gerd hendrickx

39


vr/ve & za/sa 14 > 18.00 In Vitro: Ik bied je een tortilla aan/Je t’offre une tortilla. > 24/11, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 In Vitro: K+K Gallery Presents Qui craint la mort lève la main! S. Wannet. > 14/11, do/je & vr/ve 14 > 21.00, za/sa 15 > 18.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be

Francis Alÿs. > 30/1/2011, Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’Art Contemporain

Roots Contemporary Siberian diary. I. Zatulovskaya (paintings) > 27/11, za/sa 14 > 19.00 rue du Collegestr. 33 Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Sculpture Gallery Filip Kesteloot

Marie-Madeleine Gautier, Guillaume Amorin. Sculptures & photos. > 21/11, vr/ve > zo/di 12 > 18.00 rue Lebeaustr. 45 Brussel/Bruxelles 0475-62.98.29 / www.sculpture.be Sint-Gorikshallen/Halles Saint-Géry

Steen & C°. Wit Brussel, grijs Brussel, gekleurd Brussel/ Pierre & Co - Bruxelles la blanche, Bruxelles la grise, Bruxelles la chamarrée. > 21/11, Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten/ L’expérience photographique internationale des monuments. > 28/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Lukasgalerij Corpus. G. Skofic. > 13/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00, za/sa 13 > 17.00 Paleizenstr. 74 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-250.11.66 / www.sintlukasgalerie.be Sint-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale saints Michel et Gudule Jungles. J. Revillard (photos). > 22/11 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste.-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 / www.cathedralestmichel.be SMARTbe

Stadhuis/Hôtel de Ville

Princess Europe. De ontvoering van Europa/ L’enlèvement d’Europe. > 8/11, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.13 / bgalleryb.wordpress.com Sutton Lane

Solo Exhibition. Liz Deschenes. > 18/12, do/je > za/sa 14 > 18.30 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 0487-54.98.82 / www.suttonlane.com T.A.G. - Temporary Art Gallery Ex-positions. Groupe 20x. Mixed media. > 30/11, do/je > za/sa 14 > 19.00 tunnel Brabant Tunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 0477-85.51.17 / www.notroubleasbl.com

Kunstenaarsportretten/ portraits d’artistes. Akkerman, Amouzou, Bachet, Balleux, Binstok, Breucker, Brissot, Buraglio, Chable, Charlier, ChassePot, De Gobert, Denil, Hermia, Hocks, Le Gac, Lennep, López-Menchero, Matthys, Minnen, Molinier, Sfar, Zéno. > 18/12, vr/ve > za/sa 14 > 18.00 rue Coenraetsstr. 56 St.-Gillis/St.-Gilles 02-542.19.87 / www.smartbe.be

The Correspondence Skender Hyseni. Sculptures & compositions on paper. > 7/11 Zuidln. 36 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 0496-76.62.21 / www.konitza.eu

Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Thurn/Tour & Taxis

Nieuw geschonken speelgoed/ Don de jouets divers. > 31/1/2011, Het dier in het speelgoed/ L’animal dans le jouet. > 31/1/2011, Husa, miskend genie van het houten speelgoed/génie méconnu du jouet de bois. > 31/3/2011, Kleine ongewone spulletjes/ Petites choses inhabituelles. > 30/9/2011, 7/7, 10 > 12.00 & 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

40

Théâtre Marni Danses. C. Sampermans (photos). > 27/11, ma/lu > zo/di 19 > 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com

Marokko en Europa/Le Maroc et l’Europe. > 14/11, Amerika, dit is onze geschiedenis!/Amérique, c’est notre histoire! > 9/5/2011, World Art Tour. Art in all of us. > 5/12, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86c av. du Port Brussel/Bruxelles www.tourtaxis.com Tulips & Roses

Back to the wall lamps. L. Buklys. > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.30

Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles www.tulipsandroses.lt ULB Campus du Solbosch

Als wij over de energiebronnen spreken ?/Si nous parlions des énergies? > 5/11, na afspr./sur rdv av. F.D. Rooseveltln. 50 Elsene/Ixelles 02-650.37.65 / ww.ulb.ac.be/culture VanhaerentsArtCollection Colossi. D. Altmejd (mirror sculptures). > 25/2/2011, na afspr./sur rdv rue Anneessenstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com Venue

Generaliter Belgisch/ Généralement belge. J.- P. Bonjean. > 24/12, ma/lu > zo/di 9 > 18.00 Terhulpsestwg. 187 chée de la Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 0486-92.63.66 Vertigo art Mieke De Craemer. Portrait and landscape photography. > 14/11, do/je 14 > 18.00, za/sa 10 > 18.00 zo/di > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 / www.vertigoart.be Vicarart/Gallery for Finnish Art Hanna Varis. Graphic design. > 28/11, di/ma > vr/ve 12.00 > 20.00, w-e 12 > 18.00 Luxemburgstr. 20 rue du Luxembourg Brussel/Bruxelles 0484-94.20.58 / vicarart.blogspot.com Vlaams gelijkekansenhuis Dorothea Van De Winkel. Tapestry. > 20/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.00 & 13 > 17.00 Koningsstr. 136 rue Royale Brussel/Bruxelles www.galerij-theaxus.com Waldburger

The Excitement of Ownership.

E. Cortiñas (videos). > 13/11, wo/me > vr/ve 14 > 19.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St.-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain

Francis Alÿs: a story of deception. > 30/1/2011, Kasper Akhoy, Evelyne Axell, Lorna Mcintyre. > 16/1/2011, To reside. L. Dupont-Garitte (projectroom). > 7/11, wo/me > zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 / www.wiels.org Xavier Hufkens

Richard Artschwager. > 11/12, Metal Works. S. Ruby. > 11/12, di/ma > za/sa 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 / www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 J.C. Lismonde. Drawings & etchings. 6 > 27/11, do/je & vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 Young Gallery

Guido Argentini. Photos. > 9/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com Zaal/Salle De Maalbeek

Vrouwen van hier en elders/ Femmes d’ici et d’ailleurs. > 25/11, ma/lu > vr/ve 13 > 18.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 0485-08.35.66 / nazca.skynetblogs.be


BO ZAR MU SIC

16.11.2010 - 20:00

AfroCubisM

De oorspronkelijke Buena Vista Social Club L’original Buena Vista Social Club The original Buena Vista Social Club

Foto | Photo : Christina Jaspars & Paco Manzano

41


eat & drink ¦ resto

L&S

●●●●

Info rue Vootstraat 20, Sint-Lambrechts-Woluwe/ Woluwé-Saint-Lambert, 02-770.05.55, gesloten/fermé/closed: za/sa/Sa (lunch) & zo/di/Su Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restaurant tips

NL ❙ De naam L&S doet misschien een beetje zakelijk aan, maar de twee letters vormen ook de initialen van de Italiaan Lillo Santangelo die in de Vootstraat een pracht van een restaurant opende, op enkele meters van het gezellige SintLambrechtsplein. De buurt alleen al is een goed excuus om er eens naartoe te gaan, want het schilderachtige kerkpleintje even verderop is een heuse attractie. Maar L&S is op zichzelf ook een omweg waard. De niet zo handige ruimte is toch erg vernuftig ingericht zodat je er als klant rustig en knus kunt zitten, met zicht op de open keuken. Tegen de muren staan tientallen intigrerende grappaflesjes tegen een lichtwand te pronken, en een antieke vleessnijmachine aan de ingang geeft meteen aan dat dit een huis van smaak is. De menukaart is een plezier om te lezen: we hadden het moeilijk om te kiezen en dat is meestal een goed teken. Gerechten en wijnen uit de meest uiteenlopende Italiaanse

streken met hier en daar een klassiek Frans accent trekken de aandacht. De prijzen zijn niet gering, maar al vrij snel werd duidelijk dat dit niets te maken had met de ligging in de duurste gemeente van Brussel, maar wel met de hoge kwaliteit die hier geboden wordt. Wij genoten van een verfrissende carpaccio van kabeljauw met basilicum en een brochette van scampi’s (€14,50), gevolgd door een al even heerlijke portie ravioli gevuld met eekhoorntjesbrood en met een saus van zwarte truffel (€22,90). Hierbij dronken we een rode Tatone Montepulciano d’Abruzzo, die met zijn 26 euro misschien wel bij de goedkopere flesjes op de kaart stond, maar zeker niet hoefde onder te doen voor zijn grote broers. Afsluiten deden we met enkele gekaramelliseerde appelbeignets met vanille-ijs (€8,50), knapperig aan de buitenkant en smeuïg vanbinnen. Hier zien ze ons zeker nog terug! karolien merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

FR ❙ Le nom L&S fait peut-être un peu penser à une entreprise commerciale, mais il s’agit également des initiales de l’Italien Lillo Santangelo, qui a ouvert un magnifique restaurant rue Voot, à quelques mètres de l’agréable place Saint-Lambert. Le quartier en lui-même vaut le détour, avec la pittoresque petite place de l’église située un peu plus loin. À peine entrés, L&S nous a semblé digne d’intérêt. L’espace, pas très pratique, a été aménagé de manière très astucieuse, si bien que les clients peuvent s’asseoir tranquillement et confortablement, avec vue sur la cuisine ouverte. Contre les murs, des dizaines d’intrigantes bouteilles de grappa trônent devant une paroi lumineuse. À l’entrée, un antique coupe-jambon indique directement qu’il s’agit d’une maison de goût. La lecture de la carte est un véritable plaisir – nous avons eu du mal à choisir, ce qui est généralement bon signe. Des plats et des vins venant des régions italiennes les plus diverses, avec ici et là un accent français classique, attirent l’attention. Les prix ne sont pas modérés (beaucoup de plats de résistance), mais il s’est assez vite avéré que cela n’était pas lié à la situation du restaurant dans la commune la plus chère de Bruxelles, mais à la qualité élevée qui est proposée ici. Nous avons dégusté un rafraîchissant carpaccio de cabillaud au basilic et une brochette de scampis (€14,50), suivis par une portion tout aussi délicieuse de raviolis fourrés aux cèpes, avec une sauce à la truffe noire (€22,90). Nous avons accompagné ces plats avec un succulent Tatone Montepulciano d’Abruzzo rouge (€26) qui figurait peut-être parmi les bouteilles les moins chères de la carte mais n’avait certainement rien à envier à ses grands frères. Nous avons terminé par quelques beignets aux pommes caramélisés et accompagnés de glace vanille (€8,50), croustillants à l’extérieur et onctueux à l’intérieur. Nous y retournerons !

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ The name might look a bit like that of a business firm, but L&S are also the initials of the Italian Lillo Santangelo, who has opened a jewel of a restaurant in Vootstraat/rue Voot, a stone’s throw from Sint-Lambrechtsplein/place Saint-Lambert. The setting alone is a good excuse for a visit, as the picturesque little square is quite an attraction in itself. But L&S itself is worth a detour too, as we realised as soon as we stepped inside. The space must have been quite an awkward one to deal with, but it has been ingeniously arranged so that customers can sit in comfort and peace, with a view of the open kitchen. Along the walls dozens of intriguing grappa bottles are on display, lit from behind, while the antique meat slicer at the entrance makes the point straight away that this place has taste. The menu is a pleasure to read – we had trouble choosing, which is usually a good sign. It contains dishes and wines from the most far-flung Italian regions, with the occasional classic French touch. The prices of many of the main courses are substantial, but it soon became clear that this had nothing to do with the establishment’s location in the most expensive borough in Brussels, but was due to the quality of the fare served. We enjoyed a refreshing cod carpaccio with basil and a brochette (skewer) of scampi (€14.50), followed by an equally delicious portion of ravioli filled with boletus, with a black truffle sauce (€22.90). All washed down with a tasty red Tatone Montepulciano d’Abruzzo – at €26 one of the cheaper wines on the list, but well able to hold its own with its big brothers. We finished up with some caramelised apple fritters with vanilla ice cream (€8.50), crisp on the outside and creamy inside. We will certainly be back!

le max ••••

c.ramic art café ••••

mangez-moi ••••

NL ❙ Zelfs op weekdagen zit Le Max vaak stampvol. Dat heeft alles te maken met de uitstekende prijs-kwaliteitverhouding: ’s middags kun je er aanschuiven aan een riant antipastibuffet (€9,50). Pastagerechten blijven onder de 10 euro, vleesgerechten kosten 11,90 euro. FR ❙ Même en semaine, Le Max est plein à craquer, ce qui est entièrement lié à son excellent rapport qualitéprix. Le midi, on peut s’y régaler d’un agréable buffet d’antipasti (€9,50). La carte propose une série de plats de pâtes (€10) et quelques plats de viande (€11,90). EN ❙ Even on weekdays Le Max is often packed – which has everything to do with the excellent value for money it offers. At lunchtime there is an attractive antipasti buffet (€9.50). They have a range of pasta dishes (around €10) and a number of meat choices (all for €11.90).

NL ❙ C.Ramic Art Café is een studio waar je keramiek kunt beschilderen en kunt eten. Kinderen zijn er in het bijzonder welkom. Hoewel het eten niet de eerste besogne is van C.Ramic Art Café bleek het nog prima uit te draaien. Perfect uitje voor het hele gezin. FR ❙ Le C.Ramic Art Café est un atelier de peinture sur céramique spécialement adapté aux petits qui propose en plus des plats chauds. Bien sûr, ce n’est pas sa fonction première de servir à manger, mais c’était fort bon tout de même. Parfait pour une sortie en famille. EN ❙ The C.Ramic Art Café is a studio for painting on ceramics that is specially adapted to kids and that also serves hot food. Food, of course, isn’t the primary function of the C.Ramic Art Café, but it turned out to be very good indeed. Just perfect for a family outing.

NL ❙ Dit gloednieuwe restaurant heeft als specialiteit verse pita’s (met vlees, vis of vegetarisch), maar de kaart bevat ook hamburgers, quiches en salades. De prijzen zijn erg democratisch, maar onze eerste indruk van deze sympathieke zaak was niet onverdeeld positief. FR ❙ En dehors des pitas fraîches, la carte de Mangezmoi propose également des hamburgers, des quiches ainsi que différentes salades. Les prix sont démocratiques, mais notre première impression de cet établissement sympathique n’était pas entièrement positive. EN ❙ This brand new restaurant’s speciality is fresh filled pitta (with meat or fish, or vegetarian), but the menu also includes hamburgers, quiches, and salads. The prices are very reasonable, but our first impressions of what seems to be a likeable wee spot were not entirely favourable.

av. Émile Maxlaan 87, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-733.17.88, www.lemax.be, di/ma/Tu > zo/di/Su

rue Lesbroussartstraat 112, Elsene/Ixelles, wo/me/We & ve/vr/Fr 14 > 19.00, do/je/Th 14 > 23.00, w-e 10 > 18.00, www.cramic.be

Middelburgstr. 4-6 rue Middelbourg, WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort, gesl./fermé/closed: ma/lu/Mo (avond/soir/evening) & zo/di/Su

Agenda

43


eat & drink ¦ café

brusseleir

Info Brandhoutkaai 9 quai au Bois à Brûler, Brussel/Bruxelles, 02-203.55.51, info@brusseleir.com, www.brusseleir.com 7/7, 8 > ...

voor meer cafétips

●●●●

EN ❙ There is another new café on the Vismet. Brusseleir has barely been open three weeks and it is already trying to run all day long. You can get breakfast in the morning and cocktails in the evening. That is why the relatively big place has two bars; one for wines, champagne, and liquor, and another for beers and coffee. Throughout the day, Tapas Belgas – Belgian snacks – are served, and for the time being they are mainly cold; a plate of fish and seafood, a salad with cold cuts, or cheese tapas. Our cheese tapas were supposed to come with a piece of Brussels cheese and we were very disappointed to discover its absence on our plate. But still, it’s early days yet, and that’s why we won’t be telling the monks of Affligem, Grimbergen, and Westmalle that the names of their beers were mis-

spelled on the board at the entrance. There are currently not many hot tapas options, but as the clientele expands, hot dishes will be added to the menu. The prices will also be raised, as they are relatively low at the moment, especially for a place that strives to exude a certain class. The black and white interior is decorated with a number of artworks on the walls and innocuous but calligraphic quotes from Charles Baudelaire and Victor Hugo, among others. The hope is that, in time, Brusseleirs will come here for pre-dinner drinks. The masses have not found their way to Brusseleir yet, but that will probably change automatically when the Christmas market starts. In that period, the brasserie may be a good place to go for people looking to escape the flying Yule logs and spilled mulled wine. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

NL ❙ Alweer een nieuwe zaak op de Vismet. Brusseleir is nauwelijks drie weken open en wil de hele dag door presteren. ’s Morgens kunt u er terecht voor een ontbijt, ’s avonds voor cocktails. Vandaar dat de vrij grote zaak ook twee bars heeft: één voor de wijnen, champagne en de sterke drank, en één voor de biertjes en de koffie. Tussendoor serveert men ‘Tapas Belgas’: Belgische hapjes, en voorlopig zijn dat er vooral koude: een bord vis en zeevruchten, een Bruegel-bord met charcuterie, of kaastapas. Bij de kaastapas werd ons een stuk Brusselse kaas beloofd en dus was de teleurstelling groot dat dat op ons bordje niet te bekennen was. Maar kom, deze zaak moet groeien en daarom gaan we ook niet tegen de paters van Affligem, Grimbergen en Westmalle verklappen dat de namen van hun bieren verkeerd gespeld waren op de kaart die op de deur aan de ingang hangt. Warme tapas zijn er nog maar weinig, maar naargelang de zaak zijn cliënteel vindt zal de warme keuken worden uitgebreid. De prijzen zullen dan ook wat naar boven gaan, want die zijn momenteel inderdaad aan de lage kant voor een zaak die toch een zekere klasse wil uitstralen. Het zwart-witte interieur wordt opgefleurd met enkele kunstwerken aan de muur en onschuldige maar gekalligrafeerde citaten van onder meer Charles Baudelaire en Victor Hugo. Het is de bedoeling dat de Brusseleirs hier binnenkort ook kunnen komen aperitieven. Voorlopig heeft de massa de weg naar Brusseleir nog niet gevonden, maar wellicht verandert dat automatisch als straks de kerstmarkt begint. In die periode kan de brasserie een goede geheimtip zijn voor mensen die dekking zoeken voor rondvliegende kerststronken en opspattende glühwein.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

FR ❙ Encore un nouvel établissement dans le quartier de la place Ste.-Catherine ! Le Brusseleir, qui a ouvert ses portes il y a trois semaines à peine, entend travailler toute la journée : le matin, on peut s’y rendre pour un petit déjeuner, et le soir, pour des cocktails. C’est pourquoi l’établissement possède deux bars : un pour les vins, le champagne et les spiritueux, et un autre pour les bières et le café. On y sert des Tapas Belgas : des en-cas belges, surtout froids (une assiette de poissons et fruits de mer, une assiette Breughel avec de la charcuterie, ou des tapas de fromage). Pour les tapas de fromage, on nous avait promis un morceau de fromage de Bruxelles. Nous avons donc été fortement déçus de ne pas l’apercevoir sur notre assiette. Mais bon, cet établissement doit encore grandir, c’est pourquoi nous ne révélerons pas aux pères d’Affligem, Grimbergen et Westmalle que les noms de leurs bières étaient mal orthographiés sur la carte affichée à la porte d’entrée. Les tapas chaudes sont encore rares mais, au fur et à mesure que l’établissement trouvera sa clientèle, la cuisine va se diversifier. Les prix vont aussi augmenter un peu, car ils sont plutôt bas pour un établissement qui entend respirer une certaine classe. L’intérieur noir et blanc est ravivé par quelques œuvres d’art exposées sur les murs ainsi que des citations calligraphiées de, notamment, Charles Baudelaire et Victor Hugo. L’objectif est que les Brusseleirs puissent bientôt venir ici pour l’apéritif également. Pour l’instant, la foule n’a pas encore trouvé le chemin du Brusseleir, ce qui va bientôt changer avec le début du marché de Noël. Durant cette période, cette brasserie peut être un bon tuyau pour ceux qui cherchent à se mettre à l’abri des éclaboussures de vin chaud et des vols de bûches de Noël.

het warm water/l’eau chaude ••••

le chalet espagnol ••••

brasserie magh-monde ••••

NL ❙ Lieve Polet, de charmante eigenares van eetcafé Het Warm Water, gaat volgend jaar met pensioen en zoekt een overnemer. Verzamel familie, vrienden, kennissen en hun kinderen, en ga bij haar eten en drinken zolang het nog kan. FR ❙ Lieve Polet du café-restaurant Het warm water/ L’eau chaude prendra sa pension l’année prochaine et cherche un repreneur. Réunissez votre famille, vos amis, vos connaissances et leurs enfants et allez manger et boire chez elle tant qu’il en est encore temps. EN ❙ Lieve Polet, manager of café Het Warm Water/ L’Eau Chaude, is retiring next year and is looking for somebody to take over. Gather your family, friends, acquaintances, and their children and go for a meal and a drink at her café, while you still can.

NL ❙ Deze zaak in een statig chaletachtig gebouw werd drie maanden geleden overgenomen door Spaanse uitbaters die er een tapasbar van maakten. Die (warme en koude) tapas zijn erg lekker. Paella kun je ook krijgen en een dagmenu kost 10 euro. Afwezigen hebben ongelijk. FR ❙ Cet établissement, installé dans un imposant bâtiment de style chalet, a été repris voici trois mois par des exploitants espagnols qui en ont fait un bar à tapas. Les tapas (chaudes et froides) sont délicieuces. On peut aussi avoir de la paella et le menu du jour coûte 10 euros. EN ❙ Three months ago, this business, located in a stately chalet-esque building, was bought by Spanish owners who turned it into a tapas bar. The tapas (both hot and cold) are delicious. Paella is also available and the lunch menu costs 10 euro.

NL ❙ Espace Magh is een vrijzinnig centrum dat de Maghrebijnse cultuur centraal stelt. Omdat Espace Magh een plaats van ontmoeting wil zijn, is de brasserie mooi en ruim ingericht. Onder de middag kun je er terecht voor tapas en broodjes, en ook ’s avonds zijn er tapas FR ❙ L’Espace Magh est un centre culturel qui place la culture maghrébine au cœur des différentes disciplines. Comme le centre se veut un lieu de rencontre, la brasserie est bien aménagée. À midi, on peut y déguster des tapas et des sandwiches et, le soir, encore des tapas. EN ❙ Espace Magh is a Maghribi, freethinking centre. The programme focuses on Maghribi culture. The café of Espace Magh is beautiful and spacious and strives to be a place of encounter. Tapas and sandwiches are served at lunch time, and tapas are also available in the evening.

Vossenstraat 25 rue des Renards, Brussel/ Bruxelles, do/je/Th > di/ma/Tu 8 > 19.00, 02-513.91.59, www.hetwarmwater.be

av. Broustinlaan 113, Ganshoren, 02-424.29.14, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 11 > 16.00, 18.30 > 22.30, za/sa/Sa 18.30 > 23.00, zo/di/Su 11 > 18.00

Priemstr. 17 rue du Poinçon, Brussel/Bruxelles, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 15.00, di/ma/Tu > za/sa/Sa 19 > 23.00, www.espacemagh.be

Agenda

45


to buy or not to buy

Marc groet in De Morgen de media NL ❙ Er is nog een voordeel verbonden aan het feit dat u De Morgen niet meer leest. De aanschaf van de gebun-

delde columns van hun columnisten wordt met de klap heel wat minder zinloos. Dankzij Ballenjongen van voetbaldier Filip Joos en met name Het verdriet van de mediawatcher van Marc Didden worden uw pleebezoeken zelfs een kwestie van kennisverbreding en stilistisch genoegen.

bOEK | het verdriet van de mediawatcher ● ● ● ● marc didden luster, antwerpen, 2010, 352 p., €19,95

© Jonas Lampens

46

Al van in de tijd dat Brussel nog echt onleefbaar was, zwoegde Marc Didden zich een puik palmares bij elkaar in diverse disciplines: films regisseren, televisieseries schrijven, lesgeven aan dra doorbrekende cineasten, kogelstoten bij de veteranen van Daring Dansaert. Hij kan het zich ondertussen dus wel permitteren om wat tijd te verkwisten aan de wondere parallelwereld van de media. Al voert Didden de titel ‘mediawatcher’ natuurlijk om te lachen, en verlapte hij zijn inmiddels voormalige hoofdredacteur de voorbije vier jaar vooral geschriften die slechts van ver met media te maken hebben. Mediafenomenen uit de jaren 1960, of installaties met mixed media uit Tate Modern in Londen of Wiels in Brussel komen ook in aanmerking, of wat flarden autobiografie of bruxelliana. Je kunt dit boek dus ook zien als een artistieke almanak, samengesteld door een culturele omnivoor met een referentiekader zo breed dat de N-VA er geheid elitair kosmopolitisme zal achter vermoeden. Als het toch om het watchen van de media in de enge zin van het woord gaat, dan ziet Didden zich vooral genoodzaakt uiting te geven aan zijn ergernis. In de polemische traditie van Gerrit Komrij en ‘rv’ gebeurt dat steevast met vermelding van naam en toenaam (‘Ik beledig wel eens een BV’). Het is fijn te merken dat dat lange lijstje met Beledigde Vlamingen behalve usual suspects ook onderbelicht gebleven figuren als Serge Simonart, Freddy Thielemans, of Staf De Wilde uit De Haan bevat. Toch twee bedenkingen. Al hebben wij in onze fantasie ook al meermaals een verbale gangbang van Ilse Beyers, Goedele Liekens of Geert Hoste vervoegd, de drang om het gebeuk ook op papier gedrukt te zien, lijkt ons toch eigen aan de generatie uit de tijd dat de grenzen van het fatsoen nog niet waren getrokken. Voorts zouden we er ons ook niet graag op laten betrappen van de wederomstuit Canvascrackjes als De Aguirre, Cools en consorten zo nadrukkelijk het hof te maken. Zo verslapt automatisch het kritisch vermogen, Marc! De vraaggesprekken van Phara en Kathleen van internationaal niveau? Toe nou maar. Wel verdenken we er Didden van dat hij het kafferen vooral nodig heeft om te verdoezelen dat hij het jubelen zo broodnodig heeft. Didden gebruikt het woord geniaal niet vaak, maar hij moet zich voortdurend inhouden. Of hij het nu over Raymond van het Groenewoud, Francis Bacon, Hugo Claus of Bob Dylan heeft, altijd is het duidelijk dat hij er zonder die dode dichters en artistes révoltés écht geen zak meer aan zou vinden. Hoewel hetgeen hij zelf tegen de Zinloosheid in te brengen heeft ook lang niet slecht is. Dit korte tekstje had ook boordevol ongemeen geestige, scherpe en eloquente citaten kunnen staan van deze momperende dwarskijker die ons verdomd na aan het hart ligt. michaël bellon


to buy or not to buy

un œuf à peler avec dieu FR ❙ Kitty Crowther, originaire de

Bruxelles, vient d’être récompensée en mars dernier par le très prestigieux Astrid Lindgren Memorial Award, qui est à peu près le prix Nobel de littérature pour la jeunesse. Son œuvre, volumineuse et impressionnante, compte un nouveau petit bijou : Le petit homme et Dieu.

livre | le petit homme et dieu ● ● ● ● kitty crowther l’école des loisirs (Pastel), €12, (5+). disponible à partir du 9/11

« Un matin, Petit Homme fait sa promenade. Il rencontre une chose, au bord du sentier. / - Qui êtes-vous ?, demandet-il poliment/-  Je suis Dieu. /- Vous êtes Dieu ? Le DIEU? Je ne vous imaginais pas du tout comme ça. » C’est ainsi que commence l’histoire attendrissante d’un petit homme qui, un beau jour, rencontre Dieu. Chez Crowther, Dieu est une sorte de Barbapapa nu et fluorescent qui sait se transformer en toutes sortes de silhouettes : renne, cowboy ou orangoutang, il n’y a qu’à demander. Et même en un vieil homme avec une longue barbe blanche, ainsi que le petit homme s’était toujours représenté Dieu. Ils se lient d’amitié et le petit homme invite son nouvel ami à venir manger une omelette. Dieu se sent honoré mais ne sait pas ce qu’est une omelette. Et il ne sait ni nager ni grimper aux arbres (mais bien s’envoler). Lorsqu’ils se séparent, Dieu retourne chez sa femme, comme s’il avait passé une journée de travail. Son épouse le salue et lui demande s’il ne veut pas préparer pour

le repas du soir l’une de ses délicieuses omelettes... Cette scène finale amusante, mais mystérieuse, suggère que Dieu a fait marcher le petit homme en affirmant qu’il ne savait pas faire certaines choses dans lesquelles le petit homme excelle. Comme s’il voulait confirmer et développer la part divine présente dans le petit homme. Ceci ressort également du langage visuel particulier. Au début, lors de la rencontre, il y a une bordure orange autour de la volumineuse silhouette de Dieu. Crowther semble avoir utilisé un marqueur fluo. Cet éclat occupe progressivement tous les environs. Et lorsque le petit homme est de retour chez lui, il brille également de cette douce et lumineuse lueur orange. Hormis cette originale trouvaille, ce livre comporte également d’autres éléments du style inspiré de Crowther : notamment une ligne élégante et claire, des paysages joliment colorés et une mise en pages paisible, ramenée à l’essentiel. Un talent de chez nous dont nous pouvons être fiers ! patrick jordens

CD | issa bagayogo

●●●●

mali koura electro (six degrees records)

EN ❙ With his original mix of Malian tradition and electronics the singer and ngoni (six-stringed lute) player Issa Bagayogo is a bit of an outsider in Mali’s flourishing musical landscape. Bagayogo has taken the renewal of Malian tradition farther than anyone else, and has done so with verve. Traditional instruments such as the balafon (wooden xylophone), the calabash (percussion), the djembé, and the one-stringed fiddle (a wonderfully primeval sound), along with superb Malian vocals and choruses, are seamlessly combined with electronics, keyboards, dub, jazzy piano, saxophone, deep house, and wonderful solos on electric guitar. We particularly like the acoustic beat provided by the calabash. Bagayogo, who trained in the Malian tradition, has, with the help of his French producer Yves Wernert, achieved a successful hybrid between Africa and Europe. His fourth album, Mali Koura, no longer sounds like fusion, but comes across as a completely new musical genre – Africa entering the digital age. Hats off! (BT) 5/11, 20.30, espace senghor, €12/13/14, www.senghor.be

47


shop joy

LE CAMéLéON COQUET

Info av. Buyllaan 12, Elsene/Ixelles, di/ma/Tu > za/sa/Sa 10 > 18.00 www.lecameleoncoquet.eu

voor meer shopjoy

●●●●

NL ❙ Nu de koude, donkere herfstavonden hun intrede hebben gemaakt, is het tijd om de naaimachine van onder het stof te halen. Voor leuke stoffen kun je bij Le Caméléon Coquet in Elsene terecht. Deze kleine winkel is een beetje ongelukkig verstopt boven een dagbladhandelaar, maar eenmaal gevonden, gaat er een Japans stoffen- en papierparadijs voor je open. Quilters, naaisters en andere doe-het-zelvers hebben keuze uit maar liefst honderd verschillende traditionele Japanse motieven (18 tot 20 euro per meter). Heb je het moeilijk met kiezen? Dan staan creatievelingen Laurence Léonard en Jean-Yves Gerday je graag met raad bij. Maar Le Caméléon Coquet is veel meer dan een stoffenwinkel, er is namelijk ook een deel als galerie ingericht. Laurence en Jean-Yves gaan op zoek in binnen- en buitenland naar ontwerpers en artiesten en stimuleren ze om hun werk uit te wisselen. In Le Caméléon Coquet krijgen ze de kans

om ermee naar buiten te komen en hun producten aan de man te brengen. In glazen vitrinekasten bij de ingang liggen hun leuke handgemaakte hebbedingetjes. Je droomt weg bij warme Noorse kinderpantoffels, kleurrijke uilenkussens, Fimo-juweeltjes, knuffelzachte monsters, stoere vogelbroches enzovoort. Een goudmijn wanneer je op zoek bent naar een origineel cadeautje of wanneer je jezelf graag wilt verwennen. Elke maand krijgt een andere kunstenaar vrij spel in de exporuimte. Vanaf 2 november kun je er de gravures van Roby Comblain bewonderen. Heb je ondertussen zelf zin gekregen om aan de slag te gaan? Dat kan in de kelder van de winkel in een atelier met professionele apparatuur voor reliëfdruk. Op deze winkel kun je eigenlijk geen etiket kleven. Is het een stoffenwinkel, een galerie of een uitstalraam voor ontwerpers? Le Caméléon Coquet is in ieder geval een gezellig allegaartje. hilke andries

© Saskia Vanderstichele

48


3

9/11

Vénus Noire Abdellatif Kechiche

daniel y ana

Festival Cinéma Méditerranéen

buried


interview ¦ Abdellatif Kechiche over de menselijke aard

de eindeloze vernedering van

Saartjie Baartman

NL ❙ Sinds het magistrale La Graine et le mulet weten ze ook buiten Frankrijk dat Abdellatif Kechiche tot de grote, humanistische regisseurs gerekend moet worden. Zijn nieuwste film is een hypnotiserende, verwoestende evocatie van het leven van Saartjie Baartman. Begin negentiende eeuw werd deze Zuid-Afrikaanse vrouw in Londen en Parijs tentoongesteld als de ‘Hottentot Venus’. De vernederingen hielden na haar dood niet op. niels ruëll Saartjie Baartman is voor altijd een deel van je leven na het zien, het ondergaan, het meemaken van Vénus noire. De ZuidAfrikaanse werkte als dienstmeid voor een blanke boer die haar overtuigde om als artiest fortuin en roem te vergaren in Europa. Het komt erop neer dat ze in

50

1810 op de foor in Londen wordt tentoongesteld als gekooide wilde. Haar bijnaam Hottentot Venus verwijst naar haar exotische afkomst en fel ontwikkelde genitaliën en enorme achterwerk. De zwarte Venus is een sensatie. In 1814 verkast ze met een berentemmer naar Parijs waar ze de

ster wordt van de salons van de decadente bourgeoisie. Franse wetenschappers willen haar bestuderen. Ze vermoeden dat haar ras gedoemd is tot eeuwige inferioriteit. Haar dood eind 1815, vermoedelijk een combinatie van een longontsteking en een geslachtsziekte, maakt geen einde aan de vernederingen. Van haar lichaam wordt een afgietsel gemaakt dat tot in de jaren 1970 in het Musée de l’Homme stond. Hersenen en genitaliën werden in flessen bewaard. Hoe is Saartjie Baartman uw leven binnengedrongen? Abdellatif Kechiche: Ik las in de krant dat Nelson Mandela in naam van ZuidAfrika Frankrijk vroeg om het stoffelijk overschot van Saartjie Baartman terug te geven. In het Franse parlement is toen gedebatteerd over de vraag of dat verzoek moest worden ingewilligd. Navraag leerde dat het ging over haar geraamte en twee bokalen waarin haar hersenen en haar genitaliën bewaard werden. Ik stond versteld en heb onderzoek verricht naar de persoon en haar geschiedenis. Ik was ondersteboven van haar parcours: een calvarietocht van vijf jaar. In Londen werd ze tentoongesteld in een kooi. Het publiek werd aangemoedigd om haar aan te raken. In Parijs werd ze opgevoerd in de mondaine salons. De wetenschappers


“Onze nood aan spektakel is groot. Exhibitie van de andere kom je nog steeds op grote schaal tegen, denk maar aan bepaalde bioscoopfilms of realitysoaps op televisie” wilden haar bestuderen. Na haar dood hebben ze haar gedissecteerd. Haar verhaal overweldigde me. Het overstelpte me met vragen over haar, over mij, over de menselijke aard. Het werd een obsessie. Ik voelde een broederlijkheid tussen haar en mij. Ik zag het als een plicht om haar verhaal te vertellen. Rond haar leven blijft een waas van mysterie hangen. Kechiche: Dat is waar. Ik vermoed dat Saartjie Baartman met opzet het mysterie bewaard heeft. Haar eenzaamheid was groot. Ze was niet geïnteresseerd in haar imago, in wat men van haar wist. Ze leefde in de ontkenning. Ze is gestopt met te proberen haar visie te geven. Ze heeft op een bepaald moment alle hoop opgegeven. Naar het einde toe restte er alleen nog maar de wil om zo weinig mogelijk af te zien en zich zoveel mogelijk te verliezen in de alcohol. Ze dronk verschrikkelijk om te vergeten hoe pijnlijk het leven was. Ze weigerde voor de wetenschappers uit de kleren te gaan. Waarom kwam ze toen een zeldzame keer wel in opstand tegen de manier waarop Europa haar behandelde? Kechiche: Ze kwam in opstand toen men haar wou kwetsen in haar intimiteit. Naakt tentoongesteld worden, zich moeten prostitueren: dat was verschrikkelijk maar nog niet zo erg als beschouwd worden als een voorwerp. Op een podium, in een salon, in het bordeel wordt ze bewonderd en begeerd. Dat was soms pijnlijk maar niet zo beledigend als de wetenschappers die haar wilden bestuderen en classificeren als een beest. De wetenschappers hadden geen enkel respect. In Zuid-Afrika is ze een icoon. President Mbeki woonde in 2002 haar begrafenis bij. Kechiche: Saartjie Baartman is voor ZuidAfrika een symbool van de vernedering,

een vernedering van het volk die eeuwen geduurd heeft. De recuperatie van haar stoffelijk overschot was een overwinning in de strijd voor waardigheid. Na tweehonderd jaar kon er eindelijk een einde komen aan haar vernedering. Ze hebben van haar een martelaar gemaakt. Het doet pijn om zo’n verleden op te rakelen maar het is wel heilzaam. Ook voor ons kan het heilzaam zijn. Zonder te culpabiliseren, wij hebben die pijn veroorzaakt, wij waren degenen die vernederden. Het is niet dat ik geen discours wou. Het is er gewoon niet van gekomen. Ik ben blijven hangen in de bevraging. Ik heb geen antwoorden gevonden. Ik gebruik het personage niet om een tijdperk in het verleden te beschuldigen. Dat zou malafide zijn. Bovendien zou dat te veel opluchten: vroeger waren we racisten maar nu is alles opgelost. Zo gemakkelijk komen we er niet af. U spaart de kijker niet. Bijna drie uur lang volgt de ene mokerslag de andere op. Waarom maakt u er een uitputtingsslag van? Kechiche: Met het lot van Saartjie Baartman in het achterhoofd is het niet decent om over de uitputting van de kijker te praten. Ik put de kijker niet uit. Ik beproef de kijker zoals ik mezelf beproef. Ik neem de tijd die ik nodig acht om in de hoofden van de toeschouwers de vragen te laten rijpen die mij bewonen. Ik ben er niet om

de kijker ter ontspanning een verhaaltje te vertellen. Ik ben er niet om de kijker eens flink te laten huilen zodat hij zijn emoties verwerken kan. Eens goed huilen en alles is opgelost: dat is te gemakkelijk. Vénus noire gaat ook over kijken en bekeken worden. Houdt dat thema u bezig? Kechiche: We denken er te weinig bewust over na: onze nood aan spektakel is groot. Exhibitie van de andere kom je vandaag nog steeds op grote schaal tegen, denk maar aan bepaalde bioscoopfilms of de realitysoaps op televisie. We blijven mensen, lichamen tentoonstellen. Niemand ervaart die tentoonstelling uiteraard met zoveel geweld als Saartjie Baartman. Maar we zijn blijven verdrukken met onze blik en daar mogen we ons vragen over stellen. De blik van de toeschouwer in beeld brengen is het dispositief omdraaien. De zaal wordt het spektakel, het podium de plek vanwaar gekeken wordt. Op die manier moedig ik de kijker aan om zichzelf in vraag te stellen. De toeschouwer in de bioscoop is de toeschouwer in het Londen of het Parijs van de negentiende eeuw: gefascineerd, lachend, dromend, spottend. Dat doen we allemaal als we een spektakel bijwonen. Maar we zien het ons zelden doen. Als kijker kom je in een tijdelijke staat van verdoving terecht. Ik val niemand aan. Ik wil de blik van de kijker in vraag stellen. Hoever kun je gaan?

FR ❙ Une évocation hypnotisante et ravageuse de la vie de Saartjie Baartman. Cette Sud-Africaine, surnommée la Vénus Hottentote, fut « exposée » à Londres et à Paris au début du XIXe. Sa mort n’a pas mis fin à l’humiliation. EN ❙ A hypnotising, devastating evocation of the life of Saartjie Baartman. In the 19th century, this South African

woman was exhibited as the Hottentot Venus in London and Paris. Even her death put no end to the humiliations.

V é n u s noire FR, 2010, dir.: Abdellatif Kechiche, act.: Yahima Torres, Olivier Gourmet, 160 min. Arenberg, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or

51


recensie ¦ la critique ¦ review

Daniel y Ana ● ● ● ● flagey ¦ MX, ES, 2009, dir.: Michel Franco, act.: Dario Yazbek Bernal, Marimar Vega, 90 min.

FR ❙ Le Nuevo Cine Mexicano ne cesse de se développer. Carlos Reygadas (Batalla en el cielo), Amat Escalante (Sangre), Fernando Eimbcke (Temporada de patos) et Michael Rowe (Año bisiesto) reçoivent, aux premiers rangs du cinéma radical et de confrontation, la compagnie du jeune Michel Franco. Dans un style clinique, a-sentimental mais impitoyable qui fait penser à Michael Haneke, il montre comment un adolescent encore indécis et sa sœur qui est sur le point de se marier sont kidnappés. Daniel et Ana ont le choix entre être violés et assassinés ou s’accoupler devant la caméra. Les trafiquants de pornographie peuvent gagner beaucoup d’argent avec un tel film d’inceste, mais tel n’est pas l’objet de ce film lucide. Avec une distance respectueuse, mais sans tabous, Franco montre comment la vie continue pour les victimes. Ni les parents ni le tribunal ne sont informés. Ana comprend qu’elle ne peut pas s’en sortir sans l’aide d’un professionnel. Daniel se tait et s’isole du monde extérieur. Ils essaient de reprendre le fil de leur vie, mais on ne peut que constater que cet événement extrêmement humiliant et traumatisant a eu un effet dévastateur sur leurs actes et leurs pensées. Ce que Franco ne dit pas, mais montre. Les dialogues sont rares, les acteurs Dario Yazbek Bernal (frère de) et Marimar Vega en sont réduits à leur langage corporel. Un sujet difficile, mais qu’y a-t-il à y redire ? NIELS RUËLL

NL ❙ De Nuevo Cine Mexicano blijft maar aangroeien. Carlos Reygadas (Batalla en el cielo), Amat Escalante (Sangre), Fernando Eimbcke (Temporada de patos) en Michael Rowe (Año bisiesto) krijgen in de voorste gelederen van de confronterende, radicale cinema het gezelschap van de jonge Michel Franco. In een klinische, asentimentele maar meedogenloze stijl die doet denken aan Michael Haneke toont hij hoe een nog onzekere adolescent en zijn zus, die op het punt staat te trouwen, ontvoerd worden. Daniel en Ana mogen kiezen tussen verkracht en vermoord worden of voor de camera met elkaar paren. Aan zo’n incestfilm kunnen de pornotrafikanten veel geld verdienen, maar over die smeerlapperij gaat de lucide film niet. Franco toont van op een respectueuze afstand maar zonder taboes hoe het de slachtoffers verder vergaat. Ouders noch gerecht worden ingelicht. Ana begrijpt dat ze niet zonder professionele hulp kan. Daniel zwijgt en isoleert zich van de buitenwereld. Ze proberen de draad van hun leven weer op te nemen maar je kunt alleen maar vaststellen dat de extreem vernederende, traumatiserende gebeurtenis een verwoestend effect heeft op hun doen en denken. Dat vertelt Franco niet, dat toont hij. De dialogen zijn schaars, acteurs Dario Yazbek Bernal (broer van) en Marimar Vega zijn aangewezen op hun lichaamstaal. Zware kost maar wat is daarop tegen?

52

EN ❙ The rise of the Nuevo Cine Mexicano continues. Carlos Reygadas (Batalla en el cielo), Amat Escalante (Sangre), Fernando Eimbcke (Temporada de patos), and Michael Rowe (Año bisiesto) have now been joined in the front ranks of confrontational, radical cinema by the young director Michel Franco. In a clinical, unsentimental, but remorseless style that recalls Michael Haneke, he tells the tale of the kidnapping of an adolescent still unsure of himself and his sister, who is about to get married. Daniel and Ana have to choose between being raped and murdered and having sex in front of the camera. Dealers in porn could make plenty of money out of that kind of incest flic, but this clear-sighted film is not about that filth. From a respectful distance, but without taboos, Franco shows what happens to the victims afterwards. Neither their parents nor the courts are informed. Ana realises that she can’t go on without professional help; Daniel keeps silent and isolates himself from the outside world. The two try to pick up the threads of their lives, but we can see that the extremely humiliating, traumatising experience has had a devastating effect on them. Franco doesn’t tell you that; he shows it. There isn’t much dialogue: the actors, Dario Yazbek Bernal (brother of) and Marimar Vega rely on body language. Heavy stuff, but what’s wrong with that?


recensie ¦ la critique ¦ review

buried ● ● ● ● kinepolis, ugc de brouckère ¦ ES, US, FR, 2010, dir.: Rodrigo Cortés, act.: Ryan Reynolds, 94 min.

NL ❙ De verrassing van het jaar in het thrillergenre is een film van een Spanjaard met één acteur, één benepen locatie en maar een handvol attributen genre mobiele telefoon, zaklamp, aansteker en een paar zakken zand. Een Amerikaanse vrachtwagenchauffeur wordt wakker in het pikdonker. Het duurt even voor hij beseft wat er is gebeurd: hij is levend begraven in een houten lijkkist ergens in Irak waar veel zand is en gsm-bereik. Zijn ontvoerder laat per telefoon weten dat hij maar een dik uur de tijd heeft om het losgeld te verzamelen. De zuurstof raakt op, de batterij van de gsm loopt leeg. In paniek begint de arme stakker bazen, familieleden en overheden op te bellen. Met zowat iedereen moet hij onderhandelen. Over zijn leven. Paniek, frustratie, doodsangst: de emoties laaien hoog op. Sommige reacties zijn misselijkmakend. De camera verlaat de kist niet. Ik deed het in mijn broek van schrik en benauwdheid. Maar ook minder claustrofobische collega’s hapten naar adem. Een goed idee is goud waard, maar de ware mirakels werden verricht tijdens de uitwerking. Scenario, cameravoering, vertolking, geluid zijn haast foutloos. Buried is bijzonder spannend zonder inhoudsloos te zijn. De subtekst maakt duidelijk dat de makers serieuze bedenkingen hebben bij de AmerikaansBritse Irak-politiek. De bittere climax laat je perplex.

EN ❙ The surprise of the year in the thriller genre is a film made by a Spaniard with just one actor, a single, confined location, and just a handful of props, such as a mobile phone, a pocket lamp, a lighter, and a few bags of sand. An American truck-driver (Ryan Reynolds) wakes up in the pitch dark. It takes a while before he realises what has happened: he has been buried alive in a wooden coffin somewhere in Iraq where there is lots of sand and mobile-phone coverage. His abductor lets him know by phone that he has just over an hour to raise a ransom. The oxygen is running out and the battery of his mobile phone is running low. In a panic the poor soul starts calling his employers, members of his family, and the authori-

ties. He finds he has to negotiate with just about everyone. About his life. Panic, frustration, and fear of dying: emotional stuff. Some of the reactions are sickening. The camera never leaves the coffin. I was shitting myself with terror and a sense of oppression. But even my less claustrophobically-minded colleagues were gasping for breath. A good idea is worth gold, but the true miracles are performed in its development. The screenplay, camerawork, acting, and sound are almost flawless. Buried is extraordinarily tense – and has substance too. The subtext makes it clear that its makers have serious doubts about US and British policy in Iraq. The bitter climax leaves you baffled. NIELS RUËLL

FR ❙ La surprise de l’année dans le genre thriller est le film d’un Espagnol, avec un seul acteur, un seul lieu confiné et quelques attributs du genre téléphone portable, lampe de poche, briquet. Un chauffeur de camion américain se réveille dans l’obscurité totale. Il lui faut un moment avant de réaliser ce qui lui est arrivé : il est enterré vivant dans un cercueil en bois, quelque part en Irak, avec beaucoup de sable et du réseau GSM. Son ravisseur lui fait savoir par téléphone qu’il n’a qu’une bonne heure pour rassembler l’argent de la rançon. L’oxygène vient à manquer, la batterie de son GSM se vide. Dans la panique, le pauvre malheureux commence à donner des ordres, à appeler des membres de sa famille et les autorités. Il doit négocier avec à peu près tout le monde. Sur sa vie. Certaines réactions sont écœurantes. Panique, frustration, peur de la mort : les émotions flambent. La caméra ne quitte pas le cercueil. J’ai fait dans mon pantalon de peur et d’angoisse. Même des collègues moins claustrophobes suffoquaient. Scénario, caméra, son et interprétation sont presque sans fautes. Le film est particulièrement captivant, sans être vide de contenu. On comprend entre les lignes que le réalisateur émet de sérieuses réserves quant à la politique américaine et britannique en Irak. Le climax amer vous laisse perplexe.

53


nieuw deze week sorties d 1

3

4

2

1.

Buried

●●●●

ES, US, FR, 2010, dir.: Rodrigo Cortés, act.: Ryan Reynolds, 94 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een Amerikaanse vrachtwagenchauffeur in Irak is ontvoerd en levend begraven. Voor de zuurstof op raakt moet hij per gsm het losgeld verzamelen. De camera verlaat de lijkkist niet. Bijzonder claustrofobisch en spannend. FR | En Irak, un entrepreneur américain est enlevé et enterré vivant. Avant de manquer d’oxygène, il doit réunir l’argent de la rançon par gsm. La caméra ne quitte jamais le cercueil. Un film particulièrement claustrophobe et captivant. EN | An American truck driver in Iraq is kidnapped and buried alive. Using his mobile phone, he has to collect the ransom money before his oxygen runs out. The camera stays in the coffin throughout the film. Very claustrophobic and very exciting.

2.

Daniel y Ana

●●●●

MX, 2009, dir.: Michel Franco, act.: Dario Yazbek Bernal, Marimar Vega, 90 min.

Flagey NL | In een klinische, meedogenloze stijl die doet denken aan Michael Haneke toont een jonge Mexicaan hoe een extreem

vernederende, traumatiserende gebeurtenis een verwoestend effect heeft op het doen en denken van Daniel en zijn zus Ana. FR | Dans un style clinique, impitoyable, qui rappelle celui de Michael Haneke, un jeune Mexicain montre comment un événement extrêmement humiliant et traumatisant a un impact destructeur sur les actes et les pensées de Daniel et de sa sœur Ana. EN | In a clinical, merciless style, which is somewhat reminiscent of Michael Haneke, a young Mexican depicts how an extremely humiliating, traumatic experience has a devastating effect on the lives of Daniel and his sister Ana.

3.

Due Date

●●●●

US, 2010, dir.: Todd Phillips, act.: Robert Downey Jr, Zach Galifianakis, Michelle Monaghan, 100 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | De regisseur van The hangover stelt een farce voor over een jongeman die zich naar huis haast omdat zijn vrouw op bevallen staat. Een onwaarschijnlijke vriendschap met een acteur in spe houdt hem vreselijk op. FR | Le réalisateur de Very Bad Trip (The Hangover) nous présente une farce sur un jeune homme qui se dépêche de rentrer chez lui parce que sa femme va accoucher. Une rencontre improbable avec un acteur en herbe l’en empêche.

EN | From the director of The Hangover, a farce about a young man hurrying home because his wife is about to give birth. An unlikely friendship with an aspiring actor greatly delays him.

4.

Jackass 3 (3D)

●●●●

US, 2010, dir.: Jeff Tremaine, act.: Johnny Knoxville, 76 min.

kinepolis, ugc de brouckère NL | Een reeks hilarische, oerdomme, gevaarlijke stunts van mannen die zich met plezier misdragen en blijkbaar een hoge pijngrens hebben. FR | Les exploits hilarants, bêtes et dangereux d’hommes qui prennent plaisir à mal se conduire et qui ont une grande tolérance à la douleur. EN | A series of hilarious, stupid, dangerous stunts by men who love misbehaving and apparently have a very high pain threshold.

5.

Kill Me Please

●●●●

BE, FR, dir.: Olias Barco, act.: Benoît Poelvoorde, Aurélien Recoing, 90 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een dokter heeft van zelfmoord een eenvoudige, medisch begeleide handeling gemaakt zonder tragische implicaties.

shortcuts. Año bisiesto

●●●●

MX, 2010, dir.: Michael Rowe, act.: Monica del Carmen, Gustavo Sánchez Parra, 95 min.

Actor’s studio NL | Het in Cannes met de Caméra d’or bekroonde portret van een zwaar vereenzaamde, diep ongelukkige 25-jarige journaliste uit Mexico City. Een intense, sadomasochistische relatie is haar laatste strohalm. De uitzonderlijke overgave van actrice Monica del Carmen geeft je de kracht om naar de wanhoopskreet te luisteren. FR | Le portrait récompensé à Cannes par

54

une Caméra d’or d’une jeune journaliste désespérée et totalement seule dans Mexico. Son dernier contact humain consiste en une relation sadomasochiste. L’abandon sincère de l’actrice Monica del Carmen nous donne la force d’écouter son cri de désespoir. EN | The portrait of an extremely lonely, deeply unhappy 25-year-old journalist from Mexico City, which won the Caméra d’or at Cannes. Clutching at straws, she enters an intense, sadomasochistic relationship. The remarkable abandonment of actress Monica del Carmen enables you to listen to the cry

of despair.

Arthur 3: The War of the Two Worlds ●●●● FR, 2010, dir.: Luc Besson, 100 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Besson gaat de concurrentie aan met de Amerikaanse animatiestudio’s. Een verkleind mensenkind helpt miniwezens met puntoren en gek haar. Entertainend, maar niet begeesterend.

FR | Besson engage la concurrence avec les studios d’animation américains. Un enfant dont la taille a rétréci aide des Minimoys échevelés aux oreilles pointues. Divertissant, mais pas enthousiasmant. EN | Besson competes with American animation studios. A miniaturised human child helps tiny creatures with pointy ears and crazy hair. Entertaining, but not enthralling.

Avatar: Special Edition ●●●●

US, 2009, dir.: James Cameron, act.: Sam


3

shortcuts.

9/11

de la semaine NEW releases 5 6

8 9

7

Een zwarte komedie die aan C’est arrivé près de chez vous doet denken. FR | Un médecin a fait du suicide un traitement simple, médicalement assisté et dénué d’implications tragiques. Une comédie noire qui rappelle C’est arrivé près de chez vous. EN | A doctor devises a simple, medically assisted way to commit suicide without any tragic implications. A black comedy that is reminiscent of C’est arrivé près de chez vous.

6.

La princesse de Montpensier

●●●●

FR, 2010, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Mélanie Thierry, Lambert Wilson, Gaspard Ulliel, 140 min.

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een oerdegelijke verfilming van een roman van Madame de la Fayette over een prinses die in het door godsdienstoorlogen verscheurde Frankrijk van de zestiende eeuw door meerdere mannen het hof wordt gemaakt. FR | L’adaptation solide d’un roman de Madame de la Fayette. Une princesse devient l’objet de la convoitise de plusieurs hommes dans la France du XVIe siècle déchirée par les guerres de religion. EN | An excellent film version of a novel by Madame de la Fayette about a princess who is courted by various men in 16th

Worthington, Sigourney Weaver, Michelle Rodriguez, 171 min.

aventure NL | Een acht minuten langere versie van het spektakelstuk van James Cameron, regisseur van Titanic, dat voor de doorbraak van de 3D-cinema zorgde. Een gewonde oorlogsveteraan moet helpen de planeet Pandora te koloniseren. De blauwe wezens zien dat niet zitten. FR | Édition spéciale augmentée de huit minutes du grand spectacle de James Cameron qui galvanisa la 3D. Un vétéran

century France, which is being ravaged by the wars of religion.

7.

L’homme qui voulait vivre sa vie ●●●●

FR, 2010, dir.: Eric Lartigau, act.: Romain Duris, Marina Foïs, Catherine Deneuve, 115 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | In deze flamboyante thriller helpt een moment van waanzin een schijnbaar gelukkige familieman aan een nieuw leven. FR | Dans ce thriller flamboyant, un moment de folie amène un père de famille apparemment heureux à repartir à zéro. EN | In this flamboyant thriller, a moment of madness catapults a seemingly happy family man into a new life.

8.

Sinterklaas en het Pakjes Mysterie ●●●●

NL, 2010, dir.: Martijn van Nellestijn, act.: Frans Bauer, Wim Rijken, 75 min.

kinepolis NL | In deze kinderachtige film met Sinterklaas moet de pakjes-Boeing een noodlanding maken. Een deftig verhaal was te veel gevraagd. FR | Dans ce film pour enfants avec Saint Nicolas, un Boeing

américain participe à la colonisation de la planète Pandora à laquelle ses habitants, des humanoïdes tout bleus, s’opposent. EN | An eight minute longer version of the spectacle film by James Cameron that heralded the breakthrough of 3D. A wounded war veteran helps to colonise the planet Pandora. Its blue inhabitants don’t like the plan.

Bébés

●●●●

FR, 2009, dir.: Thomas Balmes, 75 min.

actor’s studio

plein de cadeaux doit atterrir d’urgence. Une histoire de qualité aurait été trop demander. EN | Childish Sinterklaas (St Nicholas = approximately, Santa Claus/Father Christmas) film in which the Boeing full of parcels has to make an emergency landing. A well-constructed story was too much to ask for, apparently.

9.

Vénus noire

●●●●

FR, 2010, dir.: Abdellatif Kechiche, act.: Yahima Torres, Olivier Gourmet, 160 min.

arenberg, ugc gulden vlies/toison d’or NL | Een hypnotiserende, verwoestende evocatie van het leven van Saartjie Baartman. Begin negentiende eeuw werd deze Zuid-Afrikaanse vrouw in Londen en Parijs tentoongesteld als de Hottentot Venus. De vernederingen hielden na haar dood niet op. FR | Une évocation hypnotisante et ravageuse de la vie de Saartjie Baartman. Cette Sud-Africaine, surnommée la Vénus Hottentote, fut « exposée » à Londres et à Paris au début du XIXe siècle. Sa mort n’a pas mis fin à l’humiliation. EN | A hypnotising, devastating evocation of the life of Saartjie Baartman. In the early 19th century, this South African woman was exhibited as the Hottentot Venus in London and Paris. There was no end to the humiliations, even after her death.

NL | Deze documentaire zonder commentaar volgt vier baby’s in Namibië, Mongolië, Japan en de VS tijdens hun eerste, bijzonder avontuurlijke levensjaar. FR | Ce documentaire sans commentaire suit quatre bébés de pays différents (Namibie, Mongolie, Japon, États-Unis) durant leur première année de vie pleine d’aventures. EN | This silent documentary shows the very adventurous first year of the lives of four babies, in Namibia, Mongolia, Japan, and the United States.

Benda Bilili !

●●●●

FR, 2010, dir.: Florent de la Tullaye, Renaud Barret, 85 min.

vendôme NL | Het onwaarschijnlijke, verhelderende verhaal van een groep straatmuzikanten uit Kinshasa die tot de rolstoel veroordeeld zijn maar met zelfgemaakte instrumenten heel aanstekelijke muziek maken. FR | L’histoire incroyable mais vraie de ce groupe de musiciens des rues de Kinshasa qui jouent des airs irrésistibles dans leurs chaises roulantes avec des instruments

55


maison. EN | The improbable, refreshing story of a group of street musicians from Kinshasa who are consigned to wheelchairs but who play very infectious music on homemade instruments.

Bright Star

●●●●

AU, UK, FR, 2009, dir.: Jane Campion, act.: Abbie Cornish, Ben Whishaw, Paul Schneider, 120 min.

styx NL | Een fraaie kostuumfilm over de Engelse dichter John Keats en zijn tragische relatie met een frivool buurmeisje. De levendige vertolkingen contrasteren met de strenge, statische filmstijl. De magnifieke fotografie heeft een sterker poëtisch effect dan de soms wat gekunstelde manier waarop de woorden van de dichter worden binnengesmokkeld. FR | Un beau film en costumes sur le poète anglais John Keats et sa relation tragique avec une voisine frivole. Le jeu expressif des acteurs contraste avec le style hiératique de la réalisation. La magnifique photographie fait souvent plus d’effet que la façon parfois artificielle dont les paroles et les vers du poète sont incorporés au film. EN | A fine costume drama about the English poet John Keats and his tragic relationship with a frivolous girl next door. The lively performances contrast with the stark, static style. The magnificent cinematography has a stronger poetic effect than the occasionally rather stilted way in which the poet’s words and verses are smuggled into the dialogue.

Copacabana

●●●●

FR, 2010, dir.: Marc Fitoussi, act.: Isabelle Huppert, Lolita Chammah, Jurgen Delnaet, 105 min.

actor’s studio NL | Isabelle Huppert op het strand van Oostende. Ze speelt een onconventionele, op felle kleuren gestelde moeder die zich op de immobiliën stort om haar verloofde dochter (gespeeld door Hupperts dochter Lolita Chammah) iets te bewijzen. FR | Isabelle Huppert sur la plage d’Ostende. Elle joue une mère atypique éprise de fantaisie qui se lance dans l’immobilier pour prouver à sa fille fiancée (incarnée par la propre fille de l’actrice, Lolita Chammah) qu’elle peut être sérieuse. EN | Isabelle Huppert on the beach in Ostend. She plays an unconventional mother who likes wearing bright colours and starts investing in real estate to prove something to her engaged daughter (played by Huppert’s own daughter, Lolita Chammah).

Crime d’amour

●●●●

FR, 2010, dir.: Alain Corneau, act.: Kristin Scott Thomas, Ludivine Sagnier, 105 min.

Actor’s Studio NL | Deze wisselvallige thriller beeldt een pervers machtsspel uit tussen de jonge Isabelle en de bazin van een multinational. FR | Ce thriller inégal dévoile le jeu pervers entre la directrice d’une multinationale et une jeune employée qu’elle harcèle. EN | This changeable thriller depicts the perverted power game between the young Isabelle and the CEO of a multinational.

Departures

●●●●

JP, 2008, dir.: Yôjirô Takita, act.: Tsutomu Yamazaki, Ryoko Hirosue, 130 min.

styx NL | Een werkloze cellist ziet zich verplicht om in zijn geboorteplaats voor een uitvaart-

bedrijf te werken. Deze stijlvolle, humanistische tranentrekker uit Japan won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Un violoncelliste au chômage se voit contraint de travailler pour une société de pompes funèbres de sa ville d’origine. Ce film japonais stylé et humaniste a tiré les larmes du jury des Oscars qui lui a accordé l’Oscar du meilleur film étranger. EN | An out-of-work cellist is forced to take a job at a funeral parlour in his home town. This stylish, humanist tearjerker from Japan won the Oscar for best foreign film.

Des hommes et des dieux ●●●●

FR, 2010, dir.: Xavier Beauvois, act.: Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Philippe Laudenbach, 120 min.

Arenberg, le stockel, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme NL | In een ascetische maar virtuoze stijl schetst Beauvois een intiem portret van zeven Franse trappisten in het klooster in Tiberine in het Algerijnse gebergte. Trouw aan hun missie en het omringende dorp weigerden ze in de jaren 1990 op de vlucht te slaan voor de terreur van islamitische fundamentalisten. Door voortdurend de nuance en verdieping op te zoeken slaagt Beauvois er akelig goed in aan te geven wat hen bezielde. FR | Dans un style ascétique virtuose, Beauvois dresse le portrait des sept moines français du monastère de Tibéhirine, dans les montagnes d’Algérie. Fidèles à leur mission et au village voisin, ils ont refusé de fuir la terreur des Islamistes dans les années 1990. En creusant sans cesse à la recherche de nuance, Beauvois réussit diablement bien à rendre les motivations de ces moines assassinés dans des circonstances peu claires.

les petits mouchoirs

EN | With ascetic but virtuoso style, Beauvois sketches an intimate portrait of seven French Trappists at the abbey in Tiberine in the Algerian mountains. Faithful to their mission and the surrounding village, they refused to flee the terror sown by Islamic fundamentalists in the 1990s. By constantly seeking to present the nuances and profundity of the situation, Beauvois is eerily successful at showing what possessed them.

Despicable me

●●●●

US, dir.: Chris Renaud, Pierre Coffin, 95 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Deze animatiefilm mist een sterk verhaal maar dat wordt gecompenseerd door knotsgekke ideetjes, leuke grappen en originele personages. Het is Gru’s ambitie om de grootste slechterik aller tijden te zijn. FR | Un scénario solide fait défaut à ce film d’animation, mais cette lacune est compensée par des idées loufoques, des blagues amusantes et des personnages originaux. L’ambition de Gru est d’être le plus grand vilain de tous les temps. EN | This animation film lacks a strong plot, but makes up for it with crazy ideas, funny jokes, and original characters. It is Gru’s ambition to be the biggest bad guy of all time.

Dogtooth

●●●●

GR, 2009, dir.: Giorgos Lanthimos, act.: Michele Valley, Christos Stergioglou, 95 min.

Actor’s Studio NL | Een trage, wrange Griekse allegorie over drie jongeren die door hun overbeschermende ouders volledig van de buitenwereld worden afgesloten. Deze perverse situatie is uiteraard onhoudbaar. Winnaar van de Prix Un Certain Regard in Cannes. FR | Cette allégorie grecque lente et âpre présente trois jeunes coupés du monde par leurs parents surprotecteurs, une situation perverse insoutenable. Lauréat du Prix Un Certain Regard à Cannes. EN | A slow, wry Greek allegory about three youths who are completely cut off from the outside world by their overprotective parents. Naturally, this perverse situation is untenable. The film won the Un Certain Regard Prize in Cannes.

Eat Pray Love

●●●●

US, 2010, dir.: Ryan Murphy, act.: Julia Roberts, Javier Bardem, 135 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Moderne vrouw met schijnbaar perfect leven mist iets en vertrekt op wereldreis. Zelfs Julia Roberts kan niet verhinderen dat deze van de clichés vergeven spirituele trip begint te vervelen. FR | Une femme moderne, à la vie appa-

56


shortcuts. remment parfaite, réalise qu’il lui manque quelque chose et part en voyage autour du monde. Même Julia Roberts ne parvient pas à sauver de l’ennui ce voyage spirituel truffé de clichés. EN | A modern woman with a seemingly perfect life is missing something and decides to take a trip around the world. Even Julia Roberts cannot stop this cliché-filled spiritual journey from becoming tedious.

El cuerno de la abundancia ●●●●

CU, 2008, dir.: Juan Carlos Tabío, act.: Paula Ali, Vladimir Cruz, 105 min.

styx NL | Een Cubaanse komedie van de maker van Guantanamera en Fresa y chocolate. Een ideale film voor de zomer. FR | Comédie cubaine agréablement estivale du réalisateur de Guantanamera et Fresa y chocolate. EN | A Cuban comedy by the director of Guantanamera and Fresa y chocolate. An ideal film for the summer.

Elle s’appelait Sarah ●●●●

FR, 2010, dir.: Gilles Paquet-Brenner, act.: Kristin Scott Thomas, Mélusine Mayance, 105 min.

Le Stockel, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Journaliste vindt link tussen haar schoonouders en de kleine Joodse Sarah, slachtoffer van de door de Fransen georganiseerde razzia van 1942. Een degelijke verfilming van de bestseller van Tatiana de Rosnay. FR | Une journaliste trouve un lien entre ses beaux-parents et la petite Juive Sarah, victime de la rafle organisée par les Français en 1942. Une bonne adaptation du best-seller de Tatiana de Rosnay. EN | A journalist discovers a link between her parents-in-law and a little Jewish girl, Sarah, who was a victim of a raid organised by the French in 1942. The decent film version of Tatiana de Rosnay’s bestseller.

la princesse de montpensier

●●●●

kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/toison d’or FR, 2010, dir.: Bertrand Tavernier, act.: Mélanie Thierry, Lambert Wilson, Gaspard Ulliel, 140 min.

FR ❙ Bertrand Tavernier a adapté un roman à clefs du XVIIe siècle de Madame de la Fayette sur une princesse qui, dans la France déchirée par les guerres de religion du XVIe siècle, devient malgré elle l’enjeu de passions rivales. La princesse est jeune, avide d’apprendre et sincère en amour, ce qui, en cette époque défavorable aux femmes, constitue plutôt un inconvénient qu’un avantage. Tavernier essaie de donner un élan contemporain à ce drame en costumes et de garder un rythme soutenu, mais se perd dans le caractère artificiellement littéraire de son matériel de base et l’énorme quantité d’informations

et d’intrigues qui doivent être traitées. Celui qui trouve que Mélanie Thierry n’est pas mal dans le rôle devrait regarder un film avec Romy Schneider. Thierry manque de classe. Il n’est pas plausible que des rivaux amoureux se menacent mutuellement de mort pour elle. Lambert Wilson s’est visiblement bien amusé dans le rôle de l’homo universalis qui a juré de ne plus prendre les armes et reçoit la princesse sous sa protection. Il est possible que nous soyons un peu trop sévères parce que nous comparons ce drame en costumes avec les autres films qui étaient en compétition à Cannes. Mais il en est ainsi. (NR)

El secreto de sus ojos ●●●●

AR, 2009, dir.: Juan José Campanella, act.:  Ricardo Darín, Soledad Villamil, Pablo Rago, 125 min.

vendôme NL | Argentinië, een gepensioneerde rechtbankmedewerker begint aan een boek over de moordzaak die hem al 25 jaar wakker houdt. Hij ziet rechter Irene terug, de vrouw van zijn leven. Vakkundig is het liefdesverhaal met het misdaadverhaal verstrengeld. De meeslepende maar soms hoogdravende film won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | En Argentine, un homme qui part à la

retraite après une longue carrière au tribunal commence un roman sur une affaire de meurtre et de viol qui l’occupe depuis 25 ans. Il revoit Irene, une juge dont il a toujours été amoureux. Le réalisateur entrelace avec métier l’histoire d’amour et l’intrigue criminelle. Ce long métrage assez passionnant mais parfois pompeux a remporté l’Oscar du meilleur film étranger. EN | Argentina, a retired court clerk starts writing a book about a murder case he has been trying to solve for 25 years. He encounters Judge Irene again; the love of his life. The love story and the crime mystery

are skilfully interwoven. This compelling – though occasionally stilted – film won the Oscar for best foreign film.

Exam

●●●●

UK, 2010, dir.: Stuart Hazeldine, act.: Luke Mably, Adar Beck, 101 min.

Kinepolis NL | Een groot bedrijf zet op een sinistere manier acht ambitieuze sollicitanten tegen elkaar op. Een flauw einde ontsiert deze beloftevolle, Britse low-budgetthriller. FR | Une grande entreprise monte d’une manière sinistre huit ambitieux candidats

les uns contre les autres. Une fin insipide dépare ce prometteur thriller britannique à petit budget. EN | A big company makes eight ambitious job applicants compete with one another in a sinister way. The bad ending mars this promising, British low-budget thriller.

Five Minutes of Heaven ●●●●

UK, 2009, dir.: Oliver Hirschbiegel, act.: Liam Neeson, James Nesbitt, 90 min.

aventure NL | Tv-programma brengt twee Noord-

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

Ieren samen: Alistair die op 17-jarige leeftijd een katholieke jongen doodde, en Joe, de broer van het slachtoffer. De vertolkingen van Neeson en Nesbitt zijn zeer sterk. FR | Une émission télévisée réunit deux Irlandais du Nord : Alistair qui, à l’âge de 17 ans, a tué un garçon catholique, et Joe, le frère de la victime. Les interprétations de Neeson et Nesbitt sont très fortes. EN | A TV programme brings two Northern Irishmen together: Alistair, who killed a Catholic boy when he was 17 years old, and Joe, the victim’s brother. Neeson and Nesbitt deliver excellent performances.

Hors-la-loi

●●●●

FR, DZ, BE, 2010, dir.: Rachid Bouchareb, act.: Jamel Debbouze, Sami Bouajila, Roschdy Zem, 140 min.

NL Actrice Ingrid Bergman legde tijdens haar loopbaan een merkwaardig

parcours af. Haar eerste stappen in de filmwereld zette ze in Zweden. In de VS schopte ze het tijdens de jaren 1940 tot de absolute Hollywood-top, om vervolgens in Italië een nieuwe carrière én een nieuw leven te beginnen aan de zijde van echtgenoot-cineast Roberto Rossellini. Cinematek plaatst de Zweedse ster de komende twee maanden in de spotlights. Agenda selecteerde uit het rijke aanbod de klassieker en cultfilm Casablanca (Michael Curtiz, 1942) met naast Bergman de über-coole Humphrey Bogart in de hoofdrol. Mail voor 8 november ‘ingrid’ naar win@bdw.be en maak kans op een van onze 5x2 tickets voor de vertoning op vrijdag 12 november om 11.00u. Info: www.cinematek.be

FR L’actrice Ingrid Bergman a suivi un parcours remarquable durant sa carrière. Elle fait ses premiers pas au cinéma en Suède. Aux États-Unis, elle accède aux plus hauts sommets à Hollywood dans les années 1940 puis connaît une nouvelle carrière et une nouvelle vie, en Italie, auprès de son mari le cinéaste Roberto Rossellini. La Cinematek met la star suédoise à l’honneur durant les deux prochains mois. Agenda a sélectionné un film culte parmi une offre variée, le classique Casablanca (Michael Curtiz, 1942), avec le très cool Humphrey Bogart dans le rôle principal. Envoyez « ingrid » par mail, avant le 8 novembre à mail@bdw.be pour gagner l’un de nos 5x2 tickets pour la séance du 12 novembre à 11h. Plus d’infos : www.cinematek.be EN Actress Ingrid Bergman had a long, remarkable career. She made her

first foray into film in Sweden. Later, in the 1940’s in the USA, she became one of Hollywood’s leading actresses, but then started a new career and a new life in Italy, with her husband, director Roberto Rossellini. Over the next two months, Cinematek is placing the Swedish star in the spotlights. Agenda has selected the classic cult film Casablanca (Michael Curtiz, 1942), starring the super-cool Humphrey Bogart in the lead role, from the varied programme. Mail ‘ingrid’ to win@bdw.be by 8 November for a chance to win one of 5 pairs of tickets to the screening on Friday 12 November at 11 am. More info: www.cinematek.be

58

actor’s studio NL | Er zijn betere epische gangsterfilms maar weinigen verhitten zo de gemoederen. Bouchareb heeft de moed een onderbelichte, erg droevige en bloederige geschiedenis op te rakelen: de onafhankelijkheidsstrijd van Algerije en de gewelddadige aanslagen van het FLN. FR | Il est de meilleurs films de gangsters mais peu sont de nature à échauffer les esprits comme celui-ci. Bouchareb a le courage d’évoquer un chapitre triste et sanglant de l’histoire que l’on aborde peu : le combat pour l’indépendance de l’Algérie et les attentats criminels du FLN. EN | Though there are better epic gangster films, few are as exciting as this one. Bouchareb has the courage to rake up a neglected, very sad, and bloody history: Algeria’s struggle for independence and the violent attacks of the FLN.

Illégal

●●●●

BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min.

Arenberg NL | Deze urgente, aangrijpende film laakt de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. FR | Ce film prenant et émouvant dénonce la manière dont la Belgique traite les sanspapiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés manu militari. EN | This pressing, gripping film condemns the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.

Il reste du jambon ?

●●●●

FR, 2010, dir.: Anne Depétrini, act.: Ramzy Bedia, Anne Marivin, 90 min.

Kinepolis, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De intolerante families Lacroix en Boudaoud beproeven de relatie tussen een blonde journaliste en een chirurg in een

romantische komedie zonder verrassingen. FR | Dans une comédie romantique sans surprise, les intolérantes familles Lacroix et Boudaoud mettent à l’épreuve la relation entre une blonde journaliste et un chirurgien. EN | The intolerant Lacroix and Boudaoud families put pressure on the relationship between a blonde journalist and a surgeon in this romantic comedy that holds no surprises.

inception

●●●●

US, 2010, dir.: Christopher Nolan, act.: Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, 144 min.

aventure, kinepolis NL | Een hedendaagse actiethriller over dromen, mentale misdaden en de architectuur van de geest. Nolan bewees met zijn Batman-films dat hij met grote budgetten kan werken en met Memento dat hij labyrintische scripts in opwindende cinema kan omzetten. FR | Thriller contemporain sur les rêves, les crimes mentaux et l’architecture de l’esprit. Nolan a déjà prouvé avec Batman qu’il pouvait gérer de gros budgets et, avec Memento, qu’il pouvait transformer des scénarios labyrinthiques en films palpitants... EN | A contemporary action thriller about dreams, mental crimes, and the architecture of the human mind. With his Batman films, Nolan proved that he could handle big budgets, while with Memento he proved that he can turn labyrinthine scripts into exciting cinema.

Io sono l’amore

●●●●

IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, Edoardo Gabbriellini, 120 min.

aventure NL | De Siciliaan Guadagnino probeert in de voetstappen van Visconti te stappen. Een nobel streven dat faliekant had kunnen aflopen zonder Tilda Swinton. Ze is ijzingwekkend goed als Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een stijf en traditioneel aristocratisch milieu. Een passionele liefde opent haar ogen. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton. Elle est effrayante de justesse dans le rôle de l’épouse modèle d’un industriel italien issu d’un milieu aristocratique des plus conservateurs. Une passion va lui ouvrir les yeux. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A noble endeavour that could have gone horribly wrong if it wasn’t for Tilda Swinton. She is astoundingly good as the Russian wife of an Italian entrepreneur from a rigid, traditional, aristocratic family. A passionate love affair changes her world.


shortcuts. Laban & Labolina

EN | With this delightful film about unrequited love in a trio, prodigy Xavier Dolan confirms the power of youth, beauty, good taste, and snide bon mots.

●●●●

SE, 2007, dir.: Lasse Persson, Karin Nilsson, Per Ahlin, 43 min.

Arenberg NL | De bescheiden avonturen van het schattige spook Laban en zijn zusje Labolina zijn op maat van kleine kinderen. FR | Les modestes aventures du mignon fantôme Laban et de sa petite sœur Labolina sont à la mesure des tout petits. EN | The modest adventures of Laban, an endearing ghost, and his little sister Labolina, are ideal for small children.

L’âge de raison

Les petits mouchoirs

●●●●

FR, 2009, dir.: Yann Samuell, act.: Sophie Marceau, 95 min.

aventure NL | Een gestileerd en zoet modern sprookje over een veertigjarige vrouw die de brief leest die ze zichzelf op haar zevende schreef om haar te herinneren aan dromen en beloftes. FR | Un conte moderne tendre et stylé sur une femme d’affaires qui reçoit des lettres qu’elle avait écrites à sept ans pour se souvenir de ses rêves d’enfant et des promesses à tenir. EN | A stylised and sweet modern fairytale about a forty-year-old woman who reads a letter she wrote to herself when she was seven, reminding her of dreams and promises.

La tête en friche

●●●●

FR, 2010, dir.: Jean Becker, act.: Gérard Depardieu, Gisèle Casadesus, 100 min.

actor’s studio NL | Een klassieke, warme film over de ontmoeting tussen een 45-jarige analfabeet en een oma die boeken verslindt. FR | Un classique chaleureux qui réunit un analphabète de 45 ans et une grand-mère qui dévore les livres. EN | A classic, warm film about an encounter between a 45-year-old illiterate and a grandmother who devours books.

klimt

Schilders op doek / Peintres et Toile / Painters and Screen NL ❙ Flagey herneemt vijf films over schilders. Henri Storck mengt documentaire en fictie om de Vlaamse expressionist Permeke aan te doen. Jacques Dutronc schittert in Van Gogh. John Malkovich speelt de titelrol in het zinsbegoochelende Klimt. De peetvader van de Koreaanse film, Im Kwon-taek portretteert in Ivre de femmes et de peinture een excentrieke, avant-gardistische, 19e-eeuwse schilder die drank en vrouwen nodig had om te kunnen schilderen. FR ❙ Flagey reprend cinq films consacrés à des peintres. Henri Storck mêle documentaire et fiction pour rendre hommage à l’expressionniste flamand Permeke. Jacques Dutronc crève l’écran dans Van Gogh. Malkovich interprète Klimt, le rôle-titre de l’hallucinant film éponyme. Le père spirituel du cinéma coréen, Im Kwon-Taek, dresse dans Ivre de femmes et de peinture le portrait d’un excentrique peintre avant-gardiste du XIXe siècle qui avait besoin de la boisson et des femmes afin de pouvoir peindre. EN ❙ Flagey is reprising five films about painters. Henri Storck blends documentary and fiction to present the story of Flemish expressionist Permeke. Jacques Dutronc excels in Van Gogh. John Malkovich plays the title role in the hallucinatory film Klimt. In Ivre de femmes et de peinture, the godfather of Korean cinema, Im Kwon-taek, depicts an eccentric, avant-garde, 19th century painter who needed women and drink to be able to paint.

Le bruit des glaçons ●●●●

FR, 2010, dir.: Bertrand Blier, act.: Jean Dujardin, Albert Dupontel, 90 min.

actor’s studio NL | Een grimmige komedie over een man die op een dag bezoek krijgt van zijn kanker. “Hallo, ik ben je kanker,” zegt de kanker. “Ik vond het geen slecht idee om elkaar een beetje beter te leren kennen.” FR | Comédie noire sur un type qui reçoit la visite de son cancer. « Bonjour, je suis votre cancer », dit le cancer. « J’ai pensé que ce serait une bonne idée de se connaître un peu ». EN | A black comedy about a man who receives a visit from his cancer one day. “Hello, I am your cancer,” the cancer says.

●●●●

FR, 2010, dir.: Guillaume Canet, act.: François Cluzet, Marion Cotillard, Benoît Magimel, 145 min.

“I thought it would be a good idea for us to get to know one another a little better.”

are engaged in an epic war. Spectacular and noisy.

Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D)

Les amours imaginaires ●●●●

US, 2010, dir.: Zack Snyder, 95 min.

CA, 2010, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Monia Chokri, Niels Schneider, 93 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een animatiefilm over uilen die elkaar als epische oorlogshelden naar het leven staan. Spectaculair en lawaaierig. FR | Un film d’animation sur des hiboux qui se prennent pour des héros d’histoires épiques. Spectaculaire et bruyant. EN | An animation film about owls that

Vendôme NL | Wonderkind Xavier Dolan bevestigt met een verrukkelijke film over de onbeantwoorde liefde bij een trio dat jeugd, schoonheid, goede smaak en venijnige bon mots te koop heeft. FR | L’enfant prodige Xavier Dolan confirme son talent avec un délicieux film sur l’amour à sens unique dans un trio qui offre jeunesse, beauté, bon goût et bons mots acerbes.

●●●●

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Deze moraliserende praatfilm neemt vriendschap en het gedrag van de dertigers van nu onder de loep. FR | Ce film bavard et moralisateur passe au crible l’amitié et le comportement des trentenaires d’aujourd’hui. EN | This moralising, dialogue-driven film examines friendship and the behaviour of contemporary thirty-somethings.

L’Illusionniste

●●●●

FR, UK, 2010, dir.: Sylvain Chomet, 90 min.

actor’s studio NL | Een illusionist merkt in de jaren 1960 dat er voor hem geen plaats is in het tijdperk van televisie en rock-’n-roll. De man die het verrukkelijke Les triplettes de Belleville animeerde, liet zijn verbeelding los op een ongebruikt script van Jacques Tati. FR | Paris, les années 1960. Un illusionniste ne remplit plus les salles à l’aube de la télé et du rock’n’roll... Il décide d’aller tenter sa chance en Angleterre. L’homme qui a réalisé le délicieux Les Triplettes de Belleville s’est emparé d’un scénario inexploité de Jacques Tati. EN | An illusionist realises that there is no longer a place for him in the 1960s – the era of television and rock ‘n roll. The man who animated the delightful Les triplettes de Belleville has let his imagination run wild with an unused script by Tati.

Paranormal Activity 2

US, 2010, dir.: Tod Williams, act.: Katie Featherston, 90 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Ook in dit vervolg op de horrorhit van 2009 worden camera’s ingezet om inbrekers of geesten te betrappen. FR | Dans cette suite au film d’horreur à succès de 2009, les caméras sont également utilisées pour piéger des cambrioleurs ou des esprits. EN | In this sequel to the horror hit of 2009, cameras are yet again used to catch burglars or ghosts on film.

Poetry

●●●●

KR, 2010, dir.: Lee Chang-dong, act.: Yoon Jeonghee, 140 min.

Arenberg, vendôme NL | Een raak geobserveerd portret van een oma én een melodrama dat kwalen van modern Korea aankaart én een oprechte,

59


allesbehalve zweverige ode aan de poëzie. Klasse. FR | Un portrait finement observé d’une grand-mère, un mélodrame qui aborde les maux de la Corée moderne et une ode sincère, tout sauf nébuleuse, à la poésie. La classe. EN | A pointedly observed portrait of a grandmother, a melodrama that raises the problems of contemporary Korean society, and a sincere, anything but ethereal homage to poetry. Excellent.

maître et où Shrek joue les croquemitaines sans famille. Shrek 4 a tout pour faire oublier le mineur Shrek 3. EN | Rumpelstiltskin takes advantage of Shrek’s midlife crisis to create an alternative fairytale land. One where he is in power and Shrek is just an ogre without a wife or children. Shrek 4 has all the right elements to help one forget the inferior Shrek 3.

Sammy’s Avonturen (3D) Le voyage extraordinaire de Samy (3D) ●●●●

FR, 2009, dir.: Coline Serreau, 115 min.

Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) ●●●● actor’s studio NL | Een documentaire die niet waarschuwt voor catastrofale onheilsscenario’s maar probeert oplossingen aan te reiken. FR | Un documentaire qui ne se fait pas l’annonciateur de la catastrophe mais évoque la possibilité de solutions. EN | A documentary that does not alarm people with catastrophic disaster scenarios, but instead tries to provide solutions.

BE, 2010, dir.: Ben Stassen, 85 min.

kinepolis, ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Brusselse pioniers van de “true 3-D feature film” volgen Fly me to the moon op met een verhaal over een zeeschildpad die heel wat avonturen moet doorstaan om de liefde van zijn leven terug te vinden. FR | Les pionniers bruxellois du true 3-D feature film donnent une suite à Fly Me to the Moon avec cette histoire de tortue de mer qui doit traverser bien des péripéties pour retrouver l’amour de sa vie. EN | After Fly Me to the Moon, the Brusselsbased pioneers of the “true 3-D feature film” have made a story about a turtle that goes through all kinds of adventures to find the love of his life again.

Sans queue ni tête

●●●●

FR, 2009, dir.: Jeanne Labrune, act.: Isabelle Huppert, Bouli Lanners, 95 min.

actor’s studio NL | Een oudere prostituee wil de batterijen opladen maar komt terecht bij een psychoanalyticus die er niet veel beter voor staat. Deze Franse film komt maar niet van de grond. FR | Une ancienne prostituée veut recharger ses batteries mais se retrouve chez un psychanalyste qui ne se sent guère mieux. Ce film français ne décolle pas. EN | An ageing prostitute wants to recharge her batteries but ends up seeing a psychoanalyst whose situation is not much better. This French film never makes it off the ground.

Shrek Forever After

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mitchell, 95 min.

movy club NL | Repelsteeltje profiteert van Shreks midlifecrisis om een alternatieve sprookjeswereld te creëren. Eentje waar hij de plak zwaait en Shrek een boeman is zonder vrouw of kinderen. Shrek 4 heeft alles in huis om het ondermaatse Shrek 3 te doen vergeten. FR | Le sournois Tracassin profite de la crise existentielle de Shrek pour lui créer un pays enchanté alternatif, un monde où il règne en

60

the adventures of priscilla, queen of the desert

Let’s sing and dance NL ❙ Flagey stelt zes films voor met dans en muziek. The adventures of Priscilla, queen of the desert is een leuke Australische roadmovie met travestieten die dol zijn op Abba. Van de Amerikaan Vincente Minnelli wordt An American in Paris getoond en het minder bekende Cabin in the sky. Tijdloze meesterwerken zijn West Side story en Singin’ in the rain. De documentaire Tanzträume (Dancing dreams) toont danspaus Pina Bausch terwijl ze enkele maanden voor haar dood een beroemde performance herneemt met jongeren zonder danservaring. FR ❙ Flagey présente six films consacrés à la danse et à la musique. Priscilla, folle du désert, est un amusant road-movie australien avec des travestis qui adorent Abba. De l’Américain Vincente Minnelli, on peut voir Un Américain à Paris ainsi que le moins connu Un petit coin aux cieux. Deux chefs-d’œuvre intemporels : West Side Story, avec la musique de Leonard Bernstein, et Chantons sous la pluie, avec à la légendaire danse de la pluie interprétée par Gene Kelly en chantant. Le documentaire Tanzträume (Dancing Dreams) montre la grande prêtresse de la danse Pina Bausch quelques mois avant sa mort, tandis qu’elle reprend une célèbre performance avec des danseurs inexpérimentés. EN ❙ Flagey is presenting six films full of music and dance. The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert is a fun Australian road movie with transvestites who are crazy about Abba. Two films by American Vincente Minnelli are being screened: An American in Paris and the lesser-known Cabin in the Sky. There are also films that have become timeless classics, such as West Side Story thanks to the music by Leonard Bernstein and Singin’ in the Rain thanks to the legendary rain song/dance by Gene Kelly. The documentary Tanzträume (Dancing Dreams) shows dance queen Pina Bausch reprising a famous performance with young, inexperienced dancers, a few months before her death.

Soul Kitchen ●●●●

DE, 2009, dir.: Fatih Akin, act.: Adam Bousdoukos, Moritz Bleibtreu, Birol Ünel, 99 min.

Styx NL | De jonge Zinos wil zijn lief in Sjanghai achterna en laat zijn trendy restaurant in Hamburg in handen van een werkschuwe broer. Fatih Akin (Gegen die Wand) verrast met een moderne variatie op een heimatfilm met veel lol en soul. FR | Pour suivre sa chérie à Shanghai, le jeune Zinos confie son restaurant de Hambourg à son frère paresseux. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprend avec cette version moderne pleine de drôlerie et de soul du film régionaliste. EN | The young Zinos follows his girlfriend to Shanghai and leaves his trendy restaurant in Berlin in the care of his lazy brother. Fatih Akin (Gegen die Wand) surprises us with a modern variation of a Heimat film with lots of fun and soul.

Step Up 3D

●●●●

US, 2010, dir.: Jon Chu, act.: Sharni Vinson, Ally Maki, 95 min.

Kinepolis NL | In een afgeleefd warenhuis in New York komen ‘s werelds beste street dancers samen. Nummer drie in een reeks puberale dansfilms is 3D. FR | Les meilleurs street dancers du monde se réunissent dans un entrepôt miteux de New York. Le troisième volet de cette série de films de danse pour ados est en 3D. EN | The world’s best street dancers come together in an abandoned warehouse in New York. The third instalment in this series of pubescent dance films is in 3D.


shortcuts. Tamara Drewe

●●●●

UK, 2010, dir.: Stephen Frears, act.: Gemma Arterton, Dominic Cooper, Tamsin Greig, 115 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De spitante, sexy journaliste Tamara (de rol maakt van Arterton een ster) ruilt kortstondig Londen in voor haar geboortedorp in bucolisch Engeland. Haar aanwezigheid zorgt voor beroering bij de jonge dorpsmeisjes, het ex-lief en een volledige schrijverskolonie. Geamuseerd verfilmt Frears de intelligente, grappige grafische roman van Posy Simmonds. FR | Tamara Drewe (le rôle qui a fait d’Arterton une star), une journaliste sexy et pétillante, troque Londres un moment pour son village natal dans la campagne anglaise. Son arrivée provoque l’émoi des jeunes filles du village, de son ex et de toute une colonie d’écrivains. Frears s’amuse avec cette adaptation de l’ingénieux roman graphique de Posy Simmonds. EN | The lively, sexy journalist Tamara (a role that will make Arterton a star) swaps transient London for her native village in bucolic England. Her arrival causes a stir amongst the young girls in the village, her ex-boyfriend, and a whole colony of authors. Frears was clearly amused when he filmed Posy Simmonds’s intelligent, funny graphic novel.

The American

●●●●

US, 2010, dir.: Anton Corbijn, act.: George Clooney, Johan Leysen, Violante Placido, 95 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een eenzame vijftiger - Clooney, naakter dan ooit - verschuilt zich in een Italiaans bergdorp en stelt zijn leven in vraag. De tweede van Corbijn is een knap gefotografeerde, verstilde film met thriller- en westerntoetsen. FR | Un quinquagénaire solitaire - Clooney plus à nu que jamais - se cache dans un petit village de montagne italien et remet sa vie en question. Le deuxième film de Corbijn est joliment mis en images, avec des accents de thriller et de western. EN | A lonely man in his fifties - Clooney, more naked than ever - takes refuge in an Italian mountain village and questions his life. Corbijn’s second film is a well-shot, tranquil film that is by turns like a thriller and a western.

The Ghost Writer

●●●●

DE, FR, UK, 2010, dir.: Roman Polanski, act.: Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall, 128 min.

actor’s studio NL | Naïeve ghostwriter neust in de vuile was van een ex-premier van Engeland die voor het Internationale Strafhof wordt gedaagd.

le sherif adjoint, un homme marié d’une rare politesse mais brisé, est en réalité un psychopathe qui ôte de nombreuses vies. Winterbottom adapte ici un roman noir populaire de l’Américain Jim Thompson. Âmes sensibles, s’abstenir. EN | In a village in Texas in the 1950s, the oh so polite, respectable, happily married but emotionally crippled deputy-sheriff Lou Ford (a brilliant performance from Casey Affleck) turns into a psychopath who destroys many people’s lives. This is Winterbottom’s film version of the blistering pulp novel by American Jim Thompson. Please note that it contains repulsive depictions of horrifying violence.

shame

The Last Station

●●●●

UK, DE, RU, 2009, dir.: Michael Hoffman, act.: Christopher Plummer, Helen Mirren, James McAvoy, Paul Giamatti, 110 min.

Ingmar bergman NL ❙ Flagey herneemt vier films van de Zweedse grootmeester Ingmar Bergman. Glimlach van een zomernacht is de jonge Bergman die de ernst graag versiert met toefjes humor. Eind jaren 1960 zit hij in zijn donkerste periode en verbeeldt hij in Het uur van de wolf en Schaamte de radeloosheid. Tegen Scènes uit een huwelijk is Bergman alweer een stuk hoopvoller gestemd. FR ❙ Flagey reprend quatre films du grand maître suédois Ingmar Bergman. Dans Sourires d’une nuit d’été, le jeune Bergman se plaît à égayer le sérieux par quelques notes d’humour. À la fin des années 1960, il se trouve dans sa période la plus sombre et dépeint le désespoir dans L’heure du loup et La honte. Pour Scènes de la vie conjugale, il renoue quelque peu avec l’espoir. EN ❙ Flagey is reprising four films by the Swedish master Ingmar Bergman. In Smiles of a Summer Night, we see the young Bergman who masks seriousness with touches of comedy. The end of the sixties was his darkest period, when he made films that depict desperation such as Hour of the Wolf and Shame. By the time he made Scenes from a Marriage, however, Bergman was in a much more hopeful mood.

De plot steekt goed in elkaar maar het is wat Polanski ermee aanvangt dat van The ghost writer zo’n goeie, spannende politieke thriller maakt. FR | Un écrivain naïf engagé comme nègre fouille dans le linge sale de son employeur, un ex-premier ministre du Royaume-Uni qui doit comparaître devant la Cour pénale internationale. L’intrigue est bien ficelée, mais c’est ce qu’en fait Polanski qui fait de The Ghost Writer un thriller politique si trépidant. La classe ! EN | A naïve ghost writer uncovers skeletons in the closet of an ex-prime minister of England who has been summoned to appear at the International Criminal Court. The plot is well constructed but it is what Polanski does with it that makes The Ghost Writer

such a good, exciting political thriller.

The Killer Inside Me

●●●●

US, 2010, dir.: Michael Winterbottom, act.: Casey Affleck, Jessica Alba, Kate Hudson, Bill Pullman, 110 min.

Styx NL | In een dorp in het Texas van de jaren 1950 blijkt de o zo beleefde, netjes getrouwde, maar emotioneel kapotgemaakte hulpsheriff Lou Ford (een briljante Casey Affleck) een psychopaat die vele levens vernielt. Winterbottom verfilmt een zwartgeblakerde pulproman van de Amerikaan Jim Thompson. Opgelet voor de afstotelijke uitbeelding van afstotelijk geweld. FR | Dans un village texan des années 1950, Lou Ford (un formidable Casey Affleck)

Styx NL | Formidabele cast leeft zich uit in een kostuumdrama over de laatste maanden van Leo Tolstoj. De notoire pacifist en schrijver van Oorlog en vrede wordt gedwongen te kiezen tussen zijn vrouw en de leider van de tolstojanen. Degelijk drama maar we missen écht aangrijpende momenten en betreuren dat Tolstoj zelf zo afwezig is. FR | La fantastique distribution de ce drame en costumes s’éclate à raconter les derniers mois de Léon Tolstoï. L’auteur de Guerre et Paix, grand pacifiste, se voit contraint de choisir entre le chef de ses adeptes et sa femme. Un drame de qualité mais qui manque de moments prenants et de la présence du principal intéressé... EN | A formidable cast has a great time with this period drama about the last month of Leo Tolstoy’s life. The notorious pacifist and author of War and Peace is forced to choose between his wife and the leader of the Tolstoyans. Decent drama but the film lacks really moving moments and we regret that Tolstoy himself is so absent.

The Runaways

●●●●

US, 2010, dir.: Floria Sigismondi, act.: Kristen Stewart, Dakota Fanning, Michael Shannon, 105 min.

styx NL | Videoclipregisseur Sigismondi doet zonder grote verrassingen het verhaal van The Runaways, een van de eerste rockbands uit de jaren 1970 die volledig uit meisjes bestond. Joan Jett en de andere voorlopers van de Yeah Yeah Yeahs meenden het maar werden zwaar gemanipuleerd door hun manager. FR | Réalisatrice de clips vidéo, Floria Sigismondi nous présente l’histoire sans surprise des Runaways, un des premiers groupes des années 1970 à n’être composé que de filles. Joan Jett et sa clique de précurseurs des Yeah Yeah Yeahs étaient

61


sincères mais lourdement manipulées par leur manager. EN | Without any great surprises, music video director Sigismondi presents the story of The Runaways, one of the first all-girl rock bands in the 1970s. Joan Jett and the other precursors to the Yeah Yeah Yeahs tried to be taken seriously, but were terribly manipulated by their manager.

The social network

●●●●

US, 2010, dir.: David Fincher, act.: Jesse Eisenberg, Andrew Garfield, Justin Timberlake, 120 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Regisseur Fincher (Se7en, Zodiac) en scenarist Sorkin (The West Wing) verheffen het verhaal van de oprichters van Facebook tot een shakespeareaans koningsdrama. FR | Le réalisateur Fincher (Se7en, Zodiac) et le scénariste Sorkin (The West Wing) font de l’histoire des fondateurs de Facebook un drame shakespearien. EN | Director Fincher (Se7en, Zodiac) and screenwriter Sorkin (The West Wing) elevate the story of the founders of Facebook to a Shakespearian history play.

The town

●●●●

US, 2010, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, Rebecca Hall, Jeremy Renner, Jon Hamm, 125 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Bankrover wil troosteloos Boston de rug toekeren, het liefst met het mooie meisje dat hij weken eerder gijzelde. Een agressieve wapenbroeder, een sadistische opdrachtgever en een snoeiharde FBI-agent houden hem tegen. De plot van dit misdaaddrama is niet vernieuwd maar de acteurs verdienen een pluim en Ben Affleck toont zich ook in zijn tweede regie een goede leerling van Clint Eastwood.

FR | Un braqueur de banque veut raccrocher et quitter le Boston désespéré où il évolue, de préférence en compagnie de la belle directrice de banque qu’il a rencontrée lors d’une prise d’otages. Mais son frère d’armes agressif, un commanditaire sadique et un flic impitoyable sont sur son chemin. L’intrigue de ce film policier n’est pas neuve mais les acteurs sont excellents et, dans cette deuxième réalisation, Ben Affleck se profile en bon disciple de Clint Eastwood. EN | A disconsolate bank robber wants to leave Boston, preferably with the pretty girl he held hostage only a few weeks earlier. An aggressive gang member, a sadistic employer, and a relentless FBI agent prevent him from doing so. This crime drama’s plot is by no means original, but credit is due to the actors and Ben Affleck has yet again shown himself to be a good student of Clint Eastwood.

The Tree

●●●●

FR, 2010, dir.: Julie Bertucelli, act.: Charlotte Gainsbourg, Morgana Davies, Marton Csokas, 100 min.

actor’s studio NL | Een gevoelige, magisch-realistische film over de klap die je krijgt als je man of papa plots sterft maar ook over hoe het leven verder gaat. De kleine Morgana Davies en een gigantische boom schitteren. FR | Un film sensible, empreint de réalisme magique, sur la gifle que représente la mort d’un parent et sur la vie qui continue. Voilà un programme qui semble lourd, mais le film ne l’est pas. La petite Morgana Davies étincelle, tout comme son arbre gigantesque. EN | A sensitive, magical-realist film about the blow you suffer when your husband or father suddenly dies, but also about how life goes on. The little Morgana Davies and a

gigantic tree steal the show.

Toy Story 3

●●●●

US, 2010, dir.: Lee Unkrich, 85 min.

aventure NL | Andy is klaar voor de unief. Woody, Buzz en al het andere speelgoed belanden in een peutertuin. Ontsnappen lijkt onmogelijk. Opnieuw een prachtig geanimeerd verhaal dat jong én oud kan bekoren. FR | Le petit Andy a l’âge de quitter le foyer familial pour faire ses études. Woody, Buzz et tous ses autres jouets atterrissent dans un jardin d’enfants et les ennuis commencent... Pixar a le chic pour produire des dessins animés épatants du point de vue technique dont les histoires séduisent les petits et les grands. EN | Andy is preparing for university. Woody, Buzz, and the rest of the gang end up at a day-care centre. Escape seems impossible. Pixar has a patent on excellent stories that are beautifully animated and delight both young and old.

Turquaze

●●●●

BE, 2010, dir.: Kadir Balci, act.: Burak Balci, Charlotte Vandermeersch, Nihat Alptug Altinkaya, 95 min.

Kinepolis NL | Kadir Balci laat je voelen hoe het is om in Gent een leven op te bouwen, worstelend met de Turkse roots en vertwijfeld zoekend naar het thuisgevoel en de liefde. Stiltes, veelzeggende blikken, een suggestief scenario, een verleidelijke fotografie, een spel met kleur en licht, en een sterke, vele stijlen mixende soundtrack van Bert Ostyn van Absynthe Minded missen hun effect niet. FR | Kadir Balci nous fait comprendre la difficulté de construire sa vie à Gand quand on est d’origine turque et qu’on tâtonne en quête

d’amour et d’un sentiment d’appartenance. Ses armes sont les silences, les regards qui en disent long, un scénario qui pratique la suggestion, une photographie séduisante et la bande-son éclectique de Bert Ostyn (Absynthe Minded). EN | In his fine debut, Kadir Balci provides a glimpse of what it is like to build a life in Ghent whilst struggling with Turkish roots and desperately seeking love and a sense of home. Silences, meaningful glances, a suggestive script, alluring cinematography, a show of colour and light, and an excellent, multi-genre soundtrack by Bert Ostyn (Absynthe Minded) leave a strong impression.

Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives ●●●● TH, 2010, dir.: Apichatpong Weerasethakul, act.: Thanapat Saisaymar, Sakda Kaewbuadee, 114 min.

actor’s studio NL | Oom Boonmee voelt zijn einde naderen en trekt zich terug op het platteland. Herinneringen aan vorige levens en bezoek van de geesten van zijn voorouders worden verbeeld. Onwerelds en te ontdekken. FR | Sentant sa mort approcher, Oncle Boonmee se retire à la campagne. Il y est confronté à des souvenirs de vies antérieures et aux apparitions des esprits de ses ancêtres. Une plage de surnaturel à découvrir. EN | Uncle Boonmee feels that his life is nearing its end and retreats to the countryside. There he has memories of past lives and receives visits from the ghosts of his ancestors. Unworldly and worth discovering

Un homme qui crie

●●●●

TD, FR, BE, 2010, dir.: Mahamat-Saleh Haroun, act.: Youssouf Djaoro, Dioucounda Koma, 90 min.

Arenberg, vendôme NL | Oorlog maakt de kleine man machteloos. In de dagelijkse strijd om te overleven kan hij vreselijke vergissingen maken. Dat is de teneur van de stugge, maar inhoudelijk rijke film uit Tsjaad. FR | La guerre rend le petit homme impuissant. Dans la lutte quotidienne pour survivre, il peut commettre de terribles erreurs. Telle est la teneur de ce film rude, mais riche, qui nous vient du Tchad. EN | War makes the little man powerless. He can make terrible mistakes in the daily struggle for survival. That is the tenor of this hard-hitting, but inherently very rich film from Chad.

Vampires Suck

●●●●

US, 2010, dir.: Jason Friedberg, Aaron Seltzer, act.: Matt Lanter, 80 min.

zot van A.

62

Kinepolis NL | Een tandeloze parodie op vampierfilms als Twilight.


shortcuts. FR | Une parodie édentée des films de vampire à la Twilight. EN | A toothless parody of vampire films like Twilight..

vision

la Prima cosa bella

●●●●

DE, 2009, dir.: Margarethe Von Trotta, act.: Barbara Sukowa, Heino Ferch, 110 min.

vendôme NL | Een weinig opwindend kostuumdrama over Hildegard von Bingen, de mystica uit de twaalfde eeuw die via visioenen contact had met God. FR | Un drame en costumes peu excitant sur Hildegard von Bingen, la mystique du douzième siècle qui était en contact avec Dieu par le biais de ses visions. EN | A period piece about Hildegard von Bingen, the twelfth-century mystic who communicated with God through visions. Not very exciting.

Wall Street: Money Never Sleeps ●●●● US, 2010, dir.: Oliver Stone, act.: Michael Douglas, Shia LaBeouf, Carey Mulligan, Josh Brolin, 130 min.

Kinepolis NL | Een vervolg op de jaren 1980-klassieker met Gordon Gekko, de beursmakelaar die predikt dat hebzucht goed is. De nakende financiële crisis zorgt hoogstens voor wat spanning in een afgeborsteld, goed geacteerd, onderhoudend filmpje. Vroeger durfde Stone zijn duivels wel te ontbinden. FR | Voici la suite du classique des années 1980 dont le héros, Gordon Gekko, prêchait que la cupidité était positive. L’approche de la crise financière ne fait que créer un peu de suspense dans ce bon petit film propret, distrayant et bien joué. Il fut un temps où Stone osait se déchaîner... EN | A sequel to the 1980s classic starring Gordon Gekko, the stock broker who preaches that greed is good. At worst, the imminent financial crisis causes only a little tension in what is a preened, well-acted, entertaining film. In the past, Stone dared to unleash his devils.

Women without men

●●●●

DE, AT, FR, 2009, dir.: Shirin Neshat, Shoja Azari, act: Pegah Ferydoni, Orsolya Tóth, 95 min.

actor’s studio NL | De eerste langspeelfilm van Shirin Neshat combineert prachtige, poëtische beelden vol symboliek met keiharde onderwerpen als de positie van de vrouw in de islam of de behoefte van Iran aan democratie. FR | Avec ses photos, ses vidéos et ses installations, Shirin Neshat s’est bâti une solide réputation dans le monde artistique. Son premier long métrage associe de superbes images poétiques pleines de symbolique à des sujets très durs comme la position de la femme au sein de l’islam ou

pastamakers en wielerliefhebbers Festival Cinéma Méditerranéen 5 > 13/11, €3/4/5 (Pass CinémaMed: €20/5 films), Botanique, Koningsstraat 236 rue Royale, Sint-Joost-ten-Node/Saint-Josse-ten-Noode, 02-800.80.04, info@cinemamed.be, www.cinemamed.be

NL ❙ Winterjas, wollen muts, wanten en een warme sjaal aan? Dan bent u klaar om de kou te trotseren en in de Botanique te gaan kijken naar films uit landen met een zachter klimaat en meer zon. De elfde editie van het tweejaarlijkse Festival van de mediterrane film bestaat uit een zeventigtal films (vooral Frans, af en toe tweetalig, ondertiteld) uit twintig verschillende landen en een veelheid aan culturen. Italië mag de openingsfilm en de slotfilm leveren. La prima cosa bella van Paolo Virzì is een tragikomedie over de bewogen relatie tussen Bruno en zijn extravagante moeder die de ene na de andere man verslijt. Het bitterzoete Mine Vaganti van Ferzan Ozpetek gaat over de jongste telg van een grote, traditionele familie van pastamakers in Puglia die niet durft uit te

la soif iranienne de liberté et de démocratie. EN | Last year, the New York-based Iranian Shirin Neshat was awarded the Silver Lion in Venice for her first feature film. Women Without Men combines beautiful, poetic images that are loaded with symbolism and extremely difficult subjects such as the position of women in Islam or the need for freedom and democracy in Iran.

you will meet a tall dark stranger ●●●● US, UK, 2010, dir.: Woody Allen, act.: Anthony Hopkins, Naomi Watts, Josh Brolin, 100 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme

komen voor zijn homoseksualiteit. Tot de jury die op zoek moet naar de beste film behoren de Franse acteur Claude Brassseur en de trots van Molenbeek, Nabil Ben Yadir. Een origineel idee is de sectie ‘No stress’ met films waar je goed gezind van wordt, zoals de politieke satire East, West, East over vijf wielrenners die in 1990 de westerse luxe ontdekken terwijl thuis in Albanië de revolutie uitbreekt. De Turkse cinema krijgt niet onterecht extra aandacht. Met zo’n zestig films per jaar is Turkije bepaald productief. Van de veelzijdige Reha Erdam worden twee films vertoond. Kortfilms en documentaires ontbreken niet op het programma. Marktkraampjes, de mediterrane keuken en een reeks concerten moeten meehelpen Brussel wat op te warmen. (NR)

NL | Woody Allen blijft een zwak hebben voor neurotische personages die zich illusies maken. Nog een geluk dat hij zo af en toe een goeie grap of scherpe oneliner weet te verzinnen. FR | Woody Allen semble avoir un faible pour les personnages névrosés qui se font des illusions. Encore une chance qu’il sache concocter de temps en temps une bonne plaisanterie et des répliques caustiques. EN | Woody Allen still has a soft spot for neurotic characters with delusions. Thankfully, he still manages to come up with a good joke or a sharp one-liner every now and then.

Zot van A.

●●●●

BE, 2010, dir.: Jan Verheyen, act.: Veerle Baetens, Jan Van Looveren, Barbara Sarafian, 120 min.

kinepolis NL | Vlaamse remake van een Nederlandse variant op Love actually. Een dappere maar niet geheel geslaagde poging tot een ontroerende, romantische feelgoodfilm. FR | Remake flamand d’une variante néerlandaise de Love Actually. Une tentative audacieuse, mais pas entièrement réussie, de réaliser un film convivial et romantique. EN | Flemish remake of a Dutch variant of Love Actually. A brave, but not entirely successful attempt at a moving, romantic, feel-good film.

63


9/11

02-230.31.40

Sérenades en chambre noire : The Shock Doctrine (M. Winterbottom & M. Whitecross) FR 18.00 (7/11)

cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine Brussel/Bruxelles 02-512.80.63 / www.arenberg.be

Des hommes et des Dieux OVnl 13.00 (3, 7/11), 13.40 (9/11), 16.20 (8/11), 16.40 (6/11), 18.45 (5/11), 18.50 (9/11), 21.30 (4, 8/11) Illégal OVnl 13.00 (5/11), 13.30 (6/11), 13.35 (8/11), 16.25 (3/11), 18.40 (4/11), 19.10 (7/11), 21.40 (9/11), 21.50 (6/11) Laban & Labolina FR 14.30 (4/11), 15.05 (5/11), 15.25 (3, 7/11), 15.45 (6/11) Mother and Child OV+ 10.45 (7/11) (avt-pr.) Poetry VO+ 13.00 (6/11), 13.25 (8/11), 16.00 (4, 5/11), 16.05 (9/11), 16.20 (3, 7/11), 18.45 (4, 8/11), 19.05 (6/11), 21.10 (5/11), 21.15 (3, 7, 9/11) Potiche OV 21.30 (5/11, avt-pr.) Un homme qui crie OV+ 13.30 (4/11), 16.20 (5/11), 16.25 (7, 9/11), 18.45 (6/11), 18.50 (8/11), 21.40 (3, 7/11) Vénus noire OVnl 13.10 (3, 5, 7/11), 13.15 (9/11), 15.30 (4/11), 15.35 (6/11), 15.40 (8/11), 18.20 (5/11), 18.30 (3, 7, 9/11), 20.45 (6/11), 20.50 (4, 8/11) Zabriskie Point OV+ 19.00 (3/11)

CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-

cinema 3

Pierre / 02-779.10.79

jackass 3 (3D)

Actor’s Studio

CINEMA nova rue Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles

Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers

02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Brussel/Bruxelles / 02-512.16.96

Filem'on: Boy (T. Waititi) (12+) 16.00 (6/11) Nanook of the North (R. Flaherty) (ciné-concert, 5+) 14.00 (4/11), 16.00 (4/11) Kortfilms/courts métrages: Filosofisch glimlachen/Sourires philosophiques (8+) 14.00 (5/11 + atelier 11 > 13.30) Russische animatie/Animation russe (5+) 16.00 (5/11) Slotfeest/Clôture (3+) 17.00 (7/11) Splash! 11.00 (7/11) (woordloos/sans dialogues) Un peu, beaucoup, à la folie (12+) 14.00 (6/11 + atelier video) Volgens de vogels/ Comme les oiseaux (3+) 14.00 (7/11)

Año bisiesto OV+ 21.40 Bébés OV+ 15.30 Copacabana OVnl 19.00 Crime d'amour OVnl 13.25 (6, 7/11) Dogtooth OV+ 21.45 Hors-la-loi OV+ 21.00 La tête en friche OV 14.00 (6, 7/11) Le bruit des glaçons OV 13.45 (6, 7/11) L’illusionniste OV 18.05 Sans queue ni tête OVnl 19.45 Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) OV+ 15.25 The Ghost Writer OV+ 15.40 The Tree OV+ 19.50 Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives OV+ 17.40 Women Without Men OV+ 17.05

argos

CINEMA rits rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles

Werfstr. 13 rue du Chantier Brussel/Bruxelles

02-507.14.11

02-229.00.03 / www.expo.argosarts.org

Antonio Negri - Eine Revolte, die nicht endet (C. Beetz) OV+ 19.00 (4/11 + lezing over A. Negri door D. Lesage) Citizen Kane (O. Welles) 19.00 (8/11)

Open Archive #2 > 11/12

aventure Ciné Confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles

CINEMATEK

02-219.92.02

rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles

Avatar: Special Edition (3D) FR 17.30 Five Minutes of Heaven OV+ 17.15, 19.25, 21.00 Inception OV+ 20.30 Io sono l'amore OV+ 15.00 (3 > 7/11), 17.05, 19.15, 21.20 L'âge de raison OV 15.15 (3 > 7/11) Toy Story 3 (3D) FR 15.00 (3 > 7/11)

02-551.19.19 / www.cinematek.be

beursschouwburg rue A. Ortsstr. 20-28 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50

Avant première: Lola OV 20.30 (3/11 + intro)

cc anderlecht/salle molièrezaal rue d'Aumalestr. 2 Anderlecht 02-523.33.23

How to Train Your Dragon OV+ 13.45 (4/11)

Cc etterbeek/espace senghor Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek

64

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 13.45 (3, 5, 7/11), 15.45 (4, 6/11) Des hommes et des Dieux OV 17.45 (3/11), 20.15 (5, 7/11) Eat Pray Love OV+ 20.00 (4, 9/11) Elle s'appelait Sarah OV 17.45 (6/11), 20.15 (8/11) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 13.45 (4, 6/11), 15.45 (3, 5, 7/11) The American VO+ 17.45 (4, 5, 7/11), 20.15 (3/11), 20.30 (6/11)

Al Pacino: Me, Natalie (F. Coe) OV+ 17.15 (3/11) The Panic in Needle Park (J. Schatzberg) OV+ 17.00 (5/11) Serpico (S. Lumet) OV+ 19.00 (4/11) Belgorama: C'est arrivé près de chez vous (R. Belvaux, B. Poelvoorde, A. Bonzel) OVnl 17.00 (8/11) Just Friends (M.-H. Wajnberg) OV+ 20.00 (8/11) Monsieur (J.-P. Toussaint) OVnl 17.15 (3/11), 18.00 (6/11) Toto le héros (J. Van Dormael) OVnl 17.15 (7/11) Brillante Mendoza: Foster Child OVfr 21.00 (9/11) Masahista OVfr 21.00 (6/11) British Silents: Daisy Doodad's Dial (L. Trimble) & East Is East (H. Edwards) (stille film muet) 16.00 (7/11), 20.00 (4/11 + piano) Sam's Boy (H. Manning Haynes) (stille film muet) 20.00 (6/11 + piano) The First Born (M. Mander) (stille film muet) 19.30 (3/11 + piano) The Four Just Men (G. Ridgwell) (stille film muet) 18.00 (5/11 + piano) Classics: All That Heaven Allows (D. Sirk) OV+ (9/11) Das Cabinet des Dr. Caligari (R. Wiene) OV+ 19.00 (5/11 + piano) Die freudlose Gasse (G.W. Pabst)


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis (stille film muet) 18.00 (8/11 + piano) Great Expectations (D. Lean) OV+ 15.00 (6/11) Le notti di Cabiria (F. Fellini) OV+ 19.00 (7/11) Letter from an Unknown Woman (M. Ophüls) OVnl 17.00 (4/11) Stalker (A. Tarkovski) 21.15 (7/11) Documentaire: Kortfilms van/Courts métrages de Arne Sucksdorff (1) OV 20.00 (5/11) Filmbreak: L’affaire est dans le sac (P. Prévert) OV 13.00 (4/11) Het Zilveren Scherm/Films de jadis : La passante du Sans-Souci (J. Rouffio) OVnl 15.00 (4/11) Ingrid Bergman: Intermezzo (G. Molander) OVnl 16.00 (3/11), 17.30 (6/11) Visage de femme (En kvinnas ansikte) (G. Molander) OVen 16.00 (4/11) John Ford (deel 2/partie 2): Komedies en westerns/ comédies et westerns : Donovan's Reef OV+ 20.00 (7/11) Lightnin' (stille film muet) 16.00 (6/11), 18.00 (4/11 + piano) Steamboat Round the Bend OVfr 20.00 (3/11) Tobacco Road OV 20.00 (9/11) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné  : Captain Blood (M. Curtiz) OVfr 15.00 (3, 7/11) Pink Screens/Neuer Deutscher Film: Daniel Schmid: Beresina oder Die letzen Tage der Schweiz OVfr 18.00 (7, 9/11) Hécate OVnl 19.00 (6/11) La Paloma OV+ 21.30 (3/11) Schatten der Engel OV+ 21.00 (5/11) Sleutelmomenten uit de filmgeschiedenis: Les 5: Douglas Sirk en melodrama (S. Jacobs) OV 17.00 (9/11) Une petite histoire du nuage en cinéma : Conférence par D. Païni OV 19.00 (8/11) & Gerry (G. Van Sant) OV+ 21.00 (8/11)

espace delvaux pl. Keympl./rue Gratésstr. Watermaal-Bosvoorde/ Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50

Vincere (M. Bellocchio) 18.00 (3/11), 20.30 (3/11) Filem'on: Animatiefilms/Films d'animation (5+) 15.00 (6/11) Hartendief: Belgische animatie/Coups de cœur du cinéma d'animation belge (5+) 15.00 (6/11)

FLAGEY H eilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Ingmar Bergman: zijn kijk op het koppel/regards sur le couple : De glimlach van een zomernacht/Sourires d’une nuit d’été OV+ 21.00 (7/11) Schaamte/La honte OV+ 16.00 (6/11) Het uur van de wolf/L’heure du loup OV+ 18.00 (5/11) Schilders op doek/Peintres et toile: Conférence : Les lettres de Van Gogh par N. Bakker & Van Gogh (M. Pialat) OV 20.00 (9/11) Frida (J. Taymor) OV+ 16.00 (7/11) Ivre de femmes et de peinture (I. Kwon-taek) OVfr 18.00 (6/11), 22.00 (3/11) Klimt (R. Ruiz) OVfr 20.00 (4/11), 22.00 (5/11) Met Dieric Bouts (A. Delvaux) & Permeke (H. Storck, P. Conrad) OVfr 18.00 (3/11), 22.00 (6/11) Let’s sing and dance: An American in Paris (V. Minnelli) OV+ 20.00 (8/11), 22.15 (4/11) West Side Story (R. Wise & J. Robbins) OV+ 18.15 (7/11) Onuitgegeven/Inédits: Daniel y Ana (M. Franco) OV+ 18.00 (4, 8, 9/11), 20.00 (5, 6/11), 20.15 (3/11)

gc everna St.-V incentiusstr./rue St.-V incent Evere

Kaaistudio's

UGC De Brouckère

O.L.V. van Vaakstr. 81 rue Notre Dame Du Sommeil

pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles

Brussel/Bruxelles / 02-201.59.59

0900-10.440 / www.ugc.be

The voice of 650 millions times one (M. Poels) OV+ 19.00 (3/11 + intro M. Poels)

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 11.00 (3 > 7/11), 13.00, 15.05, 17.10 Buried OV+ 11.20 (3> 7/11), 13.25, 15.30, 17.35, 19.40, 21.45 Despicable Me FR 12.00 (3 > 7/11), 14.00, 16.00, 18.00, 20.00, 22.00 Despicable Me (3D) OV+ 11.00 (3 > 7/11), 13.00, 15.00, 17.00, 20.00, 22.00 - FR 11.00 (3 > 7/11), 13.00, 15.00, 17.00 Due Date OV+ 11.15 (3 > 7/11), 13.20, 15.30, 17.40, 19.50, 22.00 Jackass 3 (3D) OV+ 11.30 (3 > 7/11), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 La princesse de Montpensier OV 11.00 (3 > 7/11), 13.45, 16.30, 19.15, 22.00 Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 11.05 (3 > 7/11), 13.15, 15.25 Les petits mouchoirs OVnl 11.00 (3 > 7/11), 14.00, 17.00, 20.00 Paranormal Activity 2 OV+ 17.30, 19.30 (3 > 7, 9/11), 21.45 Potiche OVnl 19.45 (6/11 + crew) (avtpr.) The American OVfr 11.05 (3 > 7/11), 13.15, 15.25, 17.35, 19.50, 22.00 The Social Network OV+ 11.30 (3 > 7/11), 14.00, 16.30, 19.35, 22.00 The Town OV+ 19.25 (3 > 5, 7 > 9/11), 22.00 You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 19.45, 21.50

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Arthur 3: The War of the Two Worlds NL 14.15 (3 > 7/11) FR 14.45, 17.15 (3 > 7/11) Buried OV+ 14.15 (3 > 7/11), 16.45, 19.45, 22.45 Cehenem OV+ 22.30 (3 > 7/11) Despicable Me OV+ 19.45 (3 > 7/11), 22.30 (4 > 7/11) - NL 14.15, 16.45 (3 > 7/11) - FR 14.45 (3 > 7/11), 17.15, 20.15 (4 > 7/11) Despicable Me (3D) OV+ 17.15 (3 > 7/11), 20.00, 22.30 - NL 14.15, 16.45 - FR 14.15, 16.45 (3 > 7/11), 16.45, 19.45, 22.15 (4 > 7/11) Due Date OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.45 - FR 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 Eat Pray Love OV+ 16.45 (3 > 7/11), 20.15 Exam OV+ 22.45 (3 > 7/11) Five Minarets in New York OV 19.45, 22.15 Il reste du jambon ? OV 16.45 (3 > 7/11), 22.45 (3 > 7/11) Jackass 3 (3D) OV+ 14.15, 16.45, 20.15, 22.45 Kill Me Please OV+ 14.15 (3 > 7/11), 16.45 (3 > 7/11), 19.45, 22.45 Inception OV+ 20.15 (3 > 7/11) La princesse de Montpensier OV+ 14.15, 17.15, 20.15, 22.00 Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole NL 16.45 (3, 5 > 7/11) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D) NL 14.30 (3 > 7/11) - FR 14.15 (3 > 7/11), 16.45 (3 > 7/11) L'homme qui voulait vivre sa vie OV 14.15 (3 > 7/11), 16.45, 19.45, 22.15 Les petits mouchoirs OV 14.00 (3 > 7/11), 19.30, 22.30 Paranormal Activity 2 OV 14.45 (3 > 7/11), 17.15 (3 > 7/11), 20.15, 22.30 Sammy’s avonturen/Le voyage extraordinaire de Samy NL 14.30 (3 > 7/11) - FR 14.15 Sinterklaas en het Pakjes Mysterie OV 14.15, 16.45 Step Up 3 FR 14.15 (3 > 7/11) The American OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.15 The Social Network OV+ 14.45, 16.45, 19.45, 22.30 - FR 17.00 (3 > 7/11), 19.45, 22.15 The Town OV+ 19.45 (3 > 7/11), 22.30 (3 > 7/11) Turquaze OV+ 19.45 (3 > 7/11) Vampires Suck OV+ 17.15 (3 > 7/11) Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 19.30 (3 > 7/11) You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 19.45 Zot van A. OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30

le cafe central Borgwal 20 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24

The Adventures of Robin Hood (M. Curtiz) OV 20.00 (7/11)

movy club Monnikenstr. 21 rue des Moines Vorst/Forest 02-537.69.54

Shrek Forever After FR 15.15 (3/11), 15.50 (6/11), 17.50 (6/11)

Paleis voor schone kunsten/palais des beaux-arts - centre for fine arts rue Ravensteinstr. 4 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00

Aisheen (Still Alive in Gaza) (N. Wadimoff) OVen 20.00 (8/11 + intro)

pianofabriek

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 11.00 (3 > 7/11), 13.00 (3 > 7/11), 15.05 (3 > 7/11), 17.15 (3 > 7/11) Des hommes et des Dieux OV+ 11.00 (3 > 7/11), 13.30 (3 > 7/11), 16.15 (3 > 7/11), 18.50 (3 > 7/11) Despicable Me OV+ 11.00 (3 > 8/11), 13.00, 15.10, 19.15, 21.35 - FR 11.05 (3 > 7/11), 11.30 (3 > 7/11), 19.30 (3 > 8/11), 13.05, 14.00, 15.15, 16.30, 17.25 Eat Pray Love OV+ 21.25 (3 > 7/11) Elle s’appelait Sarah OVnl 11.30 (3 > 7/11), 13.50, 16.30, 19.05, 21.45 Kill Me Please FR 17.10, 19.20, 21.40 La princesse de Montpensier OV 11.35 (3 > 7/11), 14.30, 18.50, 21.40 L’homme qui voulait vivre sa vie FR 11.30 (3 > 7/11), 13.50, 16.25, 19.00, 21.40 Il reste du jambon ? OV 13.00 (8/11), 15.05 (8/11), 17.15 (8/11), 19.35, 21.30 Le voyage extraordinaire de Samy (3D) FR 14.35 (3 > 7/11) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 11.00 (3 > 7/11) Les petits mouchoirs OVnl 11.05 (3 > 7/11), 13.00, 16.30, 17.30, 20.00, 21.25 Tamara Drewe OV+ 21.35 (3 > 8/11) The American OV+ 11.35 (3 > 7/11), 13.50 (8, 9/11), 13.55 (3 > 7/11), 16.25, 19.05, 21.30 (3 > 7/11), 21.40 (8, 9/11) The Social Network OV+ 11.25 (3 > 7/11), 14.00, 16.35, 19.10, 21.45 Vénus noire OVnl 13.00, 16.30, 20.00 You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 11.25 (3 > 7/11), 13.50, 16.25, 19.25, 21.45

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Barcelone ou la mort 20.30 (4/11) Benda Bilili ! OV+ 15.45 (3, 5 > 9/11), 19.20 (3, 5 > 9/11) De helaasheid der dingen FR 10.30 (6/11) Des hommes et des Dieux OVnl 13.50 (3 > 8/11), 16.20, 19.05, 21.30 El secreto de sus ojos OV+ 21.10 How to Train Your Dragon FR 10.30 (6/11) Les amours imaginaires OVnl 13.50 (3, 5 > 9/11), 21.30 (3, 5 > 9/11) Poetry OV+ 13.30, 16.10, 18.45, 21.20 Un homme qui crie VO+ 17.20 (4/11), 17.30 (3, 5 > 9) Vision OV+ 14.00 (3 > 8/11), 16.30 (3 > 8/11), 16.40 (9/11), 18.55 You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 13.40, 15.40, 17.40, 19.40, 21.40

02-247.03.40 / ever na.vgc.be

rue du Fortstr. 25 St.-Gillis/St.-Gilles

VUB-gallery

Filem’on: Kortfilms/courts métrages : Onder water/Sous l’eau (4+) 14.30 (3/11) & Luchtbellen in het water/Films à bulles (9+) 15.30 (3/11)

02-541.01.70 / www.pianofabriek.be

Pleinln. 2 bd la Plaine Elene/Ixelles

Au-delà de la vengeance (N. Rossetti & T. Finocchiaro) OVfr 13.30 (9/11)

02-629.23.25

gc ten weyngaert

Styx

Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest

Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles

02-340.95.80

0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Network (S. Lumet) OV+ 19.00 (9/11) Filem’on: Kortfilms/courts métrages: De beer en de tovenaar/L’ours et le magicien (woordloos/sans dialogues) (4+) 10.30 (3/11) Krokodillenbende (C. Ditter) (7+) NL 14.00 (3/11)

Bright Star OV+ 17.10 (6, 7/11) Departures (Okubirito) OVfr 14.55 (7/11), 19.15 El cuerno de la abundancia OV+ 15.10 (7/11) Soul Kitchen OV+ 17.20 (6, 7/11) The Killer Inside Me OV+ 21.35 The Last Station OV+ 19.25 The Runaways OV+ 21.40

Living in Emergency 19.00 (8/11)

vzw zsenne asbl rue d'Anneessensstr. 2 Brussel/Bruxelles 02-513.66.01 Zsenne Ciné! Filem’on: Kortfilms/courts métrages: De stad leeft/La ville animée 13 > 16.00 (7/11 + atelier)

65


12

18/11 Blixa Bargeld © Mote Sinabel

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

weekend - week-end : 5/11 (19.00) > 8/11 (19.00)

Anderlecht Ninoofsestwg. 529 chée de Ninove 02-414.16.53 / bd. Aristide Brandln. 5 02-521.47.02 Brussel/Bruxelles Gulden Vliesln. 51 av. de la Toison d’Or 02-512.37.69 / St.-Janspl. 9 pl. St.-Jean 02-512.18.51 Elsene/Ixelles Boondaalsestwg. 182 chée de Boondael 02-649.30.09 Etterbeek pl. Jourdanpl. 16 02-231.00.86 Ganshoren av. Van Overbekeln 243 02-425.07.87 Jette av. G. Degreefln. 55 02-478.78.76 Laken/Laeken av. de I’Araucarialn. 79 02-268.49.64 Molenbeek Gentsestwg. 87 chée de Gand 02-411.60.99 Oudergem/ Auderghem Waversestwg. 1733 chée de Wavre 02-672.38.65 Schaarbeek/Schaerbeek rue Gallaitstr. 19 02-216.30.66 / Leuvensestwg. 273 chée de Louvain 02-733.33.43 / rue R. Vandeveldestr. 57 02-215.39.36 St.-Gillis/St.Gilles rue A. Bréartstr. 4 02-537.76.32 / Frankrijkstr. 1 rue de France 02-522.80.65 St.-Lambrechts-Woluwe/ Woluwé-St.-Lambert Andromedaln. 96 av. Andromède 02-762.43.78 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 712 02-648.96.60 / av. Brugmannln. 548 02-376.76.70 Vorst/ Forest Bondgenotenstr. 175 rue des Alliés 02-344.73.50 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort Vinkstr. 3 rue du Pinson 02-672.98.66

week - semaine : 8/11 (19.00) > 12/11 (19.00)

Anderlecht Bergensestwg. 606 chée de Mons 02-522.51.42 Brussel/Bruxelles Bloemistenstr. 11 rue des Fleuristes 02-511.46.93 / Gulden Vliesln. 51 av. de la Toison D’Or 02-512.37.69 Elsene/Ixelles pl. G. Brugmannpl. 31 02-344.95.69 / Renbaanln. 161 av. de I’Hippodrome 02-649.62.20 / Luxemburgstr. 41 rue du Luxembourg 02-511.04.34 Etterbeek Tongerenstr. 8 rue des Tongres 02-733.09.19 Laken/Laeken av. de I’Araucarialn. 79 02-268.49.64 / rue de Drootbeekstr. 91 02-425.43.72 Oudergem/Auderghem rue E. Henrardstr. 1 02-673.12.00 Schaarbeek/Schaerbeek av. de la Brabançonneln. 139 02-734.04.74 / Haachtsestwg. 272 chée de Haecht 02-241.15.64 St.-Gillis/St.-Gilles rue de Savoiestr. 32 02-537.26.09 Molenbeek Gentsestwg. 87 chée de Gand 02-411.60.99 Ninoofsestwg. 1086 chée de Ninove / 02-521.67.99 / rue des Fuchsiasstr. 13 02-414.63.39 St.Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode rue du Mérinostr. 34 02-217.95.07 St.-Lambrechts-Woluwe/WoluwéSt.-Lambert chée de Roodebeeksstwg. 251 02-770.17.22 Ukkel/Uccle rue X. De Buestr. 31/33 02-344.39.65 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort Vinkstr. 3 rue du Pinson 02-672.98.66

30 jaar einstürzende neubauten

Voor apothekers met dienst na 23u Pour les pharmacies de garde après 23h Pharmacies open after 11 pm

070-660.160 (gratis) / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26

66

afrocubism brad mehldau


JOHN DAHLBÄCK - MARTIN SOLVEIG CARL CRAIG - DERRICK MAY DAVID VENDETTA FT. MICAH - AGORIA RONI SIZE & DYNAMITE MC THE QEMISTS - SLUM DOGZ

007 C GC Ad Brussel DW.indd 1

12/10/10 18:15

2009 was hét jaar van Deborah De Ridder als Maria in The Sound of Music. Ze werd een prinses in een musicalsprookje en dat sprookje is nog lang niet voorbij. Binnenkort speelt Deborah de hoofdrol in Webbers one-woman-musical Tell Me on a Sunday. Een heel ander paar mouwen dan The Sound, want Deborah staat, naast enkele muzikanten, helemaal alleen op het podium. Een intimistische, herkenbare en bij momenten humoristische voorstelling die vraagt om eerlijkheid en virtuositeit. Deborah heeft beide. Iedereen kent je als Maria uit The Sound of Music. In Tell Me on a Sunday komt je personage wel in een heel ander avontuur terecht, niet? Absoluut! Tell Me on a Sunday gaat over een jonge vrouw die echt op zoek is naar de ware liefde. Ze reist haar lief achterna naar New York, maar merkt daar dat hij toch niet de man van haar leven is. In New York zet de zoektocht naar de juiste man voort, met alle gevolgen van dien … Ze wordt verliefd, bedrogen, verlaten, terug verliefd … Maria was helemaal niet op zoek naar een man. Ze zou voor de rest van haar leven als non in het klooster blijven. De liefde is haar plots overkomen.

Herken je het verhaal van Tell Me on a Sunday? Ik word zelf niet zo snel verliefd, dus het is sowieso een uitdaging om dat personage te spelen. Maar als ik verliefd word, is het wel goed raak en mag iedereen het weten en horen! Op dat vlak herken ik mezelf wel in het personage. Zij gaat elke keer voor de volle 100% voor haar nieuwe relatie. Dat lijkt misschien naïef, maar ik vind het net mooi dat iemand het verleden achter zich kan laten en zich passioneel op iets nieuws kan storten. Waarom moeten mensen Tell Me on a Sunday komen zien? De meeste mensen denken bij musical meteen aan monumentale decors, theatrale kostuums, een heel ensemble … Tell Me on a Sunday toont dat het ook helemaal anders kan. Deze voorstelling is heel menselijk, intiem én herkenbaar voor veel vrouwen. Ook mannen mogen komen kijken hoor! Zo ontdekken ze misschien hoe vrouwen in elkaar zitten…

BOZAR - PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN 28 NOVEMBER 2010 OM 15.00 02/507.82.00 WWW.BOZAR.BE


© Felix Baumsteiger

Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest

Impressions romantiques Zaterdag, 13 november 2010 - 20:15, Flagey, studio 4 Programma Wolfgang amadeus mozart Concerto voor 2 piano’s (KV 365/316a) anton Bruckner symfonie nr. 4 in es, ‘romantische’ Brigitte engerer, piano - Hélène mercier, piano - michel tabachnik, Chef-Dirigent PrIjzen 2 30/25/20 - groepen vanaf 8 personen: 2 20/18/13 impressions romantiques tourt ook naar andere steden! Voor meer informatie rond andere speeldata & locaties, ga naar www.brusselsphilharmonic.be of contacteer ons! e-mail: info@brusselsphilharmonic.be of tel: 02/627 11 60

www.BrusselsPhilharmonic.Be Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap.

Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor vzw | Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.