Termes de référence pour une consultance – Avocats Sans Frontières

Page 1

Termes de référence pour une consultance –Avocats Sans Frontières – Tunisie

Avocats Sans Frontières en Tunisie recrute un.e consultant.e (ou groupe de consultant.es) pour la Révision et vérification des informations présentées dans un guide élaboré en arabe et anglais

Objectif du projet Lutter contre toutes les formes de violences et de discriminations subies par les personnes LGBTQI+ enTunisie

Objectif de la consultance - Révision et vérification des informations présentées dans un guide élaboré en arabe et en anglais sur les identités et les expressions du genre en relation avec les constructions sociales, l'éducation sexuelle ainsi que sur les techniques du campaigning.

Disponibilité

Lieux et durée estimées de la mission

Contact ASF et date de clôture des candidatures

Date dedémarrage de la consultation : 22 Mai 2023

Date declôture de la consultation : 12 Juin 2023

Lieux : à distance

Durée : 7 jours deconsultation

amdawkhi@asf.be (uniquement pour des questionsrelatives à l’appel)

Clôture : 16 Mai 2023

NB : si un.e candidat.e correspond aux critères de sélection, il/Elle sera sélectionné.e avant la fin de la périodede candidature ouverte.

1. Présentation de l’organisation

Créée en 1992, Avocats Sans Frontières (ASF) est une organisation non gouvernementale internationale de droit belge, qui a pour mission de soutenir la réalisation d’une société juste et équitable et dans laquelle le droit est au service des groupes et des populations en situation de vulnérabilité. Son objectif principal est de contribuer à la mise en place d’institutions et de mécanismes permettant l’accès à une justice indépendante et impartiale, capable d’assurer la sécurité juridique et de garantir la protection et l’effectivité des droits fondamentaux pour tous. Elle met en place des activités très diverses pour garantir l’accès à la justice des plus vulnérables et la mise en place de systèmes légaux capables de les protéger.

ASF est engagée sur plusieurs axes d’intervention (accès à la justice, justice pénale internationale, lutte contre la torture, promotion des droits économiques et sociaux, défense des droits civils et politiques, soutien et protection des défenseurs des droits humains, etc.) et dispose de missions permanentes au Burundi, en Ouganda, en République Démocratique du Congo, au Maroc, en Tunisie, au Tchad et en République centrafricaine.

2. Présentation d’ASF en Tunisie

Active en Tunisie depuis février 2012, ASF vise à renforcer les acteurs de la société civile travaillant dans le secteur de l’aide légale, de la justice transitionnelle et de la mise en place des réformes, afin de les aider à améliorer la qualité de leurs services et l’efficacité de leur action, et pour participer aux réformes de la justice entamée en Tunisie. C’est dans ce contexte que travaille actuellement la mission d’Avocats Sans Frontières en Tunisie, par la mise en œuvre de plusieurs projets en partenariat avec des acteurs tunisiens (ONG de droits humains et professionnels du droit) : il s’agit à la fois de les accompagner dans la réforme de la justice, dans la réalisation de la justice transitionnelle, dans le respect et la défense des droits humains, dans la protection des acquis constitutionnels et dans la création de services d’aide légale accessibles et de qualité pour les personnes en situation de vulnérabilité.

3. Présentation du contexte et du projet

Dans ce cadre, le projet Twensa Kifkom mené par ASF en collaboration avec leurs partenaires Damj et l’ADLI lance un appel pour :

4. Objet de la consultation

a. Objectif général

La révision et la vérification des informations présentées dans un guide élaboré en arabe et en anglais sur les identités et les expressions du genre en relation avec les constructions sociales, l'éducation sexuelle ainsi que sur les techniques du campaigning.

Information sur le guide élaboré :  Nombre de pages : Approximativement 130 pages (entre la version arabe, la traduction en anglais et les graphiques).

 Contenu :

 Des définitions claires et vulgarisées de la terminologie de genre utilisée ;

 Une explication vulgarisée sur le concept de genre, ses origines et son évolution ;

 Une explication de la notion des rôles de genre et les constructions sociales qui y sont liées, notamment dans le contexte tunisien ;

 Une composante sur l'identité et l'expression de genre ;

 Une composante sur l'éducation sexuelle ;

 Une composante sur les outils, les techniques et les exigences de communication et de transmission de savoir relatives à ces thématiques (campaigning)

b. Objectifs spécifiques

La/le consultant.e(ou le groupe des consultant.es) travaillera en collaboration avec les partenaires du projet afin de réaliser les objectifs suivants :

a) Lire attentivement le guide ;

b) Corriger la langue utilisée pour qu'elle corresponde à l'arabe formel et à l'anglais et pour qu'elle soit plus claire et plus facile à comprendre ;

c) Réviser en détail le guide pour être accessible et compréhensible par des étudiant.es du premier cycle de faculté

d) Faire une vérification précise (Fact-checking) par rapport à toutes les informations fournies dans le guide ;

e) Vérifier et corriger (si nécessaire) toutes les références utilisées dans le guide et ajouter celles qui manquent (le/la consultant.e peut également suggérer de conserver / supprimer / ajouter des informations) ;

f) Vérifier les graphiques utilisés, leurs droits d'auteur et leur pertinence (le/la consultant.e peut également suggérer de conserver / supprimer / ajouter des graphiques) ;

g) Faire preuve de créativité en suggérant un meilleur titre ou toute autre suggestion pertinente.

Il est important de noter que le consultant qui a élaboré le guide peut aider à fournir des clarifications si nécessaires lors de la révision du guide.

c. Public cible :

Le guide est destiné à une vingtaine d’étudiant.es en premier cycle universitaires de différentes spécialités et régions de la Tunisie.

d. Méthodologie

Le/la consultant.e devra proposer une méthodologie à la coordinatrice de projet Twensa Kifkom dans la mission d’ASF en Tunisie avant le début de la révision.

5. Livrables attendus

1. Une version finale du guide révisé qui répond aux TdRs et aux besoins exprimés par le

recruteur (ASF) et qui doit être envoyé au plus tard le 07 Juin ;

2. Un rapport sur la mission qui doit être envoyé au plus tard 5 jours après la soumission de la version finale du guide.

6. Lieu & Durée de la mission

Le lieu de la consultation est libre. La durée de la consultation est 7 jours échelonnée entre le 22 Mai 2023 jusqu’à le 12 Juin 2023.

7. Conditions

Contrat de consultance de 7 jours.

 06 jours de révision du guide

 01 jour de reporting

8. Profil recherché

La/le candidat.e souhaité.e doit posséder les qualifications demandées ci-dessous :

✓ Titulaire d’un diplôme universitaire en études de genre, psychologie, sexologie, sociologie (ou équivalent) de niveau maîtrise ou supérieur ;

✓ Connaissances solides en matière des libertés individuelles, notamment celles de la communauté LGBTQI+ et du cadre sociale et juridique qui les régule ;

✓ Expérience avérée en matière d’élaboration et de révision de rapports ou de guides sur des sujets similaires ;

✓ La capacité et les compétences de faire le fact-checking

✓ Une excellente maitrise des outils pédagogiques et des méthodes de transmission et de capitalisation des savoirs ;

✓ Une excellente maîtrise de l’arabe et l’anglais ;

✓ Esprit d’équipe respectueux des diversités ;

✓ Aptitude organisationnelle rigoureuse, aptitude de communication, d’écoute active, un fort sens d’observation et d’analyse ;

✓ Bonnes capacités rédactionnelle et de synthèse.

9. Comment postuler ?

Merci d’envoyer les documents suivants :

- CV

- Une référence pour une prestation similaire

- Proposition méthodologique

- Proposition financière.

A envoyer au plus tard le 16 Mai 2023, en précisant “ La révision et vérification des informations présentées dans un guide élaboré en arabe et anglais sur le genre - Tk” en objet, aux adresses suivantes :

 consultances-tunisie@asf.be

 amdawkhi@asf.be

Les dossiers incomplets ne seront pas pris en considération. Pour des raisons de ressources humaines limitées, seul.e.s les candidat.e.s présélectionné.e.s seront contacté.e.s.

Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.