AtelierItaliano - Corporate Profile

Page 1

Stile di vita contemporaneo

CORPORATE PROFILE



02 | 03

ATELIERITALIANO | CHI SIAMO. | QUI SOMMES-NOUS. Atelieritaliano nasce dall’unione di otto aziende del territorio veronese impegnate in attività produttive diverse ma tutte confluenti nel settore dell’architettura e del design. Atelieritaliano ha unito le singole esperienze delle aziende integrandole con collaborazioni di eccellenza di altri campi in una piattaforma di servizi a supporto di studi di architettura, professionisti, investitori sia pubblici che privati. Tale flessibilità e multidisciplinarità consente ad Atelieritaliano di soddisfare a 360° le esigenze del cliente con interventi orientati all’eccellenza, all’innovazione e all’esclusività dello stile italiano. Atelieritaliano est le fruit de l’union de huit entreprises présentes sur le territoire véronais, dont les diverses productions convergent toutes dans le secteur de l’architecture et du design. Atelieritaliano a mis en commun leurs expériences, avec des collaborations d’excellence dans d’autres secteurs, dans une plate-forme de services visant à soutenir les agences d’architectes, les professionnels et les investisseurs, tant publics que privés. La souplesse et la multidisciplinarité d’Atelieritaliano lui permettent de répondre à 360° aux exigences de ses clients par des interventions axées sur l’excellence, l’innovation et l’exclusivité du style italien.


04 | 05

ATELIERITALIANO | LA FILOSOFIA. | LA PHILOSOPHIE. Atelieritaliano riprende e attualizza l’idea della bottega d’arte. Maestri e mestieri della nostra tradizione - legno, marmi e pietre, vetro - ma anche materiali innovativi , si uniscono in Atelieritaliano con l’obiettivo di offrire prodotti e servizi di eccellenza. Quello che nella tradizione della bottega artigianale corporativa era un saper fare tenuto gelosamente segreto qui, invece, si apre alla sperimentazione e alla contaminazione che derivano dal lavorare insieme ad uno stesso progetto. Il risultato è uno sviluppo straordinario della qualità e dell’ampiezza di ciò che offriamo, un servizio complesso e totale che sta diventando sempre più la nuova frontiera del lusso: il progetto su misura. Progetti, dunque, per committenti ambiziosi, che esigono il valore dello stile italiano, non solo nei materiali ma anche nel design. Ancora oltre, che si riconoscono nella cultura italiana del vivere con gusto. Atelieritaliano reprend et actualise l’idée de l’atelier d’art. Les maîtres et les métiers de notre tradition – qui travaillent le bois, les marbres et les pierres, le verre, mais aussi les matériaux novateurs – se sont regroupés sous Atelieritaliano afin d’offrir des produits et des services d’excellence. Le savoir-faire, qui dans la tradition de l’atelier artisanal corporatif était un secret jalousement gardé, s’ouvre ici à l’expérimentation et à l’interaction qui se produisent tout naturellement quand on travaille ensemble à un même projet. Le résultat est un développement extraordinaire de la qualité et de l’ampleur de notre offre, un service complexe et total qui devient véritablement la nouvelle frontière du luxe : la gestion de projets sur mesure. Une gestion de projets, donc, pour les commettants ambitieux qui exigent la valeur du style italien, aussi bien dans les matériaux que dans le projet. Et au-delà, pour les commettants qui se reconnaissent dans la culture italienne de l’art de vivre.



06 | 07

ATELIERITALIANO | LE AZIENDE. | LES ENTREPRISES.

| ALBERTINI. | BS QUARRYSAR GROUP. | CONTEC INGEGNERIA. | MENOTTI SPECCHIA. | MK STYLE. | PERFORMANCE IN LIGHTING.


STONE ITALIANA. | ZANINI PORTE SPA. |


| www.albertini.it |

08 | 09

| ALBERTINI SPA | Una boutique del serramento che soddisfa gli studi di progettazione più qualificati in ogni angolo del mondo. Un insieme di artigianato, alta ricerca e tecnologia, con soluzioni ricche di quella qualità estetica che nulla toglie alle funzioni essenziali richieste all’arte delle aperture. I serramenti Albertini ci parlano di come il made in Italy possa rinnovarsi: custodire quel carattere che rende speciale ogni bottega tradizionale e superarne comunque i confini; trasformare la spontaneità di una vocazione al su misura nella personalizzazione estrema di ogni commessa. Da qui, il grande fascino e l’attrazione dei risultati. Finestre/portefinestre/chiusure esterne in legno. | Finestre/portefinestre/chiusure esterne misto legno/alluminio. | Finestre/portefinestre/chiusure esterne misto legno/bronzo. | Finestre/portefinestre/chiusure esterne a progetto. Une véritable « boutique » de la menuiserie qui satisfait les cabinets de conception les plus qualifiés de la planète. Elle regroupe l’artisanat, la haute recherche et la technologie, et propose des solutions dont la grande qualité esthétique n’enlève rien aux fonctions essentielles requises par l’art des ouvertures. Les menuiseries Albertini nous montrent que le Made in Italy peut se renouveler: préserver le caractère particulier des ateliers traditionnels en dépassant leurs frontières; transformer une vocation spontanée à fournir des produits sur mesure en personnalisation extrême de chaque commande. D’où le grand charme et l’attraction des résultats. Fenêtres/portes-fenêtres/fermetures extérieures en bois. | Fenêtres/portes-fenêtres/ fermetures extérieures en bois et aluminium. | Fenêtres/portes-fenêtres/fermetures extérieures en bois et en bronze. | Fenêtres/portes-fenêtres/fermetures extérieures sur plan.


| www.bsquarrysar.com |

| BS QUARRYSAR GROUP SRL | Nelle Galeries Lafayette a Parigi, nei negozi Gucci di tutto il mondo, o al Golf Club di Singapore. Sono alcuni tra i luoghi che hanno voluto il marmo di BS Quarrysar Group come materiale centrale del progetto architettonico. Un marmo dalle qualità cromatiche uniche, dove i toni neutri del colore della sabbia trovano corpo in una miriade di sfumature, capace di dare calore e carattere ad ogni progetto. La storia del Gruppo inizia negli anni ’50, con il cavalier Vincenzo Scancella, il primo a credere nel valore del marmo di Orosei e ad introdurre in Sardegna l’estrazione e la lavorazione industriale lapidea. Oggi sono Anna Scancella, figlia di Vincenzo, e il marito Giovanni Buonfigli con i figli Marco e Luca, che portano avanti l’attività con la stessa passione e lungimiranza. Blocchi. | Lastre. | Produzione su misura. In the Galeries Lafayette in Paris, Gucci sales outlets throughout the world, or the Singapore Golf Club you can see the marble produced by the BS Quarrysar Group, often features as the focus of a design project. The stone has unique chromatic features, with a neutral sandy colour offset by a whole range of shades and hues, providing warmth and character. The Group was founded in the fifties by Vincenzo Scancella, the first person to truly understand the value of the Orosei marble and to start the quarrying and stone processing industry in Sardinia. Today the company is run with passion and forward planning by Anna Scancella, Vincenzo’s daughter, with her husband Giovanni Buonfigli and their sons Marco and Luca. Blocks. | Slabs. | Made to measure products.


| www.contecingegneria.it |

10 | 11

| CONTEC INGEGNERIA SRL | Dalle grandi opere, strade e ponti, ai sistemi costruttivi prefabbricati per l’industria, ai complessi di edilizia civile. Più di 40 anni di esperienza nella progettazione hanno portato Contec Ingegneria a distinguersi per metodologia innovativa e per la conquista di numerosi brevetti. Oggi la società ha specializzato ulteriormente la propria attività con le divisioni di architettura e design, sicurezza nei cantieri e negli ambienti di lavoro, gestione immobiliare e facility management. Il risultato è un servizio globale, con la possibilità di integrare in un’unica organizzazione competenze specialistiche diverse per ottimizzare le risorse e garantire il controllo della complessità del progetto. Settori: Urbanistica e territorio. | Architettura. | Ingegneria civile. | Ingegneria impiantistica. Servizi: Studi preliminari. | Rilievi ed indagini. | Progettazione. | Verifiche e validazione progetti. | Project management. | Appalti. | Acquisti. | Costruzione. | Avviamento ed esercizio impianti. | Facility management. Des grands ouvrages, routes et ponts, aux systèmes de construction préfabriqués pour l’industrie, en passant par les grands ensembles immobiliers. Forte de ses 40 ans d’expérience dans la conception, Contec Ingegneria s’est distinguée par sa méthodologie innovante et par la conquête de nombreux brevets. Aujourd’hui, la société s’est ultérieurement spécialisée en créant des services d’architecture et de design, de sécurité sur les chantiers et sur les lieux de travail, de gestion immobilière et de « facility management ». Le résultat est un service global, avec la possibilité d’intégrer dans une seule organisation les diverses compétences spécialisées, pour optimiser les ressources et garantir le contrôle de la complexité du projet. Secteurs: Urbanisme et territoire. | Architecture. | Génie civil. | Ingénierie des équipements Services: Études préliminaires. | Relevés et enquêtes. | Conception. | Vérifications et validation de projets. | Project Management. | Appels d’offre. | Achats. | Construction. | Mise en service et exploitation des installations. | Facility management.


| www.menottispecchia.it |

| MENOTTI SPECCHIA SRL | Quasi novant’anni di esperienza nel settore dei pavimenti in legno e l’entusiasmo sempre rinnovato per il materiale e l’innovazione del progetto. Fondata nel 1922, Menotti Specchia ha una storia ricca di conquiste significative, una fra tutte, il primo brevetto del pavimento in legno prefinito, nel 1983. L’armonia delle collezioni Menotti Specchia è oggi il risultato di un pensiero che sa tenere uniti obiettivi diversi: la bellezza dei prodotti, la tutela dell’ambiente, il valore e l’attenzione al materiale. Nel 2005 l’azienda fonda XiLab, il laboratorio di ricerca per lo sviluppo di nuovi prodotti in legno, non solo per pavimenti ma per l’intero design d’interni. Pavimenti interni ed esterni. | Rivestimenti. | Decorazione d’interni. Presque quatre-vingt-dix ans d’expérience dans le secteur des sols en bois, et l’enthousiasme toujours renouvelé pour le matériau et les projets innovants. Fondée en 1922, la société Menotti Specchia possède une histoire riche de conquêtes significatives, et notamment le premier brevet de parquets préfinis, datant de 1983. L’harmonie des collections Menotti Specchia est aujourd’hui le résultat d’une philosophie qui sait unir différents objectifs: la beauté des produits, la protection de l’environnement, la valeur et l’attention portée au matériau. En 2005, la société a créé XiLab, un laboratoire de recherche pour le développement de nouveaux produits en bois, non seulement pour les revêtements de sols mais pour tout le design d’intérieurs. Sols intérieurs et extérieurs. | Revêtements. | Décoration d’intérieurs.


| www.mkcucine.com |

12 | 13

| MAGNABOSCO SPA - MK STYLE | Non solo cucine, ma progetti per fare della quotidianità un’arte. Le cucine di MK declinano il tempo in luogo: gesti, abitudini, necessità diventano scelte per vivere in modo personale lo spazio. Ed è proprio il concetto di “Design Funzionale” la filosofia con cui Ottorino Magnabosco fonda l’azienda alla fine degli anni Settanta. Oggi, l’ufficio di ricerca e sviluppo di MK è tra i più avanzati del settore: una particolare attenzione dedicata ai nuovi materiali con l’obiettivo di sviluppare soluzioni d’arredo innovative e tecnologiche. Il punto d’arrivo è la realizzazione di cucine di raffinato e inedito design contemporaneo, assolutamente innovative anche sotto il profilo funzionale, progettate a misura delle esigenze abitative contemporanee. Cucine su misura. | Sistemi domotici di controllo della cucina e di tutti gli ambienti. | Arredamenti d’interni, Mk lifestyle. Des cuisines, mais aussi des projets pour que le quotidien devienne un art. Les cuisines de MK déclinent le temps en lieu: les gestes, les habitudes, les besoins deviennent un choix de vivre l’espace de manière personnelle. Cette conception de « design fonctionnel » était précisément à la base de la philosophie d’Ottorino Magnabosco lorsqu’il a fondé son entreprise à la fin des années 70. Aujourd’hui, le service de recherche et développement de MK est l’un des plus avancés du secteur: une attention particulière est apportée aux nouveaux matériaux, dans l’objectif de développer des solutions de décoration novatrices et technologiques. Le résultat est la réalisation de cuisines au design contemporain raffiné et inédit, résolument novatrices y compris sous le profil fonctionnel, et conçues à la mesure des exigences contemporaines d’habitation. Cuisines sur mesure. | Systèmes domotiques de contrôle de la cuisine et de tous les espaces. | Meubles d’intérieur, MK lifestyle.


| www.performanceinlighting.com |

| PERFORMANCE IN LIGHTING SPA | Performance in Lighting nasce dalla fusione di diverse aziende del settore illuminotecnico: una realtà industriale unica, in tutti i sensi. Professionalità, competenze tecnologiche ed esperienza sono state integrate per rendere più competitiva ed efficace la presenza sui mercati internazionali. L’offerta di Performance in Lighting si colloca così ai massimi livelli, fornendo un’ampia gamma di soluzioni illuminotecniche dove le valenze estetiche e tecniche si fondono in proporzioni ogni volta diverse, per garantire la migliore scelta per ogni specifico progetto. Illuminazione architetturale d’interni ed esterni. | Illuminazione commerciale, residenziale, distribuzione d’interni ed esterni. | Illuminazione urbana. | Illuminazione industriale di interni ed esterni. | Illuminazione impianti sportivi, grandi aree, stradale. | Illuminazione aree verdi. | Creazione di progetti di illuminazione su misura. Performance in Lighting est le produit de la fusion de diverses entreprises de l’éclairagisme: une réalité industrielle unique dans tous les sens du terme. Le professionnalisme, les compétences technologiques et l’expérience sont ici réunis pour que la présence sur les marchés internationaux soit plus compétitive et efficace. L’offre de Performance in Lighting se place ainsi aux niveaux les plus élevés, et fournit une vaste gamme de solutions d’éclairagisme où la valeur esthétique et la technique se fondent dans différentes proportions, suivant les cas, afin de garantir le meilleur choix pour chaque projet spécifique. Éclairage architectural d’intérieurs et extérieurs. | Éclairage commercial, d’habitations, agencement d’intérieurs et d’extérieurs. | Éclairage urbain. | Éclairage industriel d’intérieurs et d’extérieurs. | Éclairage d’installations sportives, grandes zones, secteur routier. | Éclairage d’espaces verts. | Création de projets d’éclairage sur mesure.


| www.stoneitaliana.com |

14 | 15

| STONE ITALIANA SPA | Entrare nel laboratorio di ricerca di Stone Italiana è una vera e propria scoperta. Un luogo che per pezzature e varietà cromatiche potrebbe ricordare un suk mediterraneo o una bottega di oreficeria dove ogni elemento è accuratamente ricercato per donare alle originali creature texture e profondità di nuova natura. Lo Stone è un prodotto a base quarzo o marmo con innesto di infinite soluzioni cromatiche e di elementi che arricchiscono la materia prima e la rendono raffinata e preziosa, oltreché completa dei più alti valori tecnici. Dallo studio per la composizione delle lastre nascono i colori speciali e gli elementi di carattere che danno unicità ad ogni progetto. In questo clima di ricerca gravitano di continuo nuove idee e contributi di artisti e architetti. Un laboratorio ideale per il prodotto che, ancora, non c’è. Pavimenti e Rivestimenti. | Pavimenti sopraelevati. | Facciate ventilate. | Piani cucina e Top per bagni. | Lavorazioni speciali a disegno/progetto. Entrer dans le laboratoire de recherche de Stone Italiana est une véritable découverte. C’est un endroit où la diversité des dimensions et des variétés chromatiques pourrait rappeler un souk méditerranéen ou l’atelier d’un orfèvre, où la recherche minutieuse de chaque élément donne aux créations originales une texture et une profondeur d’une nature inédite. « Stone » est un produit à base de quartz ou de marbre où se greffent d’infinies solutions chromatiques et des éléments qui enrichissent la matière première. Le produit ainsi obtenu est raffiné et précieux, et possède en outre une valeur technique exceptionnelle. La composition des tranches est étudiée pour donner naissance à des coloris particuliers, et à des éléments de caractère qui rendent chaque projet unique. Dans ce climat de recherche, les idées affluent constamment avec la contribution d’artistes et d’architectes. C’est le laboratoire idéal pour un produit qui va naître. Dallages et revêtements. | Dallages surélevés. | Façades ventilées. | Plans de cuisine et de salle de bains. | Productions spéciales sur plan/projet.


| www.zaniniporte.com |

| ZANINI PORTE SPA | Da laboratorio artigiano in moderna realtà industriale. Un’evoluzione che Zanini Porte ha compiuto in 60 anni di attività, con l’accortezza di preservare la cura nella scelta delle materie prime e il controllo di ogni fase produttiva. La ricerca di soluzioni tecnologiche innovative e di design si traducono oggi in un’ampia gamma di modelli di alta qualità, pensati, progettati e realizzati secondo una concezione della porta come oggetto d’arredo. Valorizzare e personalizzare lo spazio abitativo con estetica e funzionalità sono gli obiettivi che Zanini porte ha raggiunto, qualificandosi oggi come punto di riferimento non solo per l’edilizia residenziale, ma anche per quella pubblica, commerciale e alberghiera. Porte d’interni in Laminatino, Tamburata, Intarsio, Incisione, Pantografata, Listellare, Lamellare, Scorrevoli e Pieghevoli. | Porte d’interni tagliafuoco. Du laboratoire artisanal à la réalité industrielle moderne. C’est l’évolution que Zanini Porte a accomplie en 60 ans d’activité, sans jamais transiger sur le choix attentif des matières premières et sur le contrôle de toutes les phases de production. La recherche de solutions technologiques novatrices et design se traduit aujourd’hui par un vaste choix de modèles haut de gamme, qui ont été pensés, conçus et réalisés selon une conception de la porte comme un objet de décoration. La mise en valeur et la personnalisation d’espaces d’habitation esthétiques et fonctionnels sont les objectifs atteints par Zanini Porte, qui fait aujourd’hui référence en matière de construction non seulement résidentielle, mais aussi d’établissements publics, commerciaux et hôteliers. Portes d’intérieurs en stratifié, contreplaqué, marqueterie, gravure, bois pantographié, latté, lamellé. | Portes coulissantes et pliantes.


16 | 17

associazione culturale

ALBERTINI S.P.A.

ALBERTINI USA

BS QUARRYSAR GROUP

LA QUADRIFOGLIO MARMI & GRANITI S.R.L.

CONTEC INGEGNERIA S.R.L.

MAGNABOSCO S.P.A.

MENOTTI SPECCHIA S.R.L.

PERFORMANCE IN LIGHTING S.P.A.

CONTEC AQS AMBIENTE QUALITÀ SICUREZZA

MK STYLE

E.CON MARMI SCANCELLA

ENERGY CONSULTING

S.I.M.G.

CONTEC ARCHITETTURA

MIA CUCINE

XILAB

PRISMA ARCHITECTURAL

ELITE MURANO VETRERIA ARTISTICA

SBP URBAN LIGHTING DIVISION

MURANO COM

SBP

PRISMA

KLEWE

LIGHTS

SPITTLER

| ORGANIGRAMMA. | ORGANIGRAMME. |

STONE ITALIANA S.P.A.

FONDAZIONE BLU ONLUS

ZANINI PORTE S.P.A.

SAN.CO


| www.atelieritaliano.it |

| I NUMERI. | CHIFFRES. |

Fatturato anno 2008 Chiffre d’affaires 2008

Dipendenti Salariés

Opera in tutto il mondo Présente dans le monde entier

Albertini SpA

23.000.000,00 €

150

s

BS Quarrysar Group Srl

11.000.000,00 €

12

s

Contec Ingegneria Srl

4.000.000,00 €

45

s

Magnabosco SpA - MK Style

8.000.000,00 €

45

s

Menotti Specchia Srl

2.700.000,00 €

20

s

Performance In Lighting SpA

140.000.000,00 €

750

s

Stone Italiana SpA

46.000.000,00 €

150

s

Zanini Porte SpA

24.000.000,00 €

65

s

258.700.000,00 €

1250

s

TOTALE CORPORATE ATELIERITALIANO


18 | 19

| ISTITUZIONI | INSTITUTIONS |

Istituto Veneto di Scienze Lettere ed Arti, Venezia IUAV, Università di architettura di Venezia Biennale di Venezia Procuratoria di San Marco, Venezia Progettomarmo, Verona Veronafiere, Verona Centro internazionale di studi di architettura Andrea Palladio, Vicenza Ordine degli architetti di Verona Ordine degli Ingegneri di Verona Collegio Costruttori di Verona Accademia Cignaroli, Verona Università degli studi di Verona Biblioteca Civica, Verona Soprintendenza Beni Culturali, Verona

| PARTNERS |

GIARCH,Giovani Architetti italiani Superstudio, ricerca e design, Milano Material Connection, Milano Politecnico di Milano, Milano

Abici

Bici made in Italy | Bicyclettes Made in Italy

Istituto Europeo di Design, Milano

AR.TE spa

Arredamenti su misura | Meubles sur mesure

Istituto internazionale del marmo, Milano

Artep Italia

Tappeti su misura | Tapis sur mesure

Slow Food, Torino

Audiodevelopment

Hi-Fi made in Italy

Urban Center, Torino

Cancian Pavimenti

Terrazzo alla veneziana | Sols en terrazzo vénitien

Casa dell’Architettura, Roma

Corradi Spa

Sistemi d’ombra e arredi per esterni | Systèmes d’ombrage et meubles d’extérieurs

Istituto Nazionale di Urbanistica, Roma

Decormarmi

Lavorazioni in marmo | Travaux en marbre

Urbanpromo, Roma

Elite Murano

Vetreria artistica | Vitrerie artistique

Opera Romana San Giovanni in Laterano, Roma

Gianni Vigone

Tessuti e tappeti | Tissus et tapis

Fao Food Agricolture Organization, Roma

Giuseppe Rivadossi

Sculture d’interni | Sculptures d’intérieurs

Art Center College of Design - Pasadena, California, USA

JCorradi Group

Sistemi per la cottura | Systèmes de cuisson

Jacov Chernikov Foundation, Mosca, Russia

Sever office forniture

Forniture uffici | Fournitures de bureaux

Istituto internazionale Santa Sofia - Kiev, Ucraina

Statuaria Arte

Marmo, design | Marbre, design

Fondazione Biennale San Paolo, Brasile

Stratex spa

Strutture in legno lamellare | Structures en bois lamellé

Fondazione Girasole, Canton Ticino

Studio Quagli

Fotografia | Photographie

Accademia di Architettura di Mendrisio, Canton Ticino

Tao System

Tende per interni | Rideaux d’intérieurs

Dipartimento per la cultura italiana in Turchia - Istanbul, Turchia

Yamahouse

Real estate | Real Estate

Green Building Council Italia



Stile di vita contemporaneo

Verona Via dei Mutilati, 8a Milano Ripa di Porta Ticinese, 73 Tel +39 045 8008288 Fax +39 045 8011138 info@atelieritaliano.it www.atelieritaliano.it


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.