Agenda - editie 1251

Page 1

22

28 | 10 | 2010 #1251

de fanfaar pink screens bâtard festival isabelle carré NL | FR | EN

festival des libertés

burning

spear

yeasayer’s odd pop de wereld van lucas cranach



inhoud sommaire inside

06

BECOMING A MAN IN 127 EASY STEPS © Abby Gaskins

06 Le chanteur de reggae Burning Spear nous transporte avec ses messages de paix, d’amour et de rastafarisme au Festival des Libertés, qui accueille aussi théâtre, cinéma et débats 08 De tentoonstelling de wereld van lucas Cranach werpt licht op een van de illustere oude meesters uit de Duitse schilderkunst

10

10 New York’s Yeasayer surprised early this year with the whimsical but addictive Odd Blood, on which they reconcile avant-garde with pop 11 Dans 1973, le performer suisse Massimo Furlan reconstruit le concours de l’Eurovision de cette année à peu près à lui tout seul

© Guy Aroch

13 Glorie glorie, de verse cd van De Fanfaar, is een potig plaatje punkpop met als onderwerp: niets menselijks is ons vreemd in Brussel 14 Dans Une femme à Berlin, Isabelle Carré interprète une Allemande en proie aux exactions commises par les troupes russes entrant dans Berlin au printemps 1945

3

COVER: © Burning Spear

12 On their debut CD, The End of Certainty, the Toine Thys trio is searching for beauty in everything anew every day


colofon Redactie/Rédaction Agenda pl. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles T: 02-226.45.40, F: 02-226.45.69 e-mail: info@bdw.be Abonnementen/Abonnements Brussel Deze Week & Agenda Josiane De Troyer, abo@bdw.be, T: 02-226.45.45, F: 02-226.45.69 Gratis binnen het Brussels Hoofdstedelijk Ge­west/Gratuit en Région bruxelloise Rest van België/Reste de la Belgique : e15 per jaar/par an, KBC 424-5529822-66. Buiten België/étranger : e  25 Pick-upadressen/Adresses des présentoirs d’exemplaires gratuits : www.brusselsagenda.be

50

Info voor kalender sturen naar Envoyez les détails à publier dans le calendrier à la Stichting voor de Kunsten / Fondation pour les Arts Koningsstraat 2 rue Royale Brussel/Bruxelles Tel.: 02-563.61.63 / Fax: 02-563.63.36 info@agenda.be of zelf uw activiteiten invoeren via/ou encodez vos activités sur www.agenda.be Reclame/Publicité Rika Braeckman, rika.braeckman@bdw.be T: 0477-97.21.27, F: 02-226.45.69 Distributie en Promotie/Distribution et Promotion Ute Otten, ute.otten@bdw.be Oplage/Tirage 82.490 exempl. Redactionele leiding/ Direction de la rédaction Agenda Anne Brumagne Redactie/Rédaction Jean-Marie Binst (redactie), Isabelle Greivelding (coordination rédactionnelle), Kurt Snoekx (eindredactie), Tom Zonderman (eindredactie), Heleen Rodiers (vormgeving/ mise en pages), Gerd Hendrickx (redactiecoördinator/ coordinateur de rédaction), Isabelle De Vestele (redactie­se­ cretaris/secrétaire de rédaction), Patrick Jordens (redactie) Medewerkers/Collaborateurs Michaël Bellon, Roel Daenen, Pierre De Decker, An Devroe, Oonagh Duckworth, Delphine Georges, Gabriel Hahn, Julie Hellenbosch, Judith Lachterman, Karolien Merchiers, William Petty, Niels Ruëll, Ive Stevenheydens, Benjamin Tollet, Georges Tonla Briquet, Pieter Vreede, Koen Van Dijck (FM Brussel), John Arblaster, Martin McGarry (translations), Kris Dewitte, Ivan Put, Saskia Vanderstichele (foto’s/photos) Verantwoordelijke uitgever/Éditeur responsable Anne Brumagne, pl. E. Flageypl. 18, Brussel/Bruxelles Algemene directie/Direction générale Marijke Vandebuerie Nederlandstalige versies van anderstalige artikelen: www.brusselnieuws.be Meer informatie over het cultuuraanbod in Vlaanderen: www.uitinvlaanderen.be

REAGEREN? / VOS Réactions HAve your say feedback@bdw.be

• •••  Te vermijden / Faible / Poor • •••  Gewoon / Passable / So-so • •••  Goed / Bon / Good • •••  Zeer Goed / Épatant / Very Good • •••  Must / Exceptionnel / Excellent Gesubsidieerd door de Vlaamse minister bevoegd voor Brussel en door de Vlaamse Gemeenschapscommissie / Subsidié par le ministre flamand en charge de Bruxelles et par la Commission Communautaire Flamande / Subsidised by the Flemish minister responsible for Brussels and by the Flemish Community Commission.

17 De week van Mademoiselle Jean

29

The five corners of the world: Sobieski Park 32 Upcoming concerts 42

Eat & Drink Resto: Mangezmoi 44 Eat & Drink Café: Brasserie Magh-Monde 46 To Buy or Not to Buy 48 Shop Joy 56 Short Cuts 64 Programma/Dans les salles/ Where and when 66 Apothekers/Pharmacies

4

15 Documentairemakers Olivia Rochette en Gerard-Jan Claes tonen hun werk op het Bâtard Festival, dat dit jaar focust op interdisciplinariteit

cinema 50 Met Poetry tekende Lee Chang-dong voor een van de beste en meest subtiele films die dit jaar naar een Gouden Palm dongen 52 For the seventh time Cinema Nova is hosting Pink Screens, a ten-day film festival “to witness that heterosexuality is not self-evident” 53 Plutôt que de s’en tenir au genre strictement documentaire, le dixième Festival du Film sur l’Art part à la recherche d’autres manières de mettre l’art en images

De artikels van AGENDA zijn ook te lezen op

AGENDA is een uitgave van/est édité par

52

55

WIN!

p.18-19-58

54 Recensie/La critique/Review les petits mouchoirs 55 Recensie/La critique/Review Zot van A.


viewmaster

EN Autumn has arrived, as you can tell from the frost on your car. But there are other indications too, such as the new wardrobe the cold demands. This weather and fashion conscious poodle was snapped at the Warande Park/Parc de Bruxelles. Or is its boss the real fashionista? © Dieter Telemans

Telex Speeltheater bronks

NL Het BRONKSfestival geldt al jaren als hét evenement van het Brusselse jeugdtheaterseizoen. Zopas werd het programma van de negentiende editie online geplaatst. Die vindt plaats van 10 tot 14 november (meer hierover in ons nummer van volgende week). De ticketverkoop loopt ieder jaar als een trein. Wie dus aan de Varkensmarkt getuige wil zijn van het nieuwste werk van Dimitri Leue, Pascale Platel, Ontroerend Goed of Speeltheater Holland (foto), reserveert best zo snel mogelijk via www.bronks.be. (GH)

The end

FR Cinéma Excellence, la meilleure vidéothèque de la ville, a fermé ses portes. Située boulevard Anspach près de la Bourse, elle était réputée auprès des cinéphiles pour la grande qualité de son catalogue, qui comprenait des titres allant des séries B aux classiques, en passant par le cinéma d’auteur. Suite à des problèmes financiers, une soirée avait été organisée pendant la Nuit Blanche 2009 pour récolter des fonds, mais ce ne fut pas suffisant. D’autres projets menés par des cinéphiles bruxellois n’ont pas abouti. Sur le site de la vidéothèque, vous pourrez lire un petit mot de la responsable Anne, ainsi que son Top 10, en guise d’adieu. www.cinema-excellence.be. (GH)

5


festival ¦ notre sélection au festival des libertés

rastaman sans compromis FR Impossible de parler de reggae sans mentionner le chanteur de rootsreggae Burning Spear. Après avoir gagné le Grammy Award de meilleur album reggae avec Jah is Real en 2009, la légende vivante est de retour en Belgique pour nous éduquer, informer et transporter avec ses messages positifs de paix, d’honnêteté, d’amour et de rastafarisme au Festival des Libertés. Benjamin tollet Le Festival des Libertés est avant tout un festival de documentaires engagés et inédits en Belgique évoquant des problèmes mondiaux que les médias traditionnels évitent d’aborder. Ce festival propose aussi une belle programmation musicale d’artistes engagés, tels que le rastaman jamaïcain Winston Rodney alias Burning Spear, nom qui fait référence au premier président du Kenya indépendant. Quelle était votre première réaction en remportant le Grammy Award? Burning Spear : J’étais très content ! J’ai tout de suite remercié mes fans et tous ceux qui m’ont aidé à produire cet album indépendamment. Vous devez savoir que c’est la première fois qu’un album reggae sorti sur un label indépendant gagne un Grammy, j’en suis fier ! C’est le premier album que vous sortez en autoproduction ? Burning Spear : Oui, ça fait longtemps que j’y pensais mais c’est la première fois que cela se concrétise. Le temps est mûr pour les productions indépendantes, pour deux raisons : la crise des grands labels due à

la chute des ventes de cd et le contrôle de plus en plus poussé que les labels veulent avoir sur la musique et ses messages. D’où le morceau No Compromise ? Burning Spear : Oui, j’ai toujours voulu être libre dans ce que je fais. Si tu veux te lever pour clamer ton indépendance, il faut le faire sans compromis. Parfois il faut lutter pour son indépendance et il y a des gens qui doivent montrer le chemin. J’espère que cela servira d’exemple pour les jeunes. Car si la vieille industrie musicale leur ferme ses portes, ce n’est pas un drame mais une opportunité pour faire ce qu’ils veulent, indépendamment de ce que les businessmen de la musique veulent. Pourquoi le titre Jah is real ? Burning Spear : Parce qu’il ne faut pas créer de malentendu concernant l’existence réelle de Jah, il est réel, un seul créateur pour tous les peuples. Certains l’ont nommé Dieu, d’autres Allah ou Bouddha, peu importe, il s’agit du même créateur. There’s only one mighty Jah. C’est plutôt rassurant en ces temps où les religions ont tendance à se heurter…

NL Het Vrijheidsfestival wil het publiek doen nadenken over solidariteit en vrijheid met debatten, theater, film en véél muziek. Salif Keita mag het festival openen in het Théâtre National, daarna komen onder meer Goran Bregovic en Baloji nog langs, met als klap op de vuurpijl een passage van rootsreggaelegende Burning Spear. EN The Freedom Festival encourages people to reflect on solidarity and freedom through debates, theatre, film, and plenty of music. Salif Keita is opening the festival at the Théâtre National, to be followed by a visit from Goran Bregovic and Baloji, and finally, a performance by roots-reggae legend Burning Spear.

v r ijheid sf e s t i va l d e s l i b e r t é s 21 > 30/10 KVS Arduinkaai 7 quai des Péniches, Brussel/Bruxelles & théâtre national bd. E. Jacqmainlaan 111, Brussel/Bruxelles, www.festivalvandevrijheid.be, www.festivaldeslibertes.be

6

Winston Rodney, alias Burning Spear

Burning Spear : Beaucoup de gens sont

confus car de vieux concepts religieux veulent nous faire croire que chaque religion a son propre créateur, stimulant ainsi le clash des religions. Il est temps de voir que le créateur est le même pour tout le monde et de se concentrer sur les choses importantes de la vie. Vous ne trouvez pas que les jeunes artistes jamaïcains ont perdu leur connexion à Jah ? Burning Spear : C’est une bonne question ! (rires) Beaucoup d’entre eux ont perdu cette connexion. Ce sont des jeunes qui vivent dans la réalité actuelle. La violence se traduit en musique plus violente, du dancehall sans message, sans centre et dont l’énergie n’a aucun sens. Mais il y a aussi des jeunes qui ont compris que faire de la musique, c’est tout d’abord créer pour les autres. La musique est un moyen de réunir les gens, elle a un pouvoir curatif. One Africa parle de votre terre mère, l’Afrique.


du bon, du brut, un tyran FR Depuis 1985, le Festival des Libertés est passé maître dans l’art de susciter la réflexion à travers une programmation aussi subtile que festive. Cette année marque l’éloge de la diversité. Ode à la tolérance dans un monde qui s’uniformise, ou le théâtre comme planche de salut. gabriel hahn

• Becoming a man in 127 easy steps de Scott Turner Schofield Un titre à double sens. Schofield, auteur et interprète, a lui même changé de sexe après être né femme. « Devenir un homme » suggère des manières de devenir plus humain. Pour ce faire, l’artiste place son corps au cœur de la création. Danse, escalade et improvisation sondent l’identité. Moment virevoltant qui fait voler en éclats les préjugés véhiculés par la société, notamment sur les questions de (bon) genre. 23/10, 20.00

• La fila indiana – Il razzismo è una brutta historia d’Ascanio Celestini Un conteur et créateur atypique. Ascanio Celestini suit son chemin en prise avec le quotidien. À partir d’un minutieux travail d’enquête, il dissèque les us et coutumes de ses concitoyens italiens. Le résultat oscille entre le conte et le récit populaire où s’entremêlent tendresse, sombres réalités et humour certain. Dans un mélange de travaux nouveaux et anciens, il interroge avec La file indienne la façon dont la société nous colle des numéros. Le Racisme, une histoire laide questionne le rejet des différences. Poésie brutale. 24/10, 20.15

• Collectif d’acteurs du Théâtre National Ausculter les libertés. Multiplier supports et exercices au service de la diversité. Un travail proposé par Coline Struyf, Christelle Alexandre et le Collectif d’acteurs du Théâtre National. Vidéo, lecture et chant se mêleront comme lors du récent atelier animé par Coline Struyf sur l’insurrection qui vient au National. 25/10, 20.30

• Schikelgruber alias Adolf Hitler de Neville Tranter

30/10, 21.00, €25/28/35/38, Théâtre National

© Bernhard Fuchs

Quel est votre message pour les Africains ? Burning Spear : Il ne faut pas regarder le passé mais se serrer la main et travailler ensemble pour créer un futur qui sera beaucoup mieux que ce qu’ils ont eu dans le passé. Cela vaut pour l’Afrique, mais aussi pour tous les gens qui luttent pour dépasser leur misère. La fraternité entre peuples est une nécessité universelle. C’est ce que vous avez dit lors de votre visite au Kenya ? Burning Spear : Oui, j’y étais en mission pour les Nations Unies pour promouvoir la réconciliation. C’était lourd de voir ces peuples divisés, vivant dans la souffrance… Mais j’ai adoré le Kenya, ce pays a un potentiel énorme. Il faut que les gens se serrent la main. Je crois que mon concert était un premier pas dans ce sens. Des milliers de gens se sont unifiés autour de la musique et ont fait la fête ensemble.

Australien installé aux Pays-Bas, Neville Tranter est considéré comme un maître de la marionnette. Renvoyant le cher Guignol à ses études, l’artiste manie des pantins de taille humaine auxquels il insuffle vie et voix. Sur scène avec eux, il sait se rendre invisible pour que ses créatures concentrent l’attention. Dans Schikelgruber, Tranter explore la fin du IIIe Reich. Hitler, Braun, Goering et consorts, piégés dans un bunker, vivent les dernières heures d’un triste sort. Une création éblouissante qui en dévoilant toute l’humanité de ces personnes monstrueuses nous confronte avec subtilité à nos peurs enfouies. 30/10, 20.30

SCHIKLGRUBER alias Adolf Hitler

7


tentoonstelling ¦ lucas cranach in honderd werken

de vergeten meester NL ❙ Lucas Cranach is een van de illustere oude meesters uit de Duitse schilderkunst die wij nog veel te weinig kennen. De tentoonstelling in het Paleis voor Schone Kunsten is de allereerste die in de Benelux aan zijn gevarieerde werk wordt gewijd. michaël bellon

Lucas Cranach de oude, Nimf rustend bij een bron, na 1537 © National Gallery, Washington

Wie vooral benieuwd is hoe het werk van Lucas Cranach de Oude (1472-1553) en zijn tijdgenoten hier zal worden onthaald is Guido Messling, de Duitse kunsthistoricus die de tentoonstelling cureerde. Hij merkt dat de buitenlandse interesse voor de meesters uit zijn taalgebied de laatste jaren toeneemt. “Dat het werk van schilders als Cranach in vergelijking met dat van Vlaamse, Hollandse of Italiaanse meesters relatief minder aandacht heeft gekregen, heeft verschillende redenen,” verduidelijkt Messling. “De politieke geschiedenis van Duitsland in de vorige eeuw heeft natuurlijk een rol gespeeld. Duitsland heeft ook nooit zoiets gehad als een ‘Gouden Eeuw’, zoals Vlaanderen en Nederland. In de Duitse kunstgeschiedenis hebben bovendien vooral prenten en tekeningen een belangrijke rol

8

gespeeld – denk alleen maar aan het werk van Albrecht Dürer. Prenten zijn iets minder zichtbaar dan schilderijen. Zijn we in België misschien ook wat chauvinistisch op dit gebied? Guido Messling: Dat weet ik niet, maar het valt wel op dat er in de Belgische musea niet zoveel Duitse meesterwerken te zien zijn. In Antwerpen en in de Musea voor Schone Kunsten in Brussel zijn er wel enkele schilderijen van Cranach te vinden, maar dat is het zowat. Van Dürer zit er voor zover ik weet geen enkel werk in Belgische collecties. Cranach wordt gezien als een vertegenwoordiger van de ‘noordelijke renaissance’. Messling: Renaissance is een problematisch begrip omdat er in het Heilige Roomse Rijk niet echt sprake was van een wedergeboorte, omdat onze gewes-

ten nooit doordrongen zijn geweest van de Romeinse cultuur. Er waren natuurlijk wel verbanden tussen de vijftiendeeeuwse renaissance en de Reformatie een eeuw later. In de zestiende eeuw speelden de beeldende kunsten een belangrijke rol in de ambities van handelssteden als Augsburg en Nürnberg. Het is interessant om te zien hoe Cranach, die schilder was aan het hof van Frederik III van Saksen in het vrij bescheiden stadje Wittenberg in het noordoosten van Duitsland (van waaruit ook Maarten Luther opereerde, mb), een belangrijke rol speelde in het implementeren van een soort renaissance in de beeldende kunsten, die ook politieke weerslag had. Er werden vaak schilders en schilderijen uitgewisseld tussen vorsten en staten. Kunst en politiek waren op die manier diep met elkaar verweven.


Lucas Cranach de oude, Salome met het hoofd van Johannes de Doper © Szépmuvészeti Múzeum, Budapest

Op die manier is Cranach ook in de Nederlanden beland. Messling: Hij reisde naar Vlaanderen in 1508. Daar heeft hij zeker Antwerpen bezocht en ook het hof van Margaretha van Oostenrijk in Mechelen. Of hij in Brussel is geweest, weten we niet. Zoals we over het algemeen weinig weten over het leven van Cranach, weten we ook weinig over deze reis. We vermoeden wel dat hij in het atelier van Quinten Matsijs moet zijn geweest, en we weten ook dat hij een portret van Karel V heeft geschilderd. Dat portret is verloren gegaan, maar we hebben wel verschillende van zijn andere portretten van Karel V, Margaretha van Oostenrijk en andere hovelingen – zowel schilderijen als houtsneden. Hij schilderde ook grote jachtpartijen waarin de figuur van Karel V geïntegreerd was. In 1547 had hij de keizer trouwens al ontmoet, na diens overwinning op de protestanten en hun leider: de hertog van Saksen, die de patroon van Cranach was. Aan het feit dat Cranach zo hoog werd geacht door een ‘tegenstander’ als Karel V, zie je wat voor een belangrijke rol hij in de politieke verhoudingen speelde. Maar Cranach was niet alleen een hofschilder. Messling: Zijn portretten van het hof, en van Luther en de Reformatie overheersen een beetje ten onrechte het beeld dat men vandaag van Cranach heeft. Maar hij schilderde erg gevarieerd en was innovatief in zijn thema’s. Hij kende de markt goed en had gevoel voor modes en bestsellers. Zo was hij in het noorden een van de eersten die liggende naakten begon te schilderen. Ook het Parisoordeel was een thema dat hij er introduceerde. En zo zijn er nog voorbeelden, want van Cranach is ook uitzonderlijk veel bewaard gebleven. Vandaag kennen we bijna duizend schilderijen van hem of van zijn atelier. Van geen andere zestiende-eeuwse schilder zijn bij mijn weten zoveel schilderijen overgebleven. Hij runde zijn atelier zeer efficiënt. Tot op het einde van zestiende eeuw kreeg zijn zoon Cranach de Jonge nog belangrijke bestellingen. Zit er ook variatie in Cranachs stijl? Messling: Na 1510 ging de typische hofstijl domineren die Cranach zo herkenbaar maakt. Klare contouren, uitgewerkte figuren met vaak gebladerte op de achtergrond. De kwaliteit van het werk uit zijn atelier blijft wel altijd hoog. Maar ook de

vroege Cranach, die in Wenen werkte, is interessant. Het tiental schilderijen dat we uit die tijd kennen, toont een heel andere, expressieve Cranach. Een topwerk uit die periode dat in Brussel zal te zien zijn is de Kruisiging van rond 1500, die lang in het Schottenstift (de benedictijnenabdij, mb) in Wenen hing. Wat krijgen we in Brussel nog allemaal te zien? Messling: De tentoonstelling is chronologisch opgebouwd. Van Cranach hebben we een honderdtal werken – zo’n vijftig schilderijen, vijftien tekeningen en veertig prenten. Daarbij zit onder meer de Marteldood van de heilige Catharina uit

Boedapest: ongetwijfeld een van de briljantste werken die Cranach heeft gemaakt en bovendien slechts zelden publiek te bezichtigen. Ook de triptiek met een portret van de Saksische hertog Georg met de Baard, die sinds haar ontstaan in 1534 in de dom van Meißen hangt, heeft de kapel daar nog maar zelden verlaten. Verschillende prenten zijn unieke stukken, en daarnaast tonen we nog zo’n vijftig werken van meer dan twintig tijdgenoten, zoals Albrecht Dürer, Albrecht Altdorfer, Jörg Breu en Hans Burgkmair, Quinten Matsijs, Bernard van Orley en Francesco Francia.

EN ❙ Lucas Cranach is one of the most illustrious old masters of the German School of Painting and one we know far too little. The exhibition at the Bozar Centre for Fine Arts is the very first in the Benelux to be devoted to his diverse work. FR ❙ Lucas Cranach est l’un des anciens maîtres de la peinture allemande, que nous connaissons encore trop peu. L’exposition présentée au Bozar est la toute première consacrée à son œuvre variée dans un pays du Benelux.

d e w e reld van lucas cranach 20/10 > 23/1 • di/ma/Tu > zo/di/Su 10 > 18.00 (do/je/Th > 21.00), €8/10 Paleis voor Schone Kunsten/Palais des Beaux-Arts rue Ravensteinstraat 23, Brussel/Bruxelles, 02-507.82.00, info@bozar.be, www.bozar.be

9


pop ¦ yeasayer reconciles avant-garde with pop

blood on blood EN ❙ Yeasayer surprised early this year with the whimsical but addictive Odd Blood. The New Yorkers had succeeded in polishing up the world pop of their debut to produce glittering avant-garde pop. tom zonderman Vampire Weekend, Grizzly Bear, Animal Collective, TV on the Radio, Gang Gang Dance, MGTM, Dirty Projectors...Brooklyn has been a seedbed of progressive pop over the last couple of years. Yeasayer is another band that sets out to reconcile avant-garde with pop. As they showed two years ago with a sultry mix of world music and pop on All Hour Cymbals. A typical band of our time, Yeasayer soaks up everything. Eighties pop, Syrian dance, Ghanaian percussion, German electronics, Sixties harmonies, Bee Gees disco, Jamaican dance hall, you name it. All Hour Cymbals suffered a bit from a woolly sound mix, but Odd Blood sparkles like Technicolor. “Ambling Alp”, boxer Primo Carnera’s nickname, knocks you out in the first round: Animal Collective with

pop sensibility or MIA without being too radical – it’s a mix that sends the blood pumping through your veins. “On All Hour Cymbals we wanted to combine the organic and the electronic, and to be multicultural at the same time. Iraqi percussion, Bollywood soundtracks, part singing, the whole shebang,” says singer and keyboards-player Chris Keating. Adds bass-player Ira Wolf Tuton: “The influence of the Missa Luba [a collection of Latin masses based on traditional Congolese songs, which also had a huge influence on Led Zeppelin’s sound – TZ] and other African spiritual music was enormous. The authenticity appealed to us, but a sort of haze hung over the whole record too. We’ve gone more for today’s technology now. We set out to make a pop record.”

“The new songs had to be more compact and direct,” Keating added. “In terms of sound we drew inspiration from dancehall, dub, hip hop, and electronics from the 1990s, when we were teenagers. Groups like Portishead and Tricky, but also Depeche Mode and Cyndi Lauper.” The synthetic sounds on songs like “O.N.E.” and “Rome” also sound quite Eighties. Keating: “Leaving aside the cheese factor, I think groups like Hall & Oates, Tears for Fears, and Bronski Beat wrote damned good pop songs.” Tuton adds: “Those bands did something new. They sounded like futuristic pop bands. They weren’t Led Zeppelin, who reprocessed blues and folk. They really wanted to unravel the DNA of pop and make progressive music. Just like us.” Keating: “Our music doesn’t have to sound like a record that was done in 1975 or 1985, it has to be something that could only be made now.”

Mechanised culture

From left to right: Ira Wolf Tuton, Anand Wilder, Chris Keating

All Hour Cymbals focused on big themes like the Apocalypse and Bush’s controversial presidency, but Odd Blood sets out to be, first and foremost, a body record. As Keating sees it: “We still draw attention to the globalised world in which everything is being automated: mechanised culture. That’s why we wanted to use a word like ‘blood’ in the title. But at the same time the songs cut deeper into one’s own soul. Another part of the challenge of making a more pop-oriented album was to write a love song. As the music seemed to be getting more and more synthetic and less and less human, I wanted to create a contrast in the lyrics by putting in more personal stories.” Tuton: “The best pop music is still the most personal. Whether it’s about the fact that you’re mad about someone or you want to destroy them. Just so long as it’s your own vision.”

NL ❙ Samen met Animal Collective, TV on the Radio en Grizzly Bear behoort Yeasayer tot de bands uit Brooklyn

die de pop nieuwe diepgang geven. Op Odd blood bewijzen ze dat de perfecte mix van eightiespop, elektronica, avant-garde en wereldmuziek door hun aderen stroomt.

FR ❙ Avec Animal Collective, et TV on the Radio Grizzly Bear, Yeasayer fait partie de ces groupes de Brooklyn qui

donnent à la musique pop une profondeur nouvelle. Sur Odd Blood, ils ont trouvé le mélange parfait de pop avantgarde, eighties, électro et musique du monde.

10

yeasayer 28/10 • SOLD OUT! ancienne belgique bd. Anspachlaan 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be


théâtre ¦ massimo furlan et l’eurovision au kaai © Pierre Nydegger

un petit morceau d’histoire burlesque FR ❙ 1973 fut l’année de la crise

pétrolière, de l’ouverture du World Trade Center à New York, et celle où nos Nicole et Hugo nationaux finirent derniers au concours de l’Eurovision, avec Baby Baby. Pour le Suisse Massimo Furlan, cette édition fut particulière : dans 1973, le performer reconstruit l’événement à peu près à lui tout seul. ive stevenheydens Massimo Furlan (fils d’immigrés italiens, né en 1965 à Lausanne) se souvient du 7 avril 1973 comme si c’était hier : « Cette soirée devant la télévision fut aussi passionnante qu’émouvante. Comme toujours, ma sœur et moi attendions le concours de l’Eurovision depuis des semaines. Différents artistes d’Europe, à l’époque beaucoup plus petite, s’y présentaient en compétition ! C’était l’événement télévisé annuel. L’année 1973 fut en outre spéciale, car une personne qui habitait tout près de chez nous y participait : le Suisse Patrick Juvet, avec la chanson Je vais me marier. Pour nos yeux d’enfants, il faisait très « authentique » : nous pouvions l’associer à notre réalité. Honnêtement, en tant qu’enfants d’immi-

grés italiens, nous soutenions immanquablement l’Italie. À l’époque, nous ne comprenions pas encore tellement cette froide culture suisse, mais Juvet marqua un tournant. En tant que petit garçon, je voulais devenir exactement comme lui plus tard. »

Burlesque et analytique Un rêve que Furlan réalise aujourd’hui. Dans le spectacle 1973, sans cynisme ni ironie, il reconstruit minutieusement l’Eurovision de l’époque. Le spectacle s’articule en deux parties. D’abord, Furlan et sa troupe interprètent huit chansons. Notamment celles de la Finlande, la Suisse, la Grande-Bretagne, du Luxembourg et de la Belgique. Puis, dans une deuxième partie, l’anthropologue Marc Augé, le musicologue Bastien Gallet et le philosophe Serge Margel entrent en scène. Avec les performers, ils jettent un œil critique sur le concours de l’Eurovision. « La première partie n’est pas une mission facile pour moi », explique Furlan en riant. « Je dois me donner totalement, me glisser dans différents costumes, jouer aussi bien des hommes que des femmes. Mais je suis bien préparé : j’ai suivi des cours de chant, de langues et de diction pendant trois mois. La première partie est

pathétique et burlesque. Je flirte ouvertement avec la nostalgie. Ceci fait que même ceux qui n’étaient pas devant leur écran en 1973 reconnaîtront beaucoup de choses. La deuxième partie est de nature plus analytique. Nous essayons de découvrir quel lien nous entretenons au niveau individuel et collectif avec ce type d’événements. Nous examinons également comment le concours de l’Eurovision a contribué à écrire l’histoire de l’Europe actuelle. »

Nicole et Hugo En 1973, le festival de l’Eurovision s’est déroulé au Luxembourg. La Belgique, représentée par Nicole et Hugo, termina dernière. Furlan : « D’abord, j’ai été étonné que Baby Baby soit toujours une valeur sûre pour les Belges. Mais, en fait, ceci est vrai pour la majorité des chansons de 1973 : ce sont des classiques dans leur pays. Leur popularité s’arrête cependant à ses frontières. Tout comme la Belgique, la Yougoslavie ou la Norvège, par exemple, ont des stars locales qui ne signifient pas grand-chose en dehors de leur pays. Et, bien qu’aujourd’hui, beaucoup de leurs chansons nous fassent rire, au fond de nous-mêmes, nous sommes secrètement touchés. »

NL ❙ De Zwitserse kunstenaar-theatermaker Massimo Furlan is gefascineerd door het Eurovisiesongfestival van

1973. Haarfijn en zonder ironie reconstrueert hij in 1973 een deel van het gebeuren. Deel één bevat de liedjes in hun originele taal, deel twee is in het Frans met boventitels in het Nederlands en Engels.

EN ❙ Swiss theatre director Massimo Furlan is fascinated by the Eurovision Song Contest of 1973. In great detail

and without any hint of irony, he has reconstructed part of the event that year. In the first part, the songs will be sung in their original language. The second part will be in French, with English and Dutch subtitles.

massimo furlan: 1973 29 & 30/10 • 20.30, €12/16 kaaitheater sq. Sainctelettesquare 20, Brussel/Bruxelles, 02-201.59.59, tickets@kaaitheater.be www.kaaitheater.be

11


jazz ¦ toine thys hopes to find beauty in everything

Who needs certainty? EN ❙ In the wake of Rackham and Take the Duck, saxophonist Toine Thys has started a new trio under his own name. Their debut CD, The End of Certainty, soaked in the best jazz traditions, is the work of three inventive musicians. georges tonla briquet

© www.deribaucourt.com

This is a new beginning in every sense, with a hip new look, a new group, and a completely new sound. The likeable Thys, brother of bassist Nicolas, is radiant: “I felt like making a new jazz record, this time with a trio, where the communication between the musicians is really direct. I found the ideal partners in the Dutch drummer Joost van Schaik and his fellow-countryman the Hammond virtuoso Arno Krijger. It’s not that I don’t think Belgian musicians are good enough, far from it. But I see things internationally now – and you get results quicker with a line-up like this. I learned that with Take the Duck: having a German, an Austrian, and a Slovene in the group meant we could start touring in a number of countries right away.” With a Hammond organ you get a specific tone colour and there is a danger of getting bogged down in a cascade of grooves or in a tame lounge sound. But not with these guys. “Arno is a real master of the instrument. He provides both the bass lines and the normal keyboard sound, which gives us a fuller sound. The musical possibilities are much greater now.” The CD has a really warm sound, partly because the tenor and soprano sax, and certainly Thys’s bass clarinet, go perfectly with the Hammond.

“you must always keep your eyes and your ears open”

Everyday beauty

Toine Thys: a hip new look, a new group, and a completely new sound NL ❙ Na zijn avonturen met Rackham en Take the Duck begint saxofonist Toine Thys

aan een nieuw hoofdstuk. Met The end of certainty debuteert het Toine Thys Trio als een stel inventieve muzikanten met oog voor de schoonheid van het ongewisse.

FR ❙ Après ses aventures avec Rackham et Take the Duck, le saxophoniste Toine Thys entame un nouveau chapitre sous son propre nom. Le premier CD du trio, The End of Certainty, est imprégné de la meilleure tradition jazz, mais fait surtout entendre trois musiciens inventifs.

toin e t hys t r i o 22 & 23/10 • 22.00, €8/12 SOUNDS JAZZ CLUB Tulpstraat 28 rue de la Tulipe, Elsene/Ixelles, 02-512.92.50, info@soundsjazzclub.be, www.soundsjazzclub.be

12

For the final mastering Thys travelled to New York. “I wanted to make listeners feel they were beside the musicians onstage and not some distance away,” he says. “A direct sound, without coming across as aggressive. And Gene Paul is really good at that. I could see that in his work for Norah Jones and U2, among others, and for the Fresh Sound New Talent label.” Has he ever thought of moving to NYC, the Mecca of Jazz? “No. I prefer to go there regularly and make contacts that way. I play as a special guest with the New York duo Dizzy Ventilators now and then. We’ve already toured together in Belgium and appeared in Recyclart. Next year they’re coming again and we’re heading to France.” For someone who clearly knows what he wants, The End of Certainty is a fairly ambiguous title. “My motto is that certainty causes problems. I don’t, for example, know what I’m going to think is good or bad two years from now. My goal is to find the beauty in everything anew every day. As an artist, it’s my role to show that beauty to the audience. Just like a film director who turns a trivial event into a wonderful story. Why should you completely reject something anyway? You might have it wrong. The song ‘Bye Bye Blackbird’ is a good musical example. Everyone saw it as a banal little song until Miles Davis started playing it and showed there was a lot more to it. And now it’s a real standard. Hence the album title. It’s a positive statement: you must always keep your eyes and your ears open and let yourself be surprised.”


rock ¦ de kip of het ei volgens de fanfaar

‘Zeg “seks” en ze hangen aan je lippen’ NL ❙ Anderhalf jaar na zijn debuut heeft De Fanfaar een verse cd in het Brussels klaar. Glorie glorie is een potig plaatje punkpop met als onderwerp: niets menselijks is ons vreemd in Brussel. pierre de decker “‘Flip Kowlier in het Brussels, het zal lang meegaan,’ zeiden de mensen in het begin. Maar intussen bestaan we zes jaar,” zegt zanger-gitarist Jeroen Camerlynck, samen met zijn broer Sybren (bas) en Tom Ramboer (drums) De Fanfaar. “Zonder compasse was onze greatest hits, Glorie glorie is van nul geschreven. Ace Zec (producer van Customs, pdd) koos mee de nummers die het best bij elkaar pasten.” ‘Van hoenger en van dëst’ is een vrije interpretatie van ‘De fanfare van honger en dorst’ van Jan De Wilde. Hij zingt ook mee op ‘Doodverveellied’. Wat bindt jullie? Jeroen Camerlynck: Jan De Wilde is een van mijn helden uit de jaren 1970, hij schrijft zinnige teksten en heeft persoonlijkheid. Ik hoorde zijn stem bij dat nummer. Het gaat over een bloem die ziet hoe de wereld rond haar doordraait en zich

dood verveelt. Ik heb Jan een demo opgestuurd, en hij vond de song passen bij zijn repertoire. Dat zit vol met dat soort ironie. Jij schrijft de teksten. Ze gaan allemaal over seks, de pijn van het zijn en Brussel. Camerlynck: Dat zijn de drie thema’s van De Fanfaar. In muziek kun je jezelf kwijt, de zeer die je voelt als het uit is met uw madam of het feit dat je de tv afzet omdat het al miserie is wat je ziet. En die seks, dat is pure zeverderij. Zoals in ‘Lucy’? “Ik was den ieste van de klas, nie van ’t studere mo van ’t luupe achter hui gat,” luidt het. Camerlynck: Lucy was mijn kinderjuf. En ze had echt nen decolleté van hee tot in Berchem-Sainte-Agathe. Seks in een humoristische context werkt. Als een zaal van honderd man niet luistert, zeg “seks” en ze hangen aan je lippen. Jullie mengen powerpoprefreinen in de aard van Clouseau met rock à la Triggerfinger. Is die mix bepalend voor De Fanfaar? Camerlynck: De basis is catchy, meezingbaar en hard. Schuif de gitaren naar achter en we klinken misschien als Clouseau, oké. Maar dan wordt het braaf. Bij Foo Fighters zit de zang in de mix, het gaat

FR ❙ Un an et demi après leur premier album, le groupe De Fanfaar – les frères Jeroen et Sybren Camerlynck et

Tom Ramboer – a préparé un CD rafraîchissant en bruxellois. Glorie Glorie est un solide album de punk pop, dont le thème est : rien d’humain – comme le sexe, le mal de vivre et Bruxelles – ne nous est étranger.

EN ❙ A year and a half after the release of their debut, De Fanfaar – brothers Jeroen (vocals, guitar) and Sybren

(bass) Camerlynck and Tom Ramboer (drums) – has finished its new CD in Brussels dialect. Glorie glorie is a hefty punk pop album about sex, the pains of being, and Brussels.

meer om de melodie dan de tekst. We houden van hard, van metal tot punkrock, maar ook van het emotionele, akoestische kantje van Eels en Bon Iver. Zoals in ‘Doodverveellied’ en ‘Vader’. ‘Secteur des combats’, dat het nieuws en de politieflashes over de rellen in Kuregem dit voorjaar op een rap- en rockgroove zet, heeft de ondertitel ‘De kip of het ei’. Camerlynck: Ik ben van Ukkel, ik werk in Kuregem. Ik heb nooit ambras gehad, niet met Belgen, Marokkanen of Chinezen. Er zijn problemen, zeker, maar de media roept graag “Brussel brandt!” Dat bepaalt de perceptie van pendelaars en politici. Die song is een momentopname. Het nummer erna, ‘Mnsn vn Brssl’, dat is mijn kritiek op Brussel. Het is de coolste plek die er bestaat, een grootstad niet groter dan een dorp. Maar heeft de stad nog eigenheid en een eigen taal? En hoe ziet die inwoner van Brussel er eigenlijk uit? Wonen jullie nog in Brussel? Camerlynck: Als prille dertiger een huis kopen lukt hier niet, het is te duur. We zijn verrand. Bij deze is dit een oproep aan het Brusselse Gewest om daar iets aan te doen.

de fanfaar 25/10 • 20.00, €12 ancienne belgique bd. Anspachln. 110, Brussel/Bruxelles, 02-548.24.24, info@abconcerts.be, www.abconcerts.be

13


théâtre ¦ Isabelle Carré livre un vibrant témoignage

se souvenir des laides choses FR ❙ Dans Une femme à Berlin, Isabelle Carré interprète une Allemande en proie aux exactions commises par les troupes russes entrant dans Berlin au printemps 1945. Dans ce journal où elle a tout consigné, elle fait preuve d’un souffle de vie hors du commun. Rencontre avec son interprète, une femme sensible et engagée. gaBriel hahn

© Carole Bellaiche

« Quand Tatiana Vialle est arrivée avec ce texte, c’était vraiment extraordinaire », nous explique la comédienne Isabelle Carré. « C’est un témoignage rare, car les femmes témoignent peu. C’est douloureux de se livrer et ainsi bien logique qu’elle ait choisi l’anonymat. Tout cela me touchait beaucoup. Derrière l’anonymat, toutes les femmes en temps de guerre sont concernées. » C’est un point de vue atypique pour traiter de la guerre? Isabelle Carré : Oui, c’est le point de vue allemand aussi. Celui des femmes. Dans le texte initial, elle dit qu’il n’y a pas de médaille de guerre pour les femmes. Pourtant, elles le mériteraient bien. Elles sont confrontées à la guerre d’une façon peut-être encore plus dévastatrice, par les viols et ce que cela implique comme difficulté pour reconstruire une vie affective. Dans quelle direction avez-vous travaillé pour aller au-delà d’une simple lecture ? Carré : Nous ne voulions pas quelque chose de posé comme une lecture. On souhaitait rendre le texte vivant. Il y a une vraie force de vie dans ses gestes, ses paroles. On essaye vraiment de rendre la parole de cette femme la plus vivante et vraie possible tout en respectant sa pudeur. Ce n’est pas un mélodrame où l’on gratte la plaie. On suit la distance qu’elle a dans son récit. Mais l’émotion affleure car elle revit les choses en les racontant. Qu’est-ce qui vous attire régulièrement vers des rôles aussi torturés ? Carré : Ce n’est pas juste en tant que comédienne. Quand je vais au cinéma, j’aime qu’il se passe quelque chose. Ça peut être dans la légèreté. Mais je n’aime pas participer ou aller voir des choses qui s’effacent au bout d’un quart d’heure parce que rien n’a été dit. J’aime qu’il reste quelque chose qui signifie. Il faut qu’on puisse apprendre. On peut se divertir et que quelque chose reste imprimé en nous. Au delà de vos choix de textes forts, vous êtes aussi très engagée. D’où vient cet attachement à l’autre ? Carré : Que ce soit Un enfant par la main, Pour un sourire d’enfant, La chaîne de l’espoir, Vaincre la mucoviscidose, à chaque fois c’est en rapport avec les enfants. Pour Un enfant par la main, j’avais 20 ans quand je me suis engagée et j’en ai bientôt 40, c’est vrai que ça fait longtemps. Je ne supporte pas d’entendre que des enfants sont en souffrance. Cela me révolte de façon très violente. Alors j’ai trouvé ce moyen. Les émotifs anonymes sort bientôt. Était-ce une bouffée d’oxygène de travailler avec Benoît Poelvoorde sur un tel projet ? Carré : Vraiment oui. C’était un bonheur absolu de retrouver Benoît car je l’aime infiniment. Quand je l’ai rencontré il y a quatre ans, il jouait pour la première fois dans un autre registre. Il était dans la fébrilité, l’inconnu et le doute. C’est quelqu’un qui a une grande sensibilité. Il a maintenant une maturité de jeu extraordinaire, donc c’était vraiment chouette d’être en face de lui.

« derrière l’anonymat, toutes les femmes sont concernées »

NL ❙ In Une femme à Berlin brengt de Franse actrice Isabelle Carré het relaas van een Duitse vrouw tijdens de Russische invasie in Berlijn in de lente van 1945. Terwijl ze ten prooi valt aan hun gruwelijke daden, vertrouwt ze alles aan haar dagboek toe. EN ❙ In Une femme à Berlin, French actress Isabelle Carré tells the story of a German

woman during the Russian invasion of Berlin in the spring of 1945. She falls victim to their horrifying deeds, and entrusts the whole tale to her diary.

un e f emm e à b e r l i n 28 > 29/10 • 20.30, €23/31/35 wolubilis av. Paul Hymanslaan 251, Sint-Lambrechts-Woluwe/ Woluwé-Saint-Lambert, 02-761.60.30, www.wolubilis.be

14


festival ¦ disciplinehoppen met bâtard

Gerard-Jan Claes en Olivia Rochette tonen op Bâtard onder meer de film Because we are visual

Brussels bastards NL ❙ Rode draad door het Bâtard Festival, dat werk van jonge podiumkun-

stenaars uit België en Nederland toont, is dit jaar interdisciplinariteit. Olivia Rochette en Gerard-Jan Claes zijn documentairemakers met interesse voor muzikaliteit, narrativiteit en het (dansende) lichaam. michaël bellon Gerard-Jan Claes is een Brusselaar en Olivia Rochette komt uit Malderen bij Londerzeel. Beiden liepen school in Brussel, en studeerden afgelopen zomer af aan de filmopleiding van de Koninklijke Academie voor Schone Kunsten (KASK) in Gent. Daar begonnen ze samen documentairefilms te maken. Een speciale making-of van Dorothée van den Berghes film My queen Karo was het stageproject van hun master. Toen Anne Teresa De Keersmaeker hun kortfilm Metro zag, was ze zo onder de indruk dat ze het duo engageerde voor videowerk, promotiemateri-

aal en captaties. Claes en Rochette gaan binnenkort ook een docu maken over hoe De Keersmaeker haar danstaal overbrengt op de klassiek geschoolde balletdansers van de Opéra National in Parijs. “We zien documentaires niet louter als een informatief, maar ook als een ervaringsgericht medium met een poëtisch, muzikaal en choreografisch potentieel,” zegt Gerard-Jan Claes. “Onze documentaires verkondigen geen objectieve waarheid. We benaderen onze onderwerpen op een subjectieve manier en voeren er een filmische dialoog mee eerder dan dat

EN ❙ The Bâtard Festival is presenting the work of young performing artists from Belgium and the Netherlands yet again this year. Interdisciplinarity is the leitmotif of the programme, which includes Olivia Rochette and Gerard-Jan Claes, documentary film makers who are interested in fiction and the (dancing) body. FR ❙ Cette année encore, le Festival Bâtard présente le travail de jeunes créateurs des arts de la scène venus de

Belgique et des Pays-Bas. Le fil conducteur du programme est l’interdisciplinarité, avec entre autres un documentaire d’Olivia Rochette et Gerard-Jan Claes s’intéressant à la musicalité, la narrativité et au corps (qui danse).

we de ‘directe en rauwe werkelijkheid’ proberen te vatten.” Claes en Rochette delen een fascinatie voor de mens in een grootstedelijke context. Dat thema zit ook in hun recentste film Because we are visual, die op Bâtard in de zaal wordt vertoond. Claes: “Die film is een reis doorheen het universum van de videodagboeken of vlogs op het internet. Daarbij focussen we op de eenzaamheid die vaak achter die banale of juist zeer intieme boodschappen zit maar ook op de speciale omgang met het lichaam ten opzichte van de computer.” In de Shadowbox van de Beursschouwburg worden nog andere kortfilms van Claes en Rochette in loop vertoond. Zwanenzang is een documentaire over Filomeen, een van de oudste inwoners van het ‘Zwaantje’ te Malderen. Een melancholisch document over het verdwijnen van het boerenleven. In George & Henriette houdt George (Willy Thomas) een videodagboek bij over zijn vrouw die aan alzheimer lijdt. Metro (met onder meer Dirk Roofthooft, Willy Thomas, Mieke Verdin en Jamal Boukhriss) is een vermenging van fictie en documentaire, die de ervaring van een metrorit in Brussel probeert te vatten.

Bâtard: wât? wâar? Het Bâtard Festival heeft dit jaar een licht gewijzigde formule. Op deze zevende editie krijgen iets minder artiesten iets meer ruimte om hun kunnen te tonen. Artistiek coördinator Sébastien Hendrickx heeft geen specifieke voorstellingen geselecteerd: de kunstenaars mogen zelf kiezen wat ze tonen. Ook voor het publiek is de formule aangepast. Het programma met de acht makers(duo’s) wordt opgesplitst in drie parcoursen die iedere festivalavond worden getoond. Je kiest telkens voor één parcours. Tickets worden op de avond zelf verkocht in het festivalcentrum in de Beursschouwburg, waar alles zichzelf verder uitwijst en nadien nog enkele installaties en films kunnen worden bekeken. Elke avond is er ook drank en een dj. De laatste avond wordt er gefuifd.

bâtard festival 28 > 30/10 • 19.30, €6,50/8,50 beurskafee/Beursschouwburg rue A. Ortsstraat 20-28 Brussel/Bruxelles, 02-550.03.50, www.beursschouwburg.be www.batard.be

15


28/10

vr/ve/fr 22/10

Vrijdag Vendredi Friday

22/10

Pop, Rock & Reggae Botanique

Arno: allez allez circulez Brussld. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Centre Armillaire

Jam’in Jette indoor. I Fam, The Caroloregians, Black Mystic Erotic, Black Marshall, Battle Zilwa & Toubabouké. 19.00 bd. de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.jam-in-jette.be Magasin 4

Jex Thoth + Rorcal + Nesseria + The Wounded Kings. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

AGENDA 22

Lavrentis Machairitsas. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés : Jacques Higelin. 21.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Toogenblik

Robb Johnson. 21.00 Kortenbachstr. 11 rue de Cortenbach Haren/Haeren 02-245.93.65 / www.toogenblik.be VK*

LA CAUTION. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Club & Party Bonnefooi

Dj Sofa. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Central

DJ Hell*Zo. 23.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Flip

Cheesy Cliché. Electro-pop. 21.30 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0475-90.30.72 Le Bar du matin

DJ ReeDoo Tiki Tiki weirdos. 22.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / bardumatin.blogspot.com Le Roi des Belges

Arabee. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com Recyclart

An audiovisual night with LAIKA. Raum Fuer Projektion, David O’Reilly, Rafael, 10, Bassjog, DJ Elephant, Miss

16

Tetanos, Sri.Fa & Butsenzeller. 21.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Viage

Los Bandidos Del Viage. With Latin big band. 22.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Jazz & Blues Art Base

Luis Reis. Blues & ballads. 20.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Café Floreo

Louis Favre. 21.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Château du Karreveldkasteel

Chrystel Wautier trio Live@The Blue Flamingo Festival. 20.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02/465.13.04 / www.museboosting.be Sounds Jazz Club

Toine Thys Trio. A. Krijger (Hammond organ), J. Van Schaik (drums), T. Thys (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Matthias Broede & the new New Look Trio. M. Broede (chromatic harmonica), J. Clement (piano), S. Gerstmans (bass), L. Van Den Bosch (drums) 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Folk & World Music Atelier Marcel Hastir

Barbarie en concert. 20.00 Handelstr. 51 rue du Commerce Brussel/Bruxelles / 02-657.22.09 Au B’Izou

Daniel Hélin. Première partie Mili. 20.00 Wandelingstr. 13 rue de la Promenade Anderlecht 02-346.04.07 / www.aubizou.be CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Deolinda. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40 / www.senghor.be

CC de Woluwé-Saint-Pierre

Souad Massi. 20.30 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be Espace Magh

Ghalia Benali Sings Om Kalthoum. 20.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Selva. 22.45 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be

Volkshuis Sint-Gillis/MAISON DU PEUPLE DE Saint-GILLES

Queimada: Balacordes + Duo Brotto-Lopez + A Contrabanda. T. Driessens (ud), W. Baeck (violin), K. Bos (double bass), R. Kieckens (percussion), G. Lopez (vocals, bagpipe)... 20.00 St.-Gillisvoorpl. 37 Parvis de St. -Gilles St.-Gillis/St.-Gilles 02-217.26.00 / www.maison-du-peuple.be Klassiek Classique Classical Music De Munt/La Monnaie

Broodje Brussel: Concertino: Johannes Brahms. R. Dils & I. Lybeert. 12.30 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Galerie Arielle d’Hauterives

Laure Stehlin (flûte). Comp. Bach, Teleman, Boismortier, Hotteterre, Blavet. 19.00 rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St.-Gilles 0477-700.232 / www.arielledhauterives.be Koninklijk conservatorium van Brussel/Conservatoire Royal de Bruxelles

Concert de Midi : Bach. 12.30 Regentschapsstr. 30 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-500.87.22 / www.conservatoire.be www.kcb.be

Miniemenkerk/Église des Minimes

La Fenice - Vespro a voce sola. Dir. J. Tubéry, comp. Frescobaldi, Tarditi, Viadana, Marini & Monteverdi. 20.00 Miniemenstr. 62 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Paleis Karel van Lotharingen Palais de Charles de Lorraine

Broodje Brussel: Musica Favola. comp. M. Lambert. 12.30 Museumpl. 1 pl. du Musée Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 / www.kbr.be Jeunes Théâtre de la Balsamine

Pas Perdus. Éclats de cirque ! 20.30 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.34.99 / www.balsamine.be Theater Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Wijkopera Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be Kaaitheater

De man zonder eigenschappen. Van R. Musil, regie G. Cassiers. 19.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box

In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Piola Libri

Apero Reading/Showcase with


parcours modo 2010

“Ik neem dit jaar voor de derde keer deel aan het Parcours Modo. Tijdens dat weekend houden alle modeontwerpers in de buurt van de Dansaertwijk opendeurdagen. Ze lenen hun winkelruimte uit aan jongere ontwerpers die zo hun creaties kunnen voorstellen, nodigen kunstenaars uit of organiseren zelf een tentoonstelling. Ik werk dit jaar samen met Florence Samain, een make-upspecialiste, en de kunstenaar/performer Jean-Baptiste Biche. We hebben voor de gelegenheid speciale poppen ontworpen en gekleed.” 22 > 24/10, Dansaertwijk, Brussel, www.modobrussels.be

SWELL RHYTHM COMBO

“Het jazztrio Swell Rhythm Combo is echt de moeite. Het trio bestaat uit een pianist, gitarist en contrabassist, alle drie topmuzikanten. Ze spelen een soort avant-gardejazz. De contrabassist zat vroeger bij de Belgische groep The Wild Ones en heeft met heel wat bekende muzikanten gewerkt.” 24/10, 17.00, El Metteko, Anspachlaan 88, Brussel, www.metteko.com

PINK SCREENs

“Cinema Nova is een organisatie waar ik erg van hou en veel respect voor heb. Ze organiseren kleinere, alternatieve filmfestivals en hebben een uitstekende selectie – je ontdekt er altijd films die je nooit te zien krijgt in grote bioscopen. Tijdens Pink Screens bijvoorbeeld, een alternatief festival met homo- en lesbofilms.” 21 > 30/10, Cinema Nova, Arenbergstraat 3, Brussel, www.nova-cinema.org, www.pinkscreens.org

de week van

mademoiselle jean

bar MOKA

“Moka is een kleine koffiebar waar ik graag kom. Het lijkt wel een echte Italiaanse espressobar. Het decor is van de jaren 1950 en de muziek is er altijd oké.” Rijkeklarenstraat 5, Brussel

ENSOR ontmaskerd

NL ❙ Mademoiselle Jean is een modeontwerpster die

geïnspireerd is door pin-ups en de jaren 1950, maar evenzeer houdt van de films van David Lynch. In haar boudoir-achtige boetiek in de Dansaertstraat ontwerpt ze stukken die een ode zijn aan het vrouwenlichaam. sam steverlynck • foto: ivan put

Giuseppe Goisis. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be

St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be

Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Fritkot. De D. Hoogers, mise en scène T. Herman 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.escaledunord.net

Theater Erasmus: Reigen. Van A. Schnitzler. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier 210

Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie

Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière

CC d’Anderlecht - Salle Molière

CC d’Auderghem

Premier amour. De S. Beckett, avec S. Frey. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be CC d’Uccle

Sarah. De J. Murell, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Écuries de la Maison Haute

Walter - Belge & Méchant. Mise en scène S. Bataille. 19.30

“Ik vind het goed dat er grote tentoonstellingen worden georganiseerd over kunstenaars zoals Ensor die iedereen zogezegd kent, maar waar nog heel wat over te leren valt. Ik hou van het gekwelde aspect van Ensors oeuvre. Zijn schilderijen zijn nogal feestelijk, maar tonen tegelijk die verwrongen schilderstijl. Dat komt een beetje overeen met mijn ontwerpen. Ik wissel ook glamoureuze, dramatische collecties af met meer ludieke of feestelijke.” > 13/2, ING Cultuurcentrum, Koningsplein 6, Brussel, www.ing.be/art

pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Kaaitheater

De man zonder eigenschappen. De R. Musil, mise en scène G. Cassiers, surtitré en FR. 19.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

Les Miséreuses... d’après un certain Hugo Victor ! De C. Dupouy, mise en scène L. Carpentier, C. Dupouy. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

In de strafkolonie/Het hol. D’après Kafka, mise en scène B. Meuleman, surtitré en FR) 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

La Flûte Enchantée

Le Cabaret de Brecht. D’après Brecht, mise en scène F. Franchitti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be La Samaritaine

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Basilic

Remember The Magic. Revue Plumes & Paillettes. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be Le Faucon

La Chute. De Camus, de et par B. Verhaert, mise en scène

17


win

C. Enuset, chant L. Amezian. 20.30 Zuidln. 143 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Le Jardin de ma Sœur

Théâtre de Poche

Le sourire de Germaine. De et par C. Dejardin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

The Farewell. De C. Croizé/Action Scénique. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Les Riches-Claires

© Koen Bauters

Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be

NL ❙ Zornik is net ontwaakt uit zijn winterslaap van anderhalf jaar met een denderende rockplaat onder de arm. Hun concert in de AB Club was in een oogwenk uitverkocht, maar thuisblijvers kunnen dankzij Agenda genieten van Satisfaction kills desire waar wij 5 exemplaren van mogen weggeven. Mail voor 26 oktober ‘Zornik’ naar win@bdw.be. Info: www.abconcerts.be FR❙ Zornik vient tout juste de sortir de son hibernation d’un an et demi et

nous présente un album rock retentissant. Leur concert à l’AB Club a été sold out en un clin d’œil mais, grâce à Agenda, ceux qui restent chez eux pourront déguster Satisfaction kills desire, dont nous offrons 5 exemplaires. Envoyez « Zornik » par mail avant le 26/10 à win@bdw.be. Infos: www. abconcerts.be

EN ❙ Zornik has just returned after taking a break for a year and a half and is

presenting a roaring new rock album. Their concert at the AB Club was sold out in minutes, but thanks to Agenda, those who missed out on tickets can enjoy Satisfaction Kills Desire because we are giving away 5 copies. Mail ‘Zornik’ to win@bdw.be by 26 October. Info: www.abconcerts.be

NL ❙ Het Vrijheidsfestival (21 > 30/10) wil het publiek met debatten,

theater, film en muziek doen nadenken over solidariteit en vrijheid. Op p. 8-9 leest u ons interview met reggae-icoon Burning Spear. Baloji komt op 26 oktober naar de KVS en Agenda geeft hiervoor 5x2 tickets weg. Mail voor vrijdag 22 oktober, 15.00 ‘baloji’ naar win@bdw.be. Info: www.festivalvandevrijheid.be

FR ❙ Le Festival des Libertés (21 > 30/10) veut inciter le public à réfléchir

à la solidarité et à la liberté. En pages 8-9, vous lirez notre interview de l’icône du reggae Burning Spear. Quant à Baloji, il sera au KVS le 26 octobre et Agenda vous offre 5x2 tickets. Envoyez ‘baloji’ par e-mail avant le vendredi 22 octobre, 15h00, à win@bdw.be. Infos: www.festivaldeslibertes.be EN ❙ The Freedom Festival (21 > 30/10) encourages people to reflect on

solidarity and freedom through debates, theatre, film, and music. You can read our interview with reggae icon Burning Spear on p. 8-9. Baloji is performing at the KVS on 26 October and Agenda is giving away 5 pairs of tickets. Mail ‘baloji’ to win@bdw.be by 22 October at 3 pm. Info: www.festivalvandevrijheid.be

18

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Opéra de quartier Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Piola Libri

Apero Reading/Showcase with Giuseppe Goisis. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Place Saint-Denis

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus. (sous chapiteau) 20.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com Théâtre de la Clarencière

Deux ou trois choses à propos de Cannelle. De et par M. Orain Segura, mise en scène V. Quéré. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : La guerre - Les femmes. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione. 20.30

Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre Le Public

L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Théâtre Royal du Parc

La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 20.15 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Hacia otra desnudez. In spanish. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net KVS_Box

In de strafkolonie/Het hol. By Kafka, dir. B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS (in Dutch, with EN subtitles). 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Wijkopera Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be Piola Libri

Apero Reading/Showcase with Giuseppe Goisis. 18.57 rue Franklinstr. 66-68 Brussel/Bruxelles 02-736.93.91 / www.piolalibri.be Voordrachten & literatuur Campus Etterbeek VUB

Criminaliteit en vooroordelen. Allochtonen, criminaliteit en justitie. Dhr. Walter De Pauw. 10.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 GC Elzenhof

Solidariteit met de Congolese Vrouw. 9.30 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-240.95.22 / www.elzenhof.vgc.be GC Op-Weule

Geschiedenis van Brussel. 19.30 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe


za/sa 23/10

Woluwé-St.-Lambert 02-512.89.43 / op-weule.vgc.be

St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be

0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com

Jubelparkmuseum

De Zotte Ezel/L’Âne fou

Dj Proceed. 22.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be

Een vergeten beschaving. Een cultuurhistorische benadering van de Etrusken. 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Conférences & littérature Château du Karreveld

La lagune de Venise. Par M. Lannoy. 15.00 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-600.49.41 GC Elzenhof

Solidarité avec la femme congolaise. 9.30 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-240.95.22 / www.elzenhof.vgc.be Théâtre National

festival des libertés : Les médias publics : vecteur ou rempart du conditionnement ? Débat avec E. Caekelberghs, M. De Haan, E. Lentzen, P. Marion. 19.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Rondleidingen Parc Tournay-Solvaypark

Broodje Brussel: Herfstwandeling. Wandeling in het Zoniënwoud. 12.30 Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Markten Brocante Marchés Kerkhof van Brussel/Cimetière de Bruxelles

Artisanale Markt/Marché artisanal. 14 > 19.00 Kerkhof van Brusselln. Evere av. du Cimetière de Bruxelles Evere 02-247.63.77 / www.evere.be Salons Brussels Expo

Voedingssalon de l’alimentation. > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.voedingssalon.be www.brusselsexpo.be Thurn/Tour & Taxis

Salon énergie 2010. 22 > 24/10, vr/ve 18 > 21.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.energie2010.be / www.tourtaxis.com

zaterdag samedi saturday

23/10

Pop, Rock & Reggae CC de Woluwé-Saint-Pierre

Marka Swing. 20.30 av. C. Thielemansln. 93

Soirées cérises : Haydé + Another Belgian Band + Vera Claessens. 20.00 Koninklijke St.-Mariastr. 19 rue Royale Ste.Marie Schaarbeek/Schaerbeek Koninklijk Circus/cirque royal

Arno : allez allez circulez Brussld. 21.00 SOLD OUT! Onderrichtsstr. 81 Brussel/Bruxelles 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org

Café Floreo

Café Roskam

6 years Roskam Party. DJ Bram Vandendriessche. 23.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 / www.cafe-roskam.be Congresstation/gare du congrès

Le Bistroo Band. 20.30 Waversestwg. 1387 chée de Wavre Oudergem/Auderghem 0477-21.26.57 / www.lalphabet.be

Los Ninos: A band is a dj is a band. 23.00 Pachecoln./bd. Pachéco Brussel/Bruxelles 0497-57.10.58 / www.losninos.be www.bruxelles-congres.eu

Magasin 4

Fuse

L’Alphabet

Quintron & Miss Pussycat + Betunizer. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

World Squad. Wait&See. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be

Minus Label Night. Magda, M. Houle, P. Van Hoesen, Pierre, Deg. 23.00 rue Blaesstr. 208 Brussel/Bruxelles 02-512.89.67 / www.fuse.be Havana club Brussels

Splendid Saturday. 22 > 6.30 Zwaardstr. 4 rue de l’Epée Brussel/Bruxelles 02-502.12.24 / www.havana-brussels.com

Le Roi des Belges

Les chevaliers plaisir. 21.30 rue J. van Praetstr. 35 Brussel/Bruxelles 02-513.51.16 / www.soultastikfunk.com VK*

F*CKIN’BEAT ft Flux Pavilion, Cookie Monsta, Funtcase. 19.30 Schoolstr. 76 rue de l’École Molenbeek 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Zebra Bar

Collective of three DJs. DJ Elodie, J-Love, Crapulax. 22.00 St.-Gorikspl. 33-34 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-511.09.01 / www.zebrabar.be Jazz & Blues Château du Karreveldkasteel

AsGuests Live@The Blue Flamingo Festival. 20.30 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02/465.13.04 / www.museboosting.be Sounds Jazz Club

Toine Thys Trio. A. Krijger (organ), J. Van Schaik (drums), T. Thys (sax). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

The Mardi Gras Jazzband. 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Libertine Supersport w/ Simian Mobile Disco.1 23.00 Café CentralKaaiad Agenda 101021 Furlan.pdf 09/10/10 12:39 Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Havenln. 1 av. du Port Brussel/Bruxelles Hell*Zo. 23.00 0478-20.84.85 / www.libertinesupersport.be Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles K-nal

Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: The Pimpz of Dazzle. 22.45 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Folk & World Music Le Tavernier

Oswaldo & Goiabada. Samba. 22.30 Boondaalsestwg. 445 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0476-20.29.18 / www.le-tavernier.be Muziekpublique

Martin Simpson. British folk. 20.00 Bolwerksquare 3 sq. du Bastion Brussel/Bruxelles 02-217.26.00 / www.muziekpublique.be Zaal/Salle De Maalbeek

Tangobal met orkest: Ensemble Tango Experience Cantango en Silvia Abalos. 18.00 Hoornstr. 97 rue du Cornet Etterbeek 0485-08.35.66 / demaalbeek.vgc.be Klassiek Classique Classical Music Abtswoning Dieleghem/ Demeure abbatiale de Dieleghem

Chopin en Liszt Achtherna. E. Deletaille (violin), B. Ispiola (cello) & A. Grignard, (piano). 17.00 rue J. Tiebackxstr. 14 Jette 02-469.26.75 / www.jette.be Café de la Rue

Jean-François Maljean. Piano solo. 21.00 Kolomstr. 30 rue de la Colonne Molenbeek / 0473-50.58.75 CC d’Etterbeek - Espace Senghor

Musiques Nouvelles. Comp.

19


vrijkaarten free tickets cadeaux

P. Gudmunsen-Holmgreen & T. Davies. 20.30 Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek / 02-230.31.40 / www.senghor.be Jazz Station

Nicolas Kummert: Voices. 18.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be La Soupape

Mademoiselle Périlleux. A. Charneux (clarinet), L. Evens (bass), J.-P. de Gheest (drums) & C. Périlleux (vocals). 21.00 rue A. De Wittestr. 26a Elsene/Ixelles 02-649.58.88 / www.lasoupape.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Da Romeo & friends. 21.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Dans Danse Dance Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

An evening with … Bozenka. The Bellydance Superstar. 20.00 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Jeunes CC Jacques Franck

NL ❙ In 1973 reconstrueert Massimo Furlan de Eurovisiesongfestivaleditie

die hij meemaakte op achtjarige leeftijd en hem zijn leven lang is bijgebleven (zie p. 11). Agenda geeft 10x2 tickets weg voor de voorstelling van vrijdag 29 oktober in het Kaaitheater. Mail voor 25 oktober ‘eurosong’ naar win@bdw.be. Info: www.kaaitheater.be.

FR ❙ Dans 1973, Massimo Furlan reconstruit l’édition du concours de

Une paire d’amis. Par le Théâtre du Papyrus (5+). 17.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be La Roseraie

Ateliers du samedi. (3 > 12 ans). chée d’Alsembergsestwg. 1299 Ukkel/Uccle 02-376.46.45 / www.roseraie.org

l’Eurovision qu’il a suivie lorsqu’il avait huit ans et qui est restée gravée dans sa mémoire (voir p. 11). Agenda offre 10x2 tickets pour la représentation du vendredi 29 octobre au Kaaitheater. Envoyez un mail avec « eurosong » comme objet avant le 25/10 à win@bdw.be. Infos : www.kaaitheater.be.

Musée du Jouet

EN ❙ in 1973 Massimo Furlan reconstructs the Eurovision Song Contest of the same year, which he witnessed at eight years old and which made a lifelong impression on him (see p. 11). Agenda is giving away 10x2 tickets to the presentation on Friday, 29 October at the Kaaitheater. Mail “eurosong” to win@bdw.be by 25 October. Info: www.kaaitheater.be.

Théâtre de La Montagne Magique

NL ❙ In Thurn & Taxis loopt van vrijdag 29 oktober tot maandag 1 november

de veertiende editie van ArtisanArt, de beurs voor kunstambachten en streekgastronomie. Bijzondere aandacht krijgen dit jaar de biologische voedings- en cosmeticaproducten, en het ecologisch wonen en tuinieren onder het luik Be Well. Agenda geeft 10x2 tickets weg. Mail voor 25 oktober ‘artisanart’ naar win@bdw.be. Info: www.artisanart.be FR ❙ Du vendredi 29 octobre au lundi 1er novembre, Tour & Taxis accueille la 14e édition d’ArtisanArt, le salon des métiers de l’art et de la gastronomie régionale. Cette année, dans l’espace Be Well, les produits cosmétiques et alimentaires biologiques ainsi que l’habitat et le jardinage écologiques bénéficieront d’une attention particulière. Agenda offre 10x2 tickets. Envoyez « artisanart » avant le 25/10 à win@bdw.be. Infos : www.artisanart.be

20

La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Clair de nuit. Par Haüyne (3+). 18.00 Broekstr. 57 rue du Marais Brussel/Bruxelles / 02-210.15.90 www.theatremontagnemagique.be Théâtre Royal du Peruchet

Le chat botté. D’après C. Perrault. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Kaaitheater

De man zonder eigenschappen. Van R. Musil, regie G. Cassiers. 19.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Box

In de strafkolonie/Het hol. Naar Kafka, regie B. Meuleman, prod. Toneelhuis & KVS. 20.30 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

Wijkopera Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be maisoncultures1080.blogspot.com

Zinnema - Vlaams Huis voor Amateurkunsten Brussel

Reigen. Van A. Schnitzler, door Theater Erasmus. 20.30 rue Veeweydestr. 24 Anderlecht 02-555.06.00 / www.zinnema.be Théâtre Atelier 210

Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie

Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Fritkot. De D. Hoogers, mise en scène T. Herman 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 / www.fritkot.eu CC d’Auderghem

Premier amour. De S. Beckett, avec S. Frey. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be CC d’Uccle

Sarah. De J. Murell, mise en scène D. Hanssens. 20.15 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Écuries de la Maison Haute

Walter - Belge & Méchant. Mise en scène S. Bataille. 19.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be Espace Delvaux

Vérité de Soldat. Mise en scène P. Le Mauff. 20.30 pl. Keympl./rue Gratèsstr. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-537.01.20 / www.chargedurhinoceros.be Kaaitheater

De man zonder eigenschappen. De R. Musil, mise en scène G. Cassiers. (surtitré en FR) 19.00 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

Les Miséreuses... d’après un certain Hugo Victor ! De C. Dupouy. Mise en scène L. Carpentier et C. Dupouy. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be KVS_Box

In de strafkolonie/Het hol. D’après Kafka, mise en scène B. Meuleman. (Surtitré en FR) 20.30


Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be

02-649.79.16 / www.scarabaeus.net Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

La Flûte Enchantée

Le Cabaret de Brecht. D’après Brecht, mise en scène F. Franchitti. 20.30 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Wijkopera Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be

Voordrachten & literatuur

La Samaritaine

Arthis

Le Faucon

Bibliotheek Rozenberg

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be

Dag van de Dialoog. Dialoogtafels van 14.30 > 16.30 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.dagvandedialoog.be www.arthis.org

La Chute. De Camus, de et par B. Verhaert, mise en scène C. Enuset, chant L. Amezian. 20.30 Zuidln. 143 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Onverwachte ontmoetingen. Door K. Billet. 10.30 av. Thomsonln. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.33.79 www.watermaal-bosvoorde.bibliotheek.be

Le Jardin de ma Sœur

Le sourire de Germaine. De et par C. Dejardin. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Brigittines

The Farewell. De C. Croizé/Action Scénique. 20.30 Korte Brigittinenstr. 1 Petite rue des Brigittines / Brussel/Bruxelles 02-213.86.10 / www.brigittines.be Les Riches-Claires

Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Magic Land Théâtre

Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 20.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Opéra de quartier Safina. 20.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Place Saint-Denis

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 20.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 www.theatrepoeme.be Théâtre de la Clarencière

Deux ou trois choses à propos de Cannelle. De et par M. Orain Segura, mise en scène V. Quéré. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 www.laclarenciere.be

Gemeentelijke Nederlandstalige Bibliotheek Sint-Gillis

wakker worden met dewulf bernard dewulf 23/10, 10.00, gratis, gemeentelijke nederlandstalige bibliotheek sint-gillis, rue E. Ferronstraat 173, Sint-Gillis/Saint-Gilles, bibliotheeksintgillis.blogspot.com

NL ❙ Om de slogan van de Bibliotheekweek (‘De Bib, vol onverwachte ont-

moetingen’) in één klap teniet te doen, verklappen we nu al wie u tegen het lijf zult lopen als u zaterdagvoormiddag naar de bibliotheek van Sint-Gillis afzakt. Niemand minder dan Bernard Dewulf komt er hoogstpersoonlijk voor zorgen dat u uw verwenontbijt goed verteert door voor te lezen uit Kleine dagen, het “stilistisch kroonjuweel” dat hem mei dit jaar (met als een van de concurrenten Tom Lanoyes onklopbaar gewaande Sprakeloos) onverwacht de Libris Literatuur Prijs 2010 opleverde. Dewulf doet in Kleine dagen uitmuntend wat hij ook al bij De Morgen deed: intens kijken naar de kleine dingen en ze op korte afstand tot grootsheid schrijven. En u krijgt een dessertje toe! (KS) Théâtre de la Place des Martyrs

Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre National

festival des libertés : Becoming a man in 127 easy steps. De S. Turner Schofield. 20.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be

On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Théâtre Royal des Galeries

Théâtre de Poche

Théâtre Royal du Parc

Cock. De M. Bartlett, mise en scène A. Brine. 20.30 Gymnasiumweg 1A chée du Gymnase, Ter Kamerenbos/bois de la Cambre Brussel/Bruxelles 02-647.28.22 / www.poche.be Théâtre Le Public

L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be La nuit de l’audience. De J.-C. Idée et J. des Cars, mise en scène P. Kerbrat. 15.00 Wetstr. 3 rue de la Loi Brussel/Bruxelles 02-505.30.30 / www.theatreduparc.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Hacia otra desnudez. In Spanish. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek

Verwendag in de bib: Bernard Dewulf leest uit Kleine dagen. Vooraf ontbijt (10.00). 11.00 rue E. Feronstr. 173 St.-Gillis/St.-Gilles 02-533.98.61 www.sint-gillis.bibliotheek.be Seniorencentrum

Dag van de dialoog. 14.00 Leopoldstr. 25 rue Leopold Brussel/Bruxelles 02-210.04.71 / www.prettiggeleerd.be www.seniorencentrum-brussel.be Conférences & littérature Arthis

Journée du Dialogue. Tables de dialogue de 14.30 > 16.30 Vlaamsestwg. 33 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.34.20 / www.arthis.org CC de Woluwé-Saint-Pierre

L’avant Elkab : Jean Capart à l’origine des fouilles belges en Haute Égypte. 14.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.egyptologica.be Croix-Rouge de Belgique

Homosexualité et Droits humains. Formation organisée par Amnesty International Belgique. 09.30 rue Stallestr. 96 Ukkel/Uccle 02-538.81.77 / www.amnesty.be Librairie Quartiers Latins

Le Chat Lucian et autres nouvelles inquiètes - Ces fabuleux voyous. Avec A. Richter & F. Richter. 12.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Théâtre National

festival des libertés : Multiples conjugaisons conjugales. Débat avec Polyphil, M. Duponcelle, D. Lambert. 18.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Lectures & Literature

21


zo/di/su 24/10

Facultés universitaires Saint-Louis

The Brontës in Brussels and Ireland. A day of talks on the theme of The Brontës in Brussels and Ireland. 10.00 Broekstr. 109 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-211.78.94 www.thebrusselsbrontegroup.org Rondleidingen Algemeen Rijksarchief

Leruth, Magerotte, Malengreau, Milie, Ndanyuzwe R.M.G, Plasschaert. 20.00 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Le Basilic

Soirée Bruxelloise 100%. The Spirit of The Zwanze Attitude. Diner et musique. 19.00 Basiliekvoorpl. 8 parvis de la Basilique Koekelberg 02-425.67.66 / www.adriennelebasilic.be

De Internationale Ambities van Brussel. O.l.v. M. Valkeniers. 14.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-502.41.53 / www.masereelfonds.be www.arch.be

Le Rayon Vert

René Magrittemuseum

De tafel van vier. De grootste quiz van Vlaanderen. 20.00 rue Nothombstr. 52 Etterbeek 02-512.89.43 / www.davidsfonds.be

Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Zuidstation

De Congolese onafhankelijkheid in woord en beeld. O. Zakou leidt je door Matongé. 10.00 rue Feronstr. 173 Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Visites guidées Hotel Métropole

Bruxelles 1900 - Art Nouveau. Visite guidée en bus (rdv. 10.00). pl. de Brouckèrepl. 31 Brussel/Bruxelles 02-219.33.45 / www.arau.org Place de la Chapelle

L’Histoire de Bruxelles : Le Quartier de l’église Notre-Dame de la Chapelle. Par R. Jacobs. 15.00 Voor de Kapellekerk/devant l’église de la Chapelle Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be Galeries royales Saint-Hubert

Les amoureux du lèche-vitrines. 14.00 Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be Gare du midi

L’indépendance congolaise en paroles et en images. O. Zakou vous guidera dans le quartier Matongé. Rdv guichets gare du Midi. 10.00 rue Feronstr. 173 Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Musée René Magritte

Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Xavier Hufkens

Au détour de quelques galeries dans le quartier Louise. 14.00 St.-Jorisstr. 68 Elsene/Ixelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Varia/divers Espace Art Gallery

Soirée festive avec les auteurs bruxellois des Éditions Chloé des Lys. Boutique, Billington (Livvy), Bokhorst, Damman (*M*C), Hiernaux ,

22

4e quizz musical du Rayon Vert. 20.00 rue Van Huyneghemstr. 30 Jette 02-420.21.26 / www.lerayonvert.be Zaal Sint-Antonius

Salons Brussels Expo

Voedingssalon d’alimentation. > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.brusselsexpo.be GC De Kriekelaar

Mode-ruilbeurs. 14.30 rue Gallaitstr. 86 Schaarbeek/Schaerbeek 02-240.95.22 www.dekriekelaar.vgc.be Thurn/Tour & Taxis

Salon énergie 2010. W-e 10 > 19.00. Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.tourtaxis.com

zondag dimanche sunday 24/10

Magasin 4

The Display Team + Mad Men’s Team. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Folk & World Music Ancienne Belgique

Gerry De Mol & Lieven Tavernier. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Art Base

Silvia Abalos and Cantango. Argentinian tango. 19.00 Zandstr. 29 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-217.29.20 / www.art-base.be Begijnhofkerk Église du Béguinage

Ben Adama: kinderen van de aarde/enfants de la terre. A. Dahan & Mousta Largo. 17.00 Begijnhofpl./pl. du Béguinage Brussel/Bruxelles 02-223.60.15 / www.pianofabriek.be Klassiek Classique Classical Music Kleine Concertzaal Conservatorium Petite Salle du Conservatoire

De leerlingen Mozart: Tweede generatie. Comp. Mozart & Hiller, J. Van Lerberghe (piano). 11.45 Kleine Zavel 5 Petit Sablon Brussel/Bruxelles 02-213.41.37 / www.kcb.be MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique

Astoria Concerten: PASCAL MORAGUES (clarinet), BARBARA BINET (piano). 11.00 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-227.05.05 / www.mim.fgov.be Musée Charliermuseum

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Avenged Sevenfold. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Robert Plant and Band of Joy. 20.00 CANCELLED! Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles / 02-218.37.32 www.koninklijk-circus.org www.cirque-royal.org Jazz & Blues Bonnefooi

The BF Acoustic Jam by Adrien Volant. 21.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 www.bonnefooi.be Café Roskam

Rackham. Jazz. 20.00 Vlaamsestwg. 9 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-503.51.54 www.cafe-roskam.be

Pianorecital Frédéric Chopin. 16.00 Kunstln. 16 av. des Arts
St.-Joost-ten-Node/ St.-Josse-ten-Noode 02-512.89.43 / www.charliermuseum.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Nationaal Orkest van België: Tussen hartstocht en droom/ Orchestre national de belgique : de la passion au rêve. Dir. H. Wolff, L. de la Salle (piano), Comp. Curier, Chopin & Berlioz. 15.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Jeugd Chinees paviljoen

Draken en drakologen. Durf jij een draak te kriebelen? Ken je het verschil tussen een oosters en een westers exemplaar? 15.00 av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be GC Ten Weyngaert

Here begins the story. Circus, dans en drama door Celso y Frana. 15.00 Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés

Vorst/Forest 02-340.95.80 / tenweyngaert.vgc.be Paleis voor Schone Kunsten

BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Ontbijt (10.00), concert voor de ouders en een muziekatelier voor de kinderen (3 > 5, 6 > 12 jaar). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Jeunes CC de Woluwé-Saint-Pierre

Album photo. Par la Cie Orange Sanguine. 7+ 16.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be Jazz Station

Nicolas Kummert - Voices. Jazz en famille. 15.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-507.83.31 / www.jazzstation.be Musée du Jouet

La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.00, 16.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 / www.museedujouet.eu Palais des Beaux-Arts

BOZARSUNDAYS GOOD MORNING. Petit-déjeuner (10.00) concert pour les parents et atelier musique pour les enfants (3 > 5, 6 > 12 ans). 11.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 070-344.577 / www.bozar.be Pavillon Chinois

À la recherche des dragons. Oserais-tu aller chatouiller un dragon ? Connais-tu la différence entre ceux d’Orient et ceux d’Occident ? 24/10, 15.00 av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Théâtre Royal du Peruchet

Le chat botté. D’après C. Perrault. 15.00 Woudln. 50 av. de la Forêt Elsene/Ixelles 02-673.87.30 / www.theatreperuchet.be Theater Flagey

Postcards from the Future: Flagey square. A 10 minutes choreography repeated during four hours by forty performers, chor. by H. Langsdorf, C. Ragg & C. Meierhans. 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste. -Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 www.flagey.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

opera Safina. 16.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 / www.molenbeek.be Théâtre

CC d’Anderlecht - Salle Molière

Fritkot. De D. Hoogers, mise en scene T. Herman 15.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-522.74.07 www.escaledunord.net


CC d’Auderghem

Link=Brussel vzw

Premier amour. De S. Beckett, avec S. Frey. 15.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-672.82.05 / www.cc-auderghem.be

Midi-extra, over spirituele en materiële rijkdom. 14.00 rue Marcqstr. 17 Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be Conférences & littérature

Flagey

Postcards from the Future. 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste. -Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Château du Karreveld

Irlande, pays de légende. Exploration du Monde. Par J.-L. Mathon. 15.00 av. Jean de la Hoeseln. 3 Molenbeek 02-648.38.10 / www.explorationdumonde.be

La Flûte Enchantée

Le Cabaret de Brecht. D’après Brecht, mise en scène F. Franchitti. 16.00 Lentestr. 18 rue du Printemps Elsene/Ixelles 02-660.79.50 / www.lafluteenchantee.be

Link=Brussel vzw

Midi-extra, richesse spirituelle et matérielle. 14.00 rue Marcqstr. 17 Brussel/Bruxelles 02-240.95.22 / www.citizenne.be

Magic Land Théâtre

Les Mutinés du Fish and Ship. Texte et mise en scène P. Chaboud. 15.00 rue d’Hoogvorststr. 8 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.24.53 / www.magicland-theatre.be

Théâtre National

festival des libertés : Soyez le média : facile à dire ! Débat avec O. Starquit. 17.00 Mondes virtuels : une réelle boîte à outils ? Débat avec A. Carlier, P. Jean, J.P. Biltiau, C.Tolley. 20.00 Torture made in EU ? Débat avec M.M. Robin, C. Marchand, J. Fermon, M. Lambert. 20.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be

Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale

Opéra de quartier Safina. 16.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 maisoncultures1080.blogspot.com Palais des Beaux-Arts

Appel au public. Spectacle d’improvisation théâtrale. 20.30 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-732.25.98 / www.bozar.be Place Saint-Denis

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 16.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com Poème 2

La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 16.00 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre de la Place des Martyrs

Intégrale Les Grecs : La guerre, Les femmes, les meurtres, Les Dieux. Homère, Eschyle, Sophocle, Euripide. Mise en scène D. Scahaise. 16.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre National

festival des libertés : La fila indiana. D’A. Celestini. 20.15 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 15.00, 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Theatre Espace théâtral Scarabaeus

Hacia otra desnudez. In spanish. 20.00 Hollestr. 19-27 rue Creuse Schaarbeek/Schaerbeek 02-649.79.16 / www.scarabaeus.net

Rondleidingen

the warmth of cool electronics lali puna 25/10, €12/15, MAGASIN 4, Havenlaan 51B av. du Port, Brussel/Bruxelles, 02-223.34.74, info@magasin4.be, www.magasin4.be

EN ❙ There must be something in the water in Weilheim. An insignificant

little town in southern Germany, over the last decade it gave us the Notwist’s sublime blend of electronic and pop. And that led to the emergence, thanks to the renowned Morr Music label in Berlin, of a whole series of undergroundjazz and electro bands – including Themselves, Ms. John Soda, Schweisser, Console, Tied + Tickled Trio, and 13 & God – who won the genre a broader audience. A few years ago they all went on the road together under the title “Weilheim on Tour”. Another of the Notwist’s satellite groups is Lali Puna, whose members include the North Korean-born singer Valerie Trebeljahr and Markus Acher, singer and guitarist with the Notwist. After making their debut on the Belgian label (K-RAA-K)3, the electro-pop group went on to become Morr Music’s pride and joy. After a silence lasting six years, the band finally brought out a new album earlier this year. Whereas guitars dominated on their last CD, on Our Inventions they play a subordinate role. The electronics murmur gently, a perfect foil to Trebeljahr’s whispering voice. To say that the group has broken new ground or has perfectly captured the spirit of the times would be an overstatement, but there is nobody better at combining cool electronics with melancholy and emotion. (TZ)

Flagey

Postcards from the Future: Flagey square. A 10 minutes choreography repeated during four hours by forty performers, chor. by H. Langsdorf, C. Ragg & C. Meierhans. 14.00 Heilig Kruispl./pl. Ste. -Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang

OPéRA DE QUARTIER Safina. 16.00

rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.molenbeek.be Voordrachten & literatuur Jubelparkmuseum

De religie der Etrusken: hemel op aarde. Prof. dr. van der Meer. 10.30 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 www.kmkg-mrah.be

Brussels Trammuseum

Natuurwandeling voor de hele familie. Natuurwandeling in het park van Woluwe voor het hele gezin. 14.00 av. de Tervurenln. 364bis St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be www.trammuseumbrussels.be Centraal Station

Word wakker in Brussel met een woontour: Van Koekelberg tot Kanaal. Gegidste busrondleiding over de woonmogelijkheden in de stad. 9.15 > 14.00 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles 02-548.11.30 / www.woneninbrussel.be metrohalte Herrmann-Debroux

Puffende long: Ro-Klooster. Per fiets of te voet. 14.00 Oudergem/Auderghem 02-218.38.78 www.brukselbinnenstebuiten.be René Magrittemuseum

Een eeuw abstracte kunst. 11.30, 14.30 Magritte intiem. Rondleiding in het huis waar het gezin Magritte 24 jaar gewoond heeft. 10 > 17.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Visites guidées bassin Béco

Le port et les canaux bruxellois. 14.00 Havenln./av. du Port (KBC) Brussel/Bruxelles 02-410.99.50 / www.lafonderie.be BIP – Brussels Info Place

Le Bruxelles des amoureux. 14.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-541.03.77 / www.itineraires.be

23


ma/lu/mo 25/10

CC Le Fourquet

Semaine Européenne de la Démocratie locale. Koning Albertln. 33 av. du Roi Albert St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 02-469.26.75 / www.lefourquet.be Centre d’Art de Rouge-Cloître

Itinéraire vert des jardins du rouge-cloître. 14.00 Rokloosterstr. 4 rue du Rouge-Cloître Oudergem/Auderghem 02-541.03.77 / www.itineraires.be coin rue du Lac et rue Vilain XIIII

Les étangs d’Ixelles. 14.00 Elsene/Ixelles 02-219.33.45 / www.arau.org

Église Notre-Dame de la Chapelle

Laeken romantique. Visite du jardin pédagogique Albert Street et du square Prince Charles. 14.15 Kapellepl. de la Chapelle Brussel/Bruxelles 0479-39.77.15 / www.laekendecouverte.be Musée René Magritte

Un siècle d’art abstrait. 11.30, 14.30 Magritte en privé. Visite guidée de l’appartement du couple Magritte, où l’artiste a vécu et travaillé pendant 24 ans. rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be parc Royal

Les lieux de fête. Rdv devant le kiosque à musique du Parc Royal. 17.30 Brussel/Bruxelles 02-563.61.53 / www.asbl-arkadia.be Varia/divers Viage

De Juiste Prijs/Le Juste prix. 13.00 bd. Anspachl. 30 Brussel/Bruxelles 0475-43.20.03 / www.viage.be Salons Voedingssalon de l’alimentation. > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/ pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.brusselsexpo.be Thurn/Tour & Taxis

Salon énergie 2010. 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.tourtaxis.com

25/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Arno: allez allez circulez Brussld. 20.00 SOLD OUT! De Fanfaar. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.84 / www.abconcerts.be Botanique

Perfume Genius. 20.00 SOLD OUT! Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be

24

Lali Puna + Sim#6. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 0486-98.61.61 / www.magasin4.be Jazz & Blues Bonnefooi

Piano Bar with Martin Daniel. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Café Bizon

Bizon Blues Jam Session. Hosted by Eric Moens. 21.30 Karperbrugstr. 7 rue du Pont de la Carpe Brussel/Bruxelles 02-502.46.99 / www.cafebizon.com Sounds Jazz Club

Master Session. B. De Nolf (double bass), B. Castellucci (drums), M. Blass (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Finisterraekerk/ Église Notre-Dame du Finistère

Broodje Brussel: Orgel op maandag/LUNDI ORGUE: Jean-Luc Thellin. Comp. Liszt & Wolfrum. 12.45 Nieuwstr./rue Neuve Brussel/Bruxelles 02-512.05.15 / www.orgelopmaandag.be www.lundidorgue.be Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Concert voor de kinderen van/ CONCERT POUR LES ENFANTS DE Salus Sanguinis. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Wolubilis

Brussels Expo

maandag lundi monday

Magasin 4

Daniël Blumenthal (piano), Andrew Hatdy (violin), Jeroen Reuling (cello), Yumiko Kawai (klarinet). Comp. Brahms. 20.00 av. Paul Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be Theater CC de Woluwé-Saint-Pierre

Boeing Boeing. 20.15 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-762.37.74 / kontakt.vgc.be Théâtre Atelier Théâtre de la Vie

Liberté, égalité, sexualité. De B. Breuse et S. Touzani, mise en scène R. Gielens. 20.30 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-537.01.20 / www.theatredelavie.be Place Saint-Denis

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 20.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com Théâtre National

festival des libertés :

di/ma/tu 26/10

Carte blanche au collectif de jeunes acteurs du Théâtre National. 20.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.theatrenational.be Voordrachten & literatuur Quest 21

Een geschiedenis van de vrijzinnigheid. Door F. Bussche. 20.00 av. de Stalingradln. 21 Brussel/Bruxelles 02-502.41.53 / www.masereelfonds.be www.quest21-art.be UZ Brussel - Auditorium R. Kiekens

Dokter, mag ik u wat vragen? Anesthesie (verdoving). Dr. Nadia Najafi. 14.00 av. du Laarbeekln. 101 Jette 02-629.27.50 Vrije Universiteit Brussel (vorming)

Streven naar een betere wereld. India, een seculiere staat? Prof. dr. Frank Van Den Bossche. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 / www.prettiggeleerd.be VUB - KK GalerY

Bruslam. Free podium poetry with S. Marie & H. White 20.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 www.vub.ac.be/cultuur Conférences & littérature Théâtre National

festival des libertés : Humanitaire : l’hégémonie ? Débat avec R. Brauman et C. Stokes. 19.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be VUB - GalerY

Bruslam. Free Podium. Bienvenue à toutes les langues et oreilles. 20.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Lectures & Literature VUB - KK GalerY

Bruslam. Free podium poetry with S. Marie & H. White. 20.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Rondleidingen Recyclart

My Favorite Brussels Sound Project Week. Sound Walk with G. De Bièvre. 19.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Visites guidées Recyclart

My Favorite Brussels Sound Project Week. Promenade sonore avec G. De Bièvre. 19.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 www.recyclart.be

dinsdag mardi tuesday

26/10

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

TrentemÖller. 20.00 SOLD OUT! Master Musicians of Bukkake + Oneohtrix Point Never + Dolphins into the Future. 20.00 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Bonaparte. 20.00 The Charlatans. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be KVS_Bol

Vrijheidsfestival des libertés: Baloji. 21.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Le Coq

Stoemp!: Too Much and the White Nots. 21.00 rue A. Ortstr. 14 Brussel/Bruxelles 02-504.99.00 / www.stoeplive.be Jazz & Blues Bonnefooi

Live concert with Blue Pani. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Sounds Jazz Club

Raf Debacker Trio. C. Raymond (bass), L. Beuvens (drums), R. Debacker (piano). 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Folk & World Music VUB - Kultuurkaffee

Open Jamsessions. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Klassiek Classique Classical Music Concert@home

David Makhmoudov en Arthur Burmistrov. Violin & piano. 20.00 Landsroemln. 53 av. des Gloires Nationales Ganshoren 02-422.00.10 / www.dezeyp.be Opera & operette De Munt/La Monnaie

Kát’a Kabanová. Comp. Janacek. Dir. L. Hussain, A. Breth (set design), la Monnaie Symphony Orchestra & Chorus. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be Theater Charliermuseum

60. Regie D. Dutoit & J. De Jong. 20.00


Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be

Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig, avec N. Stas. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be

Kaaitheater

The Brodsky Concerts. K. Defoort (piano), D. Roofthooft (spel), J. Brodsky (tekst). 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Théâtre Le Public

L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be

Théâtre atelier 210

Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be

Théâtre Mercelis

Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 / www.ixelles.be

CC d’Auderghem

Conversations avec mon pénis. Par la Cie Victor. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-370.13.13 / www.cc-auderghem.be

Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be

Kaaitheater

The Brodsky Concerts. K. Defoort (piano), D. Roofthooft (performance), J. Brodsky (texte), surtitré FR 20.30 sq. Sainctelettepl. 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be

Voordrachten & literatuur De Markten

Wilde godinnen, milde vrouwen. V. Delaey. 10.00 Verborgen Oorlogsjaren, ondergedoken joodse kinderen getuigen. Door H. Vandormael. 11.00 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.demarkten.be

L’Arrière-Scène

Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Samaritaine

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Les Riches-Claires

Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Place Saint-Denis

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 20.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com Théâtre 140

L’émission. Texte et mise en scène M. Pratt. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Clarencière

Candide ou l’optimisme. De Voltaire, mise en scène B. Lefrancq. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 19.00 Les Grecs : La guerre - Les femmes. Mise en scène D. Scahaise. 19.00 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be

HUB - Campus Stormstraat Alex Under - NC

fuiven is een kunst Plastic Festival 23/10, 20.00, €20, BRASSERIE BELLE-VUE BROUWERIJ, Henegouwenkaai 33 quai du Hainaut, Molenbeek, www.plasticfestival.com

NL ❙ Kunst en fuiven, het gaat duidelijk goed samen. KVS, Bozar en

Recyclart hebben dat allang door. En ook de organisatoren van het Plastic Festival zijn duidelijk helemaal mee. Al sinds 2007 mengen ze muziek met verschillende kunstvormen, denk onder andere aan de party’s in de Gésukerk. Dit jaar poten ze een groots festival neer in Brussel dat twee zaterdagen in beslag neemt, waarvan er al eentje voorbij is. Geen nood als je DJ Pone & Crazy B van Birdy Nam Nam, de Franse electro-dj Don Rimini, Ed Banger-aanhanger Breakbot en het ruige Black Strobe gemist hebt, want op 23 oktober worden danslustigen op hun wenken bedient. We pikken er een paar uit: The Count & Sinden halen hun grondstoffen uit dubstep, grime, kuduro en electro en bouwen daarmee telkens een imposant feestje. Op Boysnoize Records en het Turbo-label van Tiga brengt D.I.M. stuiterende electroplaten uit. Zoek zijn hit “Is You…” een keertje op en je weet meteen wat we bedoelen. Een van de grote drum-’n-bass-dj’s uit het Verenigd Koninkrijk is TC. Hij laat regelmatig op BBC Radio 1 het dak van de studio gaan, gaf ‘Rude boy’ van Rihanna een drum-’n-bass-facelift en maakt ook zelf zeer gesmaakte muziek. Wie techno graag puur op zijn boterham heeft, moet absoluut een keertje Alex Under van dichtbij bekijken. Deze Amerikaanse Rus reist tegenwoordig heel de wereld af met bijzonder explosieve sets. Wij zijn benieuwd of de muren van de voormalige Brouwerij Belle-Vue al dat geweld te baas kunnen. Een veiligheidshelm kunnen we ten stelligste aanraden. (SVS)

Smeken op zondag. Religieus spektakel door Brusselse rederijkers (1499-1516). Door Prof. dr. R. Sleiderink. 14.15 Brussel/Bruxelles 02-210.12.57 / www.hubrussel.be/gpv Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België

De modernen te Parijs. De verdwijntruc van het object, door D. Vergauwen. 14.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.fine-arts-museum.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Straathoekwerk als verbindende schakel. 20.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Vrije Universiteit Brussel (vorming)

De Verlichting. De geschiedenis als slachtbank. Door Prof. dr. JeanMarc Piret. 10.00 Aarde XXL. Aardbevingen en tsunami’s. Door Prof. dr. Eddy Keppens. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 / www.prettiggeleerd.be Conférences & littérature Espace Magh

Lecture des 1001 nuits. Par C. Andrien et M. Mineur 18.30 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be

25


wo/me/we 27/10

Halles de Schaerbeek

Une introduction. Par O. de Soto / Dans le cadre de PRÉSI-DANSES. 20.30 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be bibliothèque des Riches Claires

Un chat passant parmi les livres : poèmes sur la gent féline. Par M.-C. Beyer et P. Saucez. 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles / 02-548.26.10 www.brunette.brucity.be/bib/bibp1/index.htm Théâtre National

festival des libertés : Travail de rue : résister à la normalisation sociale ? Débat avec R. Petrella, B. De Vos, A. Franssen, F. Nahavandi, H. Luis Santos. 20.00 Culture, industrie, créativité et standardisation. Débat avec P. Kopp, L. Pire, G. Breës, M. Ysaye, S. Mangin, D. Hélin. 19.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be VARIA/diversRits Café My Favorite Brussels Sound Project Week. Open Class by C. Watson. 10.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.ritscafe.be

woensdag mercredi wednesday 27/10 Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Level 42. 20.00 Tina Dico. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Solillaquists of Sound. 20.00 The magic numbers. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be Magasin 4

Demons + Sick Llama. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 www.magasin4.be

Rits Café

The Nicholsons & Garcia Goodbye. 20.00 rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.01 / www.ritscafe.be VK*

Arno: Allez allez circulez Brussld. 20.00 SOLD OUT! Schoolstr. 76 Molenbeek www.vkconcerts.be Jazz & Blues Café Central

Heinz Karlhausen and the diatonic. Hardcore jazz. 21.00 Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Jazz Station

Gare au jazz: Narcissus. R. Verheyen (sax), G. Celano (guitar), C. Van der Feen (bass), F. van Hemmen (drums), J. Dumoulin (piano, Rhodes). 20.30 Leuvensestwg. 193 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 / www.jazzstation.be The Music Village

Banjy’s Afro. D. Banjy (lead vocal & bass), L. Fraipont (guitar), P. Arnould (sax), R. Lageurre (keyboard), B. Tequi (drums). 20.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com VUB - Kultuurkaffee

Jazz op de Middag met Twanque. 12.30 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Folk & World Music Sounds Jazz Club

CARIBE CON K - Los Soneros del Barrio. Caribbean music. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be Klassiek Classique Classical Music Bonnefooi

Todd Bishop Pop Art 4. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Paleis voor Schone Kunsten PALAIS DES BEAUX-ARTS

Broodje Brussel: Middagconcerten: Trio Aristos. Dohnanyi, Sorensen & Beethoven. 12.40

Jouw evenement ook in Agenda én op andere kanalen zoals / Pour publier votre initiative dans l’Agenda et la diffuser via d’autres voies comme le site / Spread the word about your event in Agenda and through other media such as

inVlaanderen.be Voeg je informatie toe via / communiquez-nous tous les détails sur / Send the details to www.agenda.be.

26

Münchner Philharmoniker. Dir. C. Thielemann, R. Fleming (soprano), comp. Schreker, Mahler & Brahms. 20.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be Jeugd

Theater Beursschouwburg

S.H.O.W.: The Bâtard Edition. H. Houben & Balbaard 21.30 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be

Atelier 340 Muzeum

De Markten

Jubelparkmuseum

VUB - Kultuurkaffee

Initiatie beeldhouwen. Kinderbeeldhouwatelier (6 > 12 jaar). 14 > 17.00 drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be Home sweet home. Kinderatelier. (6+) 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Sportcentrum Victoria

Halloween 2010. 3 > 13 jaar. 14.30 rue Léon Autriquestr. 4 Koekelberg www.koekelberg.be Villa Montald

Atelier ’t Frank Model. (6+) 14 > 16.00 chée de Roodebeeksestwg. 270 St.-Lambrechts-Woluwe Woluwé-St.-Lambert 02-770.64.48 www.roodebeekcentrum.vgc.be Jeunes Atelier 340 Muzeum

Éveil à la sculpture. Atelier de sculpture (6-12 ans). drève De Rivierendreef 340 Jette 02-424.24.12 / www.atelier340muzeum.be CC Jacques Franck

Dossier: Ronald Akkerman. Met A. De Boeck & P. Schoenaerts. 20.15 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles
 02-512.34.25 / www.demarkten.be Comedy Kameel met Dufraing & De Wit. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Théâtre Atelier 210

Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie
Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC d’Auderghem

Conversations avec mon pénis. Par la Cie Victor. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-370.13.13 / www.cc-auderghem.be

Une paire d’amis. Par le Théâtre du Papyrus (5+). 14.30 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be

CC d’Uccle

Centre culturel Bruxelles Nord Maison de la création

Koek’s Théâtre

Arts visuels. Par L. Lanzin (7+). Kerkeveldstr. 2 rue du Champ de l’Église Laken/Laeken / 02-424.16.00 www.maisondelacreation.org Centre Sportif Victoria

Halloween 2010. 3 > 13 ans. 14.30 rue Léon Autriquestr. 4 Koekelberg www.koekelberg.be Flagey

Ici Baba - Samir Barris. Chansons pour enfants. 15.00 Heilig Kruispl./pl. Ste. -Croix Elsene/Ixelles 02-507.83.31 / www.flagey.be Musée du Cinquantenaire

Home sweet home. Atelier pour enfants (6+). 14.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Musée du Jouet

La Princesse Lune Triste. Par Les Cœurs de Bois. 15.30 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.69.06 www.museedujouet.eu

À la rencontre de l’autre. Par la Troupe Anakrouze. 20.00 Rodestr. 47 rue Rouge Ukkel/Uccle 02-374.64.84 / www.ccu.be Les Miséreuses... d’après un certain Hugo Victor ! De C. Dupouy. Mise en scène L. Carpentier et C. Dupouy. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be L’Arrière-Scène

Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be La Samaritaine

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be Les Riches-Claires

Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain.


20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be Place Saint-Denis

Théâtre 140

L’émission. Texte et mise en scène M. Pratt. 20.30 av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be Théâtre de la Balsamine

La tragédie comique. De E. Bonfanti et Y. Hunstad. 21.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be Théâtre de la Clarencière

Candide ou l’optimisme. De Voltaire, mise en scène B. Lefrancq. 20.30 rue du Belvédèrestr. 20 Elsene/Ixelles 02-640.46.76 / www.laclarenciere.be Théâtre de la Place des Martyrs

Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : Les Meurtres - Les Dieux. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be Théâtre du Grand Midi - XL

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig, avec N. Stas. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be Théâtre Le Public

L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 / www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 / www.ixelles.be Théâtre Royal des Galeries

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Voordrachten & literatuur Espace Jacquemotte

MO*debat over ontwikkelingssamenwerking: Nederland - België: wie is

humours du monde 25 > 31/10, DIVERS LIEUX, Saint-Josse-Ten-Noode, www.humoursdumonde.be

FR ❙ Une petite baisse de moral, un besoin pressant de détente, une envie folle de se lâcher ou bien tout simplement une occasion de plus pour rigoler… on a toujours une bonne raison d’avoir envie de rire. Préparez vos zygomatiques car, pour sa toute première édition, le festival Humours du monde vous réserve un programme cent pour cent comique ! Cinéma, photo, théâtre, cirque, danse, musique, … qu’importe la manière, pourvu qu’il y ait l’humour. La commune de Saint-Josse est peut-être la plus petite de Bruxelles, mais elle ne manque pas de talents. Du haut de son kilomètre carré de surface, elle s’est lancé le pari de rassembler les foules autour du rire. Quoi de plus universel en effet qu’un bon éclat de rire ? Durant toute la semaine, une douzaine de théâtres, salles d’expositions ou de concerts, musées et autres accueilleront une vingtaine d’événements humoristiques pour le plaisir de tous. L’occasion, par exemple, de vous payer une bonne tranche de rire en compagnie de Sam Touzani et de redécouvrir son seul en scène Liberté, égalité, sexualité. Si vous n’avez pas peur de digérer en riant, ne ratez pas le tout premier one man show de Kody (voir notre photo), My way : un dîner spectacle en compagnie d’un jeune comique dont vous n’avez pas fini d’entendre parler. Autre première à découvrir, le tout nouveau spectacle de Patrick Ridremont. Avec Mon cul, le parrain du festival est bien décidé à vous faire mourir… de rire bien sûr ! Les adeptes de clowneries apprécieront sans aucun doute le Jump !, un spectacle d’impro visuel, sonore et acrobatique à partager avec les artistes du Che Cirque. Dans un autre style encore, certains se laisseront séduire par une soirée théâtrale en compagnie du Mec de la tombe d’à côté et de sa fascinante rencontre avec une voisine étrange, ou devant la soirée d’anniversaire 60, spectacle en néerlandais interprété par huit acteur du centre communautaire Ten Noey. Pour rire en musique, vous avez rendez-vous avec le Phil Abraham Quartet pour une session de Jazz unique et désopilante ou avec les textes pop-folk de Gaëtano, tout droit sortis de son premier album Le combat ordinaire. Mais qui dit humour ne dit pas que spectacle : tout au long du festival, vous pourrez également découvrir des expositions d’artistes et des courts métrages, participer à des conférences et échanges littéraires ou encore vous amuser en dansant. Consultez le programme sur www.humoursdumonde.be pour trouver la cure de rire qui vous convient. delphine georges

© Mathieu Buyse

La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 20.00 Vorst/Forest / 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com

aux quatre coins du rire

27


do/je/th 28/10

kampioen? 9.30 Hoogstr. 139 rue Haute Brussel/Bruxelles www.mo.be Kaaicafé

Welvaart zonder groei: tim jackson. Boekvoorstelling en debat n.a.v. de Nederlandstalige uitgave van 'Prosperity without Growth' van Tim Jackson. 20.30 sq. Sainctelettesquare 20 Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be KVS_Bol

Vrijheidsfestival des libertés : Imaginaires collectifs et diversité. G. Bouchard, V. de Coorebyter, E. Delruelle, simultane vertaling. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.festivaldeslibertes.be Passa Porta

Marc Didden. Boekvoorstelling van 'Het verdriet van de mediawatcher'. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-223.68.32 / www.beschrijf.be www.passaporta.be Seniorencentrum

Duitse Primitieven en Noordelijke renaissance. 10.00 Leopoldstr. 25 rue Léopold Brussel/Bruxelles / 02-210.04.60 www.seniorencentrum-brussel.be Stadhuis

Doorslaand vocht. 12.30 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-512.86.19 / 02-219.40.60 www.curbain.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: Nationaliteit, een vaag begrip. Met Elspeth Guild, Angela Liberatore, Jef Huysmans, Ivan Ivanov. (simultane vertaling) 19.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Vrije Universiteit Brussel

Wijze Belgen. Verzetsheldin Gabrielle Petit en heldenverering na WO I. Door Dhr. J. Vaesen. 14.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.27.50 www.prettiggeleerd.be Conférences & littérature Gare de Bruxelles-Congrès

Chambres d’Archi : L’immeuble Telex de Léon Stynen. Avec P. Vincke. 20.00 bd. Pachecoln. Brussel/Bruxelles 0484-67.82.68 / www.bruxelles-congres.eu Halles de Schaerbeek

Une introduction. Par O. de Soto/ Dans le cadre de PRÉSI-DANSES. 20.30 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22A rue Royale Ste.-Marie Schaarbeek/Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be KVS_Bol

festival des libertés : Imaginaires collectifs et diversité. Conférence avec G. Bouchard, V. de Coorebyter, E. Delruelle. 20.30 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.festivaldeslibertes.be

28

Musée du Cinquantenaire

Thèbes aux cent portes. Au pays d’Hathor. Par I. Therasse. 9.45 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Théâtre National

festival des libertés : En marges de la citoyenneté européenne. Avec E. Guild, A. Liberatore, J. Huysmans, I. Ivanov. (Traduction simultanée). 19.30 La biodiversité: un enjeu politique. Débat avec C. Clover, K. Arsenis, B. Gorez. 21.00 Crise alimentaire et néolibéralisme : le retour de Malthus ou le triomphe de Ricardo ? Forum autour de K. Pas (réalisateur) et P. Gillis. 20.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Lectures & Literature Goethe-Institut Brüssel

Ein schaffender Spiegel: Das Geschichtsbild Goethes. By Prof. Dr. A. Demandt, in German. 19.00 rue Belliardstr. 58 Etterbeek 02-230.39.70 / www.goethe.de/bruessel Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés : La biodiversité: un enjeu politique. With C. Clover, K. Arsenis, B. Gorez, in French and English. 21.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Rondleidingen Charliermuseum

Begeleid bezoek.13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 03-224.10.52 / www.charliermuseum.be Varia/divers Le Petit Chapeau Rond Rouge

Quizz musical. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be

donderdag jeudi thursday 28/10

Borgwal 14 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24 / www.lecafecentral.com Café Walvis

Stoemp!: Tip Toe Topic. 21.30 rue A. Dansaertstr. 209 Brussel/Bruxelles 02-504.99.00 / www.stoemplive.be www.cafewalvis.be DNA

Hell Riders Fest. The Droogies + Hell Injection. 20.00 Plattesteen 18-20 Brussel/Bruxelles 02-512.59.92 GC Nekkersdal

The Red Light Rumors. 20.30 bd. E. Bockstaelln. 107 Laken/Laeken 02-421.80.60 / www.nekkersdal.be Koninklijk Circus/Cirque Royal

Chimène Badi. 20.00 Onderrichtsstr. 81 rue de l’Enseignement Brussel/Bruxelles 02-218.37.32 / www.koninklijk-circus.org www.cirque-royal.org La Porte Noire

The Grievous Angels, Live @ La Porte Noire. 22.00 Cellebroersstr. 67 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-280.27.33 / www.laportenoire.be Le Bar du matin

Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp. 21.00 chée d’Alsembergstwg. 172 Vorst/Forest 02-537.71.59 / bardumatin.blogspot.com Magasin 4

Planey + My Princess Is A Whore + Wasted Years + Olduvaï. 20.00 Havenln. 51 av. du Port Brussel/Bruxelles 02-223.34.74 / www.magasin4.be Club & Party Bonnefooi

WOM TROC. 20.30 Wom party. 22.00 Steenstr. 8 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 0488-29.15.61 / www.bonnefooi.be Madame Moustache et son freakshow

Los explosivos + Shiva and The dead men + The Marvin Gay + Warm Toy Machine. 21.00 Brandhoutkaai 5-7 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-265.12.61 / madamemoustache.be Recyclart

Pop, Rock & Reggae Ancienne Belgique

Yeasayer. 20.00 SOLD OUT! Zornik. 20.00 SOLD OUT! bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique

Health. 20.00 You say party. 20.00 Happy Birthday. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 / www.botanique.be Café Central

Origami presents: Ed and June + School is cool. 21.00

In Vitro. Open Jam session with Bert Dockx, Frédéric Jacques. 22.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Jazz & Blues Café Floreo

Jam session. 21 > 1.00 Rijke Klarenstr. 19 rue des Riches Claires Brussel/Bruxelles 02-514.39.05 / www.floreo.be Jazz Station

Phil Abraham Quartet. 20.00 Leuvensestwg. 193A-195 chée de Louvain St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-733.13.78 www.jazzstation.be

Sounds Jazz Club

Manuel Hermia Trio. 22.00 Tulpstr. 28 rue de la Tulipe Elsene/Ixelles 02-503.23.82 / www.soundsjazzclub.be The Music Village

Bal Tabarin. P. Christiaens (lead vocals), L. Dedain (guitar, vocals), A. Tripodi (violin), B. Van Acker (bass), H. Mortelmans (guitar, accordeon, vocals). 21.00 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-513.13.45 / www.themusicvillage.com Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés: WILD BOAR & BULL Brass Band. 22.45 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be Folk & World Music Espace Magh

Slam: brusselse 1/2 finale. 20.00 Priemstr. 17 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-274.05.22 / www.espacemagh.be GC Elzenhof

Leve het systeem! Liederen over verzet & hoop. 20.00 Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / elzenhof.vgc.be KVS_Bol

Vrijheidsfestival des libertés : Acoustic Africa: Habib Koïte + Afel Bocoum + Olivier Mtukudz. 21.00 Lakensestr. 146 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.festivaldeslibertes.be LiBrE AiR

Air de Concert. Serial Colors Project: M. Angelo. 20.00 St.-Gillisvoorpl./Parvis de St. -Gilles St.-Gillis/St.-Gilles 0484-42.30.42 / www.myspace.com/libreair Musée Charlier

Midi-découverte: Pelegrina Express. 12.30 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-507.83.31 / www.charliermuseum.be The Music Village

Broodje Brussel: Sam Vloemans. 12.30 Steenstr. 50 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.themusicvillage.com VUB - Kultuurkaffee

KK World: La Chiva Gantiva. 21.00 Pleinln. 2 bd. de la Plaine Elsene/Ixelles 02-629.23.26 / www.vub.ac.be/cultuur Klassiek Classique Classical Music Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Broodje Brussel: De Middagen van het NOB. A. Moshkov (violin), Akika Hayakawa (violin), D. Ryabinin (viola), T. Zanchak (cello), G. Tomuro (piano). 12.30 Collegium Vocale Gent. Dir. P. Herreweghe, Accademia Chigiana Siena, comp. Bruckner, Brahms & Cornelius. 20.00 rue Ravensteinstr. 23


Brussel/Bruxelles 02-507.84.44 / www.bozar.be Théâtre Saint-Michel Sint-Michielstheater

Hommage aan/à Chopin. 20.00 Pater E. Devroyestr. 2 rue Père E. Devroye Etterbeek 02-732.70.73 / www.theatrestmichel.com Opera & operette De Munt/La Monnaie

Kát’a Kabanová. Comp. Janacek. Dir. L. Hussain, A. Breth (set design), la Monnaie Symphony Orchestra & Chorus. 20.00 Muntpl./pl. de la Monnaie Brussel/Bruxelles 070-23.39.39 / www.demunt.be www.lamonnaie.be

the five corners of the world. poland in laken/laeken | sobieski park

Dans Danse Dance Cité Culture

Qui bent-tu? By C. Carpentier, with A. Pascal, Y. De Werdt & J. Josse. 20.30 Robijndreef/allée du Rubis Laken/Laeken 02-479.84.99 / www.citeculture.be Hallen van Schaarbeek Halles de Schaerbeek

PRéSI-DANCES: Soirée composée: Mirliflor et Dance for Nothing. K. Ponties & E. Salamon. 20.00 Koninklijke Ste.-Mariastr. 22a Schaarbeek 22a rue Royale Ste.-Marie Schaerbeek 02-218.21.07 / www.halles.be Theater De Markten

Dossier: Ronald Akkerman. Met A. De Boeck & P. Schoenaerts. 20.15 Oude Graanmarkt 5 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be Kaaistudio’s

EN ❙ Whether we owe him a debt of gratitude or not is something you can work out for yourself, but there is one Pole whose role in the history of European Christendom may have been even more important than that of Karol Wojtila, otherwise known as Pope John Paul II. We are talking about Jan Sobieski or John III, who was king of Poland-Lithuania from 1674 to 1696. Sobieski was a renowned military leader who won eternal fame for his decisive role at the siege of Vienna in 1683. With Austrian, German, and Polish troops, he broke through the lines of the Turkish forces that were on the point of taking the city. His Polish “hussars” or elite light cavalry played a leading role in overcoming the numerical supremacy of the Turkish army. Muslims might possibly see it a bit differently, but Pope Innocent XI hailed Sobieski as the saviour of Vienna and of Western civilisation. He was

honoured just about all over Europe and had a constellation called after him. And even a park in Laken/Laeken. Originally, the Sobieski park was not a public one, but formed part of the royal gardens, as a royal orchard with glasshouses for a vineyard, as well as cherry, pear, apple, orange, peach, and apricot trees, the fruit from which was served at receptions and gala dinners at the Court. The park was part of a larger demesne that also included the Colonial park, with its exotic plants from the Congo, and the “Florist’s Gardens” (Tuinen van de Bloemist/Jardins du Fleuriste) with their ornamental flowers and plants. Since 1975 the Sobieski park has been open to the public for walking and leisure activities; a passageway under WitteAcacialaan/avenue des Robiniers connects it with the Koloniale Tuin/Jardin Colonial. michaël Bellon

© Ivan Put

Inferno. Regie R. Meulemans, door De Parade. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Théâtre Atelier 210

Britannicus. De Racine, mise en scène G. Lini. 20.30 St.-Pietersstwg. 210 chée St.-Pierre Etterbeek 02-732.25.98 / www.atelier210.be Atelier Théâtre de la Vie

Dialogues du Dom Juan/Molière : un défi. Jeu théâtral mis en scène par C. Gäbler et H. Rolland. 20.15 Dwarsstr. 45 rue Traversière St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.11.86 / www.theatredelavie.be CC d’Anderlecht - Salle Molière

Sans ailes et sans racines. De et par Hamadi. 20.00 rue d’Aumalestr. 2 Anderlecht 02-537.01.20 / www.chargedurhinoceros.be CC d’Auderghem

Conversations avec mon pénis. Par la Cie Victor. 20.30 Vorstln. 183 bd. du Souverain Oudergem/Auderghem 02-370.13.13 / www.cc-auderghem.be

29


Théâtre Royal des Galeries Directeur : David Michels

Écuries de la Maison Haute

Walter - Belge & Méchant. Mise en scène S. Bataille. 19.30 pl. A. Gilsonpl. 3 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-672.14.39 / www.lavenerie.be

du 20 octobre au 14 novembre 2010

Kaaistudio’s

Inferno. Mise en scène R. Meulemans, surtitré en NL, FR & EN. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koek’s Théâtre

Les Miséreuses... d’après un certain Hugo Victor ! De C. Dupouy. Mise en scène L. Carpentier et C. Dupouy. 20.30 Jetsestwg. 292 chée de Jette Koekelberg 02-428.66.79 / www.koeks.be

&

are

Shakespe

Adaptation & mise en scène : Georges Lini Décors : Marcos Vinals Bassols

Costumes : Françoise Van Thienen

02 512 04 07 du mardi au samedi de 11h à 18h - Galerie du Roi, 32 à 1000 Bruxelles

www.trg.be

Histoires comme ça. De R. Kipling, mise en scène M.-P. Kumps, avec B. Cogniaux. 20.15 Les Grecs : La guerre - Les femmes. Mise en scène D. Scahaise. 20.15 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre de la Toison d’Or

Théâtre du Grand Midi - XL

La Samaritaine

Théâtre Le Public

Tout ce silence ou Mes nuits sans Robert. De et par Véronique Gallo. 20.30 Samaritanessestr. 16 rue de la Samaritaine Brussel/Bruxelles 02-511.33.95 / www.lasamaritaine.be Le Jardin de ma Sœur

Damien, Valère et 14-18. (Petites séquelles d’une grande guerre). De et par F. Champdeblés. 21.00 Grootgodshuisstr. 54 rue du Grand Hospice Brussel/Bruxelles 02-217.65.82 / www.lejardindemasoeur.be

Lettre d’une inconnue. De S. Zweig, avec N. Stas. 20.30 rue Goffartstr. 7A Elsene/Ixelles 02-513.21.78 www.xltheatredugrandmidi.be L’hiver de la cigale. De P. Pizzuti, mise en scène M. Pinglaut. 20.30 Sincèrement. D’O. Coyette, mise en scène B. Cogniaux. 20.30 rue Braemtstr. 64-70 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-223.29.98 www.theatrelepublic.be Théâtre Mercelis

Jalousie en trois mails. D’E. Vilar, mise en scène D. Hanssens. 20.30 rue Mercelisstr. 13 Elsene/Ixelles 02-523.37.70 / www.ixelles.be

Le Petit Chapeau Rond Rouge

Théâtre Royal des Galeries

Les Riches-Claires

Wolubilis

Place Saint-Denis

Theatre

Jeud’Impro joue Jeux Divers. 20.00 St.-Michielscollegestr. 58 rue du Collège St.-Michel St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.Pierre / 0486-60.91.37 www.lepetitchapeaurondrouge.be Musée haut, musée bas. De J.-M. Ribes, mise en scène A. Goslain. 20.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.25.70 / www.lesrichesclaires.be La Maroxelloise - Agence de voyages. Par La Cie des Nouveaux Disparus (sous chapiteau). 20.00 Vorst/Forest 02-219.11.98 www.lesnouveauxdisparus.com La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France. De B. Cendrars. 20.15 Schotlandstr. 30 rue d’Écosse St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.58.58 / www.theatrepoeme.be Théâtre 140

L’émission. Texte et mise en scène M. Pratt. 20.30

30

Théâtre de la Place des Martyrs

La Chocolaterie

Poème 2

& Juliette Agenda.indd 1

La tragédie comique. De E. Bonfanti et Y. Hunstad. 21.00 av. F. Marchalln. 1 Schaarbeek/Schaerbeek 02-735.64.68 / www.balsamine.be

On vit peu mais on meurt longtemps. De S. Tilman et F. Rongione. 20.30 Gulden Vliesgalerij 396 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles 02-510.05.10 / www.ttotheatre.be

Les Imp’revues. Par asbl Lyrixplozion. Spectacle d’impro. 20.00 Onafhankelijkheidsstr. 106bis rue de l’Indépendance Molenbeek 02-256.03.34 / www.la-chocolaterie.be

Catherine Claeys - Yves Claessens Toni d’Antonio - Cécile Delberghe Damien De Dobbeleer - Emmanuel Dekoninck Emmanuel Dell’Erba - Marc De Roy Steve Driesen - Bruno Georis Michel Hinderyckx - Thierry Janssen Xavier Mailleux - Bernadette Mouzon Nicolas Ossowski - Martine Willequet

Théâtre de la Balsamine

Squash. D’A. Payne, mise en scène C. Manuel. 20.30 rue de Chambérystr. 32 Etterbeek 0484-21.32.13 / www.arriere-scene.be

L’Arrière-Scène

E t t E i l Ju

av. E. Plaskyln. 140 Schaarbeek/Schaerbeek 02-733.97.08 / www.theatre140.be

21/09/10 16:32

Roméo et Juliette. De Shakespeare, mise en scène G. Lini. 20.15 Koningsgalerij 32 galerie du Roi Brussel/Bruxelles 02-512.04.07 / www.theatredesgaleries.be Une femme à Berlin. Mise en scène T. Vialle, avec I. Carré. Production Théâtre du Rond-Point. 20.30 av. Paul Hymansln. 251 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-761.60.29 / www.wolubilis.be

Kaaistudio’s

Inferno. Regie R. Meulemans. 20.30 O.L.V. van Vaakstr. 81 rue N.-D. du Sommeil Brussel/Bruxelles 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Voordrachten & literatuur De Markten

De geschiedenis van de blues. Van zwarte roots tot popmuziek. Door F. Goossens. 19.30 Oude Graanmarkt 5 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 09-269.17.40 / www.demarkten.be


Albert Couvreur

Dossier Ronald Akkerman. Met Antje De Boeck. 27 & 28/10, 20.15, De Markten

La pharmacie d’antan à la tombée de la nuit. Nocturnes au Musée Couvreur. 17.00 av. E. Mounierln. 73/99 St.-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-764.43.29 / www.artefac.be Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Visite de l’expo : Lucas Cranach. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 / www.bozar.be Salons Thurn/Tour & Taxis

Digital Marketing First. 10 > 17.00 Havenln. 86c av. du Port Brussel/Bruxelles www.marketingfirst.be / www.tourtaxis.com DOORLOPENDE JEUGDACTIVITEITEN/ JEUNES ACTIVITéS PERMANENTES Atomium

Circus/cirQUE Bouglione. > 8/12 Dikkelindeln. av du gros tilleul Laken/Laeken 0476-49.12.03 / www.bouglione.be Flagey

Grijze Cellen #2: Estafettegesprekken met excellente wetenschappers. Met P. Carmeliet, P. Rutgeerts, S. Snacken, D. Inzé & B. De Moor. 20.15 Heilig Kruispl./pl. Ste. -Croix Elsene/Ixelles / 02-212.19.30 GC Ten Noey

Vrijbuiters in de kerk, de begijnen. Door G. Swillens. 20.00 Gemeentestr. 25 rue de la Commune St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-502.41.53 www.masereelfonds.be tennoey.vgc.be Jubelparkmuseum

Het uur van de dood. Mysterie of taboe? 10.15 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Rits Café

In de sofa: Annelies Verbeke. 20.00

rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-526.85.01 / www.ritscafe.be Théâtre National

Vrijheidsfestival des libertés : Conclusies van het tweede Internationale Forum van Straathoekwerkers: Macht van de civiele samenleving. Met E. de Boeve, N. Cantwell, O. Zrihen, C. Lejeune, B. Van Der Meerschen, FR, NL en EN met simultane vertaning. 16.30 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 www.vrijheidsfestival.be Conférences & littérature Botanique

Libres de ne pas être libres, pourquoi sommes-nous devenus si obéissants ? Conférence multimédia de P. Di Vittorio. 20.00 Koningsstr. 236 rue Royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-218.37.32 www.botanique.be

deze week | this week | cette semaine

ANIMAZATERDAG / SAMEDI D’ANIMA

LES PETITS À FLAGEY

ICI BABA

Woe/Mer/Wed

L’énergie solaire : thermique ou photovoltaique. que choisir ? 19.00 Priemstr. 15 rue du Poinçon Brussel/Bruxelles 02-512.86.19/ www.curbain.be Les Riches Claires

27.10.10 - 15:00 - Studio 1 (en FR)

Samir Barris, Catherine De Biasio

Passa Porta

Cours de théâtre pour enfants. Lu, ma, je & ve Kapitein Crespelstr./rue Capitaine Crespel 55 - rue Stassartstr. 117 Elsene/Ixelles / 02-851.22.87 fr.diofort-edu.com/stages-de-theatre.html

La mort de A à Z. Rencontre avec P. Di Folco et plusieurs auteurs. 20.00 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 / www.passaporta.be Théâtre National

festival des libertés : Conclusions du 2e Forum International des travailleurs de rue : le pouvoir de la société civile. 16.30 La construction européenne : harmonisation ou homogénéisation ? Débat entre I. Durant et G. Verhofstadt. 20.00 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be

Tentoonstellingsbezoek: Lucas Cranach. 14.00 TentoonToppers. Wim Delvoye. Knockin' on heaven's door: een verwrongen Christus. 14.00 rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-210.04.60 / www.bozar.be Visites guidées

www.flagey.be

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ Histoire du petit-déjeuner, ici et ailleurs. > 31/8/11, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Curo-Hall

Paleis voor Schone Kunsten Palais des Beaux-Arts

Kids 4+

Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Une ville, un écrivain : Dresde et les Romantiques allemands. Par J. De Decker et J. Franck 18.30 Rijkeklarenstr. 24 rue des Riches-Claires Brussel/Bruxelles 02-548.26.10 / www.brunette.brucity.be

Rondleidingen

PAT & MAT Zat/Sam/Sat 23.10.10 - 14:00 - Studio 5 + vieruurtje / goûter + workshop

Institut des Hautes Études des Communications Sociales (IHECS)

Collection pharmaceutique

Ateliers cirque. Ma, me & je (8+) rue Ropsy Chaudronstr. 7 Anderlecht 02-523 43 50 / www.cirqu-conflex.be Diofort : Académie d’éducation professionnelle à Bruxelles

Kindermuseum/Musée des enfants

1001 Lichtpuntjes/1001 repères. Nieuwe tentoonstelling/nouvelle exposition. wo/me & w-e 14.30 > 17.00, tijdens schoolvakanties/pendant vacances scolaires ma/lu > zo/di 14.30 > 17.00 Burgemeesterstr. 15 rue du Bourgmestre Elsene/Ixelles / www.kindermuseum.be www.museedesenfants.be Musée BELvue museum

Speurtocht door de Tijd/JeuParcours à travers le temps. Culinaire museumzoektocht/Exploration culinaire du musée. Welkom in België! Op Vakantie in Eigen Land: Een Reis door de Belgische Geschiedenis/En vacances dans ton propre pays. Un voyage à travers l’histoire de la Belgique. Educatief activiteitenpakket (6 > 12 jaar)/Kit d’exploration disponible à la caisse (6-12 ans). Di/ma > vr/ve 10 > 17.00, w-e > 18.00 Paleizenpl. 7 pl. des Palais Brussel/Bruxelles 02-545.08.00 / www.belvue.be

31


festivals+ongoing Beursschouwburg

Huur je bootje en zet koers naar/ Sur le pont vers le Chalet Robinson ! > 31/10

Bâtard 7. A festival for and by young artists, with theatre, dance and performance. 28 > 30/10 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-550.03.50 / www.beursschouwburg.be Brussels Expo

Voedingssalon/Salon de l’alimentation. > 24/10, 10 > 18.00 Belgiëpl. 1 Heizel/pl. de Belgique 1 Heysel Laken/Laeken 02-474.82.77 / www.voedingssalon.be www.brusselsexpo.be Chalet Robinson

Huur je bootje en zet koers naar/Sur le pont vers le Chalet Robinson ! > 31/10, 10 > 18.00 Steigerpad/sentier de l’Embarcadère Brussel/Bruxelles /www.chaletrobinson.be Kapellewijk/quartier chapelle

800 Jaar Parochie Onze-LieveVrouw ter Kapelle 1210-2010/ Les 800 Ans de la Paroisse NotreDame de la Chapelle 1210-2010. Concerten, conferenties, tentoonstellingen, folklore/Concerts, fêtes populaires, conférences, expositions. > 31/12 Brussel/Bruxelles www.800anschapelle.be www.800jaarkapellewijk.be MicroMarché

Brussels collective designers’ market. Vr/ve 16 > 21.00,

w-e 13.30 > 18.30 Steenkoolkaai 9 quai à la Houille Brussel/Bruxelles / 0487-31.95.95

documentaires, concerts, théâtre. 21 > 30/10 bd. E. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.28.95 / www.festivaldeslibertes.be

Théâtre Marni

Thurn/Tour & Taxis

17e Festival Acousmatique International. > 24/10 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-354.43.68 / www.theatremarni.com www.musiques-recherches.be Théâtre National

Festival des Libertés. Débats,

Salon Energie 2010. 22 > 24/10, vr/ve 18 > 21.00, w-e 10 > 19.00 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.energie2010.be / www.tourtaxis.com Verschillende locaties/Divers endroits

OPSPEURING VERZOCHT/PERSONNE

DISPARUE. Een ludieke Europese zoektocht in Brussel/Enquête ludique à travers le quartier des institutions européennes de Bruxelles. > 14/11 www.youcanbe.eu Verschillende musea van Brussel Divers musées bruxellois

Nocturnes van de Brusselse Musea/Nocturnes des musées bruxellois (10th edition). > 16/12 Brussel/Bruxelles 02-512.77.80 / www.brusselsmuseums.be

Upcoming concerts.

Ancienne Belgique (AB) 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Botanique 02-218.37.32 / www.botanique.be Flagey 02-641.10.20 / www.flagey.be Kaaitheater 02-201.59.59 / www.kaaitheater.be Koninklijk Circus/Cirque Royal (KC/CR) 02-218.20.15 / www.cirque-royal.org PSK/PBA 02-507.84.44 & 02-507.82.00 / www.bozar.be VK* 02-414.29.07 / www.vkconcerts.be Vorst Nationaal/Forest National (VN/FN) 0900-00.991 & 070-34.41.11 / www.forestnational.be

anthony joseph

shout out louds

public enemy

fool's gold

Buscemi

apocalyptica

raphaël

amy mcdonald

vismets

sexion d'assaut

alex roeka

mark ronson

sophia

alexisonfire

vieux farka touré

villagers

goran bregovic

hindi zahra

carolina chocolate drops

yelle

ozric tentacles

tame impala

bb brunes

65daysofstatic

hurts

surfer blood

wavves

tokyo police club

burning spear

jimmy eat world

therapy?

einstürzende neubauten

warpaint

aaron

the gaslight anthem

chromeo

carl barÂt

monolithic

the black keys

patrice

zap mama

an pierlé & white velvet

vampire weekend

the tallest man on earth

ariel pink

SHAHKILID

lissie

the national

kvs 29/10

Botanique 29/10 ab 29/10 SOLD OUT! Botanique 29/10 théâtre national 29/10 sold out! VK* 29/10

botanique 30/10 sold out! théâtre national 30/10 ab 30/10

botanique 30/10 sold out! AB 31/10

Botanique 31/10

32

botanique 1/11 ab 1/11

ab 2/11 sold out! VK* 2/11 ab 3/11

Botanique 3/11 sold out! AB 3/11 AB 4/11

kc/cr 5/11 sold out! beurskafee 6/11 AB 6/11

PSK/PBA 7/11

AB 9/11

ab 10/11 sold out! AB 10/11

VK* 11/11 ab 11/11 AB 12/11 AB 12/11

AB 13/11 sold out! ab 14/11

ab 15/11 sold out! VN/FN 15/11 ab 15/11

Botanique 17/11 VN/FN 17/11 ab 17/11

Botanique 17/11 ab 17/11 botanique 18/11 botanique 18/11

ab 18 & 19/11 sold out! Botanique 19/11 ab 20/11

botanique 20/11 sold out! ab 21/11 sold out!


randagenda

cultuur tegen la culture à culture at -50%

rock pop chanson beersel

Une initiative de la Fondation pour les Arts à Bruxelles Een initiatief van de Stichting voor de Kunsten te Brussel ANCIENNE BELGIQUE : Eiffel ART BASE : Luis Reis - Silvia Abalos and Cantango ATELIER 210 : Britannicus - Appel au Public AU B'IZOU : Daniel Hélin BOTANIQUE : Bonaparte - The Charlatans - Solillaquists of Sound - The Magic Numbers - Health CC D'AUDERGHEM : Conversations avec mon pénis CC DE JETTE : Sur les traces de Chopin et de Liszt… Femmes du monde CC DE WOLUWÉ-SAINT-PIERRE : Souad Massi - Marka Swing - Album Photo CC D'UCCLE : Sarah CINÉMA ARENBERG : Año bisiesto - Un homme qui crie - Illégal - Uncle Boonmee - Poetry ESPACE DELVAUX : Vérité de soldat ESPACE SENGHOR : Deolinda - Musiques Nouvelles, Re:new Music HALLES DE SCHAERBEEK : Une introduction - Soirée composée : Mirliflor et Dance for Nothing JAZZ STATION : Nicolas Kummert KOEK'S THÉÂTRE : Les Miséreuses KVS_BOX : In de strafkolonie/Het hol LA SAMARITAINE : Mes nuits sans Robert LE JARDIN DE MA SŒUR : Le sourire de Germaine - Damien, Valère et 14-18 LE PUBLIC : L'hiver de la cigale - Sincèrement - Le mec de la tombe à côté LES RICHES-CLAIRES : Musée haut, musée bas MAGIC LAND THÉÂTRE : Les mutinés du Fish and Ship MAISON DES CULTURES ET DE LA COHÉSION SOCIALE : Opéra de quartier Safina MIM : Concerts Astoria: Pascal Moragues (clarinet), Barbara Binet (piano) PALEIS VOOR SCHONE KUNSTEN/PALAIS DES BEAUX-ARTS : R.W. (1er et 2e dialogues) - Nationaal Orkest van België - Collegium Vocale Gent PETIT THÉÂTRE MERCELIS : Jalousie en trois mails POÈME 2 : La Prose du Transsibérien et de la petite Jeanne de France THÉÂTRE 140 : Au milieu de ce trouble, arrêtons-nous (un instant) et jouons dans le noir THÉÂTRE DE LA BALSAMINE : Pas perdus THÉÂTRE DE LA FLÛTE ENCHANTÉE : Le cabaret de Brecht THÉÂTRE DE LA PLACE DES MARTYRS : Les Grecs : Les Crimes - Les Dieux - Histoires comme ça - Les Grecs : La Guerre - Les Femmes THÉÂTRE DE LA TOISON D'OR : On vit peu mais on meurt longtemps THÉÂTRE DE POCHE : Cock THÉÂTRE LITTÉRAIRE DE LA CLARENCIÈRE : Deux ou trois choses à propos de Cannelle - Candide ou l'optimisme THÉÂTRE ROYAL DES GALERIES : Roméo et Juliette THE MUSIC VILLAGE : Bill Sheffield - Matthias Broede & The new New Look Trio - The Mardi Gras Jazzband - Banjy's Afro - Bal Tabarin XL THÉÂTRE : Lettre d'une inconnue

23/10 Pieter embrechts & the new radio kings. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

23/10 Wim de craene - 20 jaar later. Andrea Croonenberghs, Della Bosiers, Mira, Lander, Tom Van Landuyt. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be WEMMEL

27/10 ukelele in c. Morgen Doen vzw. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be klassiek dilbeek

24/10 eliane rodrigues. 11.00 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be drogenbos

26/10 Trio horta. Festival van Vlaanderen. 20.30 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org sint-genesius-rode

28/10 ensemble kheops. Festival van Vlaanderen. 20.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be theater beersel

22/10 de vis. Vernieuwd Gents Volkstoneel. 20.15 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be

Online: www.arsene50.be / di/ma/Tu > za/sa/Sa 14 > 17.30 cinéma arenberg Koninginnegalerij 26 galerie de la Reine, Brussel/Bruxelles Ticketbalie/Billetterie Flagey Heilig Kruisplein/place Sainte-Croix, Elsene/Ixelles

www.arsene50.be

WEZEMBEEK-OPPEN

27/10 doortocht Adriaan Van den Hoof. 20.00 GC De Kam, Beekstr. 172, 02-731.43.31 / www.dekam.be zellik

22/10 hoe moet het nu verder? Philippe Geubels 20.30 CC Asse, Noorderln. 20, 02-466.78.21 / www.ccasse.be film beersel

24/10 mammuth. 20.00 CC De Meent, Gemeenveldstr. 34, 02-359.16.00 / www.demeent.be dilbeek

26/10 mammuth. 20.30 CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be grimbergen

26/10 yo, también. 20.30 CC Strombeek, Gemeentepl., 02-263.03.43 / www.ccstrombeek.be overijse

27/10 mammuth. 20.30 CC Den Blank, Begijnhof 11, 02-687.59.59 / www.denblank.be sint-genesius rode

23/10 alice in wonderland. 19.30 GC De Boesdaalhoeve, Hoevestr. 64, 02-381.14.51 / www.deboesdaalhoeve.be Vilvoorde

25/10 yo, también. 20.30 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be expo

dilbeek

drogenbos

Meise

meise

22/10 boeing boeing. 14.00 (20.30 SOLD OUT!) CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be 22, 23 & 24/10 Hectors feest. Cie Mannetje Blauw. 20.00 GC De Muze van Meise, Brusselsestwg. 6, 02-268.61.74 / www.demuzevanmeise.be jeugd overijse

24/10 raam. De kolonie mt. 11.00 GC De Bosuil 02-657.31.79 / www.debosuil.be Vilvoorde

Tickets tegen halve prijs voor voorstellingen en concerten die de avond zelf plaats vinden. Van dinsdag tot zaterdag van 12.30 tot 17.30u. Places de spectacle à moitié prix pour le soir même. Du mardi au samedi de 12h30 à 17h30. Tickets at half price for shows and concerts on the same evening. From Tuesday to Saturday from 12.30 till 17.30.

CC Westrand, Kamerijkln. z/n, 02-466.20.30 / www.westrand.be

23/10 brooddoos. Bronks. Familiedag voor kleuters. 15.00 CC Het Bolwerk, Bolwerkstr. 17, 02-255.46.90 / www.vilvoorde.be WEMMEL

24/10 jeugdactiedag. 14.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be humor dilbeek

27/10 Freddy gaat naar de bakker. Freddy De Vadder. 20.30

> 14/11 een verlangen naar abstractie. Do > zo 10.30 > 17.00 FeliXart Museum, Kuikenstr. 6, 02-377.57.22 / www.felixart.org > 24/10 koffers vol natuur. Tom Linster (foto's). 9.30 > 17.00 Nationale Plantentuin van België, Domein van Bouchout, Nieuweln. 38, 02-260.09.70 / www.br.fgov.be tervuren

> 31/10 In de schaduw van het congomuseum tervuren 1910. Vr > zo 14 > 17.00 Gemeentelijk museum Hof van Melijn, Melijndreef 6, 02-769.20.13 WEMMEL

27/10 > 4/12 fotografiecircuit: gewoon anders. Sylvia Konior. Ma > za 9 > 12.00 & di > vr 13 > 17.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be varia WEMMEL

22/10 boombal. Jorunn Bauweraerts & Klaas Delrue. 20.00 GC De Zandloper, Kaasmarkt 75, 02-460.73.24 / www.dezandloper.be

33


28/10

expo+galerieën expo+galeries expo+galleries 9T9 Gallery

François Mendras. Paintings. > 6/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Provooststr. 99 rue du Prévôt Elsene/Ixelles 0474-54.38.82 / www.9t9artgallery.com

Imagin’ation. M. Soubeyrand, Ginero & Spacepafpaf. > 13/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.30 Louizaln. 475 av. Louise Brussel/Bruxelles 0475-31.78.90 / www.artemptation.com Artfriendly

Ben je artfriendly?/êtes-vous artfriendly ? Goup show. > 31/12 Where Everything starts. Where everything ends. Work by two designers. > 10/12, wo/me, vr/ve, za/sa 11.30 > 19.30, do/je 11.30 > 20.30 rue Ernest Solvaystr. 22 Elsene/Ixelles 0475-39.72.07 / www.artfriendly.net

Albert Ier

Artiscope

Algemeen Rijksarchief/Archives Générales du Royaume

expo 22

Artemptation

If You Really Want Me to Go Away, Just Give Me What It Is that I Want. D. Kramer (recent drawings, paintings, videos, installations). > 30/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.00 rue Blanchestr. 32 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.22.02 / www.aeroplastics.net

Aeroplastics Contemporary

Roland Devolder. Drawings & sculptures. > 30/10, di/ma > za/sa 13 > 19.00, zo/di 11 > 13.00 Magdalenastwg. 45 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.19.44 / www.artsite.be/albert1

Europe in Brussels: Van federaal werelddistrict tot Europese hoofdstad/Du district fédéral du monde à la capitale européenne. > 26/11, di/ma > vr/ve 8.30 > 18.00, za/sa. 9 > 12.30 & 13 > 18.00 Ruisbroekstr. 2 rue de Ruysbroeck Brussel/Bruxelles 02-513.76.80 / www.arch.be A.L.I.C.E.

Olivier Kosta-Théfaine. Works on paper, sculptures > 20/11, wo/me > za/sa 14 > 18.00 Land van Luikstr. 4 rue du pays de Liège Brussel/Bruxelles 02-513.33.07 www.alicebxl.com aliceday

Tomoo Gokita. New drawings & paintings. > 23/10, 14 > 18.00 Brandhoutkaai 39 quai au Bois à Brûler Brussel/Bruxelles 02-646.31.53 / www.aliceday.be Almine Rech Gallery Something after. C. Mann, J. Turell. > 23/10, 11 > 19.00 Abdijstr. 20 rue de l’Abbaye Elsene/Ixelles 02-648.44.84 / www.alminerech.com Ancienne Belgique - AB Café Rock en fotografie. J. Haelemeersch (photos). > 30/10 bd. Anspachln. 110 Brussel/Bruxelles 02-548.24.24 / www.abconcerts.be Archief van de Stad Brussel/ Archives de la Ville de Bruxelles

Zomer van de fotografie/Été de la Photographie : Tijdsbeeld. Brussel vroeger en nu/ Juxtaposition Bruxelles d’un siècle à l’autre. G. Fastenaekens (photos). > 24/12, ma/lu > vr/ve 8 > 16.00, zo/di 10 > 17.00 Huidevettersstr. 65 rue des Tanneurs Brussel/Bruxelles 02-279.53.20 / www.brucity.be

34

Artbeat Gallery Made in Belgium. F. Dufoor, E. Walrave. > 30/10, wo/me > za/sa 12 > 18.00 Kasteleinstr. 69 rue du Châtelain Elsene/Ixelles 02-649.76.99 / www.art-beat.be

Naturellement. Belgian & international artists. > 19/12, di/ma > za/sa 14 > 18.00 St.-Michielsln. 35 bd. St.-Michel Etterbeek 02-735.52.12 / www.artiscope.be art & marges musée/museum Body Talk. D. Bottemanne, L. Bourgeois, P. Condilys, M. Nedjar, L. Lucas, M. Pelosi, L. Plny, D. Vermeesch, K. Wittkamp. > 31/12, wo/me > zo/di 11 > 18.00 Hoogstr. 312 rue Haute Brussel/Bruxelles 02-533.94.90 / www.artetmarges.be À Saint-Médard

Richard Bellia: Sex and Rock and Roll. Photos. > 23/10, 13 > 18.00 Hoogstr. 300 rue Haute Brussel/Bruxelles 0472-70.13.38 / www.a-st-medard.com Atomium

Intersections/Belgian Design. J.-F. d’Or, N. Destino, L. Hermans. > 14/11, 10 > 18.00 sq. de l’Atomiumsquare Laken/Laeken 02-475.47.77 / www.atomium.be Baronian-Francey Wang Du. Sculptures. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 rue I. Verheydenstr. 2 Elsene/Ixelles 02-512.92.95 / www.baronianfrancey.com Bassin Vergote Dok

Je suis le plus beau du quartier. K. Deruyter (photos). > 14/11, 24/24 Abattoirs/Slachthuizen Anderlecht www.platformkanal.be Belgisch Stripmuseum/Centre belge de la B.D.

Het Atelier van Franquin en Co/L’Atelier de Franquin et Cie. > 9/1/2011 Tibet en/ET André-Paul Duchâteau. De jacht op de gouden griffioen/À la poursuite du griffon d’or. > 21/11 L’Europe des Alternatifs. > 16/1/2011 di/ma > zo/di 10 > 18.00 Zandstr. 20 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 www.stripmuseum.be / www.cbbd.be Beursschouwburg

Presentatie City One Minutes in Brussel. Video art. > 6/2011, wo/me > vr/ve 13 > 18.00 rue A. Ortsstr. 20 Brussel/Bruxelles 02-212.19.30

B-Gallery

Philip Henderickx. Drawings, paintings, installations. > 23/10, 13 > 18.00 Magdalenastwg. 55 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-279.64.13 www.bgalleryb.wordpress.com Bibliotheca Wittockiana

Henry van de Velde & Paul Claessens. > 1/1/2011 Roger Dewint, Letterlijk, Mail Art. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 rue du Bemelstr. 23 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-770.53.33 / www.wittockiana.org BIP – Brussels Info Place

Europa in Brussel : verdeeld verleden, gedeelde toekomst?/ L’Europe à Bruxelles : passé divisé, avenir partagé ? Kroniek van een wijk/Chronique d’un quartier. > 31/12, 10 > 18.00 Koningsstr. 2 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-563.63.99 / www.biponline.be Bookshop Oxfam Ukkel/UCCLE

Publiciteitsborden en schilderijen/réclames peintes et pubs murales. Stevan. > 30/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 rue Vanderkinderestr. 248 Ukkel/Uccle Box Galerie Classique-Moderne. B. Plossu (photos). > 23/10, 14 > 18.00 Maliestr. 88 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.95.55 / www.boxgalerie.be BoyCott Art Gallery

Guy Peellaert (1934–2008). > 30/10, w-e 11 > 17.00 Vossenstr. 28 rue des Renards Brussel/Bruxelles 0475-51.99.31 / www.boycottgallery.com Brass - Centre Culturel de Forest

Zomer van de fotografie/été de la photograpie: Pieter Hugo: On Reality and Other Stories. > 26/11, wo/me > zo/di 12 > 18.00, do/je > 20.00 bd. Van Volxemln. 364 Vorst/Forest 02-507.82.00 / www.summerofphotography.be Brenart International Voyages in Brussels. O. Lamboray (paintings). > 20/11, di/ma > za/sa 11 > 18.00 Louizaln. 221 av. Louise Elsene/Ixelles 02-554.19.50 / www.brenart.com Brussels Museum van de molen en de voeding/Musée bruxellois du Moulin et de l’Alimentation

Breakfast time! Geschiedenis van het ontbijt, hier en elders/ histoire du petit déjeuner. Ici et ailleurs. > 31/8/2011, wo/me > vr/ve 10.30 > 17.30, w-e 13 > 17.30 Windmolenstr. 21 rue du Moulin à Vent Evere 02-245.37.79 / www.moulindevere.be Cabinet Artistique Libre Choix Mark Verstockt. > 1/11, vr/ve > zo/di 14 > 20.00 rue Defacqzstr. 152 St.-Gillis/St.-Gilles 0476-77.53.60 / www.librechoix.be Café Congo (KVS)

PALESTINIANS - Thomas Freteur. Photo’s. > 19/11, ma/lu > vr/ve 11 > 18.00 Arduinkaai 9 quai aux Pierres de Taille


expoagenda

Brussel/Bruxelles 02-210.11.12 / www.kvs.be Caroline Van Hoek Korea part III: Kookmin show. Work students Kookmin school Seoul. > 23/10, 14.30 > 19.00 rue Van Eyckstr. 57 Elsene/Ixelles www.carolinevanhoek.be Catherine Bastide 2000-2010. André, Colosi, Diaz Morales, Flavien, Goiris, Kelly Mason, Mueller, Pope.L, Rindal, Smith, Sullivan, Tschäpe, Van Genderen, Walker. > 30/10 wo/me > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 Vorstsestwg. 62 chée de Forest St.-Gillis/St.-Gilles 02-646.29.71 / www.catherinebastide.com CC de Schaerbeek

La Nuit de la Pleine Lune. 22/10, 17.30. rue de Lochtstr. 91-93 Schaarbeek/Schaerbeek 02-242.99.28 / www.culture1030.be CC de Woluwé-Saint-Pierre

Kunstprijs St.-Pieters-Woluwe/ le prix des arts de woluwé-STpierre. > 22/10, 12 > 18.00 av. C. Thielemansln. 93 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-773.05.81 / www.art-culture.be CC Jacques Franck

paysages fictionnels. Borghouts, de Lathauwer, Marlé, Van de Voorde & Wendelski. > 31/10, di/ma > vr/ve 11.30 > 18.30, za/sa 11 > 13.30 & 14.30 > 18.30, zo/di 11 > 17.00 & 19 > 22.00 chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20 / www.ccjacquesfranck.be Centraal Station/Gare Centrale

euREKA! 48 onderzoekers in de kijker/48 chercheurs sous la loupe. D. Zerouali (photos). > 15/11 Europakruispunt 2 Carrefour de l’Europe Brussel/Bruxelles Centre Armillaire

Fotoclub Brussels Miroir. > 24/10, 14 > 17.00 bd. de Smet de Naeyerln. 145 Jette 02-426.64.39 / www.ccjette.be Centre d’Action Laïque

Regards sur la pauvreté des Femmes à Bruxelles. C. Gautier (texts), C. Smets (photos). > 30/11, ma/lu > zo/di 9 > 13.00 & 14 & 17.00 av. Fraiteurln. 2 Elsene/Ixelles 02-535.06.77 / www.laicite.be Centre Rops

Henri Somers. Paintings. > 31/10, do/je > zo/di 15 > 18.00 rue Brialmontstr. 9 St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-219.66.79 / www.centrerops.be Christine De Cuyper Art Gallery

Rietje Geurts en Danielle Dexters. Sculptures & paintings. > 14/11, di/ma > vr/ve 11 > 19.00, w-e 10.30 > 19.00 Magdalenastwg. 43 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles / 02-503.21.12 www.christinedecuyperartgallery.be CIVA

Chopin Muzeum. Observeer/Doe mee/

LA Fonderie © Dieter Telemans

late-evening openings of the brussels museums

28/10

EN ❙ The Late-Evening Openings of the Brussels Museums have become a classic among autumn cultural events taking place in the capital. Every Thursday between 5pm and 10pm at least five museums will be serving up treats for the public, such as guided tours, story-telling walks, and workshops. They offer an ideal opportunity to discover Brussels museums in a friendly and relaxed atmosphere. Thursday 28 October brings another chance to visit some of the city’s extraordinary museums. La Fonderie* (02-410.99.50), a tastefully restored bronze foundry, will lead you through Brussels’s often eventful industrial past. The evening also includes demonstrations of screen printing and the opportunity to watch a fresco being created. The Couvreur Museum’s collections recall pharmacy across the centuries. During the Late-

Evening Openings, the focus will be on “phytotherapy”: the healing power of plants. Children will get a chance to play at being pharmacists in the mini-labs. At MOOF* (02-705.57.09), you’re sure to meet your favourite comic strip heroes, including Batman, Lucky Luke, Asterix or the Smurfs. The more creative among you will even be able to draw your own comic strip. The Erasmus House* (02521.13.83) in Anderlecht offers a new exhibition which brings to light the way this great humanist was portrayed by his contemporaries, with works by Holbein and Dürer among others (special guided tours for children). Finally at WIELS* (02-340.00.52), there is a major retrospective dedicated to Francis Alÿs, a Belgian video director, photographer, painter and performer, and considered one of the greatest artists of his generation. * guided tour or activities by reservation only

competition Every Thursday evening, one of the museums participating in the Late-Evening Openings will hide an object from another museum somewhere among its collections. This week the mystery object will be hidden in the La Fonderie. Find the odd one out: tell us what it is and identify the museum it comes from. You’ll have a chance

of winning one of 7 Vivabox “Magritte” gift tokens worth €75. Visit www.vivabox.com. Competition answer cards will be available on 28/10 from the lobby of La Fonderie, with prizes awarded on 16/12 at the Museum of Natural Sciences. The solution will be available on www.brusselsmuseums.be from 29/10.

every Thursday evening from 23/9 to 16/12, €2.50 (€1 for people aged 25 and under), Some museums are free. For more information, visit www.brusselsmuseums.be, 02-512.77.80, info@brusselsmuseums.be A Brussels Museums Council project.

35


rue du Vieux Marché aux Grains 5 Bruxelles 02-512.34.25 / www.demarkten.be

Beleef: architectuur en design in dienst van de muziek/Observer/Participer/Expérimenter: l’architecture et le design au service de la musique. > 14/11, ma/lu > vr/ve 10.30 > 18.00 Kluisstr. 55 rue de l’Ermitage Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be

Design Vlaanderen Galerie

Design September: Toegepast : Fit to boost! Design Platform Limburg & Design Vlaanderen. > 13/11 BDFD3 - By Design For Design 3. > 13/11, di/ma > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 17.00 Kanselarijstr. 19 rue de la Chancellerie Brussel/Bruxelles 02-227.60.60 / www.designvlaanderen.be

CLJP Originals

Prora Project and More. T. Eissens (Acrylics & serigraphics). > 30/10, wo/me > za/sa 11 > 18.00 Sleutelstr. 5 rue de la Clé Brussel/Bruxelles 02-219.17.93 / www.cljp-originals.com

Didier Devillez

André Willequet. Sculptures. > 23/10, 14 > 18.30 rue E. Van Driesschestr. 53 Elsene/Ixelles 02-215.82.05 / www.galeriedidierdevillez.be

Clockarium

tiende verjaardag van het/10e anniversaire du Clockarium: 10alogue. Contemporary Art at the Clockarium. Zes Belgische hedendaagse kunstenaars stellen hun werken tentoon tussen de klokken/Six artistes contemporains s’installent parmi les horloges. > 11/11, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 bd. Reyersln. 163 Schaarbeek/Schaerbeek 02-732.08.28 / www.clockarium.com CO21

Untrue Colours. J. Cohen, guest J. Fernandez. 23/10 > 14/11, za/sa 14.30, zo/di 18.30 rue de Taminesstr. 21 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.92.57 / www.co21.net Comité Economique et Social Européen (CESE) Abstract Art in Belgium. V. Noël, G. Vandenbranden, H. Van Sumere, G. Van den Borre, J. Dubois. > 16/11 na afspr./ sur rdv. rue Belliardstr. 99 Etterbeek www.eesc.europa.eu administration de la Commission Communautaire Française

Le beau, le brut et le naïf. > 30/6/2011, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Paleizenstr. 42 rue des Palais Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Congo Gallery Kwango. > 13/11, wo/me > vr/ve 14.30 > 18.30, za/sa 10.30 > 18.00 St.-Jacobsdoorgang 2 impasse St.-Jacques Brussel/Bruxelles 02-511.47.67 / www.congogallery.be Contrast Gallery

Françoise Danel, Isabelle Leclercq, André Navez. Paintings & ceramics. > 14/11 di/ma > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 12 > 18.30, zo/di 11.30 > 14.00 rue E. Allardstr. 21 Brussel/Bruxelles 02-512.98.59 / www.contrast-gallery.com Contretype

On the border - Brussels. S. Toma (photos). > 21/11 Ré-collection. H. Benohoud, E. Brotherus, A. Cepeda en J.- H. Engström (photos). > 12/12 wo/me > vr/ve 11 > 18.00, w-e 13 > 18.00 Verbindingsln. 1 av. de la Jonction St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.42.20 / www.contretype.org Crown Gallery

Human Territories part 2. M. Vitali, J. Maria Mellado, F. Van der Salm. > 23/10, 14.30 > 18.30 Hopstr. 7 rue du Houblon Brussel/Bruxelles 02-514.01.23 / www.crowngallery.be

36

dépendance

een spel van vorm en kleur jessica stockholder > 20/11, di/ma/Tu > sa/sa/Sa 14 > 18.00, gratis/gratuit/free, GALERIE NATHALIE OBADIA, rue Charles Decosterstraat 8, Brussel/Bruxelles, 02-648.14.05, infobxl@galerieobadia.com, www.galerie-obadia.com

NL ❙ Galerie Nathalie Obadia is ondergebracht in een van de fraaiste galerieruimtes van de stad. Het is een strakke, modernistisch aandoende kubus die zich perfect leent als galerie. Momenteel kun je er terecht voor twee tentoonstellingen: een soloshow van Jessica Stockholder en een groepstentoonstelling van kunstenaars uit de galerie. Jessica Stockholder is een grote naam in de hedendaagse installatie- en beeldhouwkunst. Met gevonden voorwerpen maakt ze abstracte composities in felle kleuren. Het zijn speelse sculpturen waarin vorm en kleur centraal staan en die je vanuit verschillende hoeken kunt bewonderen. Een minder bekend aspect van Stockholders artistieke praktijk zijn haar foto’s. Bij Nathalie Obadia toont ze een reeks van tien werken waarin fragmenten van haar sculpturen worden weergegeven. Het is de kunstenares niet te doen om het op documentaire wijze vastleggen van het productieproces, maar om het creëren van autonome fotografie. Haar werk heeft de overgang van de derde naar de tweede dimensie in elk geval goed overleefd. Stockholders foto’s geven een ander beeld van haar sculpturen maar behouden dezelfde frisheid. Op de tweede verdieping van de galerie werden kunstenaars samengebracht rond het thema ‘portret’. Dat klassieke genre wordt op uiteenlopende wijzen geïnterpreteerd. Zo onderzoekt de Afro-Amerikaanse Lorna Simpson de notie van (raciale) identiteit en geschiedenis. Ze verzamelt negatieven van oude foto’s van een Afro-Amerikaanse vrouw uit de jaren 1950 die ze combineert met afbeeldingen van zichzelf in gelijkaardige houdingen en settings. Pieter Schoolwerth schildert op expressieve wijze bekende portretten uit de kunstgeschiedenis na, terwijl Roland Flexner een gespiegelde print toont van twee doodshoofden. Het zijn verschillende interpretaties van een klassiek genre dat hier een geslaagde, eigentijdse invulling krijgt. sam steverlynck

De Elektriciteitscentrale/La Centrale électrique - European Center for Contemporary Art

Modo brussels Stylistenparcours/pacours de stylistes. > 12/12, 10.30 > 18.00 St.-Katelijnepl. 44 pl. Ste.-Catherine Brussel/Bruxelles 02-502.52.64 www.modobrussels.be Deens Cultureel Instituut/ Institut Culturel Danois

Christoffer Munch Andersen - To the Edge. > 10/11 ma/lu > vr/ve 9 > 16.00

Koningsstr. 35 rue Royale Brussel/Bruxelles 02-230.73.26 / www.dkibenelux.org Delen Bank

Cathy Devylder. > 30/10 ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd. de la Woluweln. 2 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre De Markten

Zomer van de fotografie/été de la photographie: La Sape. Gentlemen from Congo. F. Giusti, B. Mouanda & H. Médiavilla. > 24/10, di/ma > zo/di 12 > 18.00 Oude Graanmarkt 5 Brussel

Jana Euler. > 4/12, wo/me > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 12.00 > 18.00 Varkensmarkt 4 rue du Marché aux Porcs Brussel/Bruxelles 02-217.74.00 / www.dependance.be DS Galerie

‘DS Galerie 10 ans’ group show. Graas, De Battista, Bernardi, Moreau, Lemin, Derumier, Miraux, Dauthuille, Rasmont, Blanchet, Chotteau, Von Troschke, Vandegh, Struer, Duclos, Billen. > 31/10, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 Gemeentelijk Godshuisstr. 67 rue de l’Hospice Communal Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.83.80 / dsgalerie.canalblog.com D+T Project Belgium landing. G. Motti. > 30/10, do/je > za/sa 12 > 18.30 rue Bosquetstr. 4 St.-Gillis/St.-Gilles 0494-62.43.13 / www.dt-project.com Elaine Levy Project Simon Willems. > 23/10, 14 > 19.00 rue Fourmoisstr. 9 Elsene/Ixelles 02-534.77.72 / www.elainelevyproject.com Elisa Platteau Gallery Anne Daems. > 23/10, 14 > 18.30 rue de La(e)kensestr. 86 Brussel/Bruxelles 02-219.16.11 / www.elisaplatteau.com Espace Architecture de La Cambre

Design September : La Belgique des autres. > 2/1/2011 di/ma > zo/di 11 > 18.00 pl. Flageypl. 19 Elsene/Ixelles 02-642.24.50 / www.civa.be

Espace Art 22 Idiocracy. First exhibition of GUM in Belgium. > 31/10, wo/me > za/sa 12 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 rue Van Aastr. 22 Elsene/Ixelles www.espace-art22.com Espace Art Gallery

Lichte tot efemere atmosferen/ De la lumière aux atmosphères éphémères. A. De Grave, B. Goethals & Raghad. 27/10 > 14/11, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 De permanente collectie in Espace Yen/La collection permanente à l’Espace Yen. > 30/10, di/ma > za/sa 11.30 > 18.30 Des couleurs et traces aux lignes précieuses. B. Vogels (paintings), Cleg (paintings), M. Dessarzin (paintings), S.-M. Tauss (sculptures).


expoagenda

> 24/10, 11.30 > 18.30 rue Lesbroussartstr. 35 Elsene/Ixelles 0497-57.71.20 / www.espaceartgallery.be Espace Blanche

Jordi Dolinckx. > 1/11, 14 > 18.00 Kolenmarkt 3 rue du Marché au Charbon Brussel/Bruxelles 02-510.01.40 / www.espaceblanche.be

Galerie Dupuis/Landbouwkrediet/ Credit agricole

Norbert De Smet & Charles van Gisbergen. Wooden sculptures & lithographics. > 19/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 bd. S. Dupuisln. 251 Anderlecht 02-558.73.81 / www.landbouwkrediet.be Galerie d’Ys

Etablissement d’en face projects Manuel Graf. > 23/10 Matthis, Naoïse. J. Mesmaeker. > 23/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue A. Dansaertstr. 161 Brussel/Bruxelles 02-219.44.51 www.etablissementdenfaceprojects.org

Bruno Hellenbosch. Paintings & drawings. > 14/11, do/je > za/sa 14 > 18.00, zo/di 11 > 15.00 Gewijde Boomstr. 84 rue de l’arbre Bénit Elsene/Ixelles 02-511.95.11 / www.galeriedys.com

Facultés universitaires SaintLouis Objectif UCLouvain. J.-L. Tillière (photos). > 24/10 Broekstr. 109 rue du Marais Brussel/Bruxelles 02-211.78.94 / www.act-asbl.be

Koen van den Broek, Catharina van Eetvelde. > 13/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Vaartstr. 13 rue du Canal Brussel/Bruxelles 02-219.14.22 / www.galeriegretameert.com

Galerie Greta Meert

galerie NOMAD

Sylvie Coulon. Etchings. > 31/10, ma/lu > za/sa 14 > 23.00 Boondaalsestwg. 40 chée de Boondael Elsene/Ixelles 0475-90.30.72

Reinventing the past. M. Benjamin & M. Lambrechts (mixed media, paintings, constructions, works on paper). > 6/11, do/je > za/sa 12 > 18.00 Aalststr. 7 rue d’Alost Brussel/Bruxelles 02-219.22.50/02-219.81.82 / www.moba.be

Fred Lanzenberg

Galerie Petits Papiers

Flip

Malgorzata Paszko. Paintings. > 30/10, di/ma > za/sa 10 > 12.30 & 14 > 19.00 av. des Klauwaertsln. 9 Elsene/Ixelles 02-647.30.15 www.galeriefredlanzenberg.com Galerie 100 Titres

Regards sur la ville. Werken van kinderen uit een atelier van Molenbeek/ Travaux réalisés par des enfants d’un atelier créatif situé à Molenbeek. > 24/10, 14 > 18.00 rue A. Cluysenaarstr. 2 St.-Gillis/St.-Gilles 02-534.03.43 / www.100titres.be Galerie 2016

Au travers du temps. J. de Villiers (sculptures). > 24/10, 11 > 17.00 Steenstr. 16 rue des Pierres Brussel/Bruxelles 02-502.81.16 GALERIE ABC

Halinka Jakubowska. Sculptures. > 31/10, di/ma > za/sa 10.30 > 12.30 & 14.30 > 18.30 rue Lebeaustr. 53 Brussel/Bruxelles 02-511.32.53 Galerie Albert Dumont Dominique Rappez. > 14/11, vr/ve > zo/di 13.30 > 19.00, do/je > 20.00 rue L. Lepagestr. 43 Brussel/Bruxelles 02-512.49.43 / www.galeriedumont.be Galerie Arielle d’Hauterives

Irène Philips & Alice Pieters. Sculptures & installation. > 24/10, na afspr./sur rdv. rue Tasson-Snelstr. 37 St.-Gillis/St.-Gilles 0477-700.232 ww.arielledhauterives.be Galerie Baltazar

Corps et âme dans l’abstraction. B. van Velde (litography). > 28/10, za/sa 14 > 18.00 Hoge Brugln. 5 av. du Haut Pont St.-Gillis/St.-Gilles 02-512.85.13 www.baltazar.be

Dromen en portretten/Rêves et Portraits. Y. Amano (paintings). > 23/10, 10 > 18.30 pl. Fontainaspl. 1 Brussel/Bruxelles 02-513.46.70 / www.petitspapiers.be Galerie Pierre Marie Giraud Sterling Ruby: ashtrays. Ceramics. > 6/11, di/ma > za/sa 11 > 13.00, 14 > 18.00 Miniemenstr. 15 rue des Minimes Brussel/Bruxelles 02-503.03.51 / www.pierremariegiraud.com Galerie Synthèse

MM ou Théatre des opérations. J. Lancri (recent paintings). > 27/11, do/je > za/sa 14.30 > 18.30 rue E. Allardstr. 24 Brussel/Bruxelles 02-514.40.55 / www.galeriesynthese.be Galerie - vitrine 10/12 Transplantation. M. Enomoto & S. Maeda. 23 > 31/10 Groot Eilandstr. 12 rue de la Grande Île Brussel/Bruxelles 0496-76.45.74 / 10-12web.blogspot.com GalerY Fayla & peter

Eric Itschert - Eclecticisme(n). > 30/10, wo/me & do/je 12 > 19.00, vr/ve > zo/di 11 > 19.00 rue Lebeaustr. 43 Brussel/Bruxelles galleryfaylapeter.skynetblogs.be Gallery Garden

Isabelle Bonté & Roberto Barr. > 22/10, 11 > 15.00 rue Stevinstr. 206 Brussel/Bruxelles 02-734.64.38 / www.gallerygarden.be GC Elzenhof

Postcards from the future. 24/10, 14.00. Kroonln. 12 av. de la Couronne Elsene/Ixelles 02-648.20.30 / www.elzenhof.vgc.be GC Op-Weule

In de ban van vrouwen. “Tjen” Deweirdt (drawings). > 31/10, ma/lu 11 > 14.00, di/ma > vr/ve 11 > 23.00,

zo/di 10.30 > 13.00 St.-Lambertusstr. 91 rue St.-Lambert St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-775.92.00 / op-weule.vgc.be GC Wabo

Sandra Declercq. > 24/10, ma/lu, di/ma, vr/ve 10 > 16.00, wo/me 13 > 18.00, zo/di 11 > 12.30 av. Delleurln. 39-43 Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-675.40.10 / www.wabo.be Gemeentehuis Schaarbeek/Maison communale de Schaerbeek Hulde aan Ker-Hove. > 28/10, ma/lu, di/ma, wo/me, vr/ve 8 > 13.00, do/je > 19.00 pl. Colignonpl. 2 Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Globe Aroma

Aller et Retour. > 22/12, ma/lu > vr/ve Cellebroersstr. 16 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.21.10 / www.globearoma.be Group 2 Gallery

Hommage to Maurice Wyckaert (1923-1996). > 30/10, wo/me > za/sa 14 > 18.00 rue Blanchestr. 8 Brussel/Bruxelles 02-539.23.09 Het Goudblommeke in Papier/La fleur en papier doré

Hommage à Simon Vinkenoog: Bert Dekeyser. > 27/10, 11 > 23.00 Cellebroersstr. 53 rue des Alexiens Brussel/Bruxelles 02-511.16.59 / www.bertdekeyser.be Hilton Hotel

Annie Fontaine (paintings) & Jozef van Akker (sculptures). Belgian EU Council/Presidency. > 15/11, ma/lu > za/sa 11 > 2.00, zo/di 11 > 1.00 bd. de Waterlooln. 38 Brussel/Bruxelles www1.hilton.com HLP Space

The Superhero Project at Modo Brussels. A. Preis. > 18/11, wo/me > za/sa 11.30 > 19.00 rue Léon Lepagestr. 37 Brussel/Bruxelles Hotel Bloom

Art’n Bloom! Fashion & art in the hotel. 23/10, 18 > 23.00. Koningsstr. 250 rue royale St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-220.66.11 Huis der Kunsten/Maison des Arts

derde uitgave van de Dirk Bos prijs/3e édition du prix Dirk bos. > 5/11, ma/lu > vr/ve 10 > 17.00 Haachtsestwg. 147 chée de Haecht Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Huis van Hedendaagse Kunst van de Kartuizers/Maison d’Art Actuel des Chartreux Chaosmos. Hell’O_Monsters. > 20/11, do/je > za/sa 14 > 18.00 Kartuizersstr. 26-28 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles / 02-513.14.69 Hunting and Collecting Modo Brussels. M. Collet, S. Fasoli, O. Hainaut, R. Brau & G. Virgone. > 24/10 Kartuizersstr. 17 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles / 02-512.74.77 www.huntingandcollecting.com

ING Cultuurcentrum/Espace Culturel ING Ensor ontmaskerd. > 13/2/11, ma/lu > di/zo 10 > 18.00, wo/me > 21.00 Koningspl. 6 pl. Royale Brussel/Bruxelles 02-547.22.92 / www.ing.be ISELP

Singuliers/Pluriels. Tribute to M. Chantelot. > 27/11 Dark happiness. G. Caci (drawings). > 18/12 Amalgame. A. Jehin & M. Pirson (accessoires). > 18/12 Les éditions Lustre. > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 17.30 bd. de Waterlooln. 31 Brussel/Bruxelles 02-504.80.70 / www.iselp.be Jan Mot

Double Tide. S. Lockhart. > 23/10, 14 > 18.30 rue A. Dansaertstr. 190 Brussel/Bruxelles 02-514.10.10 / www.janmot.com J. Bastien Art Bijzonders/Singuliers. G. Chaissac, M. Haas, M. Nedjar. > 21/11, di/ma > za/sa 11 > 18.30, za/sa > 13.00 Magdalenastwg. 61 rue de la Madeleine Brussel/Bruxelles 02-512.48.38 www.jbastien-art.be Jonas Gallery

Star System. Celebrity Backstage. B. Giroudon (photos). > 13/11, wo/me > za/sa 12 > 18.30 Vlaamsestwg. 35 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 0496-53.54.09 / www.jonasgallery.com Jozsa Gallery

Laws, Lies, Traditions and convictions. A. Rubiku. > 23/10, 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 24 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 0478-48.77.09 / www.jozsagallery.com Jubelparkmuseum/Musée du Cinquantenaire

De Etrusken in Europa/les étrusques en europe. > 24/4/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Jubelpark 10 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-741.72.11 / www.kmkg-mrah.be Koninklijke Bibliotheek/ Bibliothèque Royale

100 jaar/ans Société royale des Bibliophiles et Iconophiles de Belgique. > 30/10, ma/lu > za/sa 10 > 17.00 Keizersln. 4 bd. de l’Empereur, Kunstberg/Mont des Arts Brussel/Bruxelles 02-519.53.11 www.kbr.be Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België/Musées Royaux des Beaux-Arts de Belgique

Van Delacroix tot Kandinsky, het oriëntalisme in Europa/ De Delacroix à Kandinsky, l´Orientalisme en Europe. > 9/1/2011, di/ma > zo/di 10 > 17.00 Regentschapsstr. 3 rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 www.fine-arts-museum.be

37


Koninklijk Legermuseum/Musée Royal de l’Armée

Lisolo Na Bisu: De Congolese Soldaat van de Openbare Weermacht/Le soldat congolais de la Force publique (1885-1960). > 31/10 Crazy flying machines. Gekke vliegende machines van Jean Leclercqz/ Folles machines volantes de Jean Leclercqz. > 30/11 Belgians can do too. Schijnwerpers op een vergeten oorlog. De oorlog in Korea/ Pleins feux sur une guerre oubliée. La guerre de Corée. > 31/1/2011, di/ma > zo/di 9 > 12.00 & 13 > 16.45 Jubelpark 3 parc du Cinquantenaire Brussel/Bruxelles 02-737.78.09 / www.klm-mra.be Kunstacademie Benk

Liesbeth Cortleven. Graphic design. > 27/10 Kleine Kerkstr. 12-14 Petite rue de l’Église St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre Kunstberg/Mont des Arts

De 3 en 3. De tres en tres. J. Marin (sculptures). > 28/11 Brussel/Bruxelles 02-508.32.11 / www.fine-arts-museum.be La Fonderie/Brussels Museum voor Industrie en Arbeid Melting Classes. Interactieve tentoonstelling/Exposition interactive. > 25/11, di/ma > vr/ve 10 > 17.00 rue Ransfortstr. 27 Molenbeek 02-410.99.50 / www.lafonderie.be

28/10 > 18/12, ma/lu > za/sa 11 > 18.00 bd. de Waterlooln. 50 Brussel/Bruxelles 02-511.20.62 / www.hermes.com Le Caméléon Coquet Sans tires. L. Kursatkowski (etchings). > 31/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 av. A. Buylln. 12 Elsene/Ixelles www.lecameleoncoquet.over-blog.com Le Salon d’Art

Zomer van de fotografie/été de la photographie: Julien Claessens: Julien’s Women. > 23/10, di/ma > vr/ve 14 > 18.30, w-e > 18.00 Munthofstr. 81 rue de l’Hôtel des Monnaies St.-Gillis/St.-Gilles / 02-507.82.00 www.summerofphotography.be Le Wolf - la Maison de la Littérature de Jeunesse Voyage. A. Brouillard (illustrations). > 31/10 Violetstr. 18-20 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-512.12.30 / www.lewolf.be Librairie Quartiers Latins Mon papa et moi. M. Strebelle, Tibet, S. Maghe, M. Duvivier, A. Cossu & K. Crêvecoeur. (illustrations). > 30/10, di/ma > za/sa 10 > 18.00 Martelarenpl. 14 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.34.00 / www.cfc-editions.be

Librairie Évasions

Lionel Vinche. Sur l’art même. > 30/10, ma/lu > za/sa 10 > 19.00, zo/di 12 > 19.00 Zuidstr. 89 rue du Midi Brussel/Bruxelles 02-513.63.84 Luxemburgstation/Gare du Luxembourg

Een wijk, artiesten, buren en... Rodin/Un quartier, des artistes, des voisins et... Rodin. Installations & exhibition. > 31/12, 6 > 23.00 Luxemburgpl. Elsene pl. du Luxembourg Ixelles 02-511.52.21 / www.kbs-frb.be Maison Autriquehuis

Dromen en portretten. Y. Amano (paintings). > 31/1/2011, wo/me > zo/di 12 > 18.00 chée de Haachtsestwg. 266 Schaarbeek/Schaerbeek 02-215.66.00 / www.autrique.be Maison des Cultures et de la Cohésion Sociale/Het Huis van Culturen en Sociale Samenhang Renske Cox. > 30/10

Natuur, droom en creatie/ Nature, rêve et création. Works by young artists. > 13/11, ma/lu > zo/di 9 > 18.00 rue Mommaertsstr. 4 Molenbeek 02-415.86.03 www.molenbeek.be

la galerie.be

Fabeltjes en andere tekeningen/ Fables et autres dessins. D. Aulagnier (drawings). > 31/10, wo/me > vr/ve 16 > 19.00 rue Vanderlindenstr. 65 Schaarbeek/Schaerbeek 02-245.99.92 / www.lagalerie.be

EXPO 18/09 - 24/12 2010

Shabby Chic & Scandinavian design. > 26/10 Grote Zavel 40 Grand Sablon Brussel/Bruxelles 02-504.80.30 / www.pba-auctions.com

La Médiatine Arto-Diversités. Twaalf hedendaagse kunstenaars/12 artistes actuels. > 7/11, vr/ve > zo/di 14 > 18.00 Château Malou Kasteel Stokkelsestwg. 45 chée de Stockel St.-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St.-Lambert 02-761.37.07 / www.centreculturel.be/woluwe La Ruelle

Les ‘5 sens’ de Marie-José Pillet. > 12/12, vr/ve > za/sa 14 > 19.00 & na afspr/sur rdv Vlaamsestwg. 44 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-511.74.00 / www.galerielaruelle.com La Verrière Hermès Toiles et Twills. C. Viallat.

38

Révélations Théâtre et danse en Belgique francophone 1968-2008. > 13/11, ma/lu > za/sa 10 > 18.00 Vlaamsestwg. 46 rue de Flandre Brussel/Bruxelles 02-513.33.33 / www.bellone.be M’atuvu - Creative shopwindow FOISSAC – Karen Vermeren. 28/10 > 6/11 Lakensestr. 113 rue de Laeken Brussel/Bruxelles 0472-37.35.51 / www.josworld.org Maurice Keitelman Gallery Lucien Hervé. Sculpture of images. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.00 Strostr. 9 rue de la Paille Brussel/Bruxelles 02-511.35.80 / www.keitelmangallery.com Mazel Galerie Microméga. V. Guzman & P. M. Lejeune. > 13/11, di/ma > za/sa 11 > 19.00 Capitaine Crespelstr. 22 Elsene/Ixelles 02-850.29.28 / www.mazelgalerie.com Médiathèque de l’ULB Marc Taraskoff. Portraits. > 5/12, di/ma, wo/me > za/sa 10.30 > 18.30 av. Paul Hégerln./coin/hoek sq Servaissq. Elsene/Ixelles / 02-647.42.07 www.lamediatheque.be/loc/ulb/index.php Meessen De Clercq

Objects are like they appear. Aballí, Dodge, Fridfinnsson, Hatoum, Hultén, Parmiggiani, Roach, Samyn, Whiteread. > 23/10, di/ma >za/sa 11 > 18.00 Abdijstr. 2 rue de l’Abbaye Brussel/Bruxelles 02-644.34.54 / www.meessendeclercq.com Miessen Gallery

La Galerie de Pierre Bergé & associés

La Girafe Françoise Tenzer. Drawings @ paintings. > 31/10, do/je 14 > 20.00, vr/ve 13 > 17.00, w-e 12 > 17.00 Ons-Heerstr. 14 rue Notre-Seigneur Brussel/Bruxelles / 02-219.90.02 blog.ibelgique.com/galerielagirafe

Maison du Spectacle - la Bellone

Correspondance | Correspondentie GILBERT FASTENAEKENS

Michele Vitaloni: Les hyperréalistes animaliers. > 31/1/2011, wo/me > za/sa 10.30 > 12.00 & 14.30 > 18.00, di/ma 14.30 > 18.00, zo/di 11 > 16.00 pl. E. Vanderveldepl. 11 Brussel/Bruxelles 02-513.52.54 / www.miessengallery.com MIM Muziekinstrumentenmuseum/ Musée des Instruments de Musique Corneille (1922-2010). > 9/1/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 16.45, w-e 10 > 16.45 Hofberg 2 rue Montagne de la Cour Brussel/Bruxelles 02-545.01.30 / www.mim.fgov.be Mineta Contemporary Salvation. P. Andrea, J. Rustin, V. Stelzmann (paintings). > 18/12, wo/me > za/sa 14 > 18.00 av. G. Macauln. 38 Elsene/Ixelles 02-512.27.26 / www.minetamove.com Musée Charliermuseum

Bruxelles d’un siècle à l’autre Reconductions photographiques

Brussel van de ene eeuw naar de andere Herfotografie

Archives de la Ville de Bruxelles 65 rue des Tanneurs 1000 Bruxelles T 02/279 53 20 Plus d’infos : archives.bruxelles.be

Archief van de Stad Brussel Huidevettersstraat 65 1000 Brussel T 02/279 53 20 Meer info: archief.brussel.be

Reis naar het Oosten/voyge en orient. Uit de collectie Van Cutsem en Charlier/De la collection Van Cutsem et Charlier. > 7/1/2011, ma/lu > do/je 12 > 17.00, vr/ve 10 > 13.00 Kunstln. 16 av. des Arts St.-Joost-ten-Node/St.-Josse-ten-Noode 02-220.26.91 / www.charliermuseum.be Musée Magritte Museum

Magritte remixed anno 2010. Videos, installations & graphics by young surrealists. > 31/10, di/ma, do/je > zo/di 10 > 17.00, wo/me 10 > 20.00 Koningspl. 1 place Royale Brussel/Bruxelles / 02-508.32.11 www.musee-magritte-museum.be


expoagenda

Europese politici in het oeuvre van Marc Sleen/Politiciens européens dans l’œuvre de Marc Sleen. > 12/12, di/ma > zo/di 11 > 13.00 & 14 > 18.00 Zandstr. 33-35 rue des Sables Brussel/Bruxelles 02-219.19.80 / www.marc-sleen.be Musée René Magrittemuseum

Een eeuw abstracte kunst/ Un siècle d’art abstrait. > 16/1/2011, wo/me > zo/di 10 > 18.00 rue Esseghemstr. 135 Jette 02-428.26.26 / www.magrittemuseum.be Museum van Elsene/Musée d’Ixelles

Paul Delvaux. De bronnen van het oeuvre/aux sources de l’œuvre. > 16/1/2011 Van Dürer tot Jan Fabre. Meesterwerken. > 16/1/2011, di/ma > zo/di 11.30 > 17.00 rue J. Van Volsemstr. 71 Elsene/Ixelles 02-515.64.22 / www.museedixelles.be Museum voor het Kostuum en de Kant/Musée du Costume et de la Dentelle

Sixties! Bevrijdende kleuren/Les couleurs d’une libération. De mode in de jaren 1960/La mode des années 1960. > 31/12, ma/lu > vr/ve 10 > 12.30 & 13.30 > 17.00, w-e 14 > 17.00 Violetstr. 12 rue de la Violette Brussel/Bruxelles 02-279.43.74 / www.brucity.be Museum voor Natuurwetenschappen/musée des Sciences naturelles

Planet Observer: een reis rond de wereld van de biodiversiteit, een echt familiespel/Un voyage à la découverte de la biodiversité dans le monde, un jeu familial ! > 31/12 Bestemming Mars/Destination Mars. > 27/3/2011, di/ma > vr/ve 9.30 > 17.00, w-e 10 > 18.00 rue Vautierstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-627.42.52 / www.natuurwetenschappen.be Museum voor Spontane Kunst/ Musée d’Art Spontané Ma petite exposition. Stroff. > 30/10, di/ma > za/sa 13 > 17.00 Grondwetstr. 27 rue de la Constitution Schaarbeek/Schaerbeek 02-426.84.04 / www.musee-art-spontane.be Naked State

NAKED STATE: Otherwise. Colson, Defour, Echigo, Harrison, Harima, Janssens, Sande. > 23/10, 14 > 20.00 Oude Graanmarkt 57 rue du Vieux Marché aux Grains Brussel/Bruxelles 02-512.13.11 / www.nakedstategallery.com Nathalie Obadia Coating. J. Stockholder (photos). > 20/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 Portraits. Ahuja, Faigenbaum, Flexner, Hassanzadeh, Nabil, Piene, Queiroz, Schoolwerth, Simpson & Varda. > 20/11, di/ma > za/sa 14 > 18.00 rue C. Decosterstr. 8 Elsene/Ixelles 02-648.14.05 / www.galerie-obadia.com Office d’Art Contemporain Duale. J. Fernandez. > 11/12, do/je > za/sa 14 > 18.00

© Archief van de Stad Brussel

Musée Marc Sleen museum

Lakensestr. 105 rue de Laeken Brussel/Bruxelles / 02-512.88.28 www.officedartcontemporain.be Oude Kerk Sint-Agatha-Berchem/ Ancienne Église de BerchemSainte-Agathe Monster, wie ben je? > 6/11, ma/lu > vr/ve 13 > 18.00 Kerkpl. 15 pl. de l’Église St.-Agatha-Berchem/Berchem-Ste.-Agathe 0477-448.579 Oude Veeartsenijschool/ANCIENNE ÉCOLE VÉTÉRINAIRE

Trayectorias aleatorias. H. Bastenier. > 7/11, vr/ve > zo/di 13 > 18.00 Veeartsenstr. 45 rue des Vétérinaires Anderlecht 0477-34.26.10 Paleis voor Schone Kunsten/ Palais des Beaux-Arts

Bouwen voor Brussel. Architectuur en stedelijke transformaties in Europa/ Construire Bruxelles. Architecture et transformations urbaines en Europe. > 28/11 Drie Keer Belgisch/Belge Trois Fois. > 16/11 Ensor, toondichter en schrijver/ compositeur et écrivain. Publications, documents & photos. > 23/1/11 Jack Freak Pictures: Gilbert & George. 28/10 > 30/1/2011 Lucas Cranach en zijn tijd/et son temps > 16/1/2011 Methodologie van het gevoel/Méthodologies du sensible. Pierre Hebbelinckx & Pierre De Wit. > 2/1/2011 Wim Delvoye. Knockin’ on heaven’s door. > 23/1/2011 di/ma > za/sa 10 > 18.00, do/je 10 > 21.00 rue ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.25 www.bozar.be Parc Tournay-Solvaypark

Cosmopolitan Chicken - Diversity. K. Vanmechelen (outdoors). > 15/12, 10 > 17.00 Terhulpsestwg. 201 chée de La Hulpe Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort 02-660.99.80 Partena Green Bridge expo. De toekomst van onze planeet door de ogen van kinderen/ L’avenir de notre planète à travers les yeux des enfants. > 31/12, ma/lu > do/je 8.15 > 16.00, vr/ve > 12.15 Kartuizersstr. 45 rue des Chartreux Brussel/Bruxelles www.kids.partena.be Pascal Polar

Lance Letscher. Collages. > 6/11, di/ma > 14 > 19.00 chée de Charleroisestwg. 108 St.-Gillis/St.-Gilles 02-537.81.36 / www.pascalpolar.be Passa Porta

Modern Brussel. C. Oorthuys (19081975) (photos). > 1/12 rue A. Dansaertstr. 46 Brussel/Bruxelles 02-513.46.74 www.passaporta.be

fragile LE MAROC & L’EUROPE. SIX SIÈCLES DANS LE REGARD DE L’AUTRE > 14/11, 10 > 18.00 (fermé 21/10), gratis/gratuit/free, THURN/ TOUR & TAXIS, Havenlaan 86C av. du Port, Brussel/Bruxelles, 02-343.86.30, www.maroceurope.org

FR ❙ Nous sommes tous étrangers au moment où nous rencontrons un étranger. Paul Dahan, le commissaire de l’exposition « Le Maroc & l’Europe. Six siècles dans le regard de l’autre », explique que beaucoup de nos conflits – également les conflits communautaires – sont liés à l’« identité ». Dites « marocain », « arabe », « juif », « flamand », et vous évoquez des stéréotypes si vous n’avez pas le sens de la complexité. La grande complexité de l’identité marocaine ressort des traces qui ont été laissées au fil des siècles par les Portugais, les Espagnols, les Français ou les Anglais, et dans lesquelles a puisé le Centre de la culture Judéo-Marocaine (CCJM) pour cette exposition. Des traces de conflits, comme un sabre en argent gravé de Fez, une gravure sur laquelle des prisonniers sont rachetés à un Maure, de l’époque où les bateaux arabes et chrétiens se battaient de manière parfaitement légale, ou des rapports dénigrants sur la « Barbarie ». Mais aussi des traces des périodes de stabilité qui suivent toujours ces conflits, comme la broderie d’Azemmour, avec des influences portugaises, des traités de paix et de commerce (une lettre du XVIIIe siècle d’un navire marchand des Pays-Bas « sollicitant très humblement »), des reportages dans le style d’« Une française au Maroc » sur la couverture de Journal des Voyages, un Gamy à la Hergé, du début du XXe siècle, sur lequel une automobile fait peur à un chameau. Il n’existe pas un seul Maroc, mais plusieurs, de même qu’il y a plusieurs Occidents, suite au double besoin de choyer sa propre culture et de s’adapter que l’on retrouve également chez les quatre millions de Marocains qui vivent à l’étranger. L’exposition partira ensuite de Bruxelles pour Rabat et, de là, poursuivra son chemin à travers l’Europe et les États-Unis. La scénographie de caisses empilées – « FRAGILE » – avec dedans les traces laissées mutuellement par les peuples, est appropriée. an devroe

39


Pavillon Rodin

Maurice Béjart, vrij parcours: Decors en kostuums/libre parcours. décor et costUmes. > 22/11, di/ma > zo/di 14 > 17.00 av. A. Rodinln. 8 Elsene/Ixelles Puls Contemporary Ceramics

Lut Laleman & Johan Van Loon. Ceramics. > 13/11, wo/me > za/sa 13 > 18.00 Kasteleinpl. 4 pl. du Châtelain Elsene/Ixelles 02-640.26.55 www.pulsceramics.com Recyclart

In Vitro - Véronique. Photos. > 27/10, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 In Vitro - APPARTenances. In de intimiteit van de Marollen/ Dans l’intimité de la cité des Marolles. A. Werbrouck & D. David (photos). > 23/10, 14 > 17.00 In Vitro: K+K Gallery Presents « Qui craint la mort lève la main! » S. Wannet. 29/10 > 14/11, do/je & vr/ve 14 > 21.00, za/sa 15 > 18.00 In Vitro: Labo présents « Les voix dans la tête ». 28/10, 20.30. My favorite Brussels Sound Project Week. 28/10, 21.00. In Vitro: S. Beiras: View on Favelas. A. Vaneycken. 28/10 > 28/4/2011, vr/ve & za/sa 14 > 18.00 In Vitro: ik bied je een tortilla aan/Je t’offre une tortilla. 28/10 > 24/11, di/ma > vr/ve 11 > 17.00 Ursulinenstr. 25 rue des Ursulines Brussel/Bruxelles 02-502.57.34 / www.recyclart.be Rodolphe Janssen Wim Delvoye. > 30/10, di/ma > vr/ve 10 > 18.00, za/sa 14 > 18.00 Livornostr. 35 rue de Livourne Elsene/Ixelles / 02-538.08.18 www.galerierodolphejanssen.com Roots Contemporary Siberian diary. I. Zatulovskaya (paintings). > 27/11, za/sa 14 > 19.00 rue du Collegestr. 33 Elsene/Ixelles 0474-61.12.63 / www.r8ts.biz Rossicontemporary Slalom. A. géronneZ. > 30/10, do/je, vr/ve 13 > 17.00, za/sa 14 > 18.00 Rivoli Building/chée de Waterloosestwg. 690 Ukkel/Uccle 0486-31.00.92 / www.rossicontemporary.be Sébastien Ricou Gallery Medium Culture. J.-D. Bourgeois, J. Locht, G. Meurant. > 30/10, do/je > za/sa 11 > 18.00 Hectoliterstr. 14 rue de l’Hectolitre Brussel/Bruxelles 02-350.71.31 / www.ricougallery.com

02-743.47.20 / www.seedfactory.be Sint-Gorikshallen Halles Saint-Géry

Steen & Co. Wit Brussel, grijs Brussel, gekleurd Brussel/ Pierre & Co - Bruxelles la blanche, Bruxelles la grise, Bruxelles la chamarrée. > 21/11, ma/lu 10 > 18.00 Internationaal Fotografisch Experiment met Monumenten/ L’expérience photographique internationale des monuments. > 28/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Teken me een toekomst/Dessinemoi un futur. Photos & documents. > 31/10, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 St.-Gorikspl. 23 pl. St.-Géry Brussel/Bruxelles 02-502.44.24 / www.hallessaintgery.be Sint-Michiels- en Goedelekathedraal/Cathédrale saints Michel et Gudule Jungles. J. Revillard (photos). Photographies de Jean Revillard. > 22/11 St.-Goedelevoorpl./parvis Ste.-Gudule Brussel/Bruxelles 02-217.83.45 www.cathedralestmichel.be SMARTbe

kunstenaarsportretten/ Portraits d’Artistes. Akkerman, Amouzou, Bachet, Balleux, Binstok, Breucker, Brissot, Buraglio, Chable, Charlier, ChassePot, De Gobert, Denil, Hermia, Hocks, Le Gac, Lennep, López-Menchero, Matthys, Minnen, Molinier, Sfar, Zéno. > 30/10, vr/ve > za/sa 14 > 18.00 rue Coenreatsstr. 56 St.-Gillis/St.-Gilles 02-542.19.87 / www.smartbe.be Sorry We’re Closed

Buffet State of Mind. E. Martinez (paintings). > 30/10 Regentschapsstr. 65A rue de la Régence Brussel/Bruxelles 02-538.08.18 / www.sorrywereclosed.com Speelgoedmuseum/Musée du Jouet

Nieuw geschonken speelgoed/ Don de jouets divers. > 31/1/2011 Het dier in het speelgoed/ L’animal dans le jouet. > 31/1/2011 Husa, genie van het houten speelgoed/génie méconnu du jouet de bois. > 31/3/2011 Kleine ongewone spulletjes/ Petites choses inhabituelles. > 30/9/2011, 10 > 12.00, 14 > 18.00 Verenigingsstr. 24 rue de l’Association Brussel/Bruxelles 02-219.61.68 / www.museedujouet.eu

Interactive Exhibition - No Trouble. Group show. > 23/10 Tunnel Brabanttunnel/passage C. Rogier St.-Joost-ten-Node St.-Josse-ten-Noode 0477-85.51.17 / www.notroubleasbl.com The Correspondence Skender Hyseni. Sculptures & compositions on paper. 23/10 > 7/11 Zuidln. 36 bd. du Midi Brussel/Bruxelles 0496-76.62.21 / www.konitza.eu Think.21

Chapter 15. J. Susplugas. > 30/10, di/ma > za/sa 12 > 18.30 Maliestr. 21 rue du Mail Elsene/Ixelles 02-537.81.03 / www.think21gallery.com Théâtre de la Place des Martyrs

Sur les traces des Grecs. P. Fontaine (photos). > 31/10 Martelaarspl. 22 pl. des Martyrs Brussel/Bruxelles 02-227.50.08 / www.theatredesmartyrs.be Théâtre Marni Danses. C. Sampermans (photos). > 27/11, ma/lu > zo/di 19 > 21.00 rue de Vergniesstr. 25 Elsene/Ixelles 02-639.09.80 / www.theatremarni.com Thurn/Tour & Taxis

Marokko en Europa. Zes eeuwen doorheen de blik van de andere. Le Maroc et l’Europe. Six siècles dans le regard de l’autre. > 14/11, ma/lu > zo/di 10 > 18.00 Amerika, dit is onze geschiedenis! 300 jaar relaties tussen Europa en de Verenigde Staten Amérique, c’est notre histoire! 3 siècles de relations entre l’Europe et les Etats-Unis. > 9/5/2011, ma/lu > vr/ve 9 > 17.00, w-e 10 > 19.00 World Art Tour. Art in all of us. > 5/12 Havenln. 86C av. du Port Brussel/Bruxelles www.tourtaxis.com Tulips & Roses

Rosalind Nashashibi. Contemporary Art. > 23/10, 14 > 18.30 Sleutelstr. 19B rue de la Clé Brussel/Bruxelles Twig Gallery

Civil Twilight. N. Robinson. > 30/10, di/ma > vr/ve 11 > 18.30, za/sa 12 > 18.00 rue Tenboschstr. 74 Elsene/Ixelles 02-344.23.68 / www.twiggallery.com

Marie-Madeleine Gautier, Guillaume Amorin. Sculptures & photos. > 21/11, vr/ve > zo/di 12 > 18.00 rue Lebeaustr. 45 Brussel/Bruxelles 0475-62.98.29 / www.sculpture.be

De ontvoering van Europa/ l’enlèvement d’europe. > 8/11, 10.30 > 18.00 Princess Europe. > 7/11, di/ma > zo/di 11 > 18.00 Grote Markt/Grand-Place Brussel/Bruxelles 02-279.64.13 www.bgalleryb.wordpress.com

ULB Campus du Solbosch Paysages. F. Harray, A. Marchal, A. Gaudechaux, V. & S. Kerckaert. > 30/10, ma/lu, di/ma 12 > 14.00, wo/me > vr/ve 12 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 F.D. Rooseveltln. 50 Elsene av. F.D. Roosevelt 50 Ixelles 02-650.37.65 www.ulb.ac.be/culture

Seedfactory/Huis van het beeld/ La maison de l’imagE Princess Europe. De ontvoering van Europa/L’enlèvement d’Europe. > 30/10, ma/lu > vr/ve 9 > 18.00 Vrijwilligersln. 19 av. des Volontaires Oudergem/Auderghem

Sutton Lane Cheyney Thompson. Paintings. > 23/10, do/je > za/sa 12 > 19.00 Eendrachtstr. 21 rue de la Concorde Elsene/Ixelles 0487-54.98.82 www.suttonlane.com

VanhaerentsArtCollection Colossi. D. Altmejd (mirror sculptures). > 25/2/2011, na afspr./sur rdv rue Anneessenstr. 29 Brussel/Bruxelles 02-511.50.77 www.vanhaerentsartcollection.com

Sculpture Gallery Filip Kesteloot

40

Stadhuis/Hôtel de Ville

T.A.G. - Temporary Art Gallery

Vertigo art

Mieke De Craemer. Portret- en landschapsfotografie. > 14/11, do/je 14 > 18.00, za/sa 10 > 18.00 zo/di > 17.00 Hoogstr. 271 rue Haute Brussel/Bruxelles 0495-28.29.04 www.vertigoart.be Vicarart/Gallery for Finnish Art Hanna Varis. Graphic design. > 28/11, di/ma > vr/ve 12.00 > 20.00, w-e 12 > 18.00 Luxemburgstr. 20 rue du Luxembourg Brussel/Bruxelles 0484-94.20.58 vicarart.blogspot.com Villa Maintenon

Elizabete Melbardze. Oil paintings. > 24/10, 14 > 19.00 av. Montjoieln. 98 Ukkel/Uccle www.kgallery-artpromotionsa.be Waldburger

The Excitement of Ownership. E. Cortiñas (videos). > 13/11, wo/me > vr/ve 14 > 19.00 chée de Waterloosestwg. 4 St.-Gillis/St.-Gilles 0494-76.39.47 www.galeriewaldburger.com Wiels - Centrum voor Hedendaagse Kunsten/Centre d’art Contemporain Francis Alÿs. > 30/1/2011

Kasper Akhoy, Evelyne Axell, Lorna Mcintyre. > 16/1/2011, wo/me > za/sa 12 > 19.00, zo/di 11 > 18.00 av. Van Volxemln. 354 Vorst/Forest 02-340.00.50 www.wiels.org Xavier Hufkens

Andre, Bougeois, Buren, Chamberlain, Condo, De Cordier, François, Fuss, Gormley, Holloway, Houseago, Pessoli, Pierson, Ruby. > 23/10, 12 > 18.00 St.-Jorisstr. 6-8 rue St.-Georges Elsene/Ixelles 02-639.67.30 www.xavierhufkens.com XXL ART on Waterloo 503 M. Corbisier. Lithographes & etchings. > 30/10, do/je > vr/ve 14 > 18.00, za/sa 11 > 18.00 chée de Waterloosestwg. 503 Elsene/Ixelles 02-347.78.95 Young Gallery Guido Argentini. Photos. > 9/11, di/ma > za/sa 10.30 > 18.30 Louizaln. 75B av. Louise Brussel/Bruxelles 02-374.07.04 / www.younggalleryphoto.com Zedes Art Gallery Eric Kengen. Paintings. > 23/10, 14 > 18.00 rue P. Lautersstr. 36 Elsene/Ixelles 02-646.00.04 / www.zedes-art-gallery.be Zuidstation/Gare du Midi

Exil, Exit? Leven zonder papieren in Europa/Vivre sans papiers en Europe. O. Jobard (photos). > 31/10 rue Feronstr. 173 Brussel/Bruxelles


© Felix Baumsteiger

Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest Residency at Flagey

Moments poétiques vrij/ven 29/10/2010 – Flagey – 20:15 PrograMMa/PrograMMe richard strauss – metamorphosen richard strauss – 4 letzte lieder Johannes Brahms – symfonie nr. 3 in F groot michel tabachnik, leiding/direction | Christiane Oelze, sopraan/soprano Prijzen/Prix tiCKets: 2 30-25-20 / reD. 2 25-20-15 all aCCess Pas: 2 125/10 tickets (1-2 pers.) stuDeNts: 2 5 +8 Pers.: 2 20-18-13

www.BrusselsPhilharmonic.Be Brussels Philharmonic – het Vlaams Radio Orkest is een instelling van de Vlaamse Gemeenschap.

41

Vlaams Omroeporkest en Kamerkoor vzw | Eugène Flageyplein 18 B-1050 Brussel | T +32 2 627 11 60 | info@brusselsphilharmonic.be


eat & drink ¦ resto

mangez-moi

●●●●

Info Middelburgstraat 4-6 rue Middelbourg (place Wienerplein), Watermaal-Bosvoorde/WatermaelBoitsfort, 12 > 14.30 & 18 > 22.30, gesloten/ fermé/closed: ma/lu/Mo (avond/soir/evening) & zo/di/Su (za/sa/Sa: private parties only) Bespreek zelf een restaurant voor Panache en win een etentje. Iedere vrijdag tussen 12 en 14.00 op FM Brussel 98.8.

voor meer restauranttips

FR ❙ Hormis le titre d’une chanson française psychédélique, Mangez-moi est également le nom d’un tout nouveau restaurant situé place Wiener, en face de la maison communale de Watermael-Boitsfort. La petite maison à la façade peinte en gris foncé était jusque récemment un café dansant pour jeunes, ce que trahit encore son intérieur qui a un air de bunker. Seuls quelques détails colorés et, au-dessus du comptoir, un ensemble de fantastiques lampes violettes, réalisées à partir de séchoirs de salon de coiffure, apportent un brin d’humour à l’ensemble. Mangez-moi a une spécialité : les pitas fraîches. Ici, la viande n’est pas coupée sur un gros morceau qui tourne, mais préparée en cuisine. Hormis une série de pitas à la viande ou au poisson, on peut également choisir parmi quelques variantes végétariennes. Les prix sont très démocratiques (€6 > 7), du moins si vous mangez votre pita sur le pouce. En effet, celui qui préfère sa pita sur une

assiette reçoit également une petite salade, avec le pain à côté, et paie un supplément de 3 euros. Il faut cependant le demander explicitement, sans quoi on reçoit – comme nous – un bac en aluminium assez peu pratique, dans lequel la pita glisse à chaque fois qu’on la dépose pour prendre de la sauce. Notre pita Cool (€6,20), avec grillade, lardons et maïs, avait bon goût, mais les morceaux de viande étaient un peu secs car trop cuits. En dehors des pitas, la carte propose également des hamburgers (€11 > 12), des quiches (€7) ainsi que différentes salades fraîches (€11 > 13). Sur la carte des desserts, nous avons surtout remarqué la Dame Nutella (€5), de la glace au Nutella (!) avec du chocolat chaud, qui n’était malheureusement pas disponible. Dommage, car cela aurait peut-être été une chance d’améliorer notre première impression –  pas entièrement positive  – concernant cet établissement sympathique au demeurant. Karolien Merchiers © Saskia Vanderstichele

42

Agenda


eat & drink ¦ resto

NL ❙ Behalve een Frans psychedelisch paddenstoelenliedje is Mangez-moi ook de naam van een gloednieuw restaurant op het Wienerplein, tegenover het gemeentehuis van Watermaal-Bosvoorde. Het huisje met de donkergrijs geverfde gevel was tot voor kort nog een danscafé voor jongeren, en dat is nog steeds te zien aan het interieur. Donkergrijze muren in schokbestendig nopjesbehang en een betonnen wand geven het geheel een beetje een bunkergevoel. Alleen een paar kleurrijke details en een stel geweldige paarse lampen in omgebouwde kapsalondrogers boven de toog voegen wat humor toe aan het geheel. Mangez-moi heeft als specialiteit verse pita’s. Deze worden hier niet van een draaiende homp vlees gesneden, maar in de keuken bereid. Behalve een reeks pita’s met vlees of vis kun je hier ook enkele vegetarische varianten kiezen. De prijzen zijn erg democratisch, en schommelen tussen 6 en 7 euro. Als je je pita uit het vuistje eet, tenminste. Wie zijn pita liever op een bord met een slaatje geserveerd krijgt, met het broodje apart erbij, betaalt een supplement van 3 euro. Dit moet je echter expliciet vragen, anders krijg je zoals wij een wat onhandige aluminium kom waarin de pita telkens wegglijdt zodra je hem neerlegt om saus te nemen. Onze pita ‘Cool’ (€6,20) met grillade, spekjes en maïs was lekker van smaak, maar de stukjes vlees waren wat droog en krokant wegens te hard gebakken. De kaart bevat behalve pita’s ook hamburgers (€11 > €12), quiches (€7) en diverse salades (€11 > €13). Wij verheugden ons vooral op de Dame Nutella (€5) op de dessertkaart, met Nutella-ijs (!) en warme chocolade, maar die was helaas niet in voorraad. Jammer, want behalve het feit dat dit originele dessert ons hemels in de oren klonk, was het misschien ook een kans geweest om onze niet onverdeeld positieve eerste indruk van dit nochtans sympathieke tentje alsnog te verbeteren.

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

© Saskia Vanderstichele

eat parade

EN ❙ Besides being a French song about psychedelic mushrooms, Mangez-moi is also the name of a brand new restaurant on place Wienerplein, opposite the Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort town hall. The building, with its facade painted dark grey, was until recently a dancing bar for young people, which still shows in the interior. Dark grey walls covered with soundproofing and another concrete wall give the place something of the atmosphere of a bunker. Only a few colourful details and a set of impressive purple lamps made from recycled hairdressers’ driers over the bar add a humorous touch to the whole. Mangez-moi’s speciality is fresh filled pitta. Not sliced from a pirouetting lump of meat, but prepared in their kitchen. Apart from a range of pitta with meat or fish, there are also a few vegetarian variants to choose from. The prices are very reasonable, varying between six and seven euro. At least if you hold your food in your hand to eat it. Those who want their food served on a plate with a salad, with the bread on the side, pay an extra €3. If that’s what you want, ask for it explicitly, otherwise you’ll be handed a somewhat awkward aluminium container in which the food always slips away if you put it down to reach for some sauce. Our “Cool” pitta (€6.20) with grilled meat, bits of bacon, and corn was tasty, but the pieces of meat were dry and crunchy because they had been overcooked. Apart from the pitta dishes, the menu also includes hamburgers (€11 to €12), quiches (€7), and a variety of salads (€11 to €13). We were delighted to see that one of the desserts was a Dame Nutella, with Nutella ice cream (!) and hot chocolate sauce, but sadly they were out of it. A pity, as – apart from the fact that this original dessert idea sounded delicious – it might also have offered an opportunity to upgrade our not entirely favourable first impressions of what is, nonetheless, a likeable wee spot.

le max ••••

les filles - plaisirs culinaires ••••

le bol d’air ••••

NL ❙ Zelfs op weekdagen zit Le Max vaak stampvol. Dat heeft alles te maken met de uitstekende prijs-kwaliteitverhouding: ’s middags kun je er aanschuiven aan een riant antipastibuffet (€9,50). Pastagerechten blijven onder de 10 euro, vleesgerechten kosten 11,90 euro. FR ❙ Même en semaine, Le Max est plein à craquer, ce qui est entièrement lié à son excellent rapport qualitéprix. Le midi, on peut s’y régaler d’un agréable buffet d’antipasti (€9,50). La carte propose une série de plats de pâtes (€10) et quelques plats de viande (€11,90). EN ❙ Even on weekdays Le Max is often packed – which has everything to do with the excellent value for money it offers. At lunchtime there is an attractive antipasti buffet (€9.50). They have a range of pasta dishes (around €10) and a number of meat choices (all for €11.90).

NL ❙ Les Filles is een ongewoon project van drie dappere dames. In een sobere, maar warme kantine kunnen klanten terecht voor franjeloos, degelijk krachtvoer, met oog voor mooie, smakelijke producten. Je had het zelf kunnen maken, maar hoeft dat niet te doen. FR ❙ Les Filles est une cantine où les clients se servent eux-mêmes de bons plats artisanaux, roboratifs et sans chichis. L’espace est lumineux et chaleureux. Les plats sont simples et bons, j’aurais pu les cuisiner moi-même, mais je n’ai pas eu à le faire, précisément. EN ❙ Les Filles is a cafeteria set up by three gutsy lasses in which customers can serve themselves with good home-cooked dishes. The semi-industrial space is bright, but warm. The food is good, simple fare. You could have cooked it yourself...but the point is, you didn’t have to.

NL ❙ De kaart van Le Bol d’Air is klassiek Frans, met gerechten die à la carte kunnen worden besteld of als driegangenmenu (€39). Dit adresje moet het vooral hebben van de prachtige ligging, het eigenzinnige interieur en de charmante persoonlijkheid van de patrons. FR ❙ Cuisine française classique déclinée à la carte ou selon une formule de menu à trois services (€39). Cette adresse a pour principaux atouts sa magnifique situation, son intérieur original et la charmante personnalité de ses deux patrons. EN ❙ The menu of Le Bol d’Air is a classic French one, with dishes that can be ordered à la carte or as part of a three-course meal for €39. The best things about this restaurant are the splendid setting, the distinctive interior, and the charming personalities of its two patrons.

av. Émile Maxlaan 87, Schaarbeek/Schaerbeek, 02-733.17.88, www.lemax.be, di/ma/Tu > zo/di/Su

rue Vanderschrickstraat 85, St.-Gillis/St.-Gilles, 02-534.04.83, www.lesfillesplaisirsculinaires.be, ma/lu/Mo > ve/ve/Fr 12 > 14.30

Woudmeesterlaan 2 av. du Grand Forestier, Watermaal-Bosvoorde/Watermael-Boitsfort, 02-672.57.79, di/ma/Tu > zo/di/Su

Agenda

43


eat & drink ¦ café

brasserie magh-monde

Info brasserie magh-monde Priemstraat 17 rue du Poinçon, Brussel/Bruxelles, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 15.00, di/ma/Tu > za/sa/Sa 19 > 23.00, 02-274.05.29, 0498-59.40.29, anissa.bensalah@espacemagh.be, www.espacemagh.be

voor meer cafétips

●●●●

NL ❙ Anderhalf jaar geleden werd in de Priemstraat Espace Magh ingehuldigd. Espace Magh is gevestigd in het gebouw van de voormalige discotheek Who’s Who’s Land. Het gaat om een Maghrebijns centrum dat dus ook de Maghrebijnse cultuur centraal stelt in de verschillende disciplines die in zijn programma aan bod komen. Maar het centrum is wel vrijzinnig. Religie wordt er grotendeels buiten de deur gehouden. Onder meer de bekende Brusselse acteur Sam Touzani ziet daar als voorzitter op toe. Wie het centrum nog niet bezocht heeft, moet dat dringend eens doen. Het is erg fraai en goed uitgerust. Er is plaats voor theater, muziek, cinema, tentoonstellingen en literatuur. Omdat Espace Magh ook een plaats van ontmoeting wil zijn, is de brasserie bovendien mooi en ruim ingericht. Onder de middag kun je er terecht voor tapas en broodjes, en ook ’s avonds zijn

er tapas. U wordt aan de bar bediend door de ploeg van de immer vriendelijke Anissa Ben Salah. De lekenstaat van het centrum heeft bovendien als hoogst aangenaam neveneffect dat er ook alcohol geschonken wordt. De Brasserie Magh-Monde wordt momenteel geplaagd door werken in de straat en heeft ook wat last van het gebrek aan passage in de straat. Het zou echter zonde zijn als er niet meer gebruik van zou worden gemaakt. Op 22 oktober zingt de Brusselse Ghalia Benali in Espace Magh overigens liederen van de legendarische Egyptische diva Oum Kalthoum. Op 28 oktober heeft de finale van de Brusselse voorronde van het Tournoi national de Slam er plaats. De finale zelf staat op 27 november ook in Espace Magh geprogrammeerd. Er is in de brasserie wifi-aansluiting en je kunt de ruimte afhuren voor gecaterde feestjes en bijeenkomsten. michaël bellon

© Ivan Put

44

Agenda


eat & drink ¦ café

FR ❙ Voici un an et demi, l’Espace Magh était inauguré dans la rue du Poinçon. Il est installé dans le bâtiment de l’ancienne discothèque le Who’s Who’s Land. Il s’agit d’un centre culturel qui place la culture maghrébine au cœur des différentes disciplines que propose son programme. Mais, comme il s’agit d’un centre libre-penseur, la religion y est en grande partie laissée sur le paillasson. Le célèbre acteur Sam Touzani, notamment, y veille en tant que président. Celui qui n’a pas encore visité ce centre doit rattraper cette lacune sans plus attendre. Très beau et très bien équipé, l’endroit accueille théâtre, musique, cinéma, expositions et littérature. Comme l’Espace Magh se veut également un lieu de rencontre, la brasserie est agréable et bien aménagée. À midi, on peut y déguster des tapas et des sandwiches et, le soir, encore des tapas. On est servi au bar par l’équipe de la toujours aimable Anissa Ben Salah. Le statut laïc du centre a également un effet secondaire appréciable : on y boit de l’alcool. La Brasserie Magh-Monde est actuellement incommodée par des travaux effectués dans la rue et souffre d’un manque de passage. Il serait toutefois vraiment dommage de ne plus s’y rendre. Le 22 octobre, par exemple, la Bruxelloise Ghalia Benali y interprètera des chansons de la légendaire diva égyptienne Oum Kalthoum. Le 28 octobre aura lieu la finale des sélections bruxelloises pour le Tournoi national de Slam, dont la finale se déroulera le 27 novembre, également à l’Espace Magh. La brasserie dispose aussi de la connexion Wifi, et peut être louée pour des fêtes et des réunions avec restauration.

© Ivan Put

© Ivan Put

© Ivan Put

top of the pubs

EN ❙ A year and half ago, Espace Magh was inaugurated in Priemstraat/rue du Poinçon. Espace Magh is housed in the building that was once home to the disco Who’s Who’s Land. It is a Maghribi centre, the programme and events of which focus on Maghribi culture in various disciplines. The centre is freethinking, however. To a great extent, religion is kept out. This is ensured by, among others, chairman Sam Touzani – the famous Brussels actor. If you have not visited the centre yet, you really should do that. Its facilities are both fine and extensive. Space is provided for theatre, music, cinema, exhibitions, and literature. Because Espace Magh also strives to be a place of encounter, the café is also beautiful and spacious. Tapas and sandwiches are served at lunch time, and tapas are also available in the evening. Customers are served at the bar by the team of ever-friendly Anissa Ben Salah. The lay status of the centre has the enjoyable side effect that the bar also serves alcohol. The Brasserie Magh-Monde is currently plagued by road works outside and also suffers somewhat from the lack of pedestrian traffic. It would be a shame, however, if it were no longer to attract customers. On 22 October, Brusselsbased Ghalia Benali will perform songs by the legendary Egyptian diva Oum Kalthoum at Espace Magh. On 28 October, the centre is hosting the final of the Brussels qualifying round of the Tournoi national de Slam, and the national final is also taking place there on 27 November. The café also offers wireless internet and can be rented for parties and meetings.

le chalet espagnol ••••

titanic ••••

le petit canon ••••

NL ❙ Deze zaak in een statig chaletachtig gebouw werd drie maanden geleden overgenomen door Spaanse uitbaters die er een tapasbar van maakten. Die (warme en koude) tapas zijn erg lekker. Paella kun je ook krijgen en een dagmenu kost 10 euro. Afwezigen hebben ongelijk. FR ❙ Cet établissement, installé dans un imposant bâtiment de style chalet, a été repris voici trois mois par des exploitants espagnols qui en ont fait un bar à tapas. Les tapas (chaudes et froides) sont délicieuces. On peut aussi avoir de la paella et le menu du jour coûte 10 euros. EN ❙ Three months ago, this business, located in a stately chalet-esque building, was bought by Spanish owners who turned it into a tapas bar. The tapas (both hot and cold) are delicious. Paella is also available and the lunch menu costs 10 euro.

NL ❙ Titanic is een bistro-resto-rhumerie die helemaal in het teken staat van het bootswezen. Titanic wordt vooral bezocht door mensen die een hapje willen eten, maar je kunt er ook terecht voor 50 soorten rum, een degelijk biertje, een koffie of een van de royale desserten. FR ❙ Titanic est une rhumerie, restaurant et bistrot exhalant une ambiance nautique de bout en bout. On y va surtout pour manger un bout, mais on peut y aller pour déguster une des 50 sortes de rhum, une bonne bière, un bon café ou une des royales douceurs à la carte. EN ❙ Titanic is a bistro-resto-rhumerie that has an entirely maritime theme. Titanic is predominantly frequented by people looking for a bite to eat, but they also serve fifty different kinds of rum, a decent beer, a coffee, and some excellent desserts.

NL ❙ In bistro en wijnbar Le Petit Canon staat de wijn centraal. Telkens behoren enkele rode, witte en roséwijnen van de kaart tot de suggesties van de week. Wie wil kan zelf een wijn samenstellen. Er is veel aandacht voor de kleine mises en bouche en de iets grotere honger. FR ❙ La spécialité du bar à vin Le Petit Canon est le vin, naturellement. La carte des suggestions en affiche des blancs, des rouges et des rosés chaque semaine. On peut même s’essayer à son propre mélange. On peut aussi y apaiser ses petites et grandes faims. EN ❙ The bistro and wine bar Le Petit Canon’s corebusiness is wine. A number of red, white, and rosé wines from the menu are always among the suggestions of the week. If you like, you can also create your own wine. Great attention is paid to small or larger appetites.

av. Broustinlaan 113, Ganshoren, 02-424.29.14, di/ma/Tu > vr/ve/Fr 11 > 16.00, 18.30 > 22.30, za/sa/Sa 18.30 > 23.00, zo/di/Su 11 > 18.00

Congresstr. 31 rue du Congrès, Brussel/Bruxelles, 02-219.99.10, www.titanicbrussels.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 22.00

rue Lesbroussartstraat 91, Elsene/Ixelles 02-640.38.34, www.lepetitcanon.be, ma/lu/Mo > vr/ve/Fr 12 > 22.00, za/sa/Sa 16 > 22.00

Agenda

45


to buy or not to buy

ode aan het kiekje

CD | perfume genius ● ● ● ●

NL ❙ Fotografie als bindmiddel. Vincen Beeckman en multidisciplinair kun-

learning pop (matador)

stencentrum Recyclart brengen met hun fotoprojecten de bewoners van de Marollen- en Anneessenswijk dichter bij elkaar. Het fotoboek Garde robe brengt het visuele relaas van acht jaar buurtwerking.

bOEK | garde robe ● ● ● ● recyclart faro, brussel, 2010, 118 p., €12,50 (exclusief verzendingskosten, bestellingen@faronet.be)

Recyclart werkt zich regelmatig in de kijker met ludieke fotoprojecten met steevast de buurtbewoner in een hoofdrol. De ideeën voor deze projecten zijn allemaal ontsproten aan het creatieve brein van buurtwerker en huisfotograaf Vincen Beeckman. Bij zijn aanstelling, zo’n acht jaar geleden, gooide Beeckman het meteen over een andere boeg. Hij koos voor een brede aanpak en wilde niet langer focussen op specifieke doelgroepen, zoals gangbaar was in de sociaal-culturele sfeer. Dat vond Beeckman te stigmatiserend. Via zijn projecten haalt de fotograaf ‘Marolliens’, mensen die werken in de buurt en zelfs toevallige passanten voor zijn lens. De keuze voor het medium fotografie is niet toevallig. Een foto maken kan iedereen en het is bovendien relatief goedkoop, wat het medium heel bereikbaar maakt. Inmiddels mag Beeckman heel wat succesvolle projecten (Fotomaton, Studio Marcel, Bijoux de Famille of Album) op zijn naam schrijven. De rode draad door zijn fotowerk is zijn liefde voor het gewone en alledaagse. In Garde robe vind je dan ook heel wat kiekjes: portretten zonder franjes van buurtbewoners die poseren en een beetje gek doen voor de camera. Het resultaat lijkt van geen tel, wel het plezier tijdens het moment van de opname. Familiekiekjes uit vergeten fotoalbums worden afgewisseld met foto’s gemaakt met wegwerpcamera’s die worden uitgedeeld aan de buurtbewoners. Garde robe is een eerlijk boekje over een buurtwerker die ook fotograaf is en met zijn kunst bruggen weet te bouwen. Dat juichen we toe, al is niet elke foto in Garde robe er eentje om bij te blijven stilstaan. heleen rodiers

46

EN y Bruised and battered: that’s how Perfume Genius looks. Both literally – one blow too many – and figuratively: in his young life Mike Hadreas, the American behind that pseudonym, has swum through more dark waters than can be good for someone in his twenties. Musically, he is in much the same territory as Bon Iver – or Isbells without the guitars but with a lot of extra reverb. With just a few sparse notes on his piano or synth and his delicate falsetto he evokes a melancholy range of atmospheres, at once heartwarmingly soothing and bleakly disconcerting. The songs feel like fragile demos – they were recorded in his mother’s house, where he spent a year recharging his batteries – that have been embellished by a solitary brass-player or some faraway strings. “Mr Peterson” is the depressing tale of a teacher and Joy Division fan who, like Ian Curtis, ended his own life early. Perfume Genius has distilled ten ethereally beautiful songs from his sadness. The perfect autumn album. (TZ) 25/10, 20.00, Botanique, SOLD OUT!

CD | josé van dam ● ● ● ● 30 years at la monnaie (cyprès, 2010), €25

FR ❙ Couronné du Diapason d’Or, du Diamant d’Opéra Magazine, d’un Chox de Classica et de la Clé d’Or de Resmusica, le double CD que Cyprès a édité pour les adieux de José van Dam à la Monnaie est une réussite. Plusieurs grands succès des opéras de Verdi et Wagner revivent leur grandeur. Il se donne à 100% dans Falstaff, Don Carlo et Simon Boccanegra de Verdi. Et il est l’incarnation même de Parsifal, Die Meistersinger von Nürnberg et Der Fliegende Holländer de Wagner. Dans toutes ces grandes œuvres intemporelles, le barytonbasse bruxellois se concentre tellement sur la ligne de chant qu’en tant qu’auditeur vous vous dédiez à l’écouter. Des extraits de Don Giovanni (Mozart), Boris Godunov (Mussorgsky), Salome (Strauss), Il turco in Italia (Rossini), Pelléas et Mélissande (Debussy) et des Contes d’Hoffmann (Offenbach) ont été ajoutés pour vous faire revivre en privé ces grands succès de la Monnaie. Il ne manque qu’un box en plexi pour que ces CDs ne s’abîment pas trop vite. (JMB)


to buy or not to buy

vampieren en nachtraven NL ❙ Met de dvd-reeks Collection Actes Belges breekt filmverdeler Imagine een lans voor het werk van onafhanke-

lijke Belgische cineasten. Wil dat zeggen dat ze de rommel uitbrengen die niemand aan een bioscooprelease wou helpen? Wat een blasfemische gedachte! De eerste twee dvd’s zijn door en door Brussels en van prima makelij.

DVD | vampires/somewhere between here and now collection actes belges imagine, 2010

het punt te vertrekken. Beiden aarzelen. Ergens tussen het vandaag van gisteren en het vandaag van morgen dolen de zoekende, verstilde nachtraven langs de straten en de kroegen van een Brussel dat het dagjesvolk niet kent. Ze weten niet wat ze missen. niels ruëll

Vampires is de derde langspeelfilm van Vincent Lannoo. De Brusselaar die niet wacht op grote budgetten om de mouwen op te stropen maakte met Strass (2001) en Ordinary man (2005) eerder al twee speelse, ondergewaardeerde films. Origineel is het idee van een valse documentaire allang niet meer en we gaan niet ontkennen dat er enkele zwakkere momenten en vondsten zijn. Maar op het einde van de rit heb je meermaals smakelijk moeten lachen én heb je je daar niet altijd even gemakkelijk bij gevoeld want soms is het wel erg grof en politiek incorrect. Een tv-ploeg volgt twee gewone gezinnen vampiers. Doodserieus dichten ze zich een opruimfunctie toe. Ze verorberen clochards en mensen zonder verblijfsvergunning waar de overheid vanaf wil. De puberende dochter die om de haverklap zelfmoord pleegt maar op haar onsterfelijkheid stuit, eet niet graag zwarten. Er zijn saaiere films. Verrast Vampires met uitzinnige zwarte humor, Somewhere between here and now verrast met stadspoëzie. Voor de liefhebbers van Brussels by night is de bescheiden maar aangenaam intieme low-budgetfilm een geschenk. Een strakke plot kenmerkt het Brusselse antwoord op Any way the wind blows van Tom Barman. Louise is terug na een lang verblijf in Thailand. Adrian staat op

CD | brussels jazz orchestra

●●●●

Somewhere between here and now ● ● ● ● dir.: Olivier Boonjing, act.: Lucie Debay, Arieh Worthalter, 74 min. (EN, ondertitels: NL, FR, EN, DE, IT, ES) Vampires ● ● ● ● dir.: Vincent Lannoo, act.: Carlo Ferrante, Vera Van Dooren, 89 min. (FR, ondertitels: NL, EN) VAMPIRES

CD | deolinda

●●●●

signs and signatures (w.e.r.f., 2010)

Dois Selos e um Carimbo world music (world connection)

FR ❙ En 1993, quelques jeunes musiciens de jazz, dont Frank Vaganée, Marc Godfroid et Serge Plume, prenaient l’initiative de se lancer dans ce qui semblait alors une mission impossible : rendre le big band à nouveau populaire en Flandre et, si possible, hors des frontières. Dix-sept ans plus tard, le Brussels Jazz Orchestra est devenu un big band de renommée mondiale. À la fin du mois, le Brussels Jazz Orchestra sera même invité pour une semaine de résidence au renommé Lincoln Center de New York. Un timing idéal, car un nouveau CD vient tout juste de sortir. Les compositions du trompettiste Bert Joris, avec qui ils ont d’emblée construit une véritable relation, occupent une place centrale. Joris est avant tout connu pour son approche lyrique en tant que compositeur, mais aussi en tant que musicien. La démarche audacieuse du Brussels Jazz Orchestra consiste à accentuer cet aspect. Et l’ensemble tient la route sans le moindre mal, grâce, bien sûr, au véritable jeu d’ensemble, mais aussi et surtout aux solos de Bert Joris. Une preuve supplémentaire que ses dernières compositions ont tout pour devenir des standards mondiaux. (GTB)

EN ❙ Deolinda’s first album, Canção ao lado, created a minor upheaval among the rather traditionally-minded Portuguese with its mix of fado, folk, and cabaret. An original approach, although the group has tended to obscure the fact that OqueStrada has been serving up this kind of fado/folk cabaret since 2000. The announcement that Deolinda has been asked to come up with a new national anthem is, above all, a good marketing stunt. Leaving all that aside, their cabaret-style show, which combines lighthearted fado and Portuguese folk with fun digressions, is immensely enjoyable live. Their charismatic singer, Ana Bacalhau, adopts the character of Deolinda, a young woman from Lisbon who, in the company of her cat and her goldfish, observes the world through the window of her apartment. A humorous reference to all those old ladies who, peeping out their windows, keep the streets of Lisbon under constant observation. This second album offers no surprises, but does have a beautiful voice and some fine musicianship going for it. (BT) 22/10, 20.30, Espace Senghor, sold out!

47


shop joy

au grand rasoir

Info au grand rasoir - coutellerie jamart Hospitaalstraat 7 rue de l’Hôpital, Brussel/Bruxelles, 02-512.49.62, coutellerie-jamart@skynet.be, ma/lu > za/sa 9.30 > 18.30

voor meer shopjoy

●●●●

FR ❙ Depuis le temps où l’homo habilis utilisait ses galets à bords tranchants pour dépecer les bêtes il y a 2 millions d’années et des poussières, la coutellerie s’est pas mal développée. Pas tellement plus tard, en 1821, la famille Jamart ouvrait au cœur de Bruxelles Au grand rasoir, une coutellerie à l’enseigne à double tranchant (je vous assure qu’on ne s’y ennuie pas). Vous avez un mari cuisinier, une barbe à la Léopold II, une opération de survie en forêt prévue ce week-end, des ongles cassants, voire un patient à opérer ? Jean Cielen (dont la fille pose sur notre photo) a pour vous le couteau en céramique, le rasoir à lame et le blaireau idoine, le canif suisse, le coupe-ongles qui ne cessera pas d’être efficace après 23 utilisations et le bistouri idéal. Son commerce cultive la qualité et s’inscrit dans une philosophie qui tente de plus en plus de monde : consommer moins en achetant des produits qui durent et qu’on

peut au besoin venir faire rénover (entendez ici aiguiser, réargenter, réparer, réemmancher…). Le décor du magasin arbore des airs de boutique vénérable du genre à figurer dans Harry Potter, avec des vitrines remplies d’outils tranchants qui vont du design japonais le plus pointu à la fiabilité allemande la plus reconnue (tous deux ayant un prix), sans oublier les ustensiles de base d’un coût résolument raisonnable. Passionné par son métier, Cielen travaille avec 65 fournisseurs, dont deux meilleurs ouvriers de France, et un atelier pour tous les travaux de réparation. Actuellement, sa clientèle présente de plus en plus de trentenaires s’étant mis à la gastronomie, ou en quête d’un bon couteau pliant à emporter partout, mais sa belle enseigne attire aussi les touristes admiratifs, les vieilles personnes qui déplorent la disparition des rémouleurs, les parents qui veulent offrir son premier Opinel au fiston... bérénice castiau

© Saskia Vanderstichele

48


20

26/10 Š Kris Dewitte

poetry

lee chang-dong

pink screens

Cinema without blinkers

festival du film sur l’art


de verborgen schoonheid van ons dagelijkse leven

NL ❙ Made in Korea: in de filmwereld is het een kwaliteitslabel geworden met dank aan Park Chan-wook, Bong Joon-ho, Kim Ki-duk maar ook voormalig schrijver en minister van Cultuur Lee Chang-dong. Hij tekende voor een van de beste en meest subtiele films die dit jaar naar een Gouden Palm dongen: Poetry. Een gesprek over poëzie, alzheimer en het nakende einde van cinema. niels ruëll Een wat excentrieke oma staat heel alleen in voor de opvoeding van een kleinzoon die zich misdraagt. Ze merkt dat ze wat vergeetachtig wordt en schrijft zich in voor een cursus poëzie in het buurtcentrum. Het gaat haar niet af. Wat je diep vanbinnen voelt en ziet onder woorden brengen, is moeilijk. Wat baten bovendien mooie woorden als de werkelijkheid zo prozaïsch is? Wanneer haar inwonende puber betrokken raakt bij een schandaal wordt ze onder druk gezet om de familie van het slachtoffer te vergoeden. Alsof geld voor alles de oplossing is. Wie alvast geen enkele moeite heeft om zich in film uit te drukken is regisseur Lee Chang-dong. Poetry is én een raak geobserveerd portret van een oma én een melodrama dat enkele kwalen van de moderne maatschappij aankaart én een oprechte, allesbehalve

50

zweverige ode aan de poëzie. De stijl is bedrieglijk eenvoudig. Sommige finesses vat je pas dagen na de vertoning. Een vertrekpunt voor de film was de zelfmoord van een jong meisje dat de aandacht van de kranten trok. Wat zag u in die zaak? Lee Chang-dong: Ik was op een vreemde manier ontroerd toen ik over de zaak in de krant las. Er zijn veel gelijksoortige verhalen. Ik kan niet goed uitleggen waarom ik over dit geval een film wou maken. Ik wist ook niet goed hoe ik eraan beginnen moest. Gelukkig kwam ik op het idee om het ook over poëzie te hebben en van de oma van een van de daders het hoofdpersonage te maken. De oma is niet meer van de jongste maar begint toch nog met poëzie. Dat wil zeggen dat ze bijzondere aandacht heeft voor de betekenis van de woorden. Tegelijkertijd heeft ze alzheimer, een voorafspiegeling van

de dood. Ze vergeet dus ook de betekenis van de woorden. Die paradox intrigeert me. Enerzijds lijdt ze onder de situatie met haar kleinzoon en ervaart ze schuldgevoelens, anderzijds waagt ze zich aan poëzie en zoekt ze naar de schoonheid rondom haar. Dat inwendige conflict boeit me zeer. Misschien was u gefascineerd door de corruptie? Chang-dong: Ik heb er géén aanklacht tegen corruptie van willen maken. Ik wil de link tonen tussen ons dagelijkse leven en ethiek en moraal. We denken te gemakkelijk dat we goed bezig zijn zolang we zelf geen zonden begaan. Zo simpel is het niet. Jouw leven is gelinkt aan het leven van anderen én dus soms ook aan het lijden van anderen. In de proloog zie je op de tv-beelden in het ziekenhuis een Palestijnse moeder huilen om het verlies


interview ¦ lee chang-dong kijkt intens naar de dingen

“ik kan me maar niet bevrijden van het nare gevoel dat ik mijn lot verbonden heb aan een uitstervend soort cinema”

van haar kind. We denken dat we daar niets mee te maken hebben, dat we veilig zitten in het Westen of het Oosten. Maar ons dagelijkse leven zit vol verborgen leed. Alleen zie je het niet, zoals je ook niet ziet dat er water- en elektriciteitsleidingen onder je huis lopen. Laat poëzie zich makkelijk omzetten in film? Chang-dong: In een film over poëzie zijn de gelaagdheid en de structuur van het beeld uiteraard belangrijk. Voor mij is poëzie niet alleen het bezingen van een mooie bloem. Poëzie gaat ook over schoonheid en troost vinden in pijnlijke momenten. Ik wou met andere woorden geen film die volledig opgetrokken was uit zogenaamde mooie plaatjes. Net zoals ik ook geen opeenvolging van pijnlijke of provocerende beelden wou. Cinema moet niet noodzakelijkerwijs mooi of spectaculair zijn. Ik zoek in mijn films naar de verborgen schoonheid in ons dagelijkse leven, naar het tragische of het extatische in het banale. Ik schreef boeken. Misschien sta ik daarom dichter bij poëzie dan mijn Koreaanse collega’s. Maar ik beschouw poëzie niet als een zuiver literair genre. Ik zie het meer als een kunstvorm, als iets wat we strikt genomen niet nodig hebben. Poëzie heeft geen monetaire waarde. Dat betekent niet dat poëzie geen waarde heeft. Helaas verliezen we die waarde steeds meer uit het oog. Poëzie is stervende. Sommigen beweren zelfs dat poëzie lang geleden gestorven is. De helft van wat de poëzieleraar zijn leerlingen in de film vertelt zou een filmleraar ook kunnen vertellen. Chang-dong: Dat is juist. Intens naar de dingen kijken is de gave van de dichter maar ook filmregisseurs kunnen er maar beter goed in zijn. Goed kunnen kijken is trouwens ook geen luxe voor de toeschouwer. De dag van vandaag vind ik dat

te weinig films je helpen om met andere ogen naar de wereld te kijken. Veel films staan een blik op de werkelijkheid zelfs in de weg. Fictie vertelt via leugens de waarheid. Jammer genoeg zijn er veel films die het publiek voorliegen en geen enkele waarheid reveleren. De leugen is geen middel meer om een doel te bereiken. Het publiek gaat niet meer naar de bioscoop om waarheid te vinden. De toeschouwer gaat steeds vaker uitsluitend naar de bioscoop om de werkelijkheid te vergeten. Het gaat enkel nog om de prikkel, om het entertainment. Dat soort films zijn ook nodig. Alleen komen de films die iets over de werkelijkheid vertellen wel erg in de verdrukking te staan. Daarom zie ik de toekomst zo somber in. Ik wil films maken die dicht bij de mensen staan en die je niet vergeet zodra je de zaal uit bent. Maar ik kan me maar niet bevrijden van het nare gevoel dat ik mijn lot verbonden heb aan een uitstervend soort cinema.

Hoe valt uw pessimisme over de toekomst van cinema te rijmen met uw baan als docent op een filmschool? Chang-dong: Op school doceer ik hoe je filmt maar ook hoe je naar het leven kunt kijken of hoe je mensen kunt begrijpen. Ik leer de studenten om vertrouwen te hebben in hun werk. Maar soms ben ik bang dat cinema een leugen is. Veel professoren hebben dat gevoel. Je moet de studenten een vak leren maar je weet dat ze het ontzettend moeilijk zullen hebben om dat vak ook uit te voeren. Hun studie zou nutteloos kunnen zijn. Ik besef dat dit een zeer deprimerend gesprek is. (Lacht) Bent u depressief? Chang-dong: Al jaren! (Lacht) Maar u ploegt voort. Chang-dong: Dat weet ik zo nog niet (lacht). Als poëzie uitsterft dan kan ik nog altijd op mijn eentje gedichten schrijven. Meer dan een pen heb ik niet nodig. Cinema is een ander verhaal. Je hebt geld en de hulp van anderen nodig om een film te kunnen maken.

FR ❙ Une grand-mère un peu excentrique est seule responsable de l’éducation de son petit-fils et s’inscrit à un cours de poésie au centre culturel de son quartier. Poetry est un portrait finement observé, un mélodrame qui aborde les maux de la société moderne et une ode sincère à la poésie. EN ❙ Poetry is a pointedly observed portrait of a somewhat eccentric grandmother, who is solely responsible for the upbringing of her badly behaved grandchild, a melodrama that raises the problems of modern society, and a sincere homage to poetry.

p o e t ry KR, 2010, dir.: Lee Chang-dong, act.: Yoon Jeong-hee, 140 min. In de zalen vanaf/Dans les cinémas dès le/In cinemas from 27/10

51


festival ¦ pink screens

The kids are all right

cinema without blinkers EN ❙ Homosexuality, transgenderism, and intersexuality are regular fare at Pink Screens. But that shouldn’t put anyone off. The programme for this year’s ninth edition also includes colourful iconoclasm, hilarious comedies, and the work of a Swiss director who was an intimate of RW Fassbinder. niels ruëll The Swiss director in question is Daniel Schmid, one of the leading lights of the Neue Deutsche Welle. He acted in films made by his friend Fassbinder, including Händler der vier Jahreszeiten and Lili Marleen; Fassbinder, in turn, appeared in Schmid’s films. The documentary Daniel Schmid, le chat qui pense tells you all about it. In the first week of November, moreover, Cinematek links up with Pink Screens by presenting a programme focusing on Schmid (2 > 9/11). This includes his over-the-top melodrama La Paloma, with Ingrid Caven, in which the cult star is superb as a fatally ill nightclub singer who marries a count, gets better, and then starts a relationship with one of the count’s friends. This year’s Pink Screens also has a special focus on Barbara Hammer. The US pioneer of queer cinema will be at the Centre for Fine Arts for a performance/talk in which, via archive footage, costumes, and footage from her own work, she will present an overview of 40 years of her life and work.

There are lots of films lined up that should appeal to a broad public. What are things like for a lesbian couple with children you can hardly call children any more? You can see Lisa Cholodenko’s answer in The Kids Are All Right. The film is no broadside about liberation; only the title comes anywhere near being a political statement. With a disarming, light-hearted tone it tells the story of how fifteen-year-old Laser encourages his eighteen-year-old sister to get in touch with their mothers’ sperm donor. Paul turns out to be a nice guy and curiosity overcomes doubt; bonds are formed. His presence is testing for the relationship between the lesbian parents, a relationship that is exactly like that of hetero couples in the same situation. Nic is the breadwinner and a control freak; Jules has put her career on the back burner for the children and doesn’t feel she is always fully appreciated. The combination of humour and melodrama works very well, and not at the cost of depth. Annette

NL ❙ Homoseksualiteit, transidentiteit en interseksualiteit zijn vaste prik op Pink Screens. Maar laat dat niemand

afschrikken. Het bonte programma van de negende editie voorziet ook in kleurrijke beeldenstormen, hilarische komedies en het werk van een Zwitser die intiem was met R.W. Fassbinder. FR ❙ Homosexualité, transidentité et intersexualité font partie intégrante du festival Pink Screens. Mais que cela

n’effraie personne. Le programme haut en couleur de la neuvième édition prévoit également des révoltes colorées, des comédies hilarantes et l’œuvre d’un Suisse qui fut intime avec R.W. Fassbinder.

52

Bening and Julianne Moore are excellent in almost every film in which they work together, but their portrayal of the bickering couple in this film really is enchantingly unaffected and elegant.

The young, muddled, and randy Another tip: Kaboom by Gregg Araki, the US cult film-maker who told us he wanted to give the members of the Facebook generation their own Nowhere or Doom Generation; a perfect description of this playful, provocative, and colourful ode to the young, muddled, and randy. Another to look out for is Christophe Honoré’s Homme au bain – we haven’t seen it yet, but the synopsis promises lots of sex, tenderness, and romanticism. Former porno star François Sagat plays one of the lead roles. Les chansons d’amour and La belle personne may not have been huge box office successes, but nonetheless Honoré deserves recognition as one of the most exciting French directors around. Blinkers off; just enjoy.

WIN! p.58

pink screens 21 > 30/10 •€3,50/5 (Pink Pass: €25) Cinema nova, cinematek, paleis voor schone kunsten/palais des beaux-arts www.pinkscreens.


festival ¦ Documentaires à l’iselp

films d’art et films sur l’art FR ❙ Les documentaires sur l’art peuvent-ils être eux-mêmes des œuvres d’art ? Un regard subjectif permet-il également de pénétrer dans l’univers d’un artiste ? Ces questions ainsi que bien d’autres seront abordées lors du dixième Festival du Film sur l’Art. Plutôt que de s’en tenir au genre strictement documentaire, le festival part à la recherche d’autres manières de mettre l’art en image. SAM STEVERLYNCK L’Iselp – l’Institut supérieur pour l’étude du langage plastique – est une école d’art située boulevard de Waterloo, où l’on peut aussi bien suivre des cours que visiter des expositions. L’institut dispose également d’une grande librairie et d’un restaurant, où il fait bon séjourner. L’Iselp se considère comme un pont entre le public et l’art. La notion de formation occupe à cet égard une position centrale. L’école fêtera ses 40 ans en 2011, mais cette année-ci offre également une occasion de faire la fête : le Festival du Film sur l’Art, organisé par l’Iselp, célèbre son dixième anniversaire. Ce festival était initialement réservé aux membres, mais on a pris la sage décision de l’ouvrir également au grand public.

archipels nitrate

Regard subjectif L’invité d’honneur de cette édition est Claudio Pazienza, le réalisateur belgoitalien qui compte notamment un documentaire sur Panamarenko à son palmarès. Il est passionné de cinéma, ce qui apparaît dans son Archipels Nitrate, un film dans lequel des fragments de classiques sont combinés à du matériel propre. Archipels Nitrate est une sorte de poème visuel avec lequel Pazienza donne vie à la magie du cinéma. Le film, qui a remporté cette année le Grand Prix du Festival International du Film sur l’Art à Montréal, est également le film d’ouverture du festival de Bruxelles. On pourra également voir Tableau avec chutes de Pazienza, dans lequel la célèbre Chute d’Icare de Breughel est analysée de manière très personnelle. Pazienza arbore un style subjectif à part et n’a par exemple pas peur d’également donner la parole à des profanes. Contrairement à ce qui est actuellement le cas pour les « programmes d’art », il prend suffisamment le temps de raconter son histoire.

David Hockney Une autre grosse pointure du festival est le peintre britannique David Hockney, qui est mis à l’honneur avec deux docu-

mentaires différents. Tandis que A Bigger Splash (1973) met en lumière l’œuvre-clé produite par Hockney dans l’hédoniste Californie, A Bigger Picture (2009) le voit revenir dans la campagne du Yorkshire, trente ans plus tard. Les deux documentaires se complètent joliment et proposent un portrait pénétrant de l’évolution mentale et physique qu’a connue l’artiste. Pour A Bigger Picture, le réalisateur Bruno Wollheim a suivi Hockney pendant pas moins de trois ans. De même, le journaliste et critique d’art

britannique Ben Lewis fait tout pour l’art. L’épisode d’Art Safari sur Wim Delvoye, dans lequel Lewis se fait tatouer par l’artiste pour ensuite essayer de se faire vendre –  en vain   – aux enchères chez Sotheby’s en tant qu’œuvre d’art vivante, est légendaire. L’Iselp présente son documentaire The Great Contemporary Art Bubble, dans lequel le marché de l’art et ses excès sont passés au crible. Il ne s’agit que de l’un des nombreux films illustrant la diversité en matière de documentaires d’art.

NL ❙ Het Festival du Film sur l’Art, dat wordt georganiseerd door de kunstinstelling ISELP, viert in het weekend

van 22 tot 24 oktober zijn tiende verjaardag. Op het programma staan diverse binnen- en buitenlandse reportages over kunst die het strikte documentaire genre overstijgen. EN ❙ The Festival du Film sur l’Art, which is organised by the art institution ISELP, is celebrating its tenth anni-

versary from 22 until 24 October. The programme features various Belgian and international reports about art, which transcend the documentary genre in its strict form.

f e s t i val du film sur l’art

22 > 24/10 • €2,50 (opening/ouverture: €3/5) ISELP bd. de Waterloolaan 31, Brussel/Bruxelles,02-504.80.70, www.iselp.be

53


recensie ¦ la critique ¦ review

les petits mouchoirs ● ● ● ● Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or ¦ FR, 2010, dir.: Guillaume Canet, act.: François Cluzet, Marion Cotillard, Benoît Magimel, 145 min.

FR ❙ Quels abrutis nous sommes parfois ! Partir en vacances à la mer avec les amis, comme chaque année, tandis qu’un

membre à temps plein de la bande lutte contre la mort à l’hôpital, fanfaronner avec son argent, mais être épouvantable-

NL ❙ Wat een eikels zijn we soms toch! Met de vrienden zoals ieder jaar op vakantie naar zee vertrekken terwijl een voltijds lid van de bende in een ziekenhuis voor zijn leven vecht, pochen met je geld maar gruwelijk overspannen en homofoob zijn, de groep deelgenoot maken van elke minuscule beweging in je stukgelopen relatie: dat doe je toch niet? En als je het wel doet, dan is er Guillaume Canet om je met de vinger te wijzen. De acteur (The beach, Joyeux Noël) en regisseur (Ne les dis à personne) benadrukt hoe persoonlijke deze film wel is en heeft het wellicht niet zo bedoeld, maar zijn kijk op vriendschap en het gedrag van dertigers van nu is moraliserend. Zijn wat glibberige praatfilm omringt je minstens een halfuur te lang met personages die veel minder interessant zijn dan ze zelf denken. De sentimentele finale verkwanselt het krediet dat werd opgebouwd. Interessanter is dat een handvol geslaagde scènes onze kleine kanten en onzekerheden uitvergroot. De acteurs doen het goed. Al vraag ik me wel af of het zo’n goed idee was om mevrouw Canet te laten meespelen: Marion Cotillard is zo goed dat ze de anderen overschaduwt. Het herinnert je er ook aan om geen genoegen te nemen met middelmatigheid.

54

ment stressé et homophobe, associer le groupe à chaque infime mouvement de notre relation agonisante : vous ne faites tout de même pas ça ? Si vous le faites, il y a Guillaume Canet pour vous montrer du doigt. L’acteur (La Plage, Joyeux Noël) et réalisateur (Mon idole, Ne le dis à personne) insiste sur le côté personnel de ce film. Il n’a peut-être pas voulu qu’il en soit ainsi, mais son regard sur l’amitié et le comportement des trentenaires d’aujourd’hui est moralisateur. Son film bavard et quelque peu glissant nous entoure pendant au moins une demi-heure de personnages qui sont beaucoup moins intéressants qu’ils ne le pensent eux-mêmes. Le final sentimental brade le crédit qu’on avait accordé au film. Plus intéressant : quelques scènes réussies grossissent nos côtés mesquins et nos incertitudes. Les acteurs sont bons. Mais je me demande si c’était une bonne idée de faire jouer Madame Canet. Marion Cotillard est tellement bonne actrice qu’elle éclipse les autres. Cela vous rappelle également de ne pas prendre plaisir à la médiocrité. NIELS RUËLL

EN ❙ We can be right blockheads sometimes! Heading off on a seaside holiday with your friends, like every year, while a full-time member of the group is fighting for his life in hospital, boasting about your money while being desperately uptight and homophobic, sharing every little twist and turn in a relationship that has gone wrong with the group – those are things you just don’t do, surely? And if you do, then Guillaume Canet is there to point the finger. The actor (The Beach, Joyeux Noël, Les liens du sang) and director (Ne le dis à personne) has emphasised just how personal this film is; he may not have meant it that way, but his look at friendship and the behaviour of today’s thirty-somethings is preachy. This somewhat facile conversational film surrounds you for at least half an hour too long with characters who are a lot less interesting than they themselves think. The sentimental conclusion squanders any credit that has been built up; there is far more interest to be found in a handful of successful scenes in which our foibles and insecurities are under the microscope. The actors do a good job, although I occasionally found myself wondering whether it was such a good idea to let Canet’s wife take part: Marion Cotillard is so good that she overshadows the others. Which reminds you, moreover, that you don’t have to be satisfied with mediocrity.


recensie ¦ la critique ¦ review

Zot van a. ● ● ● ● kinepolis ¦ BE, 2010, dir.: Jan Verheyen, act.: Kevin Janssens, Lotte Heijtenis, Kürt Rogiers, Barbara Sarafian, 100 min.

FR ❙ C’est incontournable : cet automne, la Flandre découvre la comédie romantique du cru. Deux productions se cassent les dents sur le genre, dont la difficulté est sous-estimée depuis soixante ans par les réalisateurs, tandis que les meilleurs reçoivent rarement de la presse l’appréciation qu’ils méritent. Dans Smoorverliefd de Hilde Van Mieghem, on attend SaintNicolas. Zot van A., du dynamique Jan Verheyen (Dossier K), dans lequel l’évêque turc et ami des enfants tient un rôle principal, est déjà dans les salles. Le Grand Saint y sauve des enfants de la noyade et devient un champion de l’audimat en ne mâchant pas ses mots. « Grand Saint-Nicolas, mon cul ! » Le scénario entremêle habilement les déboires amoureux de cinq couples.

Non seulement la trame est empruntée à Love Actually de Richard Curtis, mais on essaie aussi d’en copier le mélange d’humour et d’émotion. Avec quel résultat ? Zot van A. est en fait un remake de Alles is liefde, un film néerlandais. Pour cette comédie, la scénariste Kim Van Kooten avait tiré de sa plume quelques belles scènes et des dialogues caustiques. La seule raison d’être d’un remake flamand est l’aversion ridicule pour les films des Pays-Bas et le besoin idiot de montrer des acteurs flamands connus. Ce remake n’est pas une catastrophe, mais se caractérise par un titre insipide, quelques mauvaises interprétations, des changements de rythme et des négligences qui, dans ce genre, sont mortelles. NIELS RUËLL

NL ❙ Je kunt er niet naast kijken. Vlaanderen maakt deze herfst kennis met de romantische komedie van eigen bodem. Twee regisseurs bijten hun tanden stuk op het genre waarvan de moeilijkheid al zestig jaar wordt onderschat door de makers terwijl de toppers van de pers zelden de waardering krijgen die ze verdienen. Op Smoorverliefd van Hilde Van Mieghem is het wachten tot Sinterklaas. Nu al in de zalen is Zot van A van de bedrijvige Jan Verheyen (Dossier K) met een hoofdrol voor de Turkse bisschop en kindervriend. De sint redt kindjes van de verdrinkingsdood en wordt een kijkcijferkanon door geen blad voor de mond te nemen. ‘Sinterklaas kapoentje, mijn hol!’ Het scenario weeft vakkundig de liefdesperikelen van een vijftal koppels door elkaar. Niet alleen het stramien is ontleend aan Love actually van Richard Curtis, men probeert ook de mix van humor en ontroering te kopiëren. En wie is men? Zot van A. is een remake van Alles is liefde. Scenarist Kim Van Kooten schudde voor die film een paar mooie scènes en spitse dialogen uit haar pen. De enige bestaansreden voor een Vlaamse remake is de ridicule aversie voor films uit Nederland en de onnozele behoefte aan bekende Vlaamse acteurs. De remake is geen ramp maar een flauwe titel, een paar slechte vertolkingen, toonverschillen, ritmeveranderingen en slordigheden zijn dodelijk in dit genre.

55


nieuw deze week sorties d 1

3

2

1.

2.

Arthur 3: The War of the Two Worlds ●●●●

Five Minutes of Heaven

3. ●●●●

FR, 2010, dir.: Luc Besson, 100 min.

UK, 2009, dir.: Oliver Hirschbiegel, act.: Liam Neeson, James Nesbitt, 90 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Besson gaat de concurrentie aan met de Amerikaanse animatiestudio’s. Een verkleind mensenkind helpt miniwezens met puntoren en gek haar. Entertainend, maar niet begeesterend. FR | Besson engage la concurrence avec les studios d’animation américains. Un enfant dont la taille a rétréci aide des Minimoys échevelés aux oreilles pointues. Divertissant, mais pas enthousiasmant. EN | Besson competes with American animation studios. A miniaturised human child helps tiny creatures with pointy ears and crazy hair. Entertaining, but not enthralling.

aventure NL | Tv-programma brengt twee Noord-Ieren samen: Alistair die op 17-jarige leeftijd een katholieke jongen doodde, en Joe, de broer van het slachtoffer. De vertolkingen van Neeson en Nesbitt zijn zeer sterk. FR | Une émission télévisée réunit deux Irlandais du Nord : Alistair qui, à l’âge de 17 ans, a tué un garçon catholique, et Joe, le frère de la victime. Les interprétations de Neeson et Nesbitt sont très fortes. EN | A TV programme brings two Northern Irishmen together: Alistair, who killed a Catholic boy when he was 17 years old, and Joe, the victim’s brother. Neeson and Nesbitt deliver excellent performances.

Les petits mouchoirs

●●●●

FR, 2010, dir.: Guillaume Canet, act.: François Cluzet, Marion Cotillard, Benoît Magimel, 145 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Deze moraliserende praatfilm neemt vriendschap en het gedrag van de dertigers van nu onder de loep. FR | Ce film bavard et moralisateur passe au crible l’amitié et le comportement des trentenaires d’aujourd’hui. EN | This moralising, dialogue-driven film examines friendship and the behaviour of contemporary thirty-somethings.

shortcuts. À bout de souffle

●●●●

FR, 1960, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Jean-Paul Belmondo, Jean Seberg, 90 min.

flagey NL | Godards innovatieve hommage aan de energieke Amerikaanse gangsterfilm van de jaren 1940 is de Citizen Kane of Pulp fiction van 1960. FR | L’hommage novateur de Godard au film de gangsters américain des années 1940 est le Citizen Kane ou le Pulp Fiction des années 1960. EN | Godard’s innovative homage to the breathless American gangster film genre of the 1940s was the Citizen Kane or Pulp Fiction of 1960.

adem

●●●●

BE, 2010, dir.: Hans Van Nuffel, act.: Stef Aerts, Wouter Hendrickx, Rik Verheye, 100 min.

Kinepolis NL | Het regiedebuut van de Vlaming Van Nuffel bewijst dat een film over jongeren

56

met mucoviscidose poëtisch kan zijn en kan bruisen van het leven. FR | La première œuvre du réalisateur flamand Hans Van Nuffel est la preuve concrète qu’un film sur des jeunes atteints de mucoviscidose peut être plein de vie et de poésie. EN | The debut of Flemish director Hans Van Nuffel proves that a film about young Cystic Fibrosis sufferers can be poetic and full of life.

Alice

●●●●

US, 1990, dir.: Woody Allen, act.: Mia Farrow, Alec Baldwin, William Hurt, 105 min.

Flagey NL | Fellini’s Giulietta degli spiriti inspireerde Woody Allen tot deze film over een vrouw die niet weet welke man ze moet kiezen ook al kan ze vliegen en zich onzichtbaar maken. FR | C’est Juliette ou la clef des songes de Fellini qui inspira à Woody Allen ce film sur une femme qui ne sait choisir entre deux hommes malgré sa faculté de voler et de se

rendre invisible. EN | Fellini’s Giulietta degli spiriti inspired Woody Allen to make this film about a woman who doesn’t know which man to choose, despite the fact that she can fly and make herself invisible.

Año bisiesto

●●●●

MX, 2010, dir.: Michael Rowe, act.: Monica del Carmen, Gustavo Sánchez Parra, 95 min.

Arenberg NL | Het in Cannes met de Caméra d’or bekroonde portret van een zwaar vereenzaamde, diep ongelukkige 25-jarige journaliste uit Mexico City. Een intense, sadomasochistische relatie is haar laatste strohalm. De uitzonderlijke overgave van actrice Monica del Carmen geeft je de kracht om naar de wanhoopskreet te luisteren. FR | Le portrait récompensé à Cannes par une Caméra d’or d’une jeune journaliste désespérée et totalement seule dans Mexico. Son dernier contact humain consiste en une

relation sadomasochiste. L’abandon sincère de l’actrice Monica del Carmen nous donne la force d’écouter son cri de désespoir. EN | The portrait of an extremely lonely, deeply unhappy 25-year-old journalist from Mexico City, which won the Caméra d’or at Cannes. Clutching at straws, she enters an intense, sadomasochistic relationship. The remarkable abandonment of actress Monica del Carmen enables you to listen to the cry of despair.

Armin

●●●●

HR, BA, DE, 2007, dir.: Ognjen Svilicic, act.: Emir Hadzihafizbegovic, Armin Omerovic, 82 min.

flagey NL | De veertienjarige Armin zakt door de grond van schaamte wanneer vader maar blijft proberen om hem een rol te bezorgen in een Duitse film over de oorlog. Een bescheiden, Bosnische variant op de klassieker Ladri di biciclette van de Italiaanse regisseur Vittorio De Sica.


shortcuts.

20

26/10

de la semaine NEW releases 5

4

6

4.

5.

6.

US, 2010, dir.: Tod Williams, act.: Katie Featherston, 90 min.

●●●●

BE, 2010, dir.: Jan Verheyen, act.: Veerle Baetens, Jan Van Looveren, Barbara Sarafian, 120 min.

Paranormal Activity 2

you will meet a tall dark stranger

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Ook in dit vervolg op de horrorhit van 2009 worden camera’s ingezet om inbrekers of geesten te betrappen. FR | Dans cette suite au film d’horreur à succès de 2009, les caméras sont également utilisées pour piéger des cambrioleurs ou des esprits. EN | In this sequel to the horror hit of 2009, cameras are yet again used to catch burglars or ghosts on film.

FR | Armin, quatorze ans, ne sait plus où se mettre devant l’insistance de son père qui voudrait qu’on l’engage pour tourner un film allemand sur le conflit bosniaque. Humble variation bosniaque sur le thème du Voleur de Bicyclette. EN | Fourteen-year-old Armin is dying of shame as his father continuously tries to get him a role in a German film about the war. An unassuming, Bosnian answer to the classic Ladri di biciclette.

Arsenic and Old Lace

●●●●

US, 1944, dir.: Frank Capra, act.: Cary Grant, Peter Lorre, Priscilla Lane, 118 min.

flagey NL | Theatrale, knotsgekke zwarte komedie met Cary Grant als laconieke toneelcriticus die achterhaalt dat zijn twee tantes weleens een drupje arsenicum gieten in de thee van vereenzaamde oude mannen. FR | Comédie d’humour noir loufoque et théâtrale avec Cary Grant dans le rôle d’un

US, UK, 2010, dir.: Woody Allen, act.: Anthony Hopkins, Naomi Watts, Josh Brolin, 100 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or, Vendôme NL | Woody Allen blijft een zwak hebben voor neurotische personages die zich illusies maken. Nog een geluk dat hij zo af en toe een goeie grap of scherpe oneliner weet te verzinnen. FR | Woody Allen semble avoir un faible pour les personnages névrosés qui se font des illusions. Encore une chance qu’il sache concocter de temps en temps une bonne plaisanterie et des répliques caustiques. EN | Woody Allen still has a soft spot for neurotic characters with delusions. Thankfully, he still manages to come up with a good joke or a sharp one-liner every now and then.

critique théâtral qui découvre que ses tantes n’hésitent pas à verser de l’arsenic dans le thé de vieux hommes esseulés. EN | Theatrical black comedy with Cary Grant playing a laconic theatre critic who discovers that his two aunts occasionally put a drop of arsenic in lonely old men’s tea.

Zot van A.

kinepolis NL | Vlaamse remake van een Nederlandse variant op Love actually. Een dappere maar niet geheel geslaagde poging tot een ontroerende, romantische feelgoodfilm. FR | Remake flamand d’une variante néerlandaise de Love Actually. Une tentative audacieuse, mais pas entièrement réussie de réaliser un film convivial, émouvant et romantique. EN | Flemish remake of a Dutch variant of Love Actually. A brave, but not entirely successful attempt at a moving, romantic, feel-good film.

●●●●

Cameron qui galvanisa la 3D. Un vétéran américain participe à la colonisation de la planète Pandora à laquelle ses habitants, des humanoïdes tout bleus, s’opposent. EN | An eight minute longer version of the spectacle film by James Cameron that heralded the breakthrough of 3D. A wounded war veteran helps to colonise the planet Pandora. Its blue inhabitants don’t like the plan.

US, 2009, dir.: James Cameron, act.: Sam Worthington, Sigourney Weaver, Michelle Rodriguez, 171 min.

Bande à part

aventure, kinepolis NL | Een acht minuten langere versie van het spektakelstuk van James Cameron, regisseur van Titanic, dat voor de doorbraak van de 3D-cinema zorgde. Een gewonde oorlogsveteraan moet helpen de planeet Pandora te koloniseren. De blauwe wezens zien dat niet zitten. FR | Édition spéciale augmentée de huit minutes du grand spectacle de James

flagey NL | Twee jonge mannen en een vrouw willen een villa overvallen en naar een warm land vluchten. De plot is voor Godard slechts de aanleiding om te mijmeren over een uitdovend verleden dat nooit meer terugkeert. Een van de films die je doet beseffen dat hij de moderne film mee heeft uitgevonden. FR | Deux jeunes hommes et une jeune

Avatar: Special Edition

●●●●

●●●●

FR, 1964, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Anna Karina, Sami Frey, Claude Brasseur, 95 min.

femme projettent d’attaquer une villa et de fuir dans un pays lointain. Pour Godard, cette intrigue n’est qu’un prétexte qui permet de méditer sur le passé perdu à jamais. Un de ces films qui vous fait comprendre comment le cinéma d’aujourd’hui fut inventé. EN | Two young men and a woman want to burgle a villa and flee to warmer climes. The plot is simply an occasion for Godard to muse on a dying past that will never return. One of the films that makes you realise that he was at the cradle of modern cinema.

Barfly

●●●●

US, 1987, dir.: Barbet Schroeder, act.: Mickey Rourke, Faye Dunaway, Jack Nance, 100 min.

Flagey NL |Een zuipende aspirant-schrijver ligt met iedereen overhoop en probeert het aan te leggen met collega-drinkebroer Wilcox. Charles Bukowski schreef zelf het scenario. Mickey Rourke geeft zijn alter ego gestalte. FR | Brouillé avec tout le monde, un alcoo-

57


vrijkaarten free tickets cadeaux

lique qui voudrait être écrivain se rapproche de sa sœur de beuverie et collègue Wanda Wilcox. Le scénario est de Charles Bukowski et c’est Mickey Rourke qui donne vie à son alter ego. EN | An aspiring writer who is also an alcoholic spends his nights in bar brawls. He starts a relationship with another boozer, Wilcox. Charles Bukowski wrote the script himself. Mickey Rourke plays his alter ego.

Bébés

●●●●

fait souvent plus d’effet que la façon parfois artificielle dont les paroles et les vers du poète sont incorporés au film. EN | A fine costume drama about the English poet John Keats and his tragic relationship with a frivolous girl next door. The lively performances contrast with the stark, static style. The magnificent cinematography has a stronger poetic effect than the occasionally rather stilted way in which the poet’s words and verses are smuggled into the dialogue.

FR, 2009, dir.: Thomas Balmes, 75 min.

NL ❙ Rockfotograaf en videoclipregisseur Anton Corbijn debuteerde in 2007 als cineast met de Ian Curtis-biopic Control. Zijn tweede langspeler, The American, is een thriller over een huurmoordenaar (George Clooney) met gewetenswroeging. Maandag 25 oktober komt Corbijn himself de avant-première inleiden om 19.30u in UGC De Brouckère, en u kunt erbij zijn. Mail voor 22 oktober, 15.00u ‘corbijn’ naar win@bdw.be en maak kans op een van onze 25x2 tickets. FR ❙ Le photographe de rock et réalisateur de clips Anton Corbijn a débuté comme cinéaste en 2007 avec Control, un film sur la vie d’Ian Curtis. Son deuxième long métrage, The American, est un thriller avec Georges Clooney. Lundi 25 octobre, à 19h30, Corbijn viendra présenter son film lors de l’avant-première à l’UGC De Brouckère, et vous êtes invités. Nous avons 25X2 tickets à distribuer... Envoyez « Corbijn » par mail à win@bdw.be, avant le 22/10 et tentez votre chance ! EN ❙ Rock photographer and music video director Anton Corbijn made his feature film directorial debut in 2007 with the Ian Curtis biopic Control. His second film, The American, is a thriller about a conscience-stricken contract killer played by George Clooney. On Monday, 25 October, Corbijn himself will present the preview at UGC De Brouckère at 7.30 pm, and you can be there too. Mail ‘corbijn’ to win@bdw.be by 22 October at 3 pm and you could be the lucky winner of one of the 25 pairs of tickets we are giving away.

NL ❙ In het kader van Pink Screens (zie p. 52) trakteert Agenda op 5x2 tickets voor een avondje queer cinema. Op dinsdag 26 oktober om 19.30u speelt Cinema Nova The secret diaries of Miss Anne Lister, een kostuumdrama van James Kent over de eerste openlijk lesbische vrouw in het Engeland van de negentiende eeuw. Mail voor 25 oktober ‘pink’ naar win@bdw.be. Info: www.pinkscreens.org FR ❙ Dans le cadre du festival Pink Screens, Agenda vous offre 5X2 tickets pour la soirée d’ouverture. Le mardi 26 octobre à 19h30, The secret diaries of Miss Anne Lister sera présenté au cinéma Nova, un film sur la première femme ouvertement lesbienne dans l’Angleterre du XIXe siècle. Envoyez un mail avec « pink » comme objet à win@bdw.be avant le 25/10. Info: www.pinkscreens.org EN ❙ On the occasion of Pink Screens (see p. 52), Agenda is giving away 5 pairs of tickets to an evening of queer cinema. On Tuesday, 26 October at 7.30 pm, Cinema Nova is screening The Secret Diaries of Miss Anne Lister, a period drama directed by James Kent, about the first openly lesbian woman in nineteenth-century England. Mail ‘pink’ to win@bdw.be by 25 October. Info: www.pinkscreens.org

58

actor’s studio NL | Deze documentaire zonder commentaar volgt vier baby’s in Namibië, Mongolië, Japan en de VS tijdens hun eerste, bijzonder avontuurlijke levensjaar. FR | Ce documentaire sans commentaire suit quatre bébés de pays différents (Namibie, Mongolie, Japon, États-Unis) durant leur première année de vie pleine d’aventures. EN | This silent documentary shows the very adventurous first year of the lives of four babies, in Namibia, Mongolia, Japan, and the United States.

Benda Bilili !

●●●●

US, 1942, dir.: Michael Curtiz, act.: Humphrey Bogart, Ingrid Bergman, 100 min.

flagey NL | Onsterfelijk liefdesdrama met uitzonderlijke acteurs en heerlijke dialogen zoals: “I remember Paris perfectly. The Germans wore grey, you wore blue.” FR | « I remember Paris perfectly. The Germans wore grey, you wore blue. » Un film d’amour culte porté par un couple entré dans la légende. EN | Unforgettable love story with wonderful dialogue, e.g., “I remember Paris perfectly. The Germans wore grey, you wore blue.

●●●●

FR, 2010, dir.: Florent de la Tullaye, Renaud Barret, 85 min.

vendôme NL | Het onwaarschijnlijke, verhelderende verhaal van een groep straatmuzikanten uit Kinshasa die tot de rolstoel veroordeeld zijn maar met zelfgemaakte instrumenten heel aanstekelijke muziek maken. FR | L’histoire incroyable mais vraie de ce groupe de musiciens des rues de Kinshasa qui jouent des airs irrésistibles dans leurs chaises roulantes avec des instruments maison. EN | The improbable, refreshing story of a group of street musicians from Kinshasa who are consigned to wheelchairs but who play very infectious music on homemade instruments.

Bright Star

Casablanca

●●●●

AU, UK, FR, 2009, dir.: Jane Campion, act.: Abbie Cornish, Ben Whishaw, Paul Schneider, 120 min.

styx NL | Een fraaie kostuumfilm over de Engelse dichter John Keats en zijn tragische relatie met een frivool buurmeisje. De levendige vertolkingen contrasteren met de strenge, statische filmstijl. De magnifieke fotografie heeft een sterker poëtisch effect dan de soms wat gekunstelde manier waarop de woorden van de dichter worden binnengesmokkeld. FR | Un beau film en costumes sur le poète anglais John Keats et sa relation tragique avec une voisine frivole. Le jeu expressif des acteurs contraste avec le style hiératique de la réalisation. La magnifique photographie

Copacabana

●●●●

FR, 2010, dir.: Marc Fitoussi, act.: Isabelle Huppert, Lolita Chammah, Jurgen Delnaet, 105 min.

actor’s studio NL | Isabelle Huppert op het strand van Oostende. Ze speelt een onconventionele, op felle kleuren gestelde moeder die zich op de immobiliën stort om haar verloofde dochter (gespeeld door Hupperts dochter Lolita Chammah) iets te bewijzen. FR | Isabelle Huppert sur la plage d’Ostende. Elle joue une mère atypique éprise de fantaisie qui se lance dans l’immobilier pour prouver à sa fille fiancée (incarnée par la propre fille de l’actrice, Lolita Chammah) qu’elle peut être sérieuse. EN | Isabelle Huppert on the beach in Ostend. She plays an unconventional mother who likes wearing bright colours and starts investing in real estate to prove something to her engaged daughter (played by Huppert’s own daughter, Lolita Chammah).

Copie conforme

●●●●

FR, IR, 2010, dir.: Abbas Kiarostami, act.: Juliette Binoche, William Shimell, 105 min.

Styx NL | Regisseur Abbas Kiarostami (Taste of cherry) ruilt Iran in voor Toscane. Juliette Binoche speelt een Franse galeriehouder, de Engelse bariton Shimell is een schrijver die een lezing geeft over de intieme relatie tussen kopie en origineel. Samen brengen ze enkele uren door in een pittoresk dorp. Zijn ze een koppel of spelen ze een oud spel? FR | Abbas Kiarostami (Taste of Cherry)


shortcuts. troque l’Iran pour la Toscane. Binoche joue le rôle d’une galeriste française, le baryton anglais Shimell est un écrivain qui donne une conférence sur la relation intime entre copie et original. Ensemble, ils passent quelques heures dans un pittoresque petit village. Forment-ils un couple ou jouent-ils un jeu ? EN | Abbas Kiarostami (Taste of Cherry) has swapped Iran for Tuscany. Binoche plays a French gallery owner, while Shimell, an English baritone, plays a writer who delivers a lecture on the intimate relationship between an original and its copy. They spend a few hours together in a picturesque village. Are they a couple or are they playing the age-old game?

Crazy love

●●●●

BE, 1987, dir.: Dominique Deruddere, act.: Josse De Pauw, Geert Hunaerts, François Beukelaers, 90 min.

Flagey NL | Met dit drieledige sprookje over angst, eenzaamheid en dood zette Deruddere zichzelf als filmregisseur op de kaart. Voor het scenario vonden hij en Marc Didden inspiratie bij de Amerikaanse dronkaard-dichter Charles Bukowski. FR | Avec ce conte en trois volets sur la peur, la solitude et la mort, Deruddere s’est fait un nom en tant que réalisateur. Le scénario qu’il a écrit avec Marc Didden s’inspire de l’écrivain américain imbibé Charles Bukowski. EN | Deruddere put himself on the map as a film director with this three-part fairytale about fear, loneliness, and death. When writing the script, he and Marc Didden were inspired by the American drunkard-poet Charles Bukowski.

Deconstructing Harry ●●●●

US, 1997, dir.: Woody Allen, act.: Woody Allen, Caroline Aaron, Billy Crystal, 95 min.

Flagey NL | Tot grote woede van vrienden en familie stelt een schrijver zijn privéleven te boek. Typische Woody Allen-film met scherpe dialogen en veel grappen. FR | Provoquant l’ire de son entourage, un écrivain publie un livre sur sa vie privée. Beaucoup de blagues et de dialogues spirituels : un Woody Allen typique. EN | An author commits his private life to writing, enraging his friends and family. A typical Woody Allen film with sharp dialogues and plenty of jokes.

Departures

●●●●

JP, 2008, dir.: Yôjirô Takita, act.: Tsutomu Yamazaki, Ryoko Hirosue, 130 min.

styx NL | Een werkloze cellist ziet zich verplicht om in zijn geboorteplaats voor een uitvaartbedrijf te werken. Deze stijlvolle, humanisti-

sche tranentrekker uit Japan won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | Un violoncelliste au chômage se voit contraint de travailler pour une société de pompes funèbres de sa ville d’origine. Ce film japonais stylé et humaniste a tiré les larmes du jury des Oscars qui lui a accordé l’Oscar du meilleur film étranger. EN | An out-of-work cellist is forced to take a job at a funeral parlour in his home town. This stylish, humanist tearjerker from Japan won the Oscar for best foreign film.

Des hommes et des dieux ●●●●

FR, 2010, dir.: Xavier Beauvois, act.: Lambert Wilson, Michael Lonsdale, Philippe Laudenbach, 120 min.

Arenberg, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or, Vendôme NL | In een ascetische maar virtuoze stijl schetst Beauvois een intiem portret van zeven Franse trappisten in het klooster in Tiberine in het Algerijnse gebergte. Trouw aan hun missie en het omringende dorp weigerden ze in de jaren 1990 op de vlucht te slaan voor de terreur van islamitische fundamentalisten. Door voortdurend de nuance en verdieping op te zoeken slaagt Beauvois er akelig goed in aan te geven wat hen bezielde. FR | Dans un style ascétique virtuose, Beauvois dresse le portrait des sept moines français du monastère de Tibéhirine, dans les montagnes d’Algérie. Fidèles à leur mission et au village voisin, ils ont refusé de fuir la terreur des Islamistes dans les années 1990. En creusant sans cesse à la recherche de nuance, Beauvois réussit diablement bien à rendre les motivations de ces moines assassinés dans des circonstances peu claires. EN | With ascetic but virtuoso style, Beauvois sketches an intimate portrait of seven French Trappists at the abbey in Tiberine in the Algerian mountains. Faithful to their mission and the surrounding village, they refused to flee the terror sown by Islamic fundamentalists in the 1990s. By constantly seeking to present the nuances and profundity of the situation, Beauvois is eerily successful at showing what possessed them.

Dinner for Schmucks ●●●●

US, 2010, dir.: Jay Roach, act.: Steve Carell, Paul Rudd, 115 min.

kinepolis NL | Een diner voor idioten verloopt niet zoals de zakenmannen hadden gewenst. Deze Amerikaanse remake van Le dîner de cons is geen goeie grap. FR | Remake américain pas drôle du Dîner de cons. EN | A dinner party for idiots does not go as the businessmen had planned. This American remake of Le dîner de cons is not funny.

Dogtooth

●●●●

GR, 2009, dir.: Giorgos Lanthimos, act.: Michele Valley, Christos Stergioglou, 95 min.

Actor’s Studio NL | Een trage, wrange Griekse allegorie over drie jongeren die door hun overbeschermende ouders volledig van de buitenwereld worden afgesloten. Deze perverse situatie is uiteraard onhoudbaar. Winnaar van de Prix Un Certain Regard in Cannes. FR | Cette allégorie grecque lente et âpre présente trois jeunes coupés du monde par leurs parents surprotecteurs, une situation perverse insoutenable. Lauréat du Prix Un Certain Regard à Cannes. EN | A slow, wry Greek allegory about three youths who are completely cut off from the outside world by their overprotective parents. Naturally, this perverse situation is untenable. The film won the Un Certain Regard Prize in Cannes.

Donnant, donnant

●●●●

FR, 2010, dir.: Isabelle Mergault, act.: Daniel Auteuil, Sabine Azéma, 100 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | In deze onevenwichtige zwarte komedie speelt Auteuil een ontsnapte gevangene die door een schone gedwongen wordt om haar schoonmoeder uit de weg te ruimen. FR | Dans cette comédie noire inégale, Auteuil joue un évadé de prison forcé par une jolie femme de tuer sa belle-mère. EN | In this irregular black comedy, Auteuil plays an escaped convict who is pressured into killing the mother-in-law of a beautiful woman.

Eat Pray Love

●●●●

US, 2010, dir.: Ryan Murphy, act.: Julia Roberts, Javier Bardem, 135 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Moderne vrouw met schijnbaar perfect leven mist iets en vertrekt op wereldreis. Zelfs Julia Roberts kan niet verhinderen dat deze van de clichés vergeven spirituele trip begint te vervelen. FR | Une femme moderne, à la vie apparemment parfaite, réalise qu’il lui manque quelque chose et part en voyage autour du monde. Même Julia Roberts ne parvient pas à sauver de l’ennui ce voyage spirituel truffé de clichés. EN | A modern woman with a seemingly perfect life is missing something and decides to take a trip around the world. Even Julia Roberts cannot stop this cliché-filled spiritual journey from becoming tedious.

El cuerno de la abundancia ●●●●

CU, 2008, dir.: Juan Carlos Tabío, act.: Paula Ali, Vladimir Cruz, 105 min.

styx NL | Een Cubaanse komedie van de maker van Guantanamera en Fresa y chocolate. Een ideale film voor de zomer. FR | Comédie cubaine agréablement estivale du réalisateur de Guantanamera et Fresa y chocolate. EN | A Cuban comedy by the director of Guantanamera and Fresa y chocolate. An ideal film for the summer.

Elle s’appelait Sarah ●●●●

FR, 2010, dir.: Gilles Paquet-Brenner, act.: Kristin Scott Thomas, Mélusine Mayance, 105 min.

Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Journaliste vindt link tussen haar schoonouders en de kleine Joodse Sarah, slachtoffer van de door de Fransen georganiseerde razzia van 1942. Een degelijke verfilming van de bestseller van Tatiana de Rosnay. FR | Une journaliste trouve un lien entre ses beaux-parents et la petite Juive Sarah, victime de la rafle organisée par les Français en 1942. Une bonne adaptation du best-seller de Tatiana de Rosnay. EN | A journalist discovers a link between her parents-in-law and a little Jewish girl, Sarah, who was a victim of a raid organised by the French in 1942. The decent film version of Tatiana de Rosnay’s bestseller.

El secreto de sus ojos ●●●●

AR, 2009, dir.: Juan José Campanella, act.:  Ricardo Darín, Soledad Villamil, Pablo Rago, 125 min.

vendôme NL | Argentinië, een gepensioneerde rechtbankmedewerker begint aan een boek over de moordzaak die hem al 25 jaar wakker houdt. Hij ziet rechter Irene terug, de vrouw van zijn leven. Vakkundig is het liefdesverhaal met het misdaadverhaal verstrengeld. De meeslepende maar soms hoogdravende film won de Oscar voor beste buitenlandse film. FR | En Argentine, un homme qui part à la retraite après une longue carrière au tribunal commence un roman sur une affaire de meurtre et de viol qui l’occupe depuis 25 ans. Il revoit Irene, une juge dont il a toujours été amoureux. Le réalisateur entrelace avec métier l’histoire d’amour et l’intrigue criminelle. Ce long métrage assez passionnant mais parfois pompeux a remporté l’Oscar du meilleur film étranger. EN | Argentina, a retired court clerk starts writing a book about a murder case he has been trying to solve for 25 years. He encounters Judge Irene again; the love of his life. The love story and the crime mystery are skilfully interwoven. This compelling –

59


Illégal

●●●●

BE, 2010, dir.: Olivier Masset-Depasse, act.: Anne Coesens, Essé Lawson, 90 min.

Arenberg, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Deze urgente, aangrijpende film laakt de manier waarop België mensen zonder papieren behandelt: als gevangenen die manu militari het land moeten worden uitgezet. FR | Ce film prenant et émouvant dénonce la manière dont la Belgique traite les sanspapiers : comme des prisonniers qui doivent être expulsés manu militari. EN | This pressing, gripping film condemns the way people without papers are treated in Belgium: being forcibly deported from the country like prisoners.

exam

inception

●●●●

US, 2010, dir.: Christopher Nolan, act.: Leonardo DiCaprio, Ken Watanabe, Joseph Gordon-Levitt, 144 min.

though occasionally stilted – film won the Oscar for best foreign film.

Exam

●●●●

UK, 2010, dir.: Stuart Hazeldine, act.: Luke Mably, Adar Beck, 101 min.

Kinepolis NL | Een groot bedrijf zet op een sinistere manier acht ambitieuze sollicitanten tegen elkaar op. Een flauw einde ontsiert deze beloftevolle, Britse low-budgetthriller. FR | Une grande entreprise monte d’une manière sinistre huit ambitieux candidats les uns contre les autres. Une fin insipide dépare ce prometteur thriller britannique à petit budget. EN | A big company makes eight ambitious job applicants compete with one another in a sinister way. The bad ending mars this promising, British low-budget thriller.

Grown Ups

●●●●

US, 2010, dir.: Dennis Dugan, act.: Adam Sandler, Chris Rock, 100 min.

Kinepolis NL | Vijf vrienden die als kind samen basketbal speelden komen na vele jaren opnieuw samen in deze flauwe, boertige komedie. FR | Cinq amis qui jouaient au basket étant enfants se retrouvent après des années. Comédie à l’humour grossier. EN | Five friends who played basketball together as children meet up again many years later in this bland, jocular comedy.

Happy Few

●●●●

FR, 2010, dir.: Antony Cordier, act.: Marina Foïs, Nicolas Duvauchelle, Roschdy Zem, Élodie Bouchez, 105 min.

actor’s studio NL | Uitgekeken op de vele Franse films die een driehoeksverhouding verkennen? Hier is er eentje die een vierhoeksverhouding tegen het licht houdt. Twee koppels improviseren

60

een partnerruil. Ze gunnen elkaar het recht op genot en vrijheid maar overspelen hun hand. De regisseur filmt de lichamen van de prima acteurs gretig en moraliseert niet. FR | Marre des films français sur les relations triangulaires ? En voici un sur une relation rectangulaire ! Deux couples s’essayent à l’échangisme. Ils s’offrent le droit à la liberté et au plaisir, mais le jeu finit par les dépasser. Le réalisateur filme les corps des magnifiques acteurs sans moraliser. EN | Bored of all the French films that explore three-way relationships? Here is one that examines a four-way relationship. Two couples arrange a partner swap. They grant one another the right to pleasure and freedom but overplay their hand. The director lustily films the bodies of the fine actors and does not lapse into moralism.

Hors-la-loi

●●●●

FR, DZ, BE, 2010, dir.: Rachid Bouchareb, act.: Jamel Debbouze, Sami Bouajila, Roschdy Zem, 140 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Er zijn betere epische gangsterfilms maar weinigen verhitten zo de gemoederen. Bouchareb heeft de moed een onderbelichte, erg droevige en bloederige geschiedenis op te rakelen: de onafhankelijkheidsstrijd van Algerije en de gewelddadige aanslagen van het FLN. FR | Il est de meilleurs films de gangsters mais peu sont de nature à échauffer les esprits comme celui-ci. Bouchareb a le courage d’évoquer un chapitre triste et sanglant de l’histoire que l’on aborde peu : le combat pour l’indépendance de l’Algérie et les attentats criminels du FLN. EN | Though there are better epic gangster films, few are as exciting as this one. Bouchareb has the courage to rake up a neglected, very sad, and bloody history: Algeria’s struggle for independence and the violent attacks of the FLN.

aventure, kinepolis, ugc de brouckère, ugc gulden vlies/ toison d’or NL | Een hedendaagse actiethriller over dromen, mentale misdaden en de architectuur van de geest. Nolan bewees met zijn Batman-films dat hij met grote budgetten kan werken en met Memento dat hij labyrintische scripts in opwindende cinema kan omzetten. FR | Thriller contemporain sur les rêves, les crimes mentaux et l’architecture de l’esprit. Nolan a déjà prouvé avec Batman qu’il pouvait gérer de gros budgets et, avec Memento, qu’il pouvait transformer des scénarios labyrinthiques en films palpitants... EN | A contemporary action thriller about dreams, mental crimes, and the architecture of the human mind. With his Batman films, Nolan proved that he could handle big budgets, while with Memento he proved that he can turn labyrinthine scripts into exciting cinema.

Io sono l’amore

●●●●

IT, 2009, dir.: Luca Guadagnino, act.: Tilda Swinton, Flavio Parenti, Edoardo Gabbriellini, 120 min.

aventure, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De Siciliaan Guadagnino probeert in de voetstappen van Visconti te stappen. Een nobel streven dat faliekant had kunnen aflopen zonder Tilda Swinton. Ze is ijzingwekkend goed als Russische echtgenote van een Italiaanse ondernemer uit een stijf en traditioneel aristocratisch milieu. Een passionele liefde opent haar ogen. FR | Le Sicilien Guadagnino tente de marcher dans les pas de Visconti. Une noble intention qui aurait pu se solder par un échec sans la présence de Tilda Swinton. Elle est effrayante de justesse dans le rôle de l’épouse modèle d’un industriel italien issu

d’un milieu aristocratique des plus conservateurs. Une passion va lui ouvrir les yeux. EN | Sicilian director Guadagnino attempts to follow in Visconti’s footsteps. A noble endeavour that could have gone horribly wrong if it wasn’t for Tilda Swinton. She is astoundingly good as the Russian wife of an Italian entrepreneur from a rigid, traditional, aristocratic family. A passionate love affair changes her world.

Je vous salue, Marie

●●●●

FR, 1984, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Myriem Roussel, Juliette Binoche, Philippe Lacoste, 80 min.

flagey NL | De ooit toonaangevende Jean-Luc Godard geeft zijn versie van de onbevlekte ontvangenis van de Maagd Maria. Zachter dan je verwacht. FR | Autrefois influent, Jean-Luc Godard, donne ici sa version de l’Immaculée Conception de la Vierge Marie. Plus doux qu’on l’aurait cru. EN | The once trend-setting Jean-Luc Godard presents his version of the Virgin Birth. Tamer than you would expect.

Laban & Labolina

●●●●

SE, 2007, dir.: Lasse Persson, Karin Nilsson, Per Ahlin, 43 min.

Arenberg NL | De bescheiden avonturen van het schattige spook Laban en zijn zusje Labolina zijn op maat van kleine kinderen. FR | Les modestes aventures du mignon fantôme Laban et de sa petite sœur Labolina sont à la mesure des tout petits. EN | The modest adventures of Laban, an endearing ghost, and his little sister Labolina, are ideal for small children.

La doppia ora

●●●●

IT, 2009, dir.: Giuseppe Capotondi, act.: Kseniya Rappoport, Filippo Timi, 95 min.

actor’s studio NL | Twee eenzame, gekwetste zielen vinden elkaar via speed-dating. De vraag of ze elkaars uitweg uit de malaise zijn, ruimt baan voor spannendere vragen. Een mooi vormgegeven, sfeervolle Italiaanse thriller met goeie vertolkingen en (te) veel wendingen. FR | Deux âmes esseulées se trouvent grâce au speed dating. Mais la question de savoir s’ils représentent la solution au malaise l’un de l’autre fait vite place à des sujets plus trépidants. Suspense italien formellement bien fichu, bien interprété, plein d’ambiance et de retournements de situation (un peu trop peut-être...). EN | Two lonely, wounded souls meet via speed-dating. The question of whether they are one another’s escape from their malaise makes way for more interesting questions. A nicely shot, atmospheric Italian thriller with good performances and (too) many twists.


shortcuts. L’âge de raison

●●●●

FR, 2009, dir.: Yann Samuell, act.: Sophie Marceau, 95 min.

flagey NL | Een gestileerd en zoet modern sprookje over een veertigjarige vrouw die de brief leest die ze zichzelf op haar zevende schreef om haar te herinneren aan dromen en beloftes. FR | Un conte moderne tendre et stylé sur une femme d’affaires qui reçoit des lettres qu’elle avait écrites à sept ans pour se souvenir de ses rêves d’enfant et des promesses à tenir. EN | A stylised and sweet modern fairytale about a forty-year-old woman who reads a letter she wrote to herself when she was seven, reminding her of dreams and promises.

La tête en friche

●●●●

FR, 2010, dir.: Jean Becker, act.: Gérard Depardieu, Gisèle Casadesus, 100 min.

actor’s studio NL | Een klassieke, warme film over de ontmoeting tussen een 45-jarige analfabeet en een oma die boeken verslindt. FR | Un classique chaleureux qui réunit un analphabète de 45 ans et une grand-mère qui dévore les livres. EN | A classic, warm film about an encounter between a 45-year-old illiterate and a grandmother who devours books.

Le bruit des glaçons ●●●●

FR, 2010, dir.: Bertrand Blier, act.: Jean Dujardin, Albert Dupontel, 90 min.

actor’s studio NL | Een grimmige komedie over een man die op een dag bezoek krijgt van zijn kanker. “Hallo, ik ben je kanker,” zegt de kanker. “Ik vond het geen slecht idee om elkaar een beetje beter te leren kennen.” FR | Comédie noire sur un type qui reçoit la visite de son cancer. « Bonjour, je suis votre cancer », dit le cancer. « J’ai pensé que ce serait une bonne idée de se connaître un peu ». EN | A black comedy about a man who receives a visit from his cancer one day. “Hello, I am your cancer,” the cancer says. “I thought it would be a good idea for us to get to know one another a little better.”

Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D) ●●●●

US, 2010, dir.: Zack Snyder, 95 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een animatiefilm over uilen die elkaar als epische oorlogshelden naar het leven staan. Spectaculair en lawaaierig. FR | Un film d’animation sur des hiboux

qui se prennent pour des héros d’histoires épiques. Spectaculaire et bruyant. EN | An animation film about owls that are engaged in an epic war. Spectacular and noisy.

Le jour où Dieu est parti en voyage ●●●● FR, BE, dir.: Philippe Van Leeuw, act.: Ruth Nirere, Afazali Dewaele, 94 min.

Actor’s Studio NL | Lente 1994 keek de wereld toe hoe bijna een miljoen Rwandezen met machetes vermoord werden. Brusselaar Philippe Van Leeuw laat ons in zijn sobere maar sterke regiedebuut meeleven met een Tutsi-vrouw, schitterend vertolkt door zangeres Ruth Nirere, die haar kinderen verliest en in het woud tracht te overleven. FR | Au printemps 1994, le monde assista au génocide à la machette d’un million de Rwandais. Dans son premier long métrage sobre et puissant, le Bruxellois Philippe Van Leeuw suit la lutte pour la survie d’une femme tutsie réfugiée dans la forêt après avoir perdu ses enfants. Elle est brillamment interprétée par la chanteuse Ruth Nirere. EN | In spring 1994, the world watched as almost a million Rwandans were murdered with machetes. Brussels-based Philippe Van Leeuw’s austere but excellent directorial debut tells the story of a Tutsi woman, superbly portrayed by singer Ruth Nirere, who loses her children and attempts to survive in the woods.

Le petit soldat

●●●●

FR, 1963, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Anna Karina, Michel Subor, 90 min.

flagey NL | Al vroeg in zijn carrière maakte Godard politiek geladen films zoals deze over een geheim agent die een Algerijnse onafhankelijkheidsstrijder moet vermoorden, maar door twijfel overmand wordt en later gruwelijke folteringen moet ondergaan. FR | Dès le début de sa carrière, Godard fit des films engagés sur le plan politique, comme cette histoire d’agent secret censé tuer un indépendantiste algérien. Assailli par le doute, il se fait capturer par les militants du FLN et subit la torture. EN | Godard started making politically charged films early in his career, such as this one about a secret agent charged with murdering an Algerian independence fighter, but who is overwhelmed by doubts and later forced to endure gruesome torture.

Les amours imaginaires ●●●●

CA, 2010, dir.: Xavier Dolan, act.: Xavier Dolan, Monia Chokri, Niels Schneider, 93 min.

UGC De Brouckère, Vendôme NL | Wonderkind Xavier Dolan bevestigt

met een verrukkelijke film over de onbeantwoorde liefde bij een trio dat jeugd, schoonheid, goede smaak en venijnige bon mots te koop heeft. FR | L’enfant prodige Xavier Dolan confirme son talent avec un délicieux film sur l’amour à sens unique dans un trio qui offre jeunesse, beauté, bon goût et bons mots acerbes. EN | With this delightful film about unrequited love in a trio, prodigy Xavier Dolan confirms the power of youth, beauty, good taste, and snide bon mots.

L’Illusionniste

●●●●

FR, UK, 2010, dir.: Sylvain Chomet, 90 min.

actor’s studio NL | Een illusionist merkt in de jaren 1960 dat er voor hem geen plaats is in het tijdperk van televisie en rock-’n-roll. De man die het verrukkelijke Les triplettes de Belleville animeerde, liet zijn verbeelding los op een ongebruikt script van Jacques Tati. FR | Paris, les années 1960. Un illusionniste ne remplit plus les salles à l’aube de la télé et du rock’n’roll... Il décide d’aller tenter sa chance en Angleterre. L’homme qui a réalisé le délicieux Les Triplettes de Belleville s’est emparé d’un scénario inexploité de Jacques Tati. EN | An illusionist realises that there is no longer a place for him in the 1960s – the era of television and rock ‘n roll. The man who animated the delightful Les triplettes de Belleville has let his imagination run wild with an unused script by Tati.

M - Eine Stadt sucht einen Mörder ●●●● DE, 1931, dir.: Fritz Lang, act.: Peter Lorre, Ellen Widmann, 110 min.

Flagey NL | Een meesterwerk over de hysterische klopjacht op een kinderlokker. De vertolking van Peter Lorre is even tijdloos als de combinatie van rauw realisme en expressionistische schaduwen. FR | Chef-d’œuvre sur la traque hystérique d’un pédophile. L’interprétation de Peter Lorre est aussi intemporelle que la combinaison d’un réalisme cru aux ombres de l’expressionnisme. EN | A masterpiece about the hysterical hunt for a child molester. Peter Lorre’s performance is just as timeless as the combination of raw realism and expressionistic shadows.

Resident Evil : Afterlife (3D) ●●●● US, 2010, dir.: Paul W.S. Anderson, act.: Milla Jovovich, Ali Larter, 100 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Voor de vierde keer al mag Milla Jovovich in weinig verhullende kledij zombies bestrijden. De franchise is gebaseerd op een populaire videogame en wordt er niet

zinniger op met de jaren. FR | C’est la quatrième fois qu’on offre à Milla Jovovich de combattre des zombies en petite tenue. Cette franchise basée sur un jeu vidéo populaire ne gagne pas en intelligence avec les années. EN | A scantily clad Milla Jovovich battles zombies for the fourth time. The series is based on a popular videogame and does not improve with each new instalment.

Sammy’s Avonturen (3D) Le voyage extraordinaire de Samy (3D) ●●●● BE, 2010, dir.: Ben Stassen, 85 min.

ugc gulden vlies/toison d’or NL | De Brusselse pioniers van de “true 3-D feature film” volgen Fly me to the moon op met een verhaal over een zeeschildpad die heel wat avonturen moet doorstaan om de liefde van zijn leven terug te vinden. FR | Les pionniers bruxellois du true 3-D feature film donnent une suite à Fly Me to the Moon avec cette histoire de tortue de mer qui doit traverser bien des péripéties pour retrouver l’amour de sa vie. EN | After Fly Me to the Moon, the Brusselsbased pioneers of the “true 3-D feature film” have made a story about a turtle that goes through all kinds of adventures to find the love of his life again.

Sans queue ni tête

●●●●

FR, 2009, dir.: Jeanne Labrune, act.: Isabelle Huppert, Bouli Lanners, 95 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Een oudere prostituee wil de batterijen opladen maar komt terecht bij een psychoanalyticus die er niet veel beter voor staat. Deze Franse film komt maar niet van de grond. FR | Une ancienne prostituée veut recharger ses batteries mais se retrouve chez un psychanalyste qui ne se sent guère mieux. Ce film français ne décolle pas. EN | An ageing prostitute wants to recharge her batteries but ends up seeing a psychoanalyst whose situation is not much better. This French film never makes it off the ground.

Shrek Forever After

●●●●

US, 2010, dir.: Mike Mitchell, 95 min.

movy club NL | Repelsteeltje profiteert van Shreks midlifecrisis om een alternatieve sprookjeswereld te creëren. Eentje waar hij de plak zwaait en Shrek een boeman is zonder vrouw of kinderen. Shrek 4 heeft alles in huis om het ondermaatse Shrek 3 te doen vergeten. FR | Le sournois Tracassin profite de la crise existentielle de Shrek pour lui créer un pays enchanté alternatif, un monde où il règne en maître et où Shrek joue les croquemitaines sans famille. Shrek 4 a tout pour faire oublier le mineur Shrek 3.

61


EN | Rumpelstiltskin takes advantage of Shrek’s midlife crisis to create an alternative fairytale land. One where he is in power and Shrek is just an ogre without a wife or children. Shrek 4 has all the right elements to help one forget the inferior Shrek 3.

Soigne ta droite

●●●●

FR, 1987, dir.: Jean-Luc Godard, act.: Jane Birkin, Dominique Lavanant, Jean-Luc Godard, 81 min.

flagey NL | Godard krijgt geld voor een film, op voorwaarde dat hij die film binnen het etmaal aflevert. Zelfs voor zijn doen een vreemde film. FR | Godard reçoit de l’argent pour un film, à condition qu’il le livre dans les vingtquatre heures. Un film étrange avant même d’être réalisé. EN | Godard receives money to make a film, on the condition that it is ready in one day. A strange film, even by his standards.

Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) ●●●● FR, 2009, dir.: Coline Serreau, 115 min.

vendôme NL | Een documentaire die niet waarschuwt voor catastrofale onheilsscenario’s maar probeert oplossingen aan te reiken. FR | Un documentaire qui ne se fait pas l’annonciateur de la catastrophe mais évoque la possibilité de solutions. EN | A documentary that does not alarm people with catastrophic disaster scenarios, but instead tries to provide solutions.

Tamara Drewe

●●●●

UK, 2010, dir.: Stephen Frears, act.: Gemma Arterton, Dominic Cooper, Tamsin Greig, 115 min.

UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | De spitante, sexy journaliste Tamara (de rol maakt van Arterton een ster) ruilt kortstondig Londen in voor haar geboortedorp in bucolisch Engeland. Haar aanwezigheid zorgt voor beroering bij de jonge dorpsmeisjes, het ex-lief en een volledige schrijverskolonie. Geamuseerd verfilmt Frears de intelligente, grappige grafische roman van Posy Simmonds. FR | Tamara Drewe (le rôle qui a fait d’Arterton une star), une journaliste sexy et pétillante, troque Londres un moment pour son village natal dans la campagne anglaise. Son arrivé provoque l’émoi des jeunes filles du village, de son ex et de toute une colonie d’écrivains. Frears s’amuse avec cette adaptation de l’ingénieux roman graphique de Posy Simmonds. EN | The lively, sexy journalist Tamara (a role that will make Arterton a star) swaps transient London for her native village in bucolic England. Her arrival causes a stir amongst the young girls in the village,

62

her ex-boyfriend, and a whole colony of authors. Frears was clearly amused when he filmed Posy Simmonds’s intelligent, funny graphic novel.

to expel the devil, watched by documentary filmmakers, goes horribly wrong. A decent horror film set in Louisiana.

The Expendables

US, 1963, dir.: Roger Corman, act.: Vincent Price, Boris Karloff, Peter Lorre, 80 min.

●●●●

US, 2010, dir.: Sylvester Stallone, act.: Sylvester Stallone, Jet Li, Dolph Lundgren, 105 min.

The Raven

●●●●

kinepolis NL | Stallone stunt: een actiefilm waarin niet alleen plaats is voor hemzelf maar ook voor het dozijn actiesterren waar hij vroeger mee concurreerde. FR | Stallone en plein exploit : film d’action où la star partage l’écran avec sa dizaine de concurrents. EN | Stallone stunts with an action film that doesn’t only accommodate him, but also a dozen action stars he used to compete with.

flagey NL | Deze cultfilm is een uitstekende grand guignol met een trio legendarische acteurs als magiërs die elkaar in het Engeland van de 15e eeuw trachten te overtroeven. FR | Ce film culte est un excellent grand guignol, avec un trio d’acteurs légendaires dans le rôle de magiciens qui tentent de se damer le pion dans l’Angleterre du XVe siècle. EN | This cult classic is an excellent grand guignol with a trio of legendary actors playing magicians who attempt to outdo one another in 15th century England.

The Ghost Writer

The Runaways

●●●●

DE, FR, UK, 2010, dir.: Roman Polanski, act.: Ewan McGregor, Pierce Brosnan, Kim Cattrall, 128 min.

actor’s studio NL | Naïeve ghostwriter neust in de vuile was van een ex-premier van Engeland die voor het Internationale Strafhof wordt gedaagd. De plot steekt goed in elkaar maar het is wat Polanski ermee aanvangt dat van The ghost writer zo’n goeie, spannende politieke thriller maakt. FR | Un écrivain naïf engagé comme nègre fouille dans le linge sale de son employeur, un ex-premier ministre du Royaume-Uni qui doit comparaître devant la Cour pénale internationale. L’intrigue est bien ficelée, mais c’est ce qu’en fait Polanski qui fait de The Ghost Writer un thriller politique si trépidant. La classe ! EN | A naïve ghost writer uncovers skeletons in the closet of an ex-prime minister of England who has been summoned to appear at the International Criminal Court. The plot is well constructed but it is what Polanski does with it that makes The Ghost Writer such a good, exciting political thriller.

The Last Exorcism ●●●●

US, 2010, dir.: Daniel Stamm, act.: Patrick Fabian, Louis Herthum, 80 min.

Kinepolis NL | Een corrupte priester heeft genoeg van de exorcismebusiness, maar de laatste duiveluitdrijving gaat in het bijzijn van documentairemakers gruwelijk fout. Een degelijke horrorfilm met Louisiana als decor. FR | Un prêtre corrompu s’adonne à son dernier exorcisme avant de décrocher. La séance, qui est filmée pour un documentaire, tourne au cauchemar. Un film d’horreur honnête avec la Louisiane pour décor. EN | A corrupt priest has had enough of the exorcism business, but his last attempt

●●●●

US, 2010, dir.: Floria Sigismondi, act.: Kristen Stewart, Dakota Fanning, Michael Shannon, 105 min.

styx NL | Videoclipregisseur Sigismondi doet zonder grote verrassingen het verhaal van The Runaways, een van de eerste rockbands uit de jaren 1970 die volledig uit meisjes bestond. Joan Jett en de andere voorlopers van de Yeah Yeah Yeahs meenden het maar werden zwaar gemanipuleerd door hun manager. FR | Réalisatrice de clips vidéo, Floria Sigismondi nous présente l’histoire sans surprise des Runaways, un des premiers groupes des années 1970 à n’être composé que de filles. Joan Jett et sa clique de précurseurs des Yeah Yeah Yeahs étaient sincères mais lourdement manipulées par leur manager. EN | Without any great surprises, music video director Sigismondi presents the story of The Runaways, one of the first all-girl rock bands in the 1970s. Joan Jett and the other precursors to the Yeah Yeah Yeahs tried to be taken seriously, but were terribly manipulated by their manager.

The Sorcerer’s apprentice ●●●●

US, 2010, dir.: Jon Turteltaub, act.: Nicolas Cage, Monica Bellucci,105 min.

ugc de brouckère NL | Het team achter National treasure 1 en 2 blaast verzamelen voor het verhaal van een meestertovenaar die een leerling rekruteert om het hedendaagse Manhattan te beschermen tegen aartsvijand Horvath. Veel special effects, weinig inhoud. FR | L’équipe qui a conçu National Treasure 1 et 2 se retrouve autour de l’histoire d’un grand magicien qui recrute un apprenti afin de protéger le Manhattan actuel contre Horvath, son ennemi juré. Beaucoup d’effets

spéciaux, peu de contenu. EN | The team that brought you National Treasure 1 and 2 has joined forces again to bring you the story of a master sorcerer who recruits an apprentice in contemporary Manhattan to help battle his nemesis Horvath. Lots of special effects, but very little content.

The town

●●●●

US, 2010, dir.: Ben Affleck, act.: Ben Affleck, Rebecca Hall, Jeremy Renner, Jon Hamm, 125 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/Toison d’Or NL | Bankrover wil troosteloos Boston de rug toekeren, het liefst met het mooie meisje dat hij weken eerder gijzelde. Een agressieve wapenbroeder, een sadistische opdrachtgever en een snoeiharde FBI-agent houden hem tegen. De plot van dit misdaaddrama is niet vernieuwd maar de acteurs verdienen een pluim en Ben Affleck toont zich ook in zijn tweede regie een goede leerling van Clint Eastwood. FR | Un braqueur de banque veut raccrocher et quitter le Boston désespéré où il évolue, de préférence en compagnie de la belle directrice de banque qu’il a rencontrée lors d’une prise d’otages. Mais son frère d’armes agressif, un commanditaire sadique et un flic impitoyable sont sur son chemin. L’intrigue de ce film policier n’est pas neuve mais les acteurs sont excellents et, dans cette deuxième réalisation, Ben Affleck se profile en bon disciple de Clint Eastwood. EN | A disconsolate bank robber wants to leave Boston, preferably with the pretty girl he held hostage only a few weeks earlier. An aggressive gang member, a sadistic employer, and a relentless FBI agent prevent him from doing so. This crime drama’s plot is by no means original, but credit is due to the actors and Ben Affleck has yet again shown himself to be a good student of Clint Eastwood.

The Tree

●●●●

FR, 2010, dir.: Julie Bertucelli, act.: Charlotte Gainsbourg, Morgana Davies, Marton Csokas, 100 min.

actor’s studio NL | Een gevoelige, magisch-realistische film over de klap die je krijgt als je man of papa plots sterft maar ook over hoe het leven verder gaat. De kleine Morgana Davies en een gigantische boom schitteren. FR | Un film sensible, empreint de réalisme magique, sur la gifle que représente la mort d’un parent et sur la vie qui continue. Voilà un programme qui semble lourd, mais le film ne l’est pas. La petite Morgana Davies étincelle, tout comme son arbre gigantesque. EN | A sensitive, magical-realist film about the blow you suffer when your husband or father suddenly dies, but also about how life


shortcuts. goes on. The little Morgana Davies and a gigantic tree steal the show.

Tournée

●●●●

FR, 2010, dir.: Mathieu Amalric, act.: Mathieu Amalric, Mimi Le Meaux, Evie Lovelle, 111 min.

actor’s studio NL | Amalric filmt in Cassavetes-stijl een sjofele promotor die van havenstad naar havenstad trekt met de show van Amerikaanse naaktdanseressen die zelfbewust in de voetstappen treden van de legendarische Bettie Page. FR | Dans un style qui rappelle Cassavetes, Amalric filme un manager véreux qui va de port en port avec sa troupe américaine de danseuses nues qui tentent de recréer l’esprit de la légendaire Bettie Page. EN | In the style of Cassavetes, French actor/director Amalric has made a film about a dodgy producer who travels from port city to port city with a burlesque show of American striptease artists who are selfconsciously trying to follow in the footsteps of the legendary Bettie Page.

Toy Story 3

●●●●

US, 2010, dir.: Lee Unkrich, 85 min.

aventure, kinepolis NL | Andy is klaar voor de unief. Woody, Buzz en al het andere speelgoed belanden in een peutertuin. Ontsnappen lijkt onmogelijk. Opnieuw een prachtig geanimeerd verhaal dat jong én oud kan bekoren. FR | Le petit Andy a l’âge de quitter le foyer familial pour faire ses études. Woody, Buzz et tous ses autres jouets atterrissent dans un jardin d’enfants et les ennuis commencent... Pixar a le chic pour produire des dessins animés épatants du point de vue technique dont les histoires séduisent les petits et les grands. EN | Andy is preparing for university. Woody, Buzz, and the rest of the gang end up at a day-care centre. Escape seems impossible. Pixar has a patent on excellent stories that are beautifully animated and delight both young and old.

Turquaze

●●●●

BE, 2010, dir.: Kadir Balci, act.: Burak Balci, Charlotte Vandermeersch, Nihat Alptug Altinkaya, 95 min.

Kinepolis NL | Kadir Balci laat je voelen hoe het is om in Gent een leven op te bouwen, worstelend met de Turkse roots en vertwijfeld zoekend naar het thuisgevoel en de liefde. Stiltes, veelzeggende blikken, een suggestief scenario, een verleidelijke fotografie, een spel met kleur en licht, en een sterke, vele stijlen mixende soundtrack van Bert Ostyn van Absynthe Minded missen hun effect niet. FR | Kadir Balci nous fait comprendre la difficulté de construire sa vie à Gand quand on est d’origine turque et qu’on tâtonne en quête

d’amour et d’un sentiment d’appartenance. Ses armes sont les silences, les regards qui en disent long, un scénario qui pratique la suggestion, une photographie séduisante et la bande-son éclectique de Bert Ostyn (Absynthe Minded). EN | In his fine debut, Kadir Balci provides a glimpse of what it is like to build a life in Ghent whilst struggling with Turkish roots and desperately seeking love and a sense of home. Silences, meaningful glances, a suggestive script, alluring cinematography, a show of colour and light, and an excellent, multi-genre soundtrack by Bert Ostyn (Absynthe Minded) leave a strong impression.

turquaze

Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives ●●●● TH, 2010, dir.: Apichatpong Weerasethakul, act.: Thanapat Saisaymar, Sakda Kaewbuadee, 114 min.

Arenberg NL | Oom Boonmee voelt zijn einde naderen en trekt zich terug op het platteland. Herinneringen aan vorige levens en bezoek van de geesten van zijn voorouders worden verbeeld. Onwerelds en te ontdekken. FR | Sentant sa mort approcher, Oncle Boonmee se retire à la campagne. Il y est confronté à des souvenirs de vies antérieures et aux apparitions des esprits de ses ancêtres. Une plage de surnaturel à découvrir. EN | Uncle Boonmee feels that his life is nearing its end and retreats to the countryside. There he has memories of past lives and receives visits from the ghosts of his ancestors. Unworldly and worth discovering

Un homme qui crie

●●●●

TD, FR, BE, 2010, dir.: Mahamat-Saleh Haroun, act.: Youssouf Djaoro, Dioucounda Koma, 90 min.

Arenberg, vendôme NL | Oorlog maakt de kleine man machteloos. In de dagelijkse strijd om te overleven kan hij vreselijke vergissingen maken. Dat is de teneur van de stugge, maar inhoudelijk rijke film uit Tsjaad. FR | La guerre rend le petit homme impuissant. Dans la lutte quotidienne pour survivre, il peut commettre de terribles erreurs. Telle est la teneur de ce film rude, mais riche, qui nous vient du Tchad. EN | War makes the little man powerless. He can make terrible mistakes in the daily struggle for survival. That is the tenor of this hard-hitting, but inherently very rich film from Chad.

Vampires Suck

●●●●

US, 2010, dir.: Jason Friedberg, Aaron Seltzer, act.: Matt Lanter, 80 min.

Kinepolis, UGC De Brouckère NL | Een tandeloze parodie op vampierfilms als Twilight.

FR | Une parodie édentée des films de vampire à la Twilight. EN | A toothless parody of vampire films like Twilight..

Wall Street: Money Never Sleeps ●●●●

US, 2010, dir.: Oliver Stone, act.: Michael Douglas, Shia LaBeouf, Carey Mulligan, Josh Brolin, 130 min.

Kinepolis, Le Stockel, UGC De Brouckère, UGC Gulden Vlies/ Toison d’Or NL | Een vervolg op de jaren 1980-klassieker met Gordon Gekko, de beursmakelaar die predikt dat hebzucht goed is. De nakende financiële crisis zorgt hoogstens voor wat spanning in een afgeborsteld, goed geacteerd, onderhoudend filmpje. Vroeger durfde Stone zijn duivels wel te ontbinden. FR | Voici la suite du classique des années 1980 dont le héros, Gordon Gekko, prêchait que la cupidité était positive. L’approche de la crise financière ne fait que créer un peu de suspense dans ce bon petit film propret, distrayant et bien joué. Il fut un temps où Stone osait se déchaîner... EN | A sequel to the 1980s classic starring Gordon Gekko, the stock broker who preaches that greed is good. At worst, the imminent financial crisis causes only a little tension in what is a preened, well-acted, entertaining film. In the past, Stone dared to unleash his devils.

Women without men

●●●●

DE, AT, FR, 2009, dir.: Shirin Neshat, Shoja Azari, act: Pegah Ferydoni, Orsolya Tóth, 95 min.

actor’s studio NL | De eerste langspeelfilm van Shirin Neshat combineert prachtige, poëtische beelden vol symboliek met keiharde onderwerpen als de positie van de vrouw in de islam of de behoefte van Iran aan democratie. FR | Avec ses photos, ses vidéos et ses

installations, Shirin Neshat s’est bâti une solide réputation dans le monde artistique. Son premier long métrage associe de superbes images poétiques pleines de symbolique à des sujets très durs comme la position de la femme au sein de l’islam ou la soif iranienne de liberté et de démocratie. EN | Last year, the New York-based Iranian Shirin Neshat was awarded the Silver Lion in Venice for her first feature film. Women Without Men combines beautiful, poetic images that are loaded with symbolism and extremely difficult subjects such as the position of women in Islam or the need for freedom and democracy in Iran.

Yves Saint Laurent Pierre Bergé, L’amour fou ●●●●

FR, 2010, dir.: Pierre Thoretton, 100 min.

actor’s studio NL | Het bewogen leven van Yves Saint Laurent gezien door de ogen van zijn geliefde en zakenpartner Pierre Bergé. De Franse modepaus was maar een keer of twee per jaar gelukkig en vluchtte vaak in drugs en alcohol. Zijn weelderig ingerichte paleizen in Marrakech en Normandië spreken tot de verbeelding. FR | La vie mouvementée d’Yves Saint Laurent selon son associé et amant Pierre Bergé. Le pape français de la mode n’était heureux qu’une ou deux fois par an et noyait souvent son mal-être dans la drogue et l’alcool. Ses palais princiers à Marrakech et en Normandie font rêver. EN | The eventful life of Yves Saint Laurent as seen through the eyes of his lover and business partner Pierre Bergé. The French fashion guru was only happy once or twice a year and often sought refuge in drugs and alcohol. His luxuriantly decorated palaces in Marrakech and Normandy appeal to one’s imagination.

63


26/10

Actor’s Studio

rue Arenbergstr. 3 Brussel/Bruxelles

Brussel/Bruxelles / 02-512.16.96

02-511.24.77 / www.nova-cinema.org

Bébés OV+ 14.00 (23, 24/10) Copacabana OVnl 19.35 Crime d'amour OVnl 16.05 Dogtooth OV+ 21.45 La doppia ora OV+ 19.40 Happy Few OVnl 21.30 La tête en friche OV 16.00 Le bruit des glaçons OV 18.05 Le jour où Dieu est parti en voyage OVnl 14.10 (23, 24/10) L’illusionniste OV 18.00 The Ghost Writer OV+ 15.35 The Tree VO+ 19.50 Tournée OVnl 13.50 (23, 24/10) Women Without Men OV+ 17.40 Yves Saint Laurent - Pierre Bergé : L'amour fou OV+ 21.35

Pink Screens: Arrebato (I. Zulueta) 21.30 (24/10) Contracorriente (J. Fuentes-Léon) OVfr 17.30 (24/10), 19.30 (21/10) Edie & Thea: A Very Long Engagement (S. Muska & G. Olafsdottir) & Just Me (A. Neil) 21.30 (22/10) L'arbre et la forêt (J. Martinau & O. Ducastel) 21.30 (26/10) L.A. Zombie (B. LaBruce) & I Want Your Love (T. Mathews) 23.30 (22/10) L'homme au bain (C. Honoré) & Where the Boys Are (23/10) Love Song/No Love Songs (kortfilms - courts métrages) 19.30 (22/10) Mutantes (V. Despentes) 21.30 (25/10) Plan B (M. Berger) 19.30 (25/10) The Heretics (J. Braderman) OVfr 15.30 (24/10) The Kids Are Allright (L. Cholodenko) OVnl 19.30 (23/10) The Secret Diaries of Miss Anne Lister (J. Kent) OVfr 19.30 (26/10), 21.30 (21/10) Schatten der Engel (D. Schmid) OVfr 17.30 (23/10) Where the Girls Are (kortfilms/ courts métrages) 19.30 (24/10)

aventure Ciné Confort Centrumgalerij 57 galerie du Centre Brussel/Bruxelles 02-219.92.02

Avatar: Special Edition (3D) FR 17.30 Five Minutes of Heaven OV+ 17.15, 19.25, 21.00 Inception OV+ 20.30 Io sono l'amore OV+ 15.00 (23, 24/10), 17.05, 19.15, 21.20 L'âge de raison OV 15.15 (23, 24/10), 19.30 Toy Story 3 (3D) FR 15.00 (23, 24/10)

cinéma Arenberg Koninginnegalerij 26 galer ie de la Reine

cinema 20

Brussel/Bruxelles / 02-512.80.63 / www.arenberg.be

64

CINEMA nova

Korte Beenhouwersstr. 16 Petite rue des Bouchers

Año bisiesto OV+ 14.00 (24/10), 17.00 (20/10), 17.10 (26/10), 19.20 (22/10), 21.20 (21/10), 21.20 (21/10), 21.40 (23, 25/10) Des hommes et des dieux OVnl 14.10 (21/10), 16.50 (20, 23, 25/10), 19.00 (22, 24/10), 19.10 (26/10), 21.20 (20, 23, 25/10) Illégal OVnl 13.50 (20, 23, 24/10), 14.00 (21, 22, 25/10), 16.20 (26/10), 17.00 (24/0), 17.10 (22/10), 19.00 (20/10), 19.20 (21/10), 19.30 (23, 25/10), 21.20 (22/10), 21.35 (24/10) Laban & Labolina FR 16.00 (20, 23, 24/10) Uncle Boonmee Who Can Recall His Past Lives OV+ 14.00 (26/10), 14.10 (22/10), 17.00 (21, 23, 25/10), 19.10 (24/10), 21.30 (20/10) Un homme qui crie OV+ 14.10 (20, 23, 25, 26/10), 16.50 (24/10), 17.00 (22/10), 17.10 (21/10), 19.10 (21/10), 19.20 (20, 23, 25/10), 21.25 (24/10), 21.30 (22/10), 21.40 (26/10) Le Cinéma d'Attac : The Shock Doctrine (M. Winterbottom) OV+ 21.30 (21/10)

Cc etterbeek - espace senghor Waversestwg. 366 chée de Wavre Etterbeek 02-230.31.40

No One Knows About Persian Cats (B. Ghobadi) FR 18.00 (24/10)

Cc Jacques Franck chée de Waterloosestwg. 94 St.-Gillis/St.-Gilles 02-538.90.20

Urban Stories: Un gros soupir (A. Chambre & O. Farges) OV 20.00 (24/10) Qu'un seul ne tienne et les autres suivront (L. Fehner) OV 20.00 (24/10)

Chinees paviljoen/pavillon chinois av. Van Praetln. 44 Laken/Laeken 02-551.19.44 / www.kmkg-mrah.be

The Red Lantern (A. Capellani) (stille film muet) OV 15.00 (23, 24/10), 20.00 (22, 23/10),

CINÉMA LE STOCKEL av. De Hinnisdaelln. 17 St.-Pieters-Woluwe/Woluwé-St.-Pierre 02-779.10.79

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 13.45 (20, 23/10), 15.45 (24/10) Eat Pray Love OV+ 17.30 (22/10), 20.00 (20/10), 20.15 (24/10), 20.30 (23/10) - FRnl 17.30 (26/10) Elle s'appelait Sarah OV 17.45 (20, 24, 25/10), 18.00 (23/10), 20.15 (22, 26/10) Happy Family OVfr 18.00 (21/10), 20.30 (21/10) Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole FR 13.45 (24/10), 15.45 (20/10), 16.00 (23/10) Questione di cuore OVfr 18.00 (18/10), 20.30 (18/10) Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 20.30 (25/10)

CINEMA rits rue A. Dansaertstr. 70 Brussel/Bruxelles 02-507.14.11

The Player (R. Altman) OV 19.00 (25/10) Living in Emergency (M. Hopkins) OV 19.00 (26/10)

CINEMATEK rue Baron Hortastr. 9 Brussel/Bruxelles 02-551.19.19 / www.cinematek.be

Camera Congo: Andre Cauvin (A. Cauvin) FR 19.00 (23/10 + intro) Bwana Congo (A. Cauvin) NL 19.00 (25/10 + intro) Ernest Genval (E. Genval) FR 19.00 (22/10 + intro) Classics: King Kong (M.C. Cooper, E.B. Schoedsack) OV+ 17.00 (24/10) The Birds (A. Hitchcock) OV+ 21.00 (20/10) Swing Time (G. Stevens) OV+ 19.00 (21/10) Classics Dennis Hopper: Blue Velvet ( D. Lynch) OV+ 21.00 (21/10) The Blackout (A. Ferrara) OV+ 21.00 (25/10) True Romance (T. Scott) OV+ 21.30 (24/10) Documentaire: Chris Marker: Marker Video FR 20.00 (22/10) Gene Tierney: Dragonwyck (J.L. Mankiewicz) OV 16.00 (24/10) Gene Tierney - Focus Night: Night and The City (J. Dassin) OV+ 19.00 (20/10) Laura OV+ (O. Preminger) 15.00 (23/10) That Wonderful Urge (R.B. Sinclair) OV 21.30 (24/10) The Ghost and Mrs. Muir (J.L. Mankiewicz) OV+ 17.00 (25/10), 21.00 (22/10) The Iron Curtain (W. Wellman) OV 16.00 (23/10), 18.00 (26/10) The Razor's Edge (E. Goulding) OV 20.00 (21/10) Whirlpool (O. Preminger) OV 18.00 (25/10) Het Zilveren Scherm/Films de jadis  : The Chase (A. Penn) OV+ 15.00 (21/10) John Ford  (deel 1/partie 1): The Fugitive OV+ 15.00 (24/10) The Informer OV+ 17.00 (23/10) The Prisoner of Shark Island OV 16.00 (21/10) The Plough and the Stars OV 20.00 (25/10) Straight Shooting (stille film muet) OV 18.00 (20/10 + live piano) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Animal Farm (J. Halas & J. Batchelor) OVfr 15.00 (20/10) Simone Signoret & Yves Montand: Chère inconnue (M. Mizrahi) OVnl 20.00 (26/10) I...comme Icare (H. Verneuil) OVnl 21.00 (23/10) L'adolescente (J. Moreau) OVnl 17.00 (20/10) Le choix des armes (A. Corneau) OVnl 19.00 (24/10) Les routes du sud (J. Losey) OVnl 20.00 (20/10) Sleutelmomenten uit de filmgeschiedenis: Les 3, Buster Keaton & slapstick (S. Jacobs) 17.00 (26/10) Sherlock Jr. & One Week (B. Keaton - E. Cline) (stille film muet) 19.00 (26/10 + live piano) Thierry Michel & Congo: Carnets de Thierry Michel FR 20.00 (23/10) Katanga Business OVnl 21.00 (26/10) Update: eigentijdse films/Films d’aujourd’hui: Je ne suis pas là pour être aimé (S. Brizé) 17.15 (21/10) Grandir à l'écran: Central do Brasil (W. Salles) 17.00 (22/10) Yellowface: A Tale of two Words (F. Loyd) (stille film muet) 18.00 (23/10 + live piano) Broken Blossoms (D. W. Griffith) (stille film muet) 16.00 (20/10 + live piano) Mr. Wu (L. Pick) (stille film muet) 18.00 (22/10 + live piano) Die Herrin der


programma dans les salles where & when OV: originele versie/version originale/original version, NL: Nederlands nagesynchroniseerd, FR: doublé en français, + : sous-titré en français & Nederlands ondertiteld, nl: Nederlandse ondertitels, fr: sous-titres français, en: English subtitles, 16+: kinderen niet toegelaten/enfants non admis Welt 1. Teil - Die Freundin des Gelben Mannes (J. May & J. Klein) (stille film muet) 18.00 (24/10 + live piano) When Lights Are Low (C. Campbell) (stille film muet) 18.00 (21/10 + live piano)

espace delvaux

le cafe central Borgwal 20 Borgval Brussel/Bruxelles 0486-72.26.24

Das weisse Band (M. Haneke) FR 20.00 (24/10)

movy club

pl. Keympl./rue Gratésstr. Watermaal-Bosvoorde/

Monnikenstr. 21 rue des Moines Vorst/Forest

Watermael-Boitsfort / 02-663.85.50

02-537.69.54

A Single Man (T. Ford) 18.00 (20/10), 20.30 (20/10) La vie est belle (M. D. Ngangura & B. Lamy) 20.00 (25/10)

Shrek Forever After FR 15.15 (20/10), 15.50 (23/10), 17.50 (23/10)

FLAGEY Heilig Kruispl./pl. Ste.-Croix Elsene/Ixelles 02-641.10.20 / www.flagey.be

Charles Bukowski: Dichter van de goot/Poète trash : Barfly (B. Schroeder) OV+ 18.00 (26/10), 22.00 (21/10) Crazy Love (D. Deruddere) OVfr 22.00 (23/10) Factotum (B. Hamer) OV+ 18.00 (22/10) Forever Godard: À bout de souffle OVnl 16.00 (24/10) Bande à part OVnl 22.00 (22/10) Je vous salue, Marie OV 20.00 (21, 24/10) Le petit soldat OVnl 22.00 (15/10) Soigne ta droite OVnl 20.00 (20, 26/10) Onuitgegeven/Inédits : Armin (O. Svilicic) OV+ 20.00 (23/10), 22.00 (20/10) Peter Lorre: De eeuwige slechterik/Jeu de vilain: Arsenic and Old Lace OV+ 18.00 (24/10) Casablanca (M. Curtiz) OV+ 18.00 (21/10) M - Eine Stadt sucht einen Mörder (F. Lang) OV+ 22.00 (26/10) Silk Stockings (R. Mamoulian) 16.00 (23/10), 20.00 (25/10) The Raven (R. Corman) OV+ 18.00 (20/10) Wonderlijke Woody Allen/Fantastique Woody Allen : Deconstructing Harry OV+ 18.00 (23, 25/10) Alice OV+ 20.00 (22/10) Animazaterdag/samedi d'Anima : Pat & Mat (L. Benes & V. Jiranek) 4+ 14.00 (23/10)

gc ten wyngaert Bondgenotenstr. 54 rue des Alliés Vorst/Forest 02-663.85.50

Le petit Nicholas (L. Tirard) 14.00 (20/10) The Russia House 19.00 (26/10)

Kinepolis Eeuwfeestln. 20 bd. du Centenaire Laken/Laeken 0900-00.555 / www.kinepolis.be

Adem OV+ 20.15 (21 > 24, 26/10) Arthur 3: The War of the Two Worlds NL 14.15, 16.45, 19.45 - FR 14.15, 17.15, 20.15, 22.30 Despicable Me NL 14.15, 16.45 - FR 22.30 (21 > 26/10) (avt-pr.) Dinner for Schmucks OV+ 22.15 (15 > 17/10) Eat Pray Love OV+ 14.00, 16.30 (20 > 24, 26/10), 19.30, 22.15 Exam OV +20.15, (21 > 24/10), 22.30 Hors-la-loi OV 19.30 (22, 24/10), 22.15 Inception OV+ 20.15 (21 > 26/10), 22.00 Les petits mouchoirs OV 14.00, 17.15, 20.30, 22.00 Paranormal Activity 2 OV 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Resident Evil: Afterlife OV+ 19.45 (21 > 24, 26/10), 22.30 The Expendables OV+ 19.45 (22, 24/10) The Last Exorcism OV+ 22.30 (22 > 24/10) The Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole (3D) OV 16.30, 19.45, 22.30 - NL - 14.00 (20, 22 > 26/10), 16.30 (20 > 24/10) - FR 14.15, 16.45 (20 > 24, 26/10), 19.45 (22 > 24/10) The Town OV+ 14.15 (21 > 26/10), 16.45 (20, 23 & 24/10), 19.45, 22.30 The Social Network 19.45 (22/10) (avt-pr.) Toy Story 3 FR 14.15 (21 > 26/10), 16.45 (20, 23 & 24/10) Turquaze OV+ 19.45 (21 > 24, 26/10) Vampires Suck OV+ 14.45, 17.15 (20 > 24, 26/10), 20.15 (21 > 26/10), 22.30 Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 14.00 (20, 22 > 24, 26/10), 16.45 (20, 23, 24/10), 20.15, 22.15 You will Meet a Dark Stranger OV+ 14.45, 17.15, 20.15, 22.30 Zot van A. OV+ 14.15, 16.45, 19.45, 22.30

lava cafe

Paleis voor schone kunsten/palais des beaux-arts - Centre for fine arts rue Ravensteinstr. 23 Brussel/Bruxelles 02-507.82.00 / www.bozar.be

Cinema Troïka : 108/Cuchillo de palo (R. Costa) OVen 16.00 (23/10) Bedankt en merci (K. Steppe & N. Shaikh) OV 14.00 (24/10) Bucharest, la memoria perdida (A. Sole) OV 22.00 (23/10) Fritkot (M. Poutte) OVen 18.00 (23/10) Gordos (D.S. Arévalo) OV+ 22.30 (23/10) Hunky Blues (P. Forgács) OVen 16.00 (24/10) La régate (B. Bellefroid) OVen 14.00 (23/10) Lost Persons Area (C. Strubbe) OVfr 11.00 (24/10) Miss Mouche (B. Halut) OVen 16.00 (24/10) Pàl Adrienn (A. Kocsis) OVfr 18.00 (24/10) Pulsar (A. Stockman) OV 20.30 (24/10) Puskás Hungary (T. Almási) OVen 20.00 (24/10) Quartier lointain (S. Garbarski) 18.00 (23/10) Turquaze (K. Balci) OV 20.45 (23/10) Tres días con la familia (M. Coll) OVen 16.00 (23/10) Un moment de douceurs (A. Deligne & D. De Valck) OV 18.00 (24/10) Where is Gary? (J.-B. Dumont) OV 20.00 (23/10) White Palms (S. Hajdu) OVen 14.00 (24/10) Jonge filmfans/Jeunes fans de ciné : Beauty and the Beast (G. Trousdale, K. Wise) OV+ 11.00 (24/10)

seniorencentrum rue Leopoldstr. 25 Brusse l/Bruxelles 02-210.04.71

La meglio gioventù (2) 14.00 (22/10)

Styx Gewijde Boomstr. 72 rue de l’Arbre Bénit Elsene/Ixelles 0900-27.854 / cinema-styx.wikeo.be

Bright Star OV+ 17.10 (23, 24/10) Copie conforme OV+ 15.05 (24/10), 21.40 Departures (Okubirito) VOfr 19.10 El cuerno de la abundancia OV+ 15.15 (24/10) Soul Kitchen OV+ 17.15 (23, 24/10) The Last Station OV+ 19.25 The Runaways OV+ 21.35

Theâtre National bd. Jacqmainln. 111 Brussel/Bruxelles 02-203.53.03 www.festivalvandevrijheid.be www.festivaldeslibertes.be

Vrijheidsfestival des Libertés: A Place Without People (A. Apostolidis) 16.15 (24/10), 17.30 (23/10) Cemetary State (F. De Boeck) 19.00 (26/10) Dirty Paradise (D. Schweiser) 16.00 (23/10), 17.45 (24/10) Disorder (H. Weikai) 20.30 (26/10) Empire of the Word (M. Johnston) 17.00 (25/10), 17.30 (24/10) Eyes Wide Open (G. Arijon) 21.00 (24/10) Into Eternity (M. Madsen) 22.00 (26/10) Jerusalem Moments (kortfilms - courts métrages) 19.00 (25/10 + debat) Kimjongilia (N. C. Heiken) 21.15 (22/10) Kinshasa Symphony (C Wischmann & M. Baer) 19.00 (22/10) La prison sans peine (O. Prud'homme Farges) 18.15 (26/10 + debat) Les gardiens du désert (G. Perrier) 14.00 (24, 25/10), Mourir ? Plutôt crever ! (S. Mercurio) 19.30 (21/10), 15.00 (22/10) Scientists Under Attack (B. Verhaag) 14.15 (24/10), 21.00 (23/10) Standing Army (E. Parenti & T. Fazi) 15.30 (25/10), 19.00 (23/10) Torture Made in USA (M.-M. Robin) 19.00 (24/10 + debat) War Don Don (R. R. Cohen) 15.30 (24/10) To Shoot an Elephant (A. Arce & M. Rujailah) (21.30 (25/10)

UGC De Brouckère

St.-Kristoffelstr. 20 rue St.-Christophe

pl. de Brouckèrepl. 38 Brussel/Bruxelles

Brussel/Bruxelles

0900-10.440 / www.ugc.be

0485-31.11.19

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 11.10 (20, 23, 24/10), 13.15, 15.20, 17.25 Des hommes et des dieux OV+

Millennium III: Gerechtigheid OV+ 20.00 (25/10)

11.05 (20, 23, 24/10), 13.30, 16.00, 19.15 (20 > 24, 26/10) Despicable Me FR 11.10 (23, 24/10), 13.20 (23, 24/10), 15.30 (23, 24/10), 17.40 (23, 24/10) (avt-pr.) Eat Pray Love OV+ 11.00 (20, 23, 24/10), 13.45, 16.30, 19.15, 22.00 (21, 22, 25, 26/10) Elle s’appelait Sarah OVnl 11.30 (20/10), 14.00 (20 > 22, 25, 26/10),16.30 (20 > 22, 25, 26/10), 19.40, 22.00 Horsla-loi OV+ 19.20 (21, 22, 25, 26/10), 22.00 Inception OV+ 21.45 Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 11.00 (20, 23, 24/10), 13.05, 15.10, 17.15 Les amours imaginaires OV+ 19.40, 21.45 (20, 21, 25, 26/10) Les petits mouchoirs FRnl 11.00 (20, 23, 24/10), 14.00, 17.00, 20.00 Paranormal Activity 2 OV+ 11.30 (20, 23, 24/10), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Resident Evil: Afterlife OV+ 11.10 (23, 24/10), 13.20 (23, 24/10), 15.30 (23, 24/10), 17.35 (23, 24/10) The American OVfr 19.30 (25/10) (avt-pr.) The Social Network OV+ 19.30 (22 > 24/10), 22.00 (22 > 24/10) (avt-pr.) The Sorcerer’s Apprentice FR 11.30 (20, 23, 24/10), 14.00 (20, 23, 24/10), 16.30 (20, 23, 24/10) The Town OV+ 11.00 (20, 24, 25/10), 13.30, 16.00, 19.30, 22.00 Vampires Suck OV+ 11.30 (20, 23, 24/10), 13.30, 15.30, 17.30, 19.30, 21.30 Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 13.45 (20, 21, 25, 26/10), 16.30 (20, 21, 25, 26/10), 19.15 (20, 22 > 26/10), 22.00 (20, 22 > 26/10) You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 11.20 (20, 23, 24/10), 13.25, 15.30, 17.35, 19.40, 21.45

UGC Gulden Vlies/ Toison d’or Guldenvliesgalerij 17 galerie de la Toison d’Or Elsene/Ixelles / 0900-10.440 / www.ugc.be

Arthur 3: The War of the Two Worlds FR 11.00 (20, 23, 24/10), 13.20, 15.30, 17.40 Des hommes et des dieux OV+ 11.10 (20, 23, 24/10), 13.50, 16.25, 19.00, 21.40 Donnant, donnant OV 19.25 (20, 21, 25, 26/10), 21.45 (20, 21, 25, 26/10) Eat Pray Love OV+ 13.00, 15.50, 18.45, 21.40 Elle s’appelait Sarah FRnl 11.30 (20, 23, 24/10), 14.00, 16.30, 19.05, 21.35 Illégal OVnl 11.05 (20, 23, 24/10), 13.10, 15.20, 17.25, 19.35, 21.45 Inception OV+ 20.30 Io sono l’amore OV+ 11.05 (20, 23, 24/10), 13.40, 16.20, 19.05, 21.35 Le voyage extraordinaire de Samy (3D) FR 11.00 (21, 23, 24/10), 13.00 (21, 23, 24/10), 15.00 (21, 23, 24/10), 17.00 (21, 23, 24/10) Legend of the Guardians: The Owls of Ga’Hoole FR 10.55 (20, 23, 24/10), 12.55, 15.00, 17.05 Les petits mouchoirs OVnl 11.00 (20, 23, 24/10), 14.00, 13.00, 16.30, 17.30, 20.00, 21.25 Sans queue ni tête OVnl 13.00 (21, 22, 25, 26/10), 15.10 (21, 22, 25, 26/10), 17.20 (21, 22, 25, 26/10),19.25, 21.35 Tamara Drewe OV+ 11.35 (20, 23, 24/10), 14.10, 16.35, 19.05, 21.35 The Social Network OV+ 19.10 (22 > 24/10), 21.45 (22 > 24/10) (avt-pr.) The Town OV+ 11.10 (20, 23, 24/10), 13.50, 16.25, 19.00, 21.40 Wall Street: Money Never Sleeps OV+ 13.05 (20 > 22, 25, 26/10), 16.00 (20 > 22, 25, 26/10), 18.55 (20 > 25/10), 21.45 You Will Meet a Tall Dark Stranger OV+ 11.25 (20, 23, 24/10), 13.50, 16.25, 19.00, 21.35

VEndôme Waversestwg. 18 chée de Wavre Elsene/Ixelles 02-502.37.00 / www.cinema-vendome.be

Benda Bilili ! OV+ 14.00, 19.10 Des hommes et des dieux OVnl 13.50, 16.20, 18.50, 21.20 El secreto de sus ojos OV+ 16.10, 21.00 Le chien, le général et les oiseaux 10.30 (23/10) Les amours imaginaires OVnl 14.10, 16.30, 19.00, 21.10 Solutions locales pour un désordre global (Think Global Act Local) OVnl 13.50 The Last Station 10.30 (23/10) Un homme qui crie VO+ 16.00, 17.45 (20 > 25/10), 19.30 (20 > 25/10), 21.30 You Will Meet A Tall Dark Stranger OV+ 13.40, 15.40, 17.40, 19.40, 21.40

wolubilis bd.

Paul

Hymansln.

251

S i n t - L a m b re c h t s - Wo l u w e /

Woluwé-Saint-Lambert /02-761.60.30

Potiche (F. Ozon) OV 20.00 (22/10)

65


weekend - week-end : 22/10 (19.00) > 25/10 (19.00)

Anderlecht Priester Cuylitsst. 2 rue Abbé Cuylits 02-522.23.57 / av. d’Itterbeekseln. 184 02-522.70.50 Brussel/ Bruxelles rue Blaesstr. 250 02-512.78.42 / Kortenbergln. 66 av. de Cortenbergh 02-231.07.51 / Mechelsestr. 41 rue de Malines 02-217.91.07 Elsene/Ixelles chée de Waversestwg. 182 02-649.30.09 / bd. Gén. Jacquesln. 64 02-648.32.78 Etterbeek rue de Tervaetestr. 59 02-733.26.46 Jette av. J.B. Depaireln. 179 02-478.38.08 Laken/Laeken Leopold I-str. 147 rue Léopold 1er 02-426.30.55 Neder-Over-Heembeek rue F. Vekemansstr. 127 02-262.02.08 Schaarbeek/ Schaerbeek av. G. Latinisln. 59/61 02-215.73.86 / Haachtsestwg. 84 chée de Haecht 02-218.55.63 / rue A. Francestr. 100 02-215.23.21 St.-Agatha-Berchem/ Berchem-Ste.-Agathe pl. Dr. Schweitzerpl. 38 02-465.53.61 St.-Gillis/St.-Gilles Bosniëstr. 104 rue de Bosnie 02-537.27.40 St.-Jans-Molenbeek/Molenbeek-St.-Jean Jubelfeestln. 56 bd. du Jubilé 02-426.30.80 St-LambrechtsWoluwe/Woluwé-St-Lambert rue T. Decuyperstr. 165 02-770.05.96 Ukkel/Uccle chée de Waterloosestwg. 1499 02-374.32.57 Vorst/Forest av. Albertln. 154 02-344.79.57 / Domeinln. 157 av. du Domaine 02-345.52.62 WatermaalBosvoorde/Watermael-Boitsfort Aartshertogenln. 48 av. des Archiducs 02-672.47.09 / Priester Cuylitsstr. 2 rue Abbé Cuylits 02-522.23.57

week - semaine : 25/10 (19.00) > 29/10 (19.00)

Anderlecht rue Wayezstr. 111 02-521.59.37 Brussel/ Bruxelles Cellebroersstr. 13 rue des Alexiens 02-513.64.32 Elsene/Ixelles Boondaalsestwg. 312 chée de Boondael 02-647.93.83 / 19 rue Malibranstr. 02-648.50.95 / Luxemburgstr. 41 rue de Luxembourg 02-511.04.34 Laken/ Laeken Citroenbomenln. 56 av. des Citronniers 02-479.55.33 Neder-Over-Heembeek rue F. Vekemansstr. 209 02-262.02.25 Oudergem/Auderghem Waversestwg. 1130 chée de Wavre 02-647.70.14 Schaarbeek/Schaerbeek 59/61 av. G. Latinisln. 02-215.73.86 / Haachtsestwg. 84 chée de Haecht 02-218.55.63 St.-Gillis/St.-Gilles 124 chée de Waterloosestwg. 02-537.79.02 St.-JansMolenbeek/Molenbeek-St.-Jean Gentsestwg. 429 chée de Gand 02-414.31.85 / Leopold II-ln. 136 bd. Léopold II 02-414.21.82 / Jubelfeestln. 194 bd. du Jubilé 02-425.05.78 St-Lambrechts-Woluwe/Woluwé-St-Lambert 22 rue Vootstr. 02-770.30.89 sq. Marie-Josésq. 3 02-734.89.07 Ukkel/Uccle 1342 chée de Waterloostwg. 02-374.61.39 Vorst/Forest Domeinln. 157 av. du Domaine 02-345.52.62

Voor apothekers met dienst na 23u Pour les pharmacies de garde après 23h Pharmacies open after 11 pm

070-660.160 (gratis) / www.fpb.be zorgzoeker

1700 (gratis) / www.zorgzoeker.be vlaamse wachtdienst

02-242.43.44 / www.bhak.be Médi-garde

02-479.18.18 / www.medi-garde.be sos médecins bruxelles

02-513.02.02 / www.sosmedecins.be tandartsen van wacht dentistes de garde

02-426.10.26

66

29/10 4/11 Waakhondje © De Toneelmakerij

Apothekers met dienst Pharmacies de garde Pharmacies open after hours

volgendeweek lasemaineprochaine nextweek.

KIDS SPECIAL

val BRONKSfesti ere ela Veerle Dobb Mars Destination



Design Biennale since 1968

Professional day: 15 October 2010 10am – 9pm Public days: 16 – 24 October 2010 10am – 6pm

Organisation: Interieur Foundation Venue: Kortrijk Xpo Doorniksesteenweg 216 8500 Kortrijk, Belgium T +32 (0)56 22 95 22 interieur@interieur.be www.interieur.be

Pre-register now for your entrance ticket to the Design Biennale inTeRieUR 2010 on www.interieur.be The cultural programme of INTERIEUR 2010 has been granted the support of the Belgian Presidency of the Council of the European Union.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.