Boletin de mayo de 2013 三月月刊

Page 1

Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace

墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 No. 38; marzo 2013; Taipei

墨西哥文化月刊 『聯繫』

m

刊號/38; 民國102年三月;台北

Estado de San Luis Potosí 墨 西 哥 聖 路 易 斯 波 多 西 州


篇目

Sección del mural titulado “La Trinchera”. Autor José Clemente Orozco, 1926. Ubicado en la Escuela Nacional Preparatoria ,Ciudad de México. 墨西哥市國立高級中學內的奧羅斯科(1926年)壁 畫作品《戰壕》 。

慕東明

Portada: Casacada de Tamul, ubicada en el Municipio de Aquismón, Estado de San Luis Potosí. 封面: 聖路易斯波多西州,阿基斯蒙市,達慕爾瀑布 http://www.turismoenfotos.com/items/mexico/san-luis-depotosi/6141_cascada-de-tamul/full/3/


Francisco I. Madero, Presidente de México (1911-1913)

墨西哥總統 佛朗西斯科 •馬德羅 (1911-1913)

Francisco Indalecio Madero, nació el 30 de octubre de 1873, en Parras, Estado de Coahuila, y murió el 22 de febrero de 1913, en la Cd. de México. Estudió en Francia y en Estados Unidos. Su preocupación por las pobres condiciones de vida en la que vivían una mayoría de la población mexicana le hizo entrar en política, defendiendo ideas democráticas y de reforma social.

佛朗西斯科•馬德羅在1873年10月30日 出生於科阿韋拉州的帕拉斯市,1913年 2月22日卒於墨西哥市,曾留學法國與 美國。他對大部分墨西哥人民生活於貧 困中之關懷,促使其投身政壇以捍衛民 主理念和社會改革。

Su oposición contra la dictadura del Presidente Porfirio Díaz le llevó a la cárcel (1910); se evadió a Texas, y allí promulgó el Plan de San Luis llamando al pueblo de México a revelarse en contra de la dictadura de Díaz, quien renunció a su cargo el 25 de mayo de 1911, posteriormente en octubre de ese año se efectuaron elecciones presidenciales en las que triunfó Madero, a fin de culminar el período 1910-1916 que Díaz dejó incompleto con su renuncia.

對抗獨裁總統迪亞斯的舉動使他在1910 年入獄,之後逃亡德克薩斯,並在此地 公佈聖路易斯計劃以號召墨西哥民眾起 義對抗迪亞斯的獨裁政權,使其在1911 年5月25日宣布退位。由於迪亞斯辭職 無法完成1910至1916年的任期,因此在 同年10月舉辦總統大選,最後由馬德羅 獲勝。

En sus quince meses de gobierno, Francisco I. Madero quiso reconciliar a la Revolución con los restos del antiguo régimen; pero la división del movimiento revolucionario puso fin a sus planes. Madero había establecido un régimen de libertades y de democracia parlamentaria; pero no había satisfecho las aspiraciones de cambio social demandas por diversos jefes revolucionarias.

在他執政的15個月內,佛朗西斯科•馬 德羅想要修復與舊政權餘黨之關係,但 革命聯盟內部的分歧卻使計劃失敗。馬 德羅曾經建立自由政體與民主國會,但 無法滿足多數革命領導份子對社會改革 的要求。

Los generales Zapata, Reyes, y Orozco se sublevaron contra él; así como el General Victoriano Huerta, Jefe del Ejercito Mexicano, quien le traicionó dando un golpe de estado el 19 de febrero de 1913, deponiéndolo como Presidente de México, dos días después, el 22 de febrero fue asesinado por los golpistas junto al Vicepresidente José María Pino Suarez. Tras su muerte, Madero se convirtió en un símbolo de unidad de la Revolución Mexicana

薩帕塔、雷耶斯及歐羅斯科將軍起義對 抗馬德羅,且包含墨西哥軍隊統帥-維 克托里亞諾•韋爾塔將軍在1913年2月19 日發動政變,使馬德羅被撤銷總統職位, 兩天後於2月22日,他連同副總統何西• 馬麗亞•皮諾•蘇阿雷茲遭到政變份子謀 殺。在他死後,馬德羅成為墨西哥革命 的團結象徵。


墨西哥國立自治大學創建於1551年9月21日,初 名墨西哥皇家教會大學。它是墨西哥和拉丁美 洲最大最重要的大學。它的宗旨是為國家,為 人類服務,為社會培養有用的專業人才,組織 進行關於國內的條件和問題的科學研究,盡最 大可能地開發文化的收益。


Estado de San Luis Potosí 聖路易斯波多西州 SAN LUIS POTOSI se ubica en la región centro-norte del territorio mexicano y ocupa un área muy amplia del altiplano mexicano. Su nombre oficial es Estado Libre y Soberano de San Luis Potosí y con su extensión territorial de 63.068 km es el decimoquinto estado por extensión de la República Mexicana. Este estado tiene capital la Ciudad de San Luis Potosí. El Estao de San Luis Potosí colinda con 9 estados al norte con los estado de Nuevo León y Coahuila, al noroeste con Tamaulipas, al este con Veracruz, al sureste con Hidalgo, al sur con Quéretaro, Guanajuato, y Jalisco, y al oeste con Zacatecas. En la época prehispánica, en la zona norte y centrooeste del territorio que actualmente ocupa el Estado de San Luis Potosí fue habitada por las tribus otomíes, y chichimecas; en el este y sureste aún habitan los grupos huasteco, pame y náhuatl. En 1592, en San Luis Potosí fueron descubiertos ricos yacimientos de plata, y posterioremente se encontrarian minerales como cobre, plata, zinc, antimonio, mercurio y estaño, además es identificado actualmente como uno de los principales productores mundiales de Fluorita. Sus industrias comprenden la fabricacion de hilados y tejidos, y la produccion de conservas alimenticias. Una de las instituciones de educación superior más importantes del país es la Universidad Autónoma de San Luis Potosí cuya sede está en la ciudad capital del estado, contando con además con diversos campus en las ciudades de Matehuala, Rioverde, Ciudad Valles, y Tamazunchale. Esta universidad es pública y ha estado en función desde el año de 1859. También son de destacar otras universidades privadas como el Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, entre otros. Izquierda: Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey, campus San Luis Potosí 左圖: 蒙特雷高等研究技術學院,聖路易斯波多西校園。

聖路易斯波多西州座落於墨西哥中北部幅員 遼闊的高原地。官方名稱為聖路易斯波多西 自由和主權州,領土為墨西哥第15大,共計 有六萬三千零六十八平方公里,首府為聖路 易斯波多西市。 聖路易斯波多西州共與九州接壤,北部為新 萊昂州及科阿韋拉州,西北是塔毛利帕斯州, 東臨委拉克魯斯州,東南接伊達爾戈州,南 方與克雷塔羅州、瓜那華托州、哈利斯科州 比鄰,西方則是薩卡特卡斯州。 在西班牙殖民前,奧托密族、奇奇梅克族曾 經居住在現今聖路易斯波多西州北部和中西 部;該州的東部與東南部仍舊居住著瓦斯蒂 克族、帕梅族與納瓦特爾族。 1592年於此地發現豐富的銀礦脈,之後陸續 發現銅、銀、鋅、鍗、汞、錫等礦石,此外 也成為現今世界主要供應螢石的地區之一。 工業包含製作紡紗及布料且生產罐頭食品。 全國其中一所最重要高級教育機構是位於首 府的聖路易斯波多西州自治大學,這所公立 學校建立於1859年,另外在馬特瓦拉市、里 奧貝爾德市、巴耶斯城、塔馬爾查萊市均有 分校。另外其它像是蒙特雷高級科技大學也 很出名。


La relevancia cultural de San Luis Potosí, particularmente en su ciudad capital, se refleja en la celebración de numerosos eventos culturales durante todo el año, entre ellos destacan, en marzo el Festival de Música Vernácula y el Festival del Son; de abril a mayo, el Festival de San Luis, en mayo, el Festival Internacional de Letras de San Luis; en septiembre, la Muestra Internacional de Folklore y Artes Tradicionales, el Festival Internacional de Danza Contemporánea Lila López; en octubre el Encuentro Bianual de Decimistas y Versadotes de América Latina y el Caribe; en noviembre, el Festival de Música Antigua y Barroca, y en diciembre, se lleva a cabo la Muestra Anual del Folklor y el Festival de Danzas Étnicas de la Huasteca Potosina.

聖路易斯波多西州,特別是州城,對文化 極其重視,這從每年舉辦的眾多文化慶典 中即可見一斑,其中最引人注目地當屬三 月的鄉土音樂節和歌謠節、四、五月間的 聖路易斯節、五月聖路易斯國際歌詞節、 九月的民謠暨傳統藝術博覽會、國際現代 舞節,加上十月一年兩次的拉丁美洲暨加 勒比海詩詞比賽,最後是十二月舉行的年 度民俗博覽會以及波多西那民族舞蹈節。

Segrel, Grupo Mexicano de Música Antigua, actuando en el Festival de Música Antigua y Barroca de San Luis Potosí de 2011 . 墨西哥古典音樂團體-塞格雷- 2011年在聖路易斯波多 西州的古典及巴洛克音樂節表演。

En materia de turismo, el Estado de San Luis Potosí ofrece opciones para todos los gustos, desde disfrutar la belleza arquitectónica del centro histórico de la ciudad capital que cuenta con hermosas plazas y jardines como la Plaza del Carmen, el Templo y el Jardín de San Francisco, la Caja de Agua, entre otros. Las personas que visitan San Luis Potosí tienen la posibilidad de practicar el ecoturismo en la región de la Huasteca Potosina, misma que ofrece desiertos y selvas para dar rienda suelta a la adrenalina y la emoción. Gran parte del turismo de aventura en la Huasteca tiene como punto de partida Ciudad Valles, que se ubica a 256 kilómetros de San Luis Potosí, en la Sierra Madre Oriental. Actividades como el rafting, rapel, bicicleta de montaña, kayak y excursionismo se pueden practicar en los numerosos ríos, grutas y lagunas que hay en la región. Es aquí donde se encuentra uno de los lugares más populares entre los amantes del buceo: la laguna de la Media Luna.

旅遊方面,聖路易斯波多西州提供各式各樣的 選擇,可以欣賞首府美麗的歷史建築、廣場和 花園,例如:卡門廣場、聖方濟各神殿和花園 以及儲水池等等。

造訪此地的旅人可在華特斯卡地區內的沙漠和 叢林中從事生態旅遊活動,體驗腎上腺素飆升 的刺激感。大部分在華特斯卡地區的探險活動 起點是巴耶斯城,位於距離聖路易斯波多西州 256公里處的東聖母山脈。可在此地眾多的河流、 岩洞和湖泊進行泛舟、垂降運動、山地自行車、 小艇及郊遊。此地的半月湖則是潛水愛好者最 喜愛的地區之一。

Vea video del Grupo Segrel interpretando música del Estado de San Luis Potosí 觀看聖路易斯波多西州的塞格雷團體表 演 影 片 : Potosí en http://www.youtube.com/watch?v=7O6rf-qSMFQ


http://www.turismoenfotos.com/items/mexico/san-luis-depotosi/7868_centro-historico/full/3/

http://farm8.staticflickr.com/7202/6889917503_c9e4c3bcfe_z.jpg



聖路易斯波多西州之聖週與沉默遊行 La Semana Santa es la conmemoración anual de la Pasión, Muerte y Resurrección de Jesús de Nazaret, y es celebrada por todos los cristianos del mundo, inclusive en practicamente en todas las grandes ciudades y pueblos de México, con fecha variable entre los meses de marzo y abril de cada año.

http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?t=795858&page=18

En San Luis Potosí el origen de la Procesión del Silencio se remonta al siglo XVI, y se lleva a cabo la noche del viernes de Semana Santa, exactamente a las 8 de la noche. A decir de muchas personas es la procesión más conmovedora del país; se forma con las diversas cofradías de la región, como las de monaguillos, nazarenitos y macarenas, charros y adelitas; cada una lleva puesta su vestuario característico y portan el estandarte del templo al que representan. La procesión se efectúa siempre en completo silencio, con antorchas y sonidos de tambores, y sale de la Plaza del Carmen hacia la Catedral.

Vea la Procesión del Silencio en San Luis Potosí 觀賞聖路易斯波多西的沉默遊行 http://www.youtube.com/watch?v=jMAwkfUO1vg

http://www.terra.com.mx/Turismo/articulo/795540/Semana+Santa+en+San +Luis+Potosi.htm

聖週是全世界的基督徒為緬 懷耶穌的恩典、死亡和復活 所舉辦得紀念活動。在每年 三、四月期間,墨西哥所有 大小城鎮都會慶祝聖週。 聖路易斯波多西州的沉默遊 行可追溯至西元16 世紀, 於聖週週五晚間舉行,確切 時刻為晚間八點。許多人說 此地的遊行隊伍是全國最令 人感動的,由該區不同的團 體所組成,例如:伺童、著 悔罪衣者、修女、著墨西哥 牛仔服飾者與扮成墨西哥革 命女兵們等,分別穿上各自 特有服裝並手持代表教堂的 旗幟。遊行總是安靜進行的, 由卡門廣場出發走向大教堂, 人們手持火炬並伴隨著鼓聲 前進。


La Tuna: fruta cactácea de México para el Mundo 傳遍世界的墨西哥仙人掌果:圖納

La tuna (nochtli en la antigua lengua mexicana náhuatl) es un fruto de la cactácea denominada nopal (nohpalli en lengua náhuatl), misma que fue consumida por antiguas sociedades prehispanicas que habitaron el altiplano mexicano, y existen evidencias de su consumo desde hace más de nueve mil años. Desde México el nopal comestible se expandió por el Continente Americano, y posteriormente a muchos otros lugares del mundo, en donde actualmente se aprovecha su fruto: La Tuna. México es el mayor productor mundial de tuna, en la que participan 20 mil productores aproximadamente, con 265,000 hectáreas, y se concentra principalmente en las siguientes regiones: Puebla (Acatzingo y Quecholác), Valle de México (Estado de México e Hidalgo), el Altiplano Potosino-Zacatecano (Aguascalientes, Jalisco, San Luis Potosí, Guanajuato, y Zacatecas), aportando esta ultima zona el 50% de la produccion nacional. Las tunas son dulces, comestibles y muy apreciados. A nivel médico su eficacia en la reducción de glucosa en sangre, por lo que es una alternativa en el tratamiento de la diabetes. Los frutos del nopal son ricos en fibra y vitaminas, especialmente vitamina A, vitamina C y vitamina K, así como vitamina B2 y vitamina B6; también contienen minerales como calcio, magnesio, potasio, hierro y cobre

Izquierda: Escudo Nacional de México, representa a un águila devorando a una serpiente parada sobre un nopal con tunas. 左圖: 墨西哥國徽,圖案為一隻嘴叼著蛇 的神鷹佇立於長著果實的胭脂仙人掌上。

圖納(墨西哥納瓦特語稱之nochtli) 是胭脂仙人掌(納 瓦特語是nohpalli)的果實,證據顯示九千多年前居 住在墨西哥高原的古文明社會已經開始食用。可食 用的胭脂仙人掌從墨西哥傳遍美洲大陸,之後陸續 傳至世界其它地區,其果實-圖納-更在現今被各界 善加利用。 墨西哥是世界最大的仙人掌生產國,大約有兩萬家 生產者、共計26.5萬公頃,主要集中在下列地區: 普埃布拉(阿卡辛高、戈丘拉克)、墨西哥谷(墨西哥 與伊達爾戈州)、波多西諾-薩卡特卡諾高原(阿瓜斯 卡聯連恩特斯州、哈里斯科州、聖路易斯波多西州、 瓜那華多州、薩卡特卡),其中後者約占全國50%的 產量。 仙人掌果實是甜的、可食用且珍貴的。具有降低血 糖的療效,所以可成為糖尿病的替代療法。仙人掌 果實含有豐富的纖維和維生素,特別是維生素A、C 和K,另外也包括維生素B2和B6,還含有礦物質, 如鈣,鎂,鉀,鐵,銅等元素。


La Oficina de México en Taiwán apoyó un acto de beneficencia a favor de niños huérfanos y familias pobres taiwaneses El Centro de "St. Lucy" organiza cada año un Bazar Caritativo para recaudar fondos dirigidos a la citada Casa-Hogar, en el que se hace una venta de diversos productos, y una tómbola con varios premios donados por instituciones, empresas y por particulares también. El Centro de "St. Lucy" es un centro de asistencia para la Casa-Hogar de niños huérfanos y familias pobres de Taiwán, a cargo de la Fundación para servicios para el bienestar social "El Buen Pastor", apoyados ambos en su totalidad por la Iglesia Católica.

Este año, la Lic. Claudia Cecilia Arriaga de Muñoz-Ledo, junto con el apoyo de la Oficina de Enlace de México, participó ayudando a la causa de "St. Lucy" a través de la donación de una demostración gastronómica mexicana para dos personas, acompañada con vino producido en Baja California, México, que fue incluida en la tómbola que organiza el Bazar. La ganadora de dicho premio fue la señora Ruby Sung, quien junto con su amiga la señora Lyvia, acudieron a la demostración que se llevó a cabo el día 25 de febrero, en el Centro Comunitario de Taipei "Community Center", el cual amablemente prestó sus instalaciones para llevar a cabo la presentación gastronómica mexicana. "

墨西哥駐台辦事處支持 台灣貧困家庭與孤兒之慈善募款活動 聖露晰服務中心每年皆會舉辦慈善市集,透過 義賣五花八門的產品,以及進行由各個機關、 公司或個人名義捐贈獎品之摸彩活動來募款。 聖露晰服務中心為天主教善牧社會福利基金會 附設台灣貧困家庭暨孤兒之家的輔助單位,兩 個機構皆由天主教教會全力支援。 今年艾湘芸女士在墨西哥駐台辦事處的協助下, 藉由捐贈兩人份墨西哥美食的料理示範,及一 瓶墨西哥下加利福尼亞美酒,為聖露晰服務中 心之慈善摸彩活動貢獻心力。 最後墨西哥美饌大獎由Ruby Sung女士抽中。 2月25日當天Ruby Sung女士偕同朋友Lyvia女 士前往熱心出借場地的台北財團法人台北市國 際社區服務文教基金會,享用現場烹調的美味 雙人墨西哥料理,並將墨西哥美酒抱回家。


El 8 de febrero de 2013 en Hermosillo, Sonora, el equipo de béisbol mexicano Los Yaquis de Ciudad Obregón, necesitaron de 18 entradas para derrotar 4-3 a los Leones del Escogido de la República Dominicana, con lo que consiguieron su segundo título de la Serie del Caribe en tres años.

El encuentro quedará en la posteridad, ya que con las siete horas y 38 minutos impuso un nuevo récord en la historia de la Serie del Caribe, dejando atrás el anterior registro que se tenía de un duelo que era de seis horas y 15 minutos en Carolina 2007. Los locales estuvieron cerca de llevarse el encuentro en tiempo regular, tras ir 2-1 arriba en la novena alta, pero un cuadrangular de Ricardo Nanita mandó el partido a extrainnings. En el inning 14, un estacazo al jardín central de Karim García puso adelante 3-2 a México, pero en la baja, los dominicanos lograron la igualdad a tres con un sencillo de Miguel Tejada. Douglas Clark se encargó de definir el encuentro con un sendo garrotazo de vuelta entera al jardín derecho en la décima octava entrada para dictar sentencia a favor de la escuadra 'de casa' y darle la alegría a la afición del estadio Sonora, recién inaugurado en esta misma Serie del Caribe. México logró su séptimo título en la Serie del Caribe (1976, 1986, 1996, 2002, 2005, 2011 y 2013), y su segundo en tierra mexicana (Venados en 2005 y Yaquis en 2013). Nota tomada de http://www.centraldeportiva.com/beisbol/detalle/M%C3%A9xico,+campe%C3%B3 n+de+la+Serie+del+Caribe-63634

(2013年2月8日,墨西哥索諾拉州埃莫西悠 城)墨西哥奧夫雷貢城的雅基棒球隊在18局 中以4比3的成績打敗多明尼加共和國的精獅 隊,取得三年內第二座加勒比海巡迴賽冠軍 頭銜。 這場比賽寫下新的一頁,7小時又38分鐘的 賽程已在加勒比巡迴賽創下歷史紀錄,超越 2007年在卡羅萊納州6小時15分鐘的舊紀錄。 第9局上半場地主隊差點以2比1贏得比賽, 但里卡多納尼塔一記本壘打將比賽導入延長 賽。 在第14局中,卡林·賈西亞一支中外野的打 擊使墨西哥隊以3比2領先,但在下半場時多 明尼加隊靠米格爾·德哈達取得平手。 道格拉斯·克拉克在第十八局中揮出了決定 性的右外野全壘打,不僅帶領地主隊邁向勝 利,更讓在新開幕的索諾拉體育場觀賽的全 場球迷情緒沸騰。該體育場於加勒比海聯賽 中正式啟用。 墨西哥獲得第九座加勒比海巡迴賽冠軍(分 別是1976年,1986年,1996年,2002年, 2005年,2011年和2013年),以及第二座在 墨西哥境內獲得的冠軍(2005年的公鹿隊及 2013年的雅基隊)。擷取自: http://www.centraldeportiva.com/beisbol/detalle/M%C3%A9xico,+ca mpe%C3%B3n+de+la+Serie+del+Caribe-63634


Cocina Mexicana 墨西哥料理 Lentejas con piña Sopa de Lentejas (4 personas) Ingredientes 3/4 de taza de lentejas (pequeñas o grandes) 1 cebolla mediana 1 diente de ajo 1 jitomate (tomate) grande Consomé en polvo (opcional) Aceite Sal Pequeños trozos de piña picada Preparación Se cuecen igual que los frijoles, pero utilizando medio litro de agua. Se cuecen en unos 10 minutos: deben estar blandas y casi deshechas. En una cacerola aparte, freír dos rodajas gruesas de cebolla y ajo en un chorrito de aceite, añadir el jitomate cortado en cubos y mover hasta que esté cocido y semi machacado. Añadir las lentejas y mezclar. Añadir media cucharadita de sal y media de consomé en polvo. Cocer a fuego lento 10 minutos. Probar para rectificar el sabor. Finalmente, añádale algunos trozos pequeños de piña durante esta última cocción; el sabor es exquisito. propiedades nutritivas Son sumamente nutritivas: altas en proteínas (338 kcal/100g) y fibra, casi no contienen grasa (menos del 1%). Contienen vitaminas B1, B6, folatos, magnesio, hierro (ingiriendo 100g de lentejas cubrimos casi en su totalidad nuestros requerimientos diarios), potasio, zinc y cobre. Ayudan a reducir el colesterol.

鳳梨豆子湯 豆子湯(四人份) 食材: ¾杯的小扁豆(大小顆均可) 1顆中型洋蔥 一辮大蒜 一大顆番茄 法式清湯粉(選擇性) 油 鹽 鳳梨丁 準備方式: 與煮豆子的方式相同但只用半公升的水, 大約煮10分鐘使豆子軟嫩熟透。在另外一 個平底鍋以一茶匙油用小火將洋蔥圓片和 大蒜爆香,加 入番茄丁攪拌直到煮熟和半 軟爛為止,隨後放入煮熟的豆子並均勻攪 拌,最後加入一小匙鹽和一半的法式清湯 粉,用小火煮10分鐘,並試試味道。 最後一個步驟就是添加一些鳳梨丁,味道 非常的棒!

營養成分: 富涵高蛋白(338 kcal/100g)及纖維,且幾乎 不含脂肪(少於1%)。並有豐富的維生素B1、 B6、葉酸、鎂、鐵(攝取100克的小扁豆幾 乎即可達到每日所需之量)、鉀,鋅和銅。 可幫助將低膽固醇。


México Visto Por un Taiwanés Fecha : 2013.02.18 a 2013.04.18 Lugar : 2º Piso de Biblioteca Nacional de la Universidad Providence Dirección : 200, Sec. 7, Taiwan Boulevard, Shalu Dist., Taichung City 43301 Taiwan

地 址 : 臺 中 市 沙 鹿 區 臺 灣 大 道 7 段 2 0 0 號

展 出 地 點 : 靜 宜 大 學 圖 書 館 2 樓

展 出 時 間 : 2 月 1 8 日 至 4 月 1 8 日

陳 璟 鴻 攝 影 個 展

台 灣 人 眼 中 之


“Al Descubrimiento de México y Perú” Exposición Fotográfica de la Srita. Lumi Kuo 郭士萱Lumi Kuo旅行攝影個展-墨西哥與秘魯發現之旅


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.