Schön! Switzerland & METAschön! May 2023

Page 1

02

welcome to the new

david gandy ape drums antoni tudisco stephen brown thomas a. olijade

deva cassel digital cover

in dior photographed by jvdas berra




IN SWITZERLAND, WE KNOW HOW TO MAKE WATCHES WE ALSO KNOW HOW TO STOP TIME... www.nescens-beauty.com


editor’s letter ____________

DEUTSCH Hier ist sie - die mit Spannung erwartete zweite Ausgabe von Schön! Switzerland.

Voici la très attendue deuxième édition de Schön! Switzerland.

ITALIANO Eccolo qui: l’attesissimo secondo numero di Schön! Switzerland.

Wir sind sehr dankbar für die überwältigende Resonanz – und das wertvolle Feedback, das wir auf unsere Erstausgabe erhalten haben. Beides hat uns massgeblich darin bestärkt, weiterhin fesselnde und inspirierende Inhalte zu liefern, die einzigartige Welt der Mode und der Kunst mit Ihnen zu feiern.

Nous sommes très reconnaissants de l’accueil enthousiaste que vous nous avez réservé - et des précieux commentaires que nous avons reçus sur notre premier numéro. Ces deux éléments nous ont considérablement encouragés à continuer à fournir un contenu captivant et inspirant, à célébrer avec vous le monde unique de la mode et de l'art.

Siamo molto grati per la risposta travolgente - e per il prezioso feedback che abbiamo ricevuto sul nostro primo numero. Entrambi sono stati fondamentali per incoraggiarci a continuare a offrire contenuti accattivanti e stimolanti, celebrando con lei il mondo unico della moda e dell'arte.

Wir freuen uns, Ihnen in dieser Ausgabe eine neue Reihe aussergewöhnlicher Talente vorzustellen. Den Anfang machen die atemberaubende Deva Cassel und der schneidige David Gandy, die Sie auf unseren Covers sehen. Richtig gelesen – auch unsere zweite Ausgabe erscheint mit zwei Titelseiten. Wir sind einfach stolz darauf, sowohl männliche als auch weibliche Talente repräsentieren und feiern zu dürfen. Dies gilt auch für unsere digitalen Ausgaben, die eine noch grössere Auswahl an Covers bieten, um den Präferenzen unserer Leser gerecht zu werden.

Dans ce numéro, nous sommes heureux de vous présenter une nouvelle série de talents exceptionnels. Nous commençons par l’étonnante Deva Cassel et le fringant David Gandy, que vous pouvez voir sur nos couvertures. Vous avez bien lu : notre deuxième numéro comporte également deux couvertures. Nous sommes tout simplement fiers de représenter et de célébrer les talents masculins et féminins. Cela vaut également pour nos éditions numériques, qui offrent un choix encore plus large de couvertures pour répondre aux préférences de nos lecteurs.

In dieser Ausgabe freuen wir uns, Ihnen ein exklusives Interview mit dem bemerkenswerten Stephen Brown zu präsentieren, dem Produzenten der beliebten Serie «Emily in Paris». Ausserdem stellen wir Ihnen den DJ und Musikproduzenten Ape Drums, den kanadischen Schauspieler Thomas Olijade und andere beeindruckende Persönlichkeiten vor.

Dans ce numéro, nous avons le plaisir de vous présenter un entretien exclusif avec le remarquable Stephen Brown, producteur de la célèbre série « Emily in Paris ». Nous vous présentons également le DJ et producteur de musique Ape Drums, l'acteur canadien Thomas Olijade et d’autres personnalités impressionnantes.

Lassen Sie sich von unserem Calvin Klein Leitartikel, den wir im Tanzhaus in Zürich fotografiert haben, in den Bann ziehen. Auch unsere zweite Ausgabe ist voll von aussergewöhnlichen Editorials, die von Talenten aus der ganzen Welt gestaltet wurden, und wir können es kaum erwarten, dass Sie sie entdecken. Geniessen Sie diese neue Ausgabe von Schön! Switzerland.

FRANÇAIS

Laissez-vous séduire par notre éditorial sur Calvin Klein, photographié au Tanzhaus de Zurich. Notre deuxième numéro regorge également d’éditoriaux extraordinaires, conçus par des talents du monde entier, que nous sommes impatients de vous faire découvrir. Profitez de ce nouveau numéro de Schön! Switzerland.

Siamo lieti di presentare una nuova schiera di talenti eccezionali in questo numero. A dare il via sono la splendida Deva Cassel e l'affascinante David Gandy, che vedrete sulle nostre copertine. Proprio così: anche il nostro secondo numero ha due copertine. Siamo semplicemente orgogliosi di rappresentare e celebrare il talento sia maschile che femminile. Questo vale anche per le nostre edizioni digitali, che offrono una scelta ancora più ampia di copertine per soddisfare le preferenze dei nostri lettori. In questo numero, siamo lieti di presentare un’intervista esclusiva con lo straordinario Stephen Brown, produttore della popolare serie «Emily in Paris». Le presentiamo anche il DJ e produttore musicale Ape Drums, l'attore canadese Thomas Olijade e altre personalità di spicco. Si lasci affascinare dal nostro editoriale di Calvin Klein, che abbiamo fotografato alla Tanzhaus di Zurigo. Il nostro secondo numero è inoltre ricco di eccezionali editoriali creati da talenti di tutto il mondo, che non vediamo l'ora di farle scoprire. Si goda questo nuovo numero di Schön! Switzerland.

Odyssia Houstis editor in chief 3


inside ____________ 6

deva cassel photographed by jvdas berra

14

the rise of deva cassel interview with deva cassel

20

dynamism of the future photographed by pasquale autorino a.k.a. SIERMOND

30

colorburn photographed by alana tyler slutsky

36

ape drums photographed by torian lewin

40

the rythmic world of ape drums interview with ape drums

46

the color blue photographed by clemens klenk

52

to become photographed by guille sanchez

60

90’s kids photographed by samantha rapp

70

stephen brown. visionary unveiled interview with stephen brown

76

the world is a skirt I want to lift up photographed by elisa carnicer

82

calvin klein photographed by jvdas berra

92

the outstanding digital worlds of antoni tudisco cgi art by antoni tudisco

102 all the things I used to see photographed by blair hansen 110 æschne photographed by june tamò-collin 118 planet hue photographed by yaw asiedu 124 together photographed by michele roma 132   thomas anthony olijade interview with thomas anthony olijade 138 brut bloom photographed by benjamin becker 146 david gandy photographed by jvdas berra 152 breaking the mold interview with david gandy 158 unidentified bubble photographed by ivana micic 166 sleek & cold photographed by holly broomhall 174 opacity photographed by vadym yatsun 182 life in dreamscape photographed by bryan torres 188 young people in small towns photographed by quandong ma 196 redemption photographed by natalia gw 204 brands 4



deva cassel ____________

photography. jvdas berra fashion. sebastian magunacelaya


full look. Dior


full look. Dior


jewellery. Cartier


jewellery. Cartier


full look. Dior


full look. Dior


jewellery. Cartier


jewellery. Cartier


the rise of deva cassel

____________

DEUTSCH Der Aufstieg von Deva Cassel in der Modeindustrie ist schlichtweg spektakulär. Obwohl sie die Tochter zweier bekannter Schauspieler - Monica Bellucci und Vincent Cassel - ist, hat sie sich ihren Erfolg selbst erarbeitet. Mit nur 18 Jahren ist Deva bereits Botschafterin für einige der weltweit renommiertesten Marken: Dior couture, Cartier und Dolce & Gabbana beauty. Was sie auszeichnet, ist die seltene Mischung aus natürlicher Schönheit, Selbstsicherheit, Intelligenz und Bescheidenheit. Das macht sie - nicht nur auf dem Laufsteg - zu einer faszinierenden Persönlichkeit.

Deva hat schon immer ein Leben in der Öffentlichkeit geführt, dennoch bleibt sie authentisch und bodenständig. Eigenschaften, die vielen Playern in der Modeindustrie fehlen. Mit ihrem entwaffnenden Lächeln und ihrem freundlichen Auftreten wird sie nicht nur bewundert, sondern auch geschätzt. Zudem spricht sie mehrere Sprachen fliessend. Das Leben in der Öffentlichkeit ist herausfordernd, aber Deva hat gelernt, damit umzugehen. Negative Kommentare in den sozialen Medien ignoriert sie, ihr Privatleben hält sie bewusst aus der Öffentlichkeit heraus. Deva konzentriert sich stets auf die Herausforderungen, die vor ihr liegen. Vergangenes Jahr spielte sie im italienischen Film «La Bella Estate» unter der Regie von Laura Luchetti, basierend auf dem Roman von Cesare Pavese. Diesen Sommer arbeitet sie an einer neuen Netflix-Serie, «The Leopardo», unter der Regie von Tom Shankland. Deva gilt als sehr engagiert. Um immer «auf den Punkt» konzentriert zu sein, hat sie eigene Rituale entwickelt. Sie hört Musik, beispielsweise D’Angelos Album Brown Sugar, und trinkt Kaffee. Ausserdem ist sie Fan der asiatischen oder italienischen Küche, liebt den Film Forrest Gump und den Sänger Rema. Sie ist überall dort glücklich, wo die richtigen Menschen um sie herum sind. Durch ihren Erfolg ist Deva zu einer Inspiration für junge Menschen weltweit geworden. Sie ermutigt sie, ihre Träume zu verfolgen und keine Angst vor Veränderungen zu haben. Ihre Botschaft lautet deshalb: Gib niemals die Dinge auf, die du liebst. Und denke immer daran, warum du sie liebst. Deva Cassel ist eine bemerkenswerte junge Frau mit Talent und Integrität, die eine glänzende Zukunft vor sich hat. Ihre Fähigkeit, Bescheidenheit, Authentizität und Anmut zu bewahren, zeugt von ihrem Charakter und ihren Werten - und ermöglicht ihr, das Leben nach ihren eigenen Vorstellungen zu gestalten.

words. Odyssia Houstis 15


full look. Dior


the rise of deva cassel

____________

FRANÇAIS L’ascension de Deva Cassel dans l’industrie de la mode est à couper le souffle. C’est vrai qu’elle est la fille de deux acteurs célèbres, Monica Bellucci et Vincent Cassel, mais son charisme médiatique, elle ne le doit qu’à elle-même. À 18 ans, Deva s’était déjà taillé une place impressionnante d’ambassadrice de quelques-unes des plus grandes marques les plus célèbres au monde dont Dior couture, Cartier, et Dolce & Gabbana beauty. Ce qui la distingue, c’est le rare mélange de beauté naturelle, de confiance en soi, d'intelligence et de modestie. Cela fait d'elle - pas seulement sur les podiums - une personnalité réellement fascinante.

Alors qu’elle a grandi sous les yeux du public, Deva a gardé son bon sens et son authenticité : des traits de caractère qui lui valent l’admiration de nombreux acteurs de la profession. Avec son sourire désarmant et sa grâce, elle met les gens à l’aise naturellement car ils se sentent reconnus et valorisés dans leur action. Ses compétences linguistiques hors du commun méritent d’être soulignées, car elle parle couramment plusieurs langues. Elle a su conserver à son existence un caractère de normalité dans un contexte - faut-il le souligner - de sollicitations professionnelles incessantes. Deva est reconnaissante à ses parents de lui avoir inculqué l’importance de rester fidèle à soi-même et de garder les pieds sur terre. « Ma priorité, c’est de garder une vie normale, de passer du temps avec mes amis, et d’avoir des activités du quotidien comme cuisiner et dessiner pour garder un certain équilibre. » Vivre en permanence sous les yeux du public n’est pas toujours simple et Deva a appris à s’en accommoder. Elle s’est construit une carapace pour se rendre insensible aux commentaires négatifs des réseaux sociaux et en évitant de trop communiquer sur elle-même ou sur sa vie privée. Elle attache une grande valeur à sa vie privée qui est essentielle à son bien-être. Malgré tous ces défis à relever, Deva conserve son optimisme et se concentre sur ses objectifs. L'année dernière, elle a joué dans le film italien « La Bella Estate » réalisé par Laura Luchetti, d'après le roman de Cesare Pavese. Elle travaille actuellement sur une nouvelle série Netflix, « The Leopardo », réalisée par Tom Shankland. Elle considère que seule l’intention compte et que l’énergie et la volonté qui sous-tendent les actions et les interactions sont cruciales pour créer leur propre impact. Deva s’investit énormément dans son travail, elle respecte aussi plusieurs rituels qui l’aident à entrer dans l’état d’esprit qui convient avant une importante représentation ou un tournage. Elle écoute de la musique et boit du café pour se concentrer et se détendre. Parmi ses œuvres favorites figurent l’album Sugar de D’Angelo’s Brown, la musicienne Rema, le film Forest Gump, et cuisine asiatique ou italienne. Elle se sent heureuse partout où elle se trouve en bonne compagnie. Son succès a fait de Deva une source d’inspiration pour les jeunes du monde entier ; elle les encourage à poursuivre leurs rêves et à ne pas craindre le changement. Son message est clair : n’abandonne jamais ce que tu aimes, et rappelle-toi toujours pourquoi tu les aimes. Deva Cassel est une jeune femme au talent remarquable, à l’intégrité manifeste avec un magnifique avenir devant elle. Elle a su garder son humilité, son authenticité et sa grâce et c’est bien la marque de son caractère, de ses valeurs et de son engagement à vivre sa vie selon ses propres désirs.

words. Odyssia Houstis 17


jewellery. Cartier


the rise of deva cassel

____________

ITALIANO L’ascesa di Deva Cassel nel settore della moda è a dir poco spettacolare. Sarà anche figlia di due celebri attori, Monica Bellucci e Vincent Cassel, ma il suo talento stellare è tutta farina del suo sacco. A soli 18 anni, Deva si è già ritagliata una nicchia notevole come testimonial di alcuni dei più grandi marchi del mondo, quali Dior couture, Cartier e Dolce & Gabbana beauty. Ma ciò che veramente la distingue è il suo raro mix di bellezza naturale, eleganza, intelligenza e umiltà, che la rendono una presenza ipnotizzante sulla passerella e non solo.

Attualmente sta lavorando a una nuova serie Netflix, «Il Leopardo», diretta da Tom Shankland. Nonostante sia cresciuta sotto i riflettori, Deva rimane autentica e con i piedi per terra, qualità che l’hanno resa cara a molti nel settore. Con il suo sorriso disarmante e il suo gentile portamento, mette le persone a proprio agio, facendole sentire valorizzate e apprezzate. Vale inoltre la pena notare le sue abilità linguistiche: Deva parla diverse lingue fluentemente con facilità. La cosa più notevole è la sua capacità di mantenere un senso di normalità nella sua vita, anche fra le implacabili richieste della sua professione. Deva attribuisce ai suoi genitori il merito di averle trasmesso l’importanza di rimanere fedeli a sé stessi e di mantenere i piedi saldamente piantati a terra. Lei stessa dichiara: «La mia priorità nella vita è la normalità, passo il tempo con i miei amici e svolgendo attività quotidiane come cucinare e disegnare per mantenere l’equilibrio». Vivere sotto i riflettori non è scevro da sfide e Deva ha imparato ad affrontarle a modo suo. Ha sviluppato una corazza contro i commenti negativi sui social media, scegliendo di ignorarli e di non rivelare troppo di sé stessa o della sua vita privata. Apprezza molto la sua privacy, considerandola essenziale per il suo benessere. Nonostante queste sfide, Deva rimane ottimista e si concentra sui suoi obiettivi. L’anno scorso ha recitato nel film italiano «La Bella Estate» diretto da Laura Luchetti, tratto dal romanzo di Cesare Pavese. Attualmente sta lavorando a una nuova serie Netflix, «The Leopardo», diretta da Tom Shankland. Per lei, la volontà è tutto: l’energia e l’intenzione che muovono le azioni e le interazioni sono fondamentali per plasmarne l’impatto. Deva è fortemente impegnata nel suo lavoro e osserva alcuni rituali che la aiutano a entrare nella giusta mentalità prima di una grande sfilata o un servizio fotografico. Ascolta musica e beve caffè per concentrarsi e svagarsi. Tra i suoi preferiti troviamo l’album «Brown Sugar» di D'Angelo, il musicista Rema, il film Forest Gump e tutto ciò che è cucina asiatica o italiana. La sua isola felice è ovunque con la gente giusta. Grazie al suo successo, Deva è diventata un’ispirazione per i giovani di tutto il mondo, incoraggiandoli a perseguire i loro sogni e a non temere il cambiamento. Il suo messaggio è chiaro: non rinunciare mai alle cose che ami e ricordati sempre perché le ami. In Deva Cassel vediamo una straordinaria giovane donna dotata di talento, integrità e un futuro luminoso. La sua capacità di mantenere umiltà, autenticità e grazia è una testimonianza del suo carattere, dei suoi valori e della sua dedizione a vivere la vita come meglio crede.

words. Odyssia Houstis photography. Jvdas Berra fashion. Sebastian Magunacelaya talent. Deva Cassel @ Karin Models hair. Michail Tsanidis @ Mondo Valentino make up. Raffaele Romagnoli production. AALTO PRODUCTION photography assitant. Léna Mezlef location. Paris, France 19


dress. Martina Isolde Cerutti

dynamism of the future ____________

photography. pasquale autorino a.k.a. SIERMOND fashion. luca rosei


top. Han Kjøbenhavn skirt. Bogdan Salau rings. Eugenio Emir Blanco


dress. Martina Isolde Cerutti


dress. Martina Isolde Cerutti trousers. ANNAKIKI


top. JOVÅN trousers. Lorenzo Sala


full look. ANNAKIKI


Isaiah wears dress. Martina Isolde Cerutti trousers. ANNAKIKI shoes. Marsèll Shannon wears dress. Martina Isolde Cerutti shoes. Haus of Honey


full look. Lorenzo Sala


top. Mukzin skirt. Bogdan Salau shoes. WINDOWSEN bag. Kenzo


top. Mukzin hat. WINDOWSEN

photography + art direction. Pasquale Autorino a.k.a. SIERMOND fashion. Luca Rosei models. Shannon Huitema @ Woman Management + Isaiah Milo James @ Independent Models Management hair. Carlo Ruggiu make up. Vania Cesarato artwork. Marco Nereo Rotelli fashion assistants. Nichole Pizza + Caterina Mazzoncini location. Marco Nereo Rotelli’s Studios


colorburn ____________

photography. alana tyler slutsky make up. jaleesa jaikaran


M.A.C. COSMETICS Powder Kiss Lipstick in Velvet Punch Powder Kiss Lipstick in Sultriness Powder Blush in Full Fuchsia waistcoat. Caroline Zimbalist rings. Lùchen + Brenna Colvin earrings. Missoula

opposite KALEIDOS The Escape Pod Palette M.A.C. COSMETICS Chromacake in Rich Purple Stars + Rockets Eyeshadow Dark Room Eyeshadow jacket. MQUEYT earrings. ACCHITTO



M.A.C. COSMETICS Chromacake in Landscape Green Gold Pigment earring. Elizabeth Hooper Studio opposite M.A.C. COSMETICS Chromacake in Marine Ultra dress. MOTHER OF ALL rings. ninon + Pamela Love earrings. MING YU WANG


M.A.C. COSMETICS Chromacake in Basic Red Chromacake in Primary Yellow Chromacake in Genuine Orange earrings. ACCHITTO rings. Brenna Colvin + ninon


rings. Lùchen

photography. Alana Tyler Slutsky @ Atelier Management fashion. Fausti model. Lauren Nguyen @ Supreme Management hair. Isaac Davidson @ Distinct Artist using Phyto make up. Jaleesa Jaikaran @ Forward Artists using M.A.C. Cosmetics nail artist. Gracie J for @ The Editorial Nail using TENX


t-shirt + trousers. R13 shirt. Versace


coat. Helen Yarmak sunglasses. Gucci

ape drums ____________

photography + fashion. Torian Lewin


full look. Dolce & Gabbana


hat. Stetson trousers. Willy Chavarria boots. The Frye Company


jacket. Casablanca denim. R13 sunglasses. Bernhard Willhelm


the rythmic world of ape drums ____________

DEUTSCH Die rhythmische Welt des Ape Drums

Ape Drums – mexikanisch-amerikanischer DJ, Plattenproduzent und Mitglied der legendären Gruppe «Major Lazer» – gilt als wahrer Visionär, der die Grenzen von Kultur und Sound verschmelzen lässt und damit seine Fans auf der ganzen Welt fasziniert. Mit seiner unglaublichen Leidenschaft fürs Zusammenarbeiten und seinem unersättlichen Entdeckungsdrang hat er sich auf eine vielseitige musikalische Reise begeben, die für jede Menge gute Gefühle und Stimmung sorgt. Genres und Traditionen verschmelzen bei Ape Drums, und im Zuge seiner Karriere hat er damit einen ganz eigenen Stil entwickelt, für den Hits wie «The Way We Do This», «23» und «Delete» stehen. Seit über 16 Jahren macht er inzwischen Musik – auch wenn da manch einer ungläubig nachrechnen muss, weil einem seine Präsenz in der Branche viel kürzer erscheint. Seinen kreativen Prozess beschreibt er als «intim». Deshalb sei er auch wählerischer geworden, mit wem er zusammenarbeitet. «Ich kann nicht in ein und demselben Raum mit Leuten arbeiten, die ich nicht kenne. Zumindest muss man zuvor schon einmal ein paar Worte miteinander gewechselt haben.» Jede Zusammenarbeit ist einzigartig, denn jeder geht anders an den musikalischen Schaffensprozess heran. Jeder nimmt Energie anders auf. Die Suche von Personen für neue Kooperationen ist für Ape Drums eine Mischung aus der spontan sich ergebenden Beziehung und bewusstem Entscheiden. Manchmal schlagen Labels mögliche Partner vor, manchmal entdeckt er selbst Künstler und nimmt Kontakt zu ihnen auf. Meistens sind diese Verbindungen authentisch und führen zu einer spannenden Zusammenarbeit. Lieber trifft er die Musiker persönlich, aber viele seiner jüngsten Projekte beziehen Künstler aus verschiedenen Ländern ein. Da kann man nicht immer alle zusammenbringen. «Vergangenen Monat habe ich drei oder vier Ideen mit Künstlern aus Afrika entwickelt. Mir ist wichtig, die Ursprünge der Musik zu verstehen, die ich mache», erklärt er. Seine Leidenschaft sei es, mit seiner Musik verschiedene Genres und Kulturen zu erforschen. Für ihn «kommt die beste Musik der Welt aus Afrika». Grosse Erfolge hat Ape Drums mit Hits wie «23» gefeiert, den er zusammen mit Randy (vom legendären Reggaeton-Duo Jowell Y Randy) geschrieben hat. Über den kreativen Prozess sagt er rückblickend: «Ich bin mit Reggaeton aufgewachsen. Ich habe ihn immer geliebt. Er geht auf Dancehall zurück, deshalb kennen mich die Leute auch als karibischen DancehallKünstler.» Der Song ging auf TikTok viral und machte die Künstler auf einen Schlag noch bekannter. Ape Drums wuchs in einer Musikerfamilie auf und war stets von Gitarren-, Metal- und Rockklängen umgeben. Der frühe Kontakt mit der Musik half ihm, seine Fähigkeiten zu entdecken und weiterzuentwickeln, Songs auseinanderzunehmen und ihre Feinheiten zu verstehen: «Ich war unterschiedlichster Musik ausgesetzt. Und ich erinnere mich, dass ich schon früh Musik hörte und die Songs aus Neugier musikalisch in ihre Einzelteile zerlegte.» Sein aussergewöhnliches Talent geht über sein musikalisches Können hinaus. Mit seiner einzigartigen, synästhetischen Wahrnehmung kann er Musik in Farben sehen und die Struktur

eines Songs visualisieren. Diese Gabe hat seine Herangehensweise an das Musikmachen geprägt: «Ich sehe die Musik in Farben. Ich stelle mir in meinem Kopf ein visuelles Skelett des Songs vor.» Diese Fähigkeit, Musik zu «sehen», hat zu faszinierenden Momenten im Studio geführt. Ape Drums ist sich bewusst, wie anders er an Musik herangeht. Während die einen eher experimentell sind und ausprobieren, bevorzugt er einen organisierten und strukturierten Ansatz und vergleicht sich selbst mit einem Architekten. «Es gibt ein Fundament, und darauf baue ich auf», erklärt er. Ape Drums gesteht, dass seine musikalische Reise mit seinem Hang zum Remix begann. Er hörte sich Songs an und stellte sich vor, wie sie durch bestimmte Änderungen besser klingen könnten. Ohne Zugang zu Studiodateien oder einzelnen Komponenten zerlegte er eine MP3-Datei, entfernte Teile aus ihr und schuf andere, um sie seinen Vorstellungen anzupassen. Dieser Prozess des Remixens diente ihm als Grundlage für die Musikproduktion. Ape Drums vergleicht seinen kreativen Prozess mit einem Stuhl. Diesem werden die Beine abgesägt. neue werden angebracht – schon steht da etwas Neues. Er lässt sich gerne von anderer Musik inspirieren, das Kreieren fällt ihm aber am leichtesten, wenn er eine Referenz hat, an der er sich orientieren kann. Er glaubt, dass es bei der Originalität in der Musik darum geht, die beste Musik zu machen, die man machen kann, und sie an sein einzigartiges Talent anzupassen. Ape Drums behauptet gar, man brauche ihm nur eine Gesangsspur zu geben, dann könne er die Begleitmusik rasch neu komponieren und so aus dem ursprünglichen Stück etwas völlig Neues schaffen. Diese Fähigkeit, Songs zu remixen und neu zu interpretieren, ist zu einem Eckpfeiler seines Erfolgs geworden. Ape Drums ist ein leidenschaftlicher Produzent, obwohl man mit Produzieren nicht unbedingt berühmt wird und das Metier gerne unterschätzt wird. Als Produzent sieht er sich selbst als «Maler von Klängen», der seine Kreativität einsetzt, um Ideen Leben zu geben. Er glaubt, wenn die Menschen die Komplexität der Musikproduktion verstehen würden, wären sie offener für das enorme Potenzial des kreativen Prozesses. Ape Drums räumt ein, dass die Rolle des Produzenten als Künstler noch in der Entwicklung begriffen ist. Genau das aber sieht er als Chance: Die Arbeit, die in der Musikproduktion steckt, werde zunehmend mehr Anerkennung bekommen. Wo er sich am wohlsten fühlt? Bei dieser Frage zögert Ape Drums nicht. Zuhause. Nach ausgedehnten Reisen und lauten, lebhaften Auftritten findet er Freude in der Ruhe und dem Frieden, den ihm sein Zuhause bietet. Hier fühlt er sich wohl, sicher und entspannt, es ist ein Zufluchtsort, der ihm einen Ausgleich für das chaotische Tourleben bietet. Mit einem scharfen Blick für Originalität hat er sich das Fundament für seine Karriere geschaffen. Als gefeierter DJ und Produzent überschreitet Ape Drums weiterhin Grenzen. wDazu schöpft er Kraft in seinem heimischen Refugium. Durch seine Leidenschaft und sein Engagement für sein Handwerk ist Ape Drums ein Zeugnis für das grenzenlose Potenzial des kreativen Geistes. words. Odyssia Houstis 41


sunglasses. RETROSUPERFUTURE suit. Givenchy


the rythmic world of ape drums ____________

FRANÇAIS Le monde rythmique d’Ape Drums

DJ mexicain-américain, Ape Drums est producteur de disques et membre du groupe légendaire Major Lazer. Véritable visionnaire, il transcende les frontières de la culture et du son et parvient à captiver des fans dans le monde entier. La passion qui l’habite de collaborer et d’explorer, l’a poussé à mener à bien un parcours musical aussi diversifié qu’exaltant, qui l’a encouragé à fusionner les genres et les traditions. Ape Drums n’a jamais cessé d’affiner son style unique tout au long de sa carrière. Ape Drums a affiné son style unique au cours de sa carrière en produisant des succès tels que « The Way We Do This » , « 23 » et « Delete ». Il créé de la musique depuis plus de 16 ans, alors que nous pensons souvent que son empreinte dans ce secteur ne couvre que la moitié de cette période. Pour lui, le processus de création est synonyme d’intimité, si bien qu’il a appris à devenir plus sélectif dans le choix de ses partenaires. Lorsqu’il recherche des collaborateurs, Ape Drums reconnaît que sa démarche consiste à la fois à vivre une communication spontanée et à prendre des décisions conscientes. Il arrive que des labels lui suggèrent certains partenaires et qu’à d’autres moments, il découvre lui-même des artistes et fasse appel à eux. La plupart du temps, ces relations révèle une vraie authenticité et mènent à des collaborations passionnantes. À notre époque numérique, il arrive souvent à Ape Drums d’entrer en contact avec des musiciens du monde entier. « Le mois dernier, j’ai proposé trois ou quatre idées à des artistes d’Afrique, car c’est la direction que je veux prendre, celle d’où provient cette musique », a-t-il déclaré. De toute évidence, il se passionne pour l’exploration musicale de genres et de cultures différents, en s’affirmant convaincu que « la meilleure musique au monde vient d’Afrique ». Ape Drums a connu un immense succès avec des titres comme « 23 », qu’il a créé en collaboration avec Randy (du légendaire duo de reggaeton Jowell Y Randy). En réfléchissant au processus de création, déclare : « J’ai grandi en écoutant du Reggaeton. J’ai toujours aimé ça. Car elle provient des salles de dance et les gens me voient comme un artiste des Caraïbes dont la musique ressemble au dancehall. » Leur collaboration a fait sensation, elle est devenue virale sur TikTok, et leur musique a ainsi touché un public encore plus large. Élevé dans une famille de musiciens, Ape Drums était entouré de guitares, de métal et de rock. C’est cette exposition précoce à un large éventail de musiques qui lui a permis de développer une capacité innée à décortiquer les chansons et à en comprendre les subtilités. Comme il le dit lui-même : « J’ai été exposé à un grand nombre de musiques différentes. J’ai le souvenir d’avoir écouté de la musique et d’avoir décortiqué le contenu des chansons dès mon plus jeune âge. » Son talent extraordinaire ne se limite pas à ses prouesses musicales. Il possède aussi une forme unique de synesthésie, qui lui permet de voir la musique en couleurs et de visualiser la structure d’une chanson. Ce don a façonné son approche de la création musicale, comme il l’explique : « Je vois la musique pour ainsi dire en couleurs. Je l’ imagine dans ma tête comme un squelette visuel de la chanson, si cela peut avoir un sens ». Cette capacité à « se représenter » la musique a donné lieu à des moments fascinants en studio. Ape Drums note de nettes différences dans la manière d’aborder la musique. Alors que

certains s’adonnent plus volontiers à l’expérimentation sans limites, il préfère quant à lui une approche organisée et structurée, à la manière d’un architecte. « Il y a d’abord les fondations, puis la construction qui vient au-dessus », explique-t-il. Ape Drums a révélé qu’il avait commencé son parcours musical en s’orientant naturellement vers le remixage. Il écoutait des chansons et imaginait comment elles pourraient sonner encore mieux en y apportant des modifications spécifiques. N’ayant pas accès aux fichiers des studios ou aux composants individuels, il disséquait un MP3, en retirait certaines parties et en recréait d’autres pour qu’elles correspondent à sa vision. Ce processus de remixage lui a servi de base pour sa production musicale. Ape Drums compare son processus créatif au fait de prendre une chaise, d’en couper les pieds et d’en fixer de nouveaux afin de donner à l’œuvre une nouvelle perspective qui la rendent unique. Il trouve son inspiration dans d’autres musiques, estimant qu’il est plus facile de créer à partir d’une référence existante. En fait, Ape Drums affirme que si nous lui confions une piste vocale, il est capable de recréer rapidement une musique autour d’elle, pour transformer le morceau original et en faire quelque chose de totalement nouveau. Cette capacité à remixer et à réimaginer des chansons est devenue la pierre angulaire de sa carrière. Pour lui, l’originalité en musique consiste à faire la meilleure musique possible, en fonction de votre don unique. Il suggère de trouver des moyens d’ajouter des éléments originaux aux genres existants, en ajoutant un nouvel instrument ou un son inédit à la formule traditionnelle par exemple. Lorsqu’il travaille avec des chanteurs, il recherche toujours ceux qui relèvent de différences à apporter, à l’aune de ce qu’il fait lui-même pour sa production musicale. Ape Drums est passionné par le métier de producteur artistique, en dépit de son manque de reconnaissance et de notoriété. En tant que producteur, il se présente comme un peintre du son, qui utilise sa créativité pour donner vie à ses idées. Il pense que si les gens comprenaient toute la complexité de la production musicale, ils seraient plus ouverts au vaste potentiel que présente le processus de création. Il admet que le rôle des producteurs, eux-mêmes artistes, est toujours dans une phase d’évolution qu’il considère comme une opportunité d’apprécier davantage le travail de création musicale. Interrogé sur son lieu de prédilection, Ape Drums cite sans hésitation son amour pour le confort de sa maison. Après avoir beaucoup voyagé et s’être produit dans des lieux bruyants et animés, il trouve du réconfort dans la paix et la tranquillité de son chez-soi. C’est un endroit où il se sent à l’aise, en sécurité et détendu : un sanctuaire qui vient compenser le chaos de la vie sur la route. Depuis ses débuts dans un environnement musicalement riche, jusqu’à son don synesthésique unique, Ape Drums a réussi à développer un style qui le distingue et qui englobe le remixage, la collaboration et l’exploration des racines de la musique qui l’inspire. Ape Drums continue de repousser les limites et de forger des liens authentiques, et témoigne du potentiel illimité de l’esprit créatif. words. Odyssia Houstis 43


jacket. vintage trousers. Levi’s


the rythmic world of ape drums ____________

ITALIANO Il mondo ritmico di Ape Drums

Ape Drums, il DJ messicano-americano, produttore discografico e membro del leggendario gruppo Major Lazer, rappresenta un vero visionario, che mescola i confini della cultura e del suono conquistando fan in tutto il mondo. La sua incrollabile passione per la collaborazione e l’esplorazione ha dato vita a un viaggio musicale tanto vario quanto stimolante, che fonde generi e tradizioni. Nel corso della sua carriera, Ape Drums ha affinato il suo stile unico, sfornando successi quali «The Way We Do This», «23» e «Delete». Nonostante molte persone pensino che sia nel settore da soli otto anni, in realtà crea musica da più di sedici. Lui descrive il suo processo creativo come intimo ed è diventato più selettivo nei confronti dei suoi collaboratori. “Non riesco a creare in una stanza in cui ci sono persone che non conosco veramente, a meno che non ci sia già stato uno scambio di battute e abbiamo iniziato col piede giusto”, ha chiarito. L’unicità di ogni collaborazione deriva dai differenti approcci e dal fatto che ognuno riceve l’energia in modo diverso. Quando è alla ricerca di collaboratori, Ape Drums rivela che si tratta di un mix di connessioni spontanee e decisioni consapevoli. A volte sono le etichette a suggerire i potenziali partner, mentre altre è lui stesso a scoprire gli artisti e a contattarli. Nella maggior parte dei casi, queste connessioni sono genuine e si traducono in collaborazioni entusiasmanti. Nell’era digitale attuale, Ape Drums è spesso in contatto con colleghi musicisti di tutto il mondo. «Nell’ultimo mese ho iniziato a lavorare a 3 o 4 idee con artisti africani, perché voglio seguire la strada da cui nasce questa musica», ha commentato. È evidente la sua passione per l’esplorazione di generi e culture diverse nella sua musica, in quanto ritiene che «la migliore musica del mondo provenga dall’Africa». Ape Drums ha riscosso un immenso successo con hit come «23», realizzata insieme a Randy (del leggendario duo reggaeton Jowell Y Randy). Riflettendo sul processo creativo, ha affermato: «Sono cresciuto ascoltando il reggaeton. L’ho sempre amato, dato che deriva dalla dancehall e che la gente mi conosce come artista dancehall caraibico». La loro collaborazione è sfociata in un clamore virale su TikTok, che ha fatto conoscere la loro musica a un pubblico ancora più vasto. Cresciuto in una famiglia di musicisti, Ape Drums era avvolto dalle sonorità delle chitarre, del metal e del rock. L’esposizione precoce a un’ampia gamma di musica gli ha consentito di sviluppare un’innata capacità di dissezionare i brani e di comprenderne le complessità. Come dichiara lui stesso: «Sono stato esposto a un sacco di generi diversi. E fin da piccolo ricordo che ascoltavo musica e svisceravo la canzone». Il suo straordinario talento supera la sua abilità musicale. È dotato di una forma singolare di sinestesia, che gli permette di vedere la musica a colori e di visualizzare la struttura di un brano. Questo dono ha plasmato il suo approccio alla creazione musicale, come spiega lui stesso: «Vedo tipo a colori. Li immagino nella mia testa come uno scheletro visivo della canzone, non so se mi spiego». Questa capacità di «vedere» la musica ha dato vita ad alcuni momenti affascinanti in studio. Ape Drums nota differenze distinte

nel modo in cui approccia la musica. Mentre alcuni sono più sperimentali e senza limiti, lui preferisce un approccio organizzato e strutturato, paragonandosi a un architetto. «C’è una base, e poi ci si lavora sopra», chiarisce. Ape Drums ha rivelato di aver iniziato il suo percorso musicale gravitando naturalmente verso il remix. Ascoltava le canzoni immaginando il modo per migliorarle apportando modifiche specifiche. Senza avere accesso ai file dello studio o ai singoli componenti, sezionava un MP3, eliminava alcune parti e ne ricreava altre per adattarle alla sua visione. Questo processo di remix è servito come base per la produzione musicale. Ape Drums equipara il suo processo creativo al prendere una sedia, tagliarne le gambe e attaccarne di nuove, conferendo così al pezzo una nuova prospettiva e rendendolo inconfondibilmente suo. L’ispirazione gli deriva da altre musiche e trova più facile creare quando ha un punto di riferimento da cui partire. Infatti, Ape Drums sostiene che se gli viene data una traccia vocale, è in grado di ricreare rapidamente la musica intorno a essa, trasformando il brano originale in qualcosa di completamente nuovo. Questa capacità di remixare e reimmaginare le canzoni è diventata una pietra miliare della sua carriera. Ritiene che l’originalità musicale consista nel produrre la migliore musica possibile, adattandola al proprio dono unico. Suggerisce di trovare modi per aggiungere elementi originali ai generi esistenti, ad esempio introducendo un nuovo strumento o un nuovo suono alla formula tradizionale. Quando lavora con i vocalist, cerca quelli che possono dare un contributo speciale, proprio come lui fa con la sua produzione musicale. Ape Drums è appassionato dell’arte della produzione, nonostante sia relativamente sconosciuta e sottovalutata. In qualità di produttore, si considera un pittore del suono, che utilizza la sua creatività per dare vita alle idee. È convinto che se le persone intuissero la complessità della produzione musicale, sarebbero più aperte al vasto potenziale del processo creativo. Ammette che il ruolo dei produttori in quanto artisti è ancora in evoluzione, ma considera questa crescita come un’opportunità per apprezzare maggiormente il lavoro che c’è dietro alla produzione della musica. Alla domanda su quale sia la sua isola felice, Ape Drums non ha esitato a esprimere il suo amore per le comodità di casa. Dopo aver viaggiato molto ed essersi esibito in locali rumorosi e affollati, trova sollievo nella pace e nella tranquillità che la casa gli offre. È un luogo in cui si sente a suo agio, al sicuro e rilassato, un santuario che bilancia il caos della vita in viaggio. Dai suoi primi passi compiuti in un ambiente musicalmente ricco, al suo dono sinestetico unico, Ape Drums ha sviluppato uno stile inconfondibile che abbraccia remix, collaborazioni e un impegno all’esplorazione delle radici della musica che lo ispira. Lui è una testimonianza del potenziale illimitato dello spirito creativo. words. Odyssia Houstis photography + fashion. Torian Lewin grooming. Miwako Urasugi @ B&A Rep using Oribe fashion assistant. Edlyn Castro 45


top + skirt. Tesei shoes. Manolo Blahnik sunglasses. Bottega Veneta earrings. RM ATU GELOVANI ring. Julia Bartsch

the color blue ____________

photography. clemens klenk fashion. thomas lebon


dress. Leonard Paris jewellery. RM ATU GELOVANI


dress. Leonard Paris earring. Justine Clenquet


top. LGN Louis Gabriel Nouchi skirts. Feel The Lotus + Peng Tai earring. Sister Morphine


trousers. Seyit Ares Atelier necklace. RM ATU GELOVANI earring. ALAN CROCETTI


jacket. Balenciaga tights. Wolford shoes. Manolo Blahnik earrings. RM ATU GELOVANI

photography. Clemens Klenk fashion. Thomas Lebon model. Chiara Bimbatti @ Supreme Paris casting. D.A. CONSULTING hair. Pauline Brunel make up. Akari Sugino set design. Yueyao Li production. Alik Onno fashion assistant. Jacopo Fiorentino production assistant. Tifany Bissie location. Studio Est Lumiere, Montreuil, France


to become ____________

photography. guille sanchez fashion. paola barrachina


jumpsuit. Como La Trucha Al Trucho Studio


dress. Coperni


top. COS trousers + gloves. Namilia


top. Blumarine trousers. Crack Studio shoes. Prada


top. The Attico skirt. Blumarine


full look. Crack Studio opposite full look. Mugler


photography. Guille Sanchez fashion. Paola Barrachina model. Mameanta Wade @ Nevs Models casting + production. Sigrid Bravo hair + make up. David López @ Another Artist Agency using Danessa Myricks retouch. Ana Simon hand printing. Rodrigo Quirante photography assistant. Xabin Zabala fashion assistant. Agustina Iannella production assistant. Sara Bravo location. Fuerteventura, Canary Islands. Spain.


90’s kids ____________

photography. samantha rapp fashion. stacey cunningham


ORIBE Royal Bowout Heat Styling Spray ANASTASIA BEVERLY HILLS Waterproof Crème Color in jet black M.A.C. COSMETICS Lipglass clear CHANEL Boy de CHANEL Nail colour 404 in BLACK jacket. Landeros New York rings. Britt Bolton Jewellery


ORIBE Super Fine Strong Hairspray KJAER WEIS Cream Blush in Desired Glow YSL BEAUTY Rouge Pur Couture pigmented Lipstick in #103 prête à tout jacket. KATE HEWKO trousers. Landeros New York necklace. Jill Herlands


ORIBE Rock Hard Gel GUERLAIN Terracotta Bronzing Powder REVLON Super Snapshot Red jumper. YanYan necklace. Britt Bolton Jewellery earrings. Rainbow Unicorn Birthday Surprise


ORIBE Molding Wax MAKE UP FOREVER Artist Color Eye Shadow in #M-100 - black matte SHISEIDO Kajal Ink Artist Shadow Liner in Nippon Noir - black TOM FORD Lip Color in #80 Impassioned jumpsuit. Landeros New York


ANASTASIA BEVERLY HILLS Lipstick in Ottoman Empire ESTÉE LAUDER Infinite Waterproof Eyeliner in Kohl Noir BOURJOIS PARIS Crayon Yeux Contour Clubbing Waterproof in #63 Sea Blue Soon jewellery. Rainbow Unicorn Birthday Surprise


ORIBE Straight Away Smoothing Blowout Crème LANCÔME Tequila Sunrise Eyeshadow Duo PAT MCGRATH LABS PermaGel Ultra Glide Eye Pencil in Xtreme Lack Skin Fetish: Divine Blush in Nymphette COVERGIRL Outlast All Day Lip Color Custom Nudes in #920 Medium Cool jacket. Daniel Silverstain top. The Mutt Museum trousers. KATE HEWKO


ORIBE Creme for Style VISEART Shadows in Tryst-paramour Petites Mattes Editorial Brights in Periwinkle PAT MCGRATH LABS MatteTrance Lipstick in Full Panic 005 - Bright Fuchsia DANESSA MYRICKS Colorfix Matte in Coinz ARMANI BEAUTY To Kill Classico Mascara in #1 Black jacket. Giorgio Armani necklace. Alexis Bittar


ORIBE Gel Serum PAT MCGRATH LABS Skin Fetish: Divine Blush in Electric Bloom WET N WILD Eye Sludge in Meet Me on the Tarmac CHANEL Rouge Allure in #99 Pirate jacket. KATE HEWKO top. The Mutt Museum jewellery. Britt Bolton Jewellery


photography. Samantha Rapp fashion. Stacey Cunningham @ See Management model. Luke Kitlen @ Marilyn Agency + Liv Lamberth @ Wilhelmina + Lucy Chapi @ VNY + Devon Knopp @ Marilyn Agency + Emily Liptow @ Marilyn Agency + Melany Rivero @ Identity Models hair. Jeff Francis @ Ray Brown Pro using Oribe make up. Christopher Ardoff @ Art Department using Make Up Forever + Danessa Myricks nails. Doris Mine using Chanel photography assistant. John Ruiz hair assistant. Ben Martin location + postproduction. The Apartment NY

ORIBE Dry Texturizing Spray MAKE UP FOREVER White Face Makeup LANCASTER Eye Pencil in Ruby Tuesday Regal RIMMEL LONDON Lip Pencil in #106 Let it Bleed jumper. Lanvin necklace. Britt Bolton Jewellery



stephen brown. visionary unveiled ____________

DEUTSCH Willkommen in der Welt des herausragenden Kinos. Lassen Sie uns gemeinsam die magische Ausstrahlung des Visionärs

Stephen Joel Brown erleben! Eine bekannte Grösse der Film- und TV-Branche, unter anderem für einen Emmy nominiert. Seine herausragende Produzenten-Karriere erstreckt sich über mehrere Jahrzehnte - Brown hat einige der glänzendsten Filme aller Zeiten produziert, darunter «The Devil’s Advocate» (Im Auftrag des Teufels), «The Fugitive» (Auf der Flucht) und «Seven» (Sieben). Derzeit ist Brown Produzent von Darren Stars beliebter Netflix-Comedyserie «Emily in Paris» und von Paramount+ Showtime's «Uncoupled». Jede Erfolgsgeschichte beruht auf einer Reise voller Irrungen und Wirrungen, Browns Karriere macht da keine Ausnahme. Geboren und aufgewachsen in Los Angeles, war er schon früh in Berührung mit der Unterhaltungsindustrie. Er besuchte die UCLA mit der Absicht, Medienanwalt zu werden, aber seine Pläne änderten sich, als er nach New York zog und sich der PR-Arbeit und Investor Relations widmete. Hier sammelte er Erfahrungen und entwickelte Fähigkeiten, die ihm später in der Welt des Films und Fernsehens sehr zugutekommen sollten. Mit 28 Jahren traf Brown eine lebensverändernde Entscheidung: Er nahm das Angebot an, mit dem renommierten Oscar-Preisträger und Produzenten Arnold Kopelson zusammenzuarbeiten. Brown kehrte nach Los Angeles zurück, wo ihn Kopelson unter seine Fittiche nahm und ihm die Möglichkeit eröffnete, zu dem zu werden, der er heute ist. Browns Weg ist ein Zeugnis für die Macht des Mentorentums und zeigt, wie wichtig es sein kann, seine Chancen zu ergreifen. Besser als mit seinen Worten kann man es nicht sagen: «Man weiss nie, wo man im Leben auf wichtige Personen trifft und wie sich die Dinge auf der Reise entwickeln werden.» So entstand seine Leidenschaft für die Produktion – eine Tätigkeit, die seiner Rundum-die-Uhr-Arbeitsethik ebenso entgegenkommt wie seiner Liebe zum Reisen und seiner Kontaktfreudigkeit, die ihn mit Menschen unterschiedlichster Herkunft zusammengebracht hat. Was unterscheidet Brown von seinen Kollegen in der Unterhaltungsindustrie? Wie schafft er es, einen Hit nach dem anderen zu landen? Die Liebe zu seinem Handwerk mache ihn zum entscheidenden Bindeglied, das alle Teile zusammenhält. Er erkenne die wesentlichen Elemente eines Projekts, stelle ein talentiertes Team zusammen und höre sich genau an, was jeder beizutragen hat. Jedes Projekt, das er in Angriff nimmt, betrachte er als einzigartige Gelegenheit für persönliches Wachstum und Selbsterkenntnis – ein Abenteuer, das bestanden werden wolle.

Brown ist gern der Anführer, der alle inspiriert, und er ist glücklich, im Laufe seiner Karriere mit vielen Talenten zusammengearbeitet zu haben. Trotz der Herausforderungen, die mit der Produktion eines Films oder einer Show einhergehen, lässt sich Brown nicht aus der Ruhe bringen. Sein ruhiges Auftreten und seine Anpassungsfähigkeit helfen ihm, ausgeglichen zu bleiben. Flexibilität sei in der sich ständig verändernden Unterhaltungsbranche das A und O: «Man muss flexibel sein, egal ob es um die Feinheiten kreativer Ideen oder um praktische Dinge geht, die sich unerwartet ändern können, und man muss in der Lage sein, Lösungen zu finden und dabei das höchste Qualitätsniveau beizubehalten», erklärt er. Diese Fähigkeit, kreative Lösungen zu finden und bei Bedarf umzuschwenken, habe ihm in seiner Karriere gute Dienste geleistet. Ausgleich finde er auch in der Natur, beim Sport und auf Reisen. Browns Lebenslauf spricht für sich, dennoch ist er alles andere als selbstzufrieden. Mit der vierten Staffel von «Emily in Paris» und der noch in der Entwicklung befindlichen zweiten Staffel von «Uncoupled» ist Brown ständig hochkonzentriert und auf dem Sprung. Er schätzt die heutige Schnelligkeit des Fernsehens, da sie mehr Nuancen und erzählerische Möglichkeiten erlaube. Bald schon wolle er in die Welt des Kinos zurückkehren, denn in letzter Zeit habe er Filme gesehen, die seine Leidenschaft für die grosse Leinwand neu entfacht hätten. Er fügt hinzu: «Ich liebe es, wenn ich Dinge sehe, die mich aufregen und inspirieren. Das schürt meinen Ehrgeiz und ich will mehr tun.» Die Erfolgsgeschichte von Stephen Joel Brown beweist, wie viel sich mit Beharrlichkeit und Leidenschaft erreichen lässt. Sein Weg zum Blockbuster-Produzenten war alles andere als konventionell, aber gerade dieser unkonventionelle Ansatz sollte ihn schliesslich so erfolgreich machen. Dem Werk eines der besten Produzenten unserer Zeit kann man bereits heute nicht genug Anerkennung entgegenbringen – wir freuen uns schon jetzt auf seine nächsten Blockbuster.

Wenn er über seine Projekte spricht, betont Brown den Wert der Zusammenarbeit mit anderen kreativen Menschen. Seine Partnerschaft mit dem berühmten Autor, Regisseur und Produzenten Darren Star, dem Macher von «Emily in Paris», sei deshalb erfolgreich, weil ihre Fähigkeiten und Interessen einander ergänzen. Die enge Beziehung beruhe auf Vertrauen und Respekt: «Wir brauchen nicht viele Worte, um uns zu verständigen. Das ist herrlich. Wir müssen einander nicht jede Kleinigkeit erklären, und niemand nimmt etwas persönlich», sagt er. Solche Beziehungen seien selten in einer Branche, die oft von Unsicherheit geprägt ist. words. Odyssia Houstis photography. Antoine Verglas 71



stephen brown. visionary unveiled ____________

FRANÇAIS Entrez dans le monde de ce génie cinématographique et laissez la magie opérer grâce à des visionnaires tel que Stephen Joel Brown. Il n’est plus nécessaire de présenter Brown dans le monde du cinéma et de la télévision, ce producteur a été nominé aux Emmy Awards et s'est fait un nom dans le milieu professionnel grâce à ses contributions d’exception. Sa brillante carrière couvre plusieurs décennies, il a produit quelques films les plus emblématiques de tous les temps, notamment « The Devil's Advocate », « The Fugitive » et « Seven ». Actuellement, Brown est producteur de la série comique immensément populaire de Darren Star sur Netflix, « Emily in Paris », et de Paramount + avec « Uncoupled » sur Showtime.

Tout succès est le fruit d’un parcours parsemé d’épreuves et d’adversité et celui de Brown ne fait pas exception. Né et élevé à Los Angeles, Brown a grandi au cœur de l’industrie du spectacle. Étudiant à l’UCLA (université de Californie), alors qu’il se destinait à devenir avocat spécialisé dans l’industrie du divertissement, il a changé de projet professionnel après avoir déménagé à New York et commencé à travailler dans le domaine des relations publiques et des relations avec les investisseurs. Cette expérience lui servit de formation de troisième cycle et lui permit d’acquérir un ensemble de compétences qui lui furent utiles plus tard dans le monde du cinéma et de la télévision. À l’âge de 28 ans, Brown prit une décision capitale qui allait changer le cours de sa vie : il accepta de travailler avec le le célèbre lauréat de l’Academy Award producteur Arnold Kopelson. Il revint à Los Angeles où Kopelson le prit sous son aile et lui donna la chance de devenir la personne qu’il est aujourd’hui. Le parcours de Brown illustre parfaitement l’influence des mentors et de l’intérêt qu’offre le fait de saisir les opportunités lorsqu’elles se présentent. Il a coutume de dire : « Nous ne savons jamais qui nous allons rencontrer dans la vie ni comment le voyage se déroulera ». Il se passionna pour la production, activité qui se mariait parfaitement bien avec son éthique de travailler 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, et qui reflétait également son goût prononcé pour les voyages et les contacts avec des gens venus d’horizons divers. Qu’est-ce qui distingue Brown de ses pairs dans l’industrie du spectacle ? Comment parvient-il à décrocher succès après succès dans le cadre de ses créations ? Brown affirme qu’il est inutile de chercher une quelconque formule secrète derrière son succès. Pour lui, nourrir un projet, c’est un peu comme nourrir un enfant : il faut faire confiance à son instinct et nouer des relations solides avec les bonnes personnes. Son amour pour son métier fait de lui le « ciment » qui permet d’assembler toutes les pièces en un tout. Il commence par identifier les éléments essentiels d’un projet, réunit une équipe talentueuse dont il écoute attentivement les points de vue. Chaque projet dans lequel il se lance devient une occasion unique de développement et de découverte de soi, une aventure qui réveille l’explorateur qui est en chacun. Lorsqu’il parle de ses initiatives, Brown insiste sur la valeur du travail d’équipe et de la collaboration avec des personnes créatives. Son partenariat avec l’illustre scénariste, réalisateur et producteur Darren Star, l’homme qui a créé « Emily in Paris », s’est révélé être un succès parce les deux hommes sont complémentaires de par leurs compétences et leurs intérêts propres. Ils entretiennent une relation étroite fondée sur la confiance et le respect : « Nous pouvons communiquer à demi-mots, ce qui est merveilleux. Cela nous évite de perdre du

temps à devoir expliquer le moindre détail, et personne n’a besoin de prendre les choses de manière personnelle », dit-il. De telles relations sont rares dans un secteur souvent basé sur l’insécurité. Brown aime incarner le rôle du meneur qui inspire tout le monde et s’estime chanceux d’avoir côtoyé tant de talents extraordinaires au cours de sa carrière. Malgré les défis inhérents à la production d’un film ou d’une émission, Brown ne se laisse pas décontenancer, car son calme et sa capacité d’adaptation lui permettent de conserver une vie équilibrée. Il insiste volontiers sur l’importance d’être préparé, mais aussi ouvert à l’inattendu, car la flexibilité est essentielle dans une industrie du spectacle qui change sans cesse. « Il faut être flexible, qu’il s’agisse des nuances des idées créatives ou des aspects pratiques qui peuvent changer de manière inattendue, et être capable de trouver des solutions tout en préservant le plus haut niveau de qualité dans la narration et la valeur de la production », explique-t-il. Il trouve également un certain équilibre grâce au temps qu’il passe en plein air, à l’exercice et au fait de voyager. Certes, le stupéfiant curriculum vitae de Brown est éloquent. Pourtant, ce dernier est bien loin de se reposer sur ses lauriers. Avec « Emily in Paris » dont la quatrième saison est en cours de préparation et la série « Uncoupled » pour sa deuxième saison Brown est continuellement hyper concentré et en mouvement. Il apprécie particulièrement le tempo actuel de la télévision, car il offre davantage de nuances et d’options narratives. Il est également impatient de revenir au monde du cinéma, après avoir visionné des films récents qui ont ravivé sa passion pour le grand écran. Il ajoute : « J’aime regarder des choses qui me passionnent et m’inspirent. Mon ambition se nourrit et j’ai envie d’en faire plus ». L’histoire de Stephen Joel Brown est un témoignage vivant de la puissance de la persévérance et de la passion. Le parcours qui l’a amené à devenir producteur de superproductions est loin d’avoir été conventionnel, mais c’est précisément cette approche non conventionnelle qui l’a mené sur la voie de la réussite. L’investissement indéfectible de Brown dans son métier allié à sa capacité à collaborer avec d’autres personnes ont contribué à constituer son remarquable palmarès de production de films et de séries télévisées qui figurent parmi les plus mémorables de notre époque. En affrontant les obstacles et en sachant s’adapter, Brown nous a montré qu’il est possible d’atteindre ses objectifs et que cette capacité est immensément gratifiante. Nous célébrons l’héritage de l’un des meilleurs producteurs de notre époque et nous attendons également avec impatience de connaître les nouvelles réussites de cet homme hors du commun. words. Odyssia Houstis photography. Antoine Verglas 73



stephen brown. visionary unveiled ____________

ITALIANO Entrate nel mondo della genialità cinematografica e assistete alla magia creata da visionari come Stephen Joel Brown. Un nome che non ha bisogno di presentazioni nell’ambito del cinema e della televisione, Brown è un produttore nominato agli Emmy che si è fatto conoscere grazie ai suoi eccezionali contributi offerti al settore. Con una carriera illustre che dura da decenni, ha prodotto alcuni dei film più iconici di tutti i tempi, tra cui «L’avvocato del diavolo», «Il fuggitivo» e «Seven». Attualmente, Brown è produttore della popolarissima serie comica di Darren Star su Netflix «Emily in Paris» e della Paramount + con «Uncoupled» di Showtime.

Dietro ogni storia di successo c’è un viaggio carico di prove e tribolazioni, e la storia di Brown non è affatto diversa. Nato e cresciuto a Los Angeles, Brown è sempre stato circondato dall’industria dello spettacolo. Ha frequentato l’UCLA, con l'intenzione di diventare un avvocato del settore, ma i suoi piani sono cambiati quando si è trasferito a New York e ha iniziato a lavorare nelle relazioni pubbliche e con gli investitori. Questa esperienza è diventata la sua formazione universitaria, che gli ha permesso di sviluppare una serie di competenze diverse che avrebbe poi applicato successivamente al mondo del cinema e televisione. All’età di 28 anni, Brown ha preso una decisione che gli ha rivoluzionato la vita, accettando l’invito a lavorare insieme il famoso premio Oscar produttore Arnold Kopelson. È tornato a Los Angeles dove Kopelson l’ha preso sotto la sua ala protettiva offrendogli la possibilità di diventare quello che è oggi. Il viaggio di Brown è una testimonianza del potere di un mentore e del cogliere le opportunità quando si presentano. Come sostiene lui stesso in modo eloquente: «Non si sa mai dove si incontrano le persone nella vita e come vanno le cose durante il viaggio». Ha trovato la sua passione nella produzione, un ruolo che si confà alla sua etica del lavoro 24 ore su 24 e 7 giorni su 7, alla sua passione per i viaggi e ai contatti con persone di diversa estrazione. Cosa distingue Brown dai suoi colleghi del settore dell’intrattenimento? Come riesce a realizzare con costanza un successo dopo l’altro? Il produttore afferma che non esiste una formula segreta dietro il suo successo. Egli ritiene che curare un progetto sia simile alla cura prestata a un bambino: richiede fiducia nel proprio istinto e la creazione di relazioni solide con le persone giuste. L’amore per il suo mestiere lo rende il «collante» che tiene uniti tutti i pezzi. Individua gli elementi essenziali di un progetto, raccoglie un team talentuoso e ascolta con attenzione le loro idee. Ogni progetto che intraprende rappresenta un’opportunità unica di crescita e di scoperta di sé, un’avventura in attesa di essere vissuta. Quando Brown parla delle sue iniziative, sottolinea il valore del lavoro di squadra e della collaborazione con persone creative. La sua collaborazione con l'illustre creatore/scrittore, regista e produttore, Darren Star, l’uomo che ha ideato Emily in Paris, si è rivelata positiva perché i due si completano a vicenda in termini di competenze e interessi. Hanno un rapporto stretto basato sulla fiducia e sul rispetto: «Possiamo parlare in codice, il che è meraviglioso. È come se non dovessimo spiegare ogni piccolo dettaglio e nessuno deve prenderla sul personale», afferma. Rapporti di questo tipo sono rari in un settore spesso alimentato dall’insicurezza. A Brown piace essere il leader che offre ispirazione a tutti e si ritiene fortunato di aver lavorato con così tanti talenti straordinari

nel corso della sua carriera. Nonostante le sfide insite nella produzione di un film o di uno spettacolo, non si lascia scoraggiare: il suo atteggiamento calmo e la sua natura adattabile lo aiutano a mantenere l’equilibrio nella sua vita. Sottolinea l’importanza di essere preparati ma anche aperti all’imprevisto, perché la flessibilità è essenziale nell’industria dell’intrattenimento in continua evoluzione. «Bisogna essere flessibili, sia che si tratti di sfumature di idee creative o di aspetti pratici che possono cambiare inaspettatamente, ed essere in grado di trovare soluzioni mantenendo il massimo livello di qualità nella narrazione e nel valore della produzione», spiega. Ritrova equilibrio anche nel trascorrere del tempo all’aperto, praticando attività fisica e viaggiando. Sebbene il curriculum stellare di Brown parli da sé, non si culla affatto nell’autocompiacimento. Con la quarta stagione di «Emily in Paris» in fase di preparazione e la serie «Uncoupled» per la sua seconda stagione Brown è sempre iperconcentrato e in movimento. Dichiara di apprezzare particolarmente l’attuale velocità della televisione perché offre maggiori sfumature e opzioni narrative. È anche ansioso di tornare nel mondo del cinema, dopo aver visto film recenti che hanno riacceso la sua passione per il grande schermo. Aggiunge: «Mi piace guardare le cose che mi emozionano e mi ispirano. La mia ambizione si alimenta e voglio fare di più». La storia di Stephen Joel Brown è una testimonianza del potere della perseveranza e della passione. Il suo percorso per diventare un produttore di successi è stato tutt’altro che convenzionale, ma è proprio questo approccio anticonformista che ha decretato il suo successo. L’incrollabile dedizione di Brown per il suo mestiere e la sua capacità di collaborare con gli altri hanno contribuito a stilare il suo notevole curriculum di produzione di alcuni dei film e delle serie televisive più memorabili dei giorni nostri. Affrontando gli ostacoli e rimanendo adattabile, Brown ci ha dimostrato che raggiungere i nostri obiettivi non solo è possibile, ma è anche immensamente gratificante. Mentre celebriamo la sua eredità come uno dei più grandi produttori del nostro tempo, non vediamo l’ora di scoprire altri successi di quest’uomo straordinario.

words. Odyssia Houstis photography. Antoine Verglas production. LuvnGrace Productions co-production. Georgia Hassler Primar assistants photography. Michael Pushkarskiy & Lera Loeb 75


coat. Loewe bra. Oséree skirt. Vintage footwear. Sansha

the world is a skirt I want to lift up ____________

photography. elisa carnicer fashion. gerard lópez


dress. Olivier Theyksens


coat. Olivier Theyksens top. Sunspel skirt. Y/PROJECT


dress. Olivier Theyksens footwear. Louis Vuitton


shirt. Y/PROJECT x Jean Paul Gaultier skirt. Dries Van Noten footwear. Loewe


full look. Versace footwear. Vintage

photography. Elisa Carnicer fashion. Gerard López model. Sara Caballero @ Elite Model Management Spain hair. Paca Navarro @ Kasteel artist management make up. Lola Martínez using LE PURE retouch. Alberto Alonso light designer. Juan Vitores special thanks. Carlos Onrubia


moving in my calvins ____________

photography. jvdas berra fashion. sebastian magunacelaya


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


full look. Calvin Klein


photography. Jvdas Berra fashion. Sebastian Magunacelaya models. Sabina Ruegg @ Scout Model Agency + Sam Salter hair + make up. Snesha Bloom hair + make up assistant. Michèle Suère



the outstanding digital worlds of antoni tudisco

____________

digital artist. antoni tudisco





the outstanding digital worlds of antoni tudisco.

____________

DEUTSCH Der Hamburger Digitalkünstler Antoni Tudisco war schon mit 13 Jahren vom Grafikdesign begeistert. Seither hat er einen unverwechselbaren Stil entwickelt, eine Mischung aus 3D-Modellierung, Animation und Bewegungsgrafik. Daraus eröffneten sich für den Künstler auch im Design viele Möglichkeiten. Den Anfang machte eine Gucci-Kampagne, bei der er zeigen konnte, was ein Digitalkünstler der Modebranche zu bieten hat.

Seine ersten Schritte im Universum der Dreidimensionalität waren 3D-Grafiken und Animationen. Eigentlich als Zeitvertreib, doch das Hobby wurde zu seinem Lebenswerk. Ganz besonders geniesst Tudisco die Freiheit und Kreativität, die das Genre der Animationen ihm bietet. Seiner Zeit ist er seither stets voraus. Experimentierend hält er mit der rasanten technologischen Entwicklung Schritt. Neue Werkzeuge und Software bringt er rasch an ihre Grenzen – mit Neugier und Leidenschaft, denen Grenzen nun einmal unbekannt sind. Seine Inspirationsquelle ist im Wesentlich sein offener Geist, in dem sich Kunst, Mythologie und Folklore mit dem Potential der digitalen Technologien die Hand geben. So konnte er seinen künstlerischen Eingebungen in diversen Projekten Ausdruck verleihen, eines davon nennt er selbst seinen «Big Break»: eine Serie von 3D-Animationen, mit denen Nike einen neuen Laufschuh auf den Markt brachte und Tudisco endgültig der Durchbruch gelang. In seiner künstlerischen Entwicklung habe jedoch jedes Projekt eine wichtige Rolle gespielt. Auf die Frage nach seinen Lieblingskünstlern aus der Szene setzt Tudisco Kanye West und Takashi Murakami ganz oben auf seine Liste. «Beide Künstler inspirieren mich mit ihrer Kreativität, Vision und Risikobereitschaft, mit ihrem Willen, Grenzen zu überschreiten. Ich freue mich immer schon darauf, mit was sie uns wohl als Nächstes überraschen werden.» Tudisco arbeitet gegenwärtig an diversen Projekten. Zuvor hatte er mit verschiedenen Modemarken innovative visuelle Präsentationen ihrer Produkte entwickelt; daneben war er mit einer Reihe von NFT-Projekten beschäftigt. Dabei entstehen aus einer Kombination von 3D-Animation und Digitalkunst einzigartige Stücke. Was auch immer die Zukunft mit diesem Innovator der 3D-Kunst noch vorhaben mag, eines ist sicher: Wir freuen uns schon darauf, was wohl als Nächstes kommt.

words. Sebastian Magunacelaya 97



the outstanding digital worlds of antoni tudisco. ____________

FRANÇAIS Antoni Tudisco est un infographiste qui réside à Hambourg et qui est passionné par le design graphique depuis ses 13 ans. Il a développé un style unique qui marie la modélisation 3D, l’animation et le graphisme en mouvement qui l’ont mené à jouir de nombreuses opportunités de travailler sur les campagnes de Gucci durant lesquelles il a pu démontrer ses compétences en tant qu’infographiste dans l’industrie du graphisme.

Sa première approche de l’univers 3D fut de créer du graphisme et des animations 3D comme passe-temps. Un loisir qui deviendra l'œuvre de sa vie qu’il a développé en profitant de la liberté et de la créativité que l’animation lui a permis d’exprimer. Tout en gardant une longueur d’avance, il maintient le rythme effréné du changement des technologies en expérimentant avec de nouveaux outils et logiciels et en repoussant les limites tout en faisant preuve de curiosité et de passion. Il tire principalement son inspiration du fait de garder un esprit ouvert, des arts, de la mythologie et du folklore ainsi que du potentiel que représente la technologie. Cela lui a permis d’exprimer son art dans différents types de projets comme celui qu'il considère être « sa grande chance (nom anglais : Big break) », une série d’animations 3D pour Nike dans le cadre du lancement de leurs nouvelles chaussures de sport. Néanmoins, il pense que chaque projet sur lequel il travaille a joué un rôle significatif dans son épanouissement en tant qu’artiste. Lorsque nous lui avons demandé qui étaient ses artistes préférés dans l’industrie, il a déclaré que Kanye West et Takashi Murakami étaient en tête de liste. « Tous deux sont des artistes dont la créativité, la vision et la volonté de prendre des risques et de repousser les limites m’ont inspiré. Cela me réjouit également de voir ce qu’ils vont bientôt créer. » Tudisco travaille actuellement sur plusieurs projets simultanément. Il a collaboré avec un certain nombre de différentes marques de mode afin de créer des images visuelles grandement innovantes afin de présenter leurs produits. Parallèlement, il a également travaillé sur un certain nombre de projets NFT qui marient l’animation 3D et l’art numérique afin de créer des œuvres uniques sans pareilles. Peu importe ce que l’avenir réserve à cet innovateur des arts 3D, une chose est certaine : nous sommes impatients de voir quelle sera sa prochaine création.

words. Sebastian Magunacelaya 99



the outstanding digital worlds of antoni tudisco. ____________

ITALIANO Antoni Tudisco è un artista digitale di Amburgo, appassionato di graphic design fin dall’età di 13 anni. Ha sviluppato uno stile originale che fonde modellazione 3D, animazione e grafica animata che gli ha offerto molte opportunità, come quella di lavorare a una campagna di Gucci, nella quale ha potuto dimostrare per la prima volta le sue capacità di artista digitale nel settore della moda.

Creare grafica e animazioni 3D come passatempo è stato il suo primo approccio a questo mondo. Un hobby che sarebbe poi diventato il lavoro della sua vita, sviluppato grazie alla libertà e alla creatività che l’animazione gli permetteva di esprimere. Sempre rimanendo all’avanguardia e al passo con i rapidi cambiamenti tecnologici, sperimentando nuovi strumenti e software e superando i limiti con curiosità e passione. La sua mente aperta, le arti, la mitologia e il folklore, nonché il potenziale offerto dalla tecnologia rappresentano le sue primarie fonti di ispirazione, che gli hanno consentito di esprimere la sua arte in molti progetti diversi: ad esempio quella che considera la sua «grande occasione», una serie di animazioni 3D per Nike in occasione del lancio di una nuova scarpa da corsa. Tuttavia, ritiene che ogni progetto a cui ha lavorato abbia svolto un ruolo importante nel suo sviluppo di artista. Alla domanda su chi siano i suoi artisti preferiti del settore, ha affermato che Kanye West e Takashi Murakami sono in cima alla sua lista. «Sono entrambi artisti che mi ispirano con la loro creatività, visione e volontà di rischiare e superare i limiti. Mi entusiasma sempre l’idea di capire che cosa si inventeranno di nuovo.» Attualmente Tudisco sta lavorando a più progetti contemporaneamente. Collabora con diversi brand di moda per creare immagini altamente innovative per presentare i loro prodotti. Allo stesso tempo, si sta occupando di una serie di progetti NFT che associano animazione 3D e arte digitale per realizzare pezzi unici e irripetibili. Qualunque cosa il futuro abbia in serbo per questo innovatore delle arti tridimensionali, non vediamo l’ora di scoprire le sue prossime creazioni.

words. Sebastian Magunacelaya digital artist. Antoni Tudisco 101


jacket. Frame trousers. Anthropologie bra. Urban Outfitters shoes. B2 Broadway earrings. Dolce & Gabbana ring. Kenneth Jay Lane

all the things I used to see ____________

photography. blair hansen fashion. janet ross


dress + top. Evan Clayton boots. Aigle earrings. Chanel


dress. Alex S. Yu harness. Free People


dress. Reynu Taandon belt. Dolce&Gabbana bag. Dior shoes. L’Artiste shoes earrings. Waiwai Jewelry


dress. Paloma Wool top. Urban Outfitters bag. Miu Miu shoes. Steve Madden


dress + jumpsuit. Evan Clayton bag. Dior


dress + jumpsuit. Evan Clayton bag. Dior


dress. Catherine Regehr bag. Chanel photography. Blair Hansen fashion. Janet Ross model. Kat O’Neill hair. Martin Hillier make up. Vincent Lee + Angela Wang production. Vernard Goud photography assistants. Elijah Silva + Anna Robinson


top. Klaesi Holdener bodysuit. 7585

æschne ____________

photography. june tamò-collin fashion. alla anderson


top + pants. Klaesi Holdener jewellery. Mies Nobis


full look. Julia Bajanova


top + pants. Klaesi Holdener


dress. 7585 shawl. Prada


dress. Klaesi Holdener sleeves. Julia Bajanova



top. Julia Bajanova trousers. 7585 pumps. Saint Laurent

photography. June Tamò-Collin fashion + creative direction. Alla Anderson model. Inna Stryzhak @ Core Management hair. Masayuka Yuasa make up. Lee Hyangsoon gaffer. Santiago Salazar creative production. Laura Knoops fahion + creative assistant. Villy Vein photography assistant. Aurore Dubois de Marolle


dress. AKNVAS earrings. Emma Pills

planet hue ____________

photography. yaw asiedu fashion. rowan harper


top. LAPOINTE glasses. Westward \ Leaning earrings + bracelet. Ariana Boussard-Reifel


all clothing. Michael Kors Collection necklace. Erickson Beamon earrings. Goshwara


earrings. Ariana Boussard-Reifel


dress. LAPOINTE bracelet. Ariana Boussard-Reifel ring. Goshwara


photography. Yaw Asiedu fashion. Rowan Harper models. Nya Kong @ Elite Model Management NYC + Tricia Akello @ Muse Management NYC hair. Niko Weddle @ Judy Casey Inc using amika make up. Bamike Ogunrinu retouch. Cecilia Buxton photography assistant. Roemel Gaddy location. Magnum Opus Jersey City, NJ

full look. Versace


together ____________

photography. michele roma fashion. luigi gaballo


full look. Zuhair Murad Haute Couture


full look. Fendi Haute Couture


full look. Gaurav Gupta Haute Couture


full look. Georges Hobeika Haute Couture


full look. Giambattista Valli Haute Couture


full look. Rahul Mishra Haute Couture opposite full look. Alexandre Vauthier Haute Couture


photography. Michele Roma fashion. Luigi Gaballo model. Sabina Ruegg + Yangying Long + Okunlola Oyinlola @ Marilyn Agency Paris hair. Alexandra Niermont make up. Junior Queiros using Dior Beauty



thomas antony olajide ____________

DEUTSCH «Learn to swim» - Intime Gedanken eines Schauspielers Sechs Musiknoten durchdringen die Luft. Die Dunkelheit weicht dem gequälten Ausdruck eines jungen Schwarzen, der gewaltig und gleichzeitig verzweifelt in sein Saxophon bläst. Er hält die Augen geschlossen, den Kopf geneigt – suchend und hoffend. Er versucht die Oberfläche zu durchbrechen, um befreit atmen zu können.

Dezi - gespielt von einem ausserordentlich talentierten Nachwuchsstar aus Kanada: Thomas Antony Olajide. Seine Vorstellung im Independent-Film «Learn to swim» des Regisseurs Thyrone Tommy ist mittlerweile preisgekrönt. Es ist die Geschichte eines emotional-verletzten, aber genialen Jazz-Musikers, der versucht, die Liebe und die Musik-Industrie des 21. Jahrhunderts zu überleben. Wie fängt man überhaupt an, wie erweckt man einen Charakter wie Dezi zum Leben? Ich sehe Dezi nicht als «Charakter», den ich spielen werde. Für mich ist es eine Figur mit vielen Empfindungen, die sich im Körper des Schauspielers abspielen und dadurch für das Publikum sichtbar werden. Wenn ich ein Drehbuch lese, ist das alles, was ich tue: Ich lese es. Bei jedem Durchgang beobachte ich, wie die Szenen im Drehbuch durch meinen Körper wandern und Empfindungen auslösen. Um diese Empfindungen herum baue ich ein Bewusstsein auf. Ein Beispiel: Wenn ich eine Gewaltszene lese, spüre ich vielleicht ein Gefühl der Anspannung in den Schultern. Es geht darum, ein Bewusstsein für diese Spannung zu entwickeln. Ich muss sie nicht «korrigieren» oder in etwas anderes verwandeln. In dem Moment, in dem ich meine Aufmerksamkeit auf etwas richte, werde ich schauspielerisch kreativ. In dem Prozess geht es darum, Bewusstsein zu entwickeln, und nicht darum, einen «Charakter» mit vorgegebenen Aktionen und Reaktionen aufzubauen. Im Film gibt es viele intensive, unangenehme Szenen… LiebesSzenen, Sex-Szenen, grosse Verletzlichkeit. Wie nutzen Sie Ihre Technik der Spannung und Entspannung in der Darstellung? Achtsamkeit ist der entscheidende Faktor, um Anspannung und Entspannung in spielerische Kreativität umzuwandeln. Das Bewusstsein für die Reaktionen meines Körpers aufzubauen, ist das, was eine fesselnde Darbietung hervorbringt. Wenn es Entspannung, aber kein Bewusstsein dafür gibt, ist es nicht spielerisch oder kreativ. Dasselbe gilt für Spannungen. Bewusstsein ist der Schlüssel. Mit Bewusstsein meine ich nicht Selbstbewusstsein. Das ist etwas anderes. Was ist der Unterschied zwischen Achtsamkeit und Selbstbewusstsein? Für mich ist Achtsamkeit die Akzeptanz für jede Empfindung, die gerade innerhalb oder ausserhalb des Körpers auftritt. Sobald ich sie akzeptiert habe, kann ich damit beginnen, damit zu spielen. Achtsamkeit wird mit dem ganzen Körper gefühlt. Es ist eine verkörperte Praxis. Es handelt sich nicht um eine intellektuelle Übung. Umgekehrt tritt Selbstbewusstsein auf, wenn ich den Moment ablehne. Dies führt zu einer Kampf-, Flucht- oder Erstarrungsreaktion im Körper, die mich im Spiel behindert. Ich würde behaupten, dass Selbstbewusstsein das Produkt einer übermässigen Intellektualisierung ist.

Sie spielen Ihre Rollen also, und recherchieren nicht? Doch, ich recherchiere, aber nicht, um einen eigenständigen «Charakter» darzustellen, sondern um mein Bewusstsein für alles, was mit der Geschichte zu tun hat, zu erweitern und so kreativ zu werden. Können Sie unseren Lesern einen Einblick geben, wie und was Sie für diese Rolle recherchiert haben? Ich habe zu Miles Davis (und andere Jazz-Grössen) recherchiert, als seine Karriere schon vorangeschritten war. Dabei ist mir aufgefallen, dass er dem Publikum während eines Auftritts den Rücken zudrehte. Als ich das zum ersten Mal sah, habe ich es einfach beobachtet. Ich richtete meine Aufmerksamkeit auf meine Gefühle und liess sie zu. Achtsamkeit müssen Schauspieler trainieren. Das ist Handwerk. Um diese Arbeitsweise zu beherrschen, muss man sie wohl im Alltag ebenso wie bei der Arbeit anwenden. Würden Sie dem zustimmen? Ich würde sagen, ja. Ist das manchmal eine Herausforderung? Ich liebe es. Ich sehe etwas, das ich nicht verstehe, und möchte es beherrschen. Ich versuche, etwas länger bei dieser Sache zu bleiben, als es mir angenehm ist, und normalerweise offenbart sich etwas Neues. Wenn ich einfach dabei bleibe, erhalte ich immer tiefere Einblicke. Ich bin gerne unterwegs, weil ich weiss, dass ich auf Herausforderungen stossen werde und dann kann ich mein Spiel verbessern. Das ist eine wunderbare Art, durch das Leben zu gehen. «Learn To Swim» wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet und erhielt viele Nominierungen, darunter eine Nominierung für den Canadian Screen Award für die beste Hauptrolle sowie eine ACTRA Award-Nominierung für herausragende Leistung. Sie sind Absolvent der National Theatre School of Canada und Gewinner des «Peter Donaldson Award for Great Skill in Shakespearean Works». Ihr Schaffen gilt schon heute als grossartig und vielfältig. Was haben Sie als Nächstes vor? Ich freue mich, meinen neuen Film «Backspot» ankündigen zu können, bei dem D.W. Waterson Regie führt, Elliot Page als Produzent fungiert und in dem Devery Jacobs (Reservation Dogs, FX) und Evan Rachel Wood (WestWorld, True Blood, Disneys «Frozen») mitspielen. Es ist mir eine Ehre, mit einem so grossartigen Team zusammenzuarbeiten. Wann kommt der Film heraus? Der Film wird bei mehreren grossen Filmfestivals zu sehen sein, bevor er im Sommer in die Kinos kommt. words. Sandra Olajide photography. Shalan and Paul 133



thomas antony olajide ____________

FRANÇAIS « Apprendre à nager » … Une plongée intime dans l’’esprit créatif d’un acteur… Six notes de musique transpercent l’air. L’obscurité laisse entrevoir l’expression de souffrance d’un jeune homme noir qui souffle avec éloquence et désespoir dans son saxophone. Les yeux fermés, sa tête inclinée comme s’il cherchait ... espérait remonter enfin à la surface des eaux profondes pour pouvoir simplement respirer.

Dezi - joué par une étoile montante au talent extraordinaire qui arrive du Canada : Thomas Antony Olajide délivre une prestation digne de tous les éloges dans le film du réalisateur Thyrone Tommys « Learn To Swim », film indépendant qui raconte l’histoire qu’un musicien de jazz détruit sur le plan émotionnel, tout prodige qu’il soit et qui essaie de survivre à l’amour et au milieu professionnel de la musique au 21ème siècle. Comment fait-on pour donner vie à un personnage comme Dezi tout droit sorti des pages d’un livre et d’un scénario ? C’est assez drôle, car je ne vois pas Dezi comme « un personnage » que je vais jouer. Personnellement, un personnage représente une série de sensations corporelles que l’acteur ressent et qu’il fait partager au public. Lorsque je lis un script, je ne fais que ça, je le lis. À chaque relecture, j’observe la manière dont les scènes du script se frayent un chemin dans mon corps pour produire des sensations. C’est au travers de ces sensations que je prends conscience de l’histoire. Par exemple : Lire une scène de violence peut créer chez moi une sensation de tension dans les épaules. Je prends cette sensation comme une information. Mon objectif est de générer une prise de conscience grâce à cette tension. Je n’ai pas besoin de la « corriger » ou de la transformer. Au moment où cette prise de conscience s’opère je deviens créatif dans mon rôle d’acteur. Je développe cette prise de conscience tout au long de ma préparation dans le but de pouvoir jouer de la manière la plus créative pendant le tournage. C’est pour cette raison que je n’ai pas la perception d’un personnage. Le processus consiste davantage à prendre conscience plutôt qu’à « construire un personnage » à l’aide d’actions ou de réactions prédéterminées. Le film comporte de nombreuses scènes chargées de tension et dérangeantes ... Des scènes d’amour, de sexe et de grandes vulnérabilité. Comment utilisez-vous la tension et la relaxation comme outils dans votre prestation ? La prise de conscience constitue un facteur crucial pour transformer la tension et la relaxation en créativité et les marier en jouant. Le fait de créer cette prise de conscience sur la base des réactions chimiques qui se produisent dans mon corps crée une prestation fascinante. Si l’on parle de relaxation sans aucune prise de conscience, la prestation manque alors de jeu d’acteur et elle n’est pas source de création. Cette prise de conscience est cruciale. Par prise de conscience, je ne parle pas de conscience de soi ... Il s’agit d’autre chose ... Quelles est la différence entre prise de conscience et conscience de soi ? À mon avis, la prise de conscience est la pratique qui permet d’être réceptif à toute sensation présente à l’intérieur et à l’extérieur de son corps. Une fois cette sensation acceptée, je suis en mesure de commencer à jouer d’une manière qui intègre mes propres réactions à ces sensations. La prise de conscience se fait ressentir dans tout le corps. Il s’agit d’une pratique incarnée. Il ne s’agit pas d’un exercice intellectuel. Au contraire, il y a conscience de soi lorsque je rejette ce moment.

La conscience de soi est une réaction de combat, de fuite et de paralysie dans le corps qui bloque ma capacité à créer. Je peux avancer comme argument que la conscience de soi est le produit d’un processus intellectuel trop riche. Pouvez-vous donner à nos lecteurs un petit aperçu de la manière dont vous faites vos recherches et de ce que vous recherchez pour ce rôle ? J’ai fait des recherches sur Miles Davis, (et d’autres célébrités du Jazz) plus tard dans sa carrière. Il tournait le dos à son public lorsqu’il jouait. Lorsque j’ai vu le film pour la première fois, je l’avais à peine remarqué. J’ai progressivement pris conscience des sensations d'incrédulité que j’éprouvais et je leur ai laissé libre cours. La prise de conscience est le muscle que sollicite l’acteur. C’est là que réside l’art du métier. Il semble que pour parvenir à maîtriser cet art du métier, on doit le pratiquer dans la vie de tous les jours comme dans le cadre professionnel Êtes-vous d’accord avec ça ? Et y-a-t-il des moments où ce travail semble rébarbatif ou besogneux ? Oui, je pense. J’aime l’exercer ... J’aime humaniser et démystifier un instant de vie. Je vois quelque chose que j’ai du mal à comprendre et que je cherche à définir. J’essaie de vivre avec ces sensations jusqu’à en être gêné au-delà du supportable, et quelque chose de nouveau survient, en général. Si je parviens à conserver ces sensations ... j’obtiens des indices plus précis sur la nature d’un instant. J’aime ça. C’est avec joie, que j’explore le monde en sachant que je vais y rencontrer des défis, car cela signifie qu’il me faut encore améliorer cette pratique qui m’obsède. C’est une magnifique manière de vivre. « Learn to swim » a reçu un grand nombre d’oscars, et de nominations; il a été nominé pour l’oscar de l’écran canadien pour le premier prix d’interprétation d’un rôle principal ACTRA La nomination pour l’oscar de la performance exceptionnelle NAACP (oscars de l’image) 2023 pour le film international exceptionnel (Outstanding International Motion Picture, en anglais) pour n’en citer que quelques-uns. Vous êtes diplômé de l'École nationale de théâtre du Canada (National Theatre School of Canada, en anglais) ... Vous avez reçu l’oscar Peter Donaldson pour des compétences exceptionnelles dans les œuvres de Shakespeare … Vous avez amassé une grande quantité d'œuvres très variées. Quelle est la prochaine étape Thomas ? Je suis très impatient d’annoncer mon prochain film « Backspot » réalisé par D.W. Waterson, Elliot Page en est le producteur exécutif, et mettra en scène Devery Jacobs (Reservation Dogs, FX) ainsi qu’Evan Rachel Wood (WestWorld, True Blood, La reine des neiges de Disney). C’est un honneur de pouvoir travailler avec une équipe aussi exceptionnelle. Le film va être proposé à plusieurs grands festivals de films avant de sortir dans les salles de cinéma cet été. words. Sandra Olajide photography. Shalan and Paul 135



thomas antony olajide ____________

ITALIANO «Learn To Swim»: un tuffo profondo nella mente intima e creativa di un attore... Sei note musicali perforano l'aria. L'oscurità lascia spazio all'espressione dolorosa di un giovane nero che suona il suo sassofono con eloquenza e disperazione. Occhi chiusi, testa inclinata come a cercare qualcosa... Con la speranza finalmente di riemergere dalle acque profonde e semplicemente respirare.

Dezi - Interpretato da un incredibile talento emergente del Canada: Thomas Antony Olajide offre una performance da Oscar in un film indipendente del regista Thyrone Tommys, «Learn To Swim» («Impara a nuotare»), che racconta la storia di un musicista jazz emotivamente distrutto, seppur geniale, che cerca di sopravvivere all’amore e all’industria musicale nel XXI secolo. Come si fa anche a estrapolare un personaggio come Dezi dalla carta, fuori dalla sceneggiatura, e a portarlo in vita? Sembrerà buffo, ma non vedo Dezi come un «personaggio» da interpretare. Personalmente, un personaggio è una serie di sensazioni provate nel corpo dell’attore rese visibili a un pubblico. Quando leggo una sceneggiatura, l’unica cosa che faccio è leggerla. A ogni passaggio osservo come le scene del copione viaggiano attraverso il mio corpo e producono sensazioni. È intorno a quelle sensazioni che sviluppo la consapevolezza. Ad esempio: leggo una scena violenta che potrebbe creare una sensazione di tensione nelle spalle. Questa sensazione è un’informazione. Il punto è sviluppare la consapevolezza di quella tensione. Non ho bisogno di «correggerla» o di trasformarla in qualcos'altro. Nel momento in cui applico la consapevolezza a qualcosa, divento fantasioso e creativo. Mi preparo accumulando consapevolezza per essere il più fantasioso e creativo possibile durante le riprese. Ecco perché non percepisco un personaggio. Il processo consiste più nell'accumulare consapevolezza piuttosto che nel «costruire un personaggio» con azioni/reazioni predeterminate. Nel film ci sono molte scene tese e scomode… Scene d’amore, sesso e grande vulnerabilità. In che modo utilizzi la tensione e il rilassamento come strumenti per la tua performance? La consapevolezza è il fattore cruciale nella conversione della tensione e/o del rilassamento in creatività o fantasia. Sviluppare consapevolezza sulle reazioni chimiche nel mio corpo produce una performance coinvolgente. Se c'è rilassamento senza consapevolezza, non può esserci creatività o fantasia. Lo stesso vale per la tensione. La consapevolezza è fondamentale. Per consapevolezza non intendo coscienza di sé… Quella è un’altra storia... Qual è la differenza tra consapevolezza e coscienza di sé? Per me, la consapevolezza è la pratica di accettare qualsiasi sensazione che si prova all'interno o all'esterno del corpo nel momento presente. Una volta accettate, posso iniziare a giocare con le mie reazioni a quelle sensazioni. La consapevolezza è avvertita con tutto il corpo. È una pratica corporea. Non è un esercizio intellettuale. Al contrario, la consapevolezza di sé si manifesta quando respingo il momento. Ciò produce una reazione di lotta, fuga o blocco nel corpo che ostacola la mia capacità di creare. Direi che la coscienza di sé è il prodotto di un'eccessiva intellettualizzazione. Sulla base di tutto ciò che hai detto, approcci ogni progetto senza fare ricerche e semplicemente abbandonandoti all’improvvisazione e alla creazione sul momento?

Faccio ricerche, non per costruire un “personaggio» autonomo, ma per espandere la mia consapevolezza su tutto ciò che riguarda la storia, per poi coinvolgere la mia creatività e fantasia per tutto quello che può accadere nella scena. Potresti dare ai nostri lettori alcune informazioni su come e su cosa hai ricercato per questo ruolo? Ho fatto delle ricerche su Miles Davis (e su altri grandi del jazz), sulle fasi finali della sua carriera. Dava le spalle al pubblico quando si esibiva. Quando ho visto il filmato per la prima volta, l’ho semplicemente osservato. Ho applicato delicatamente la consapevolezza alle mie sensazioni di incredulità e le ho lasciate esprimersi. La consapevolezza è il muscolo che l'attore allena. È questa l'arte del mestiere. Sembra che per padroneggiare questo modo di lavorare ci si dovrebbe esercitare nella vita quotidiana tanto quanto voi nel vostro lavoro. Sei d'accordo? Sì. Dire di sì. È impegnativo o faticoso? È una pratica che adoro. Amo l'umanizzazione e la demistificazione di un momento. Vedo qualcosa che non capisco e voglio etichettarla. Cerco di rifletterci su un po’ più a lungo, quando è ormai scomoda, e qualcosa di nuovo di solito si rivela. Se posso semplicemente pensarci, ottengo indizi più profondi sulla natura del momento. Lo adoro. Vivo volentieri la mia vita sapendo che mi porrà delle sfide, perché significa che posso migliorare questa pratica, da cui sono ossessionato. Sembra un bel modo di affrontare la vita. «Learn To Swim» ha ricevuto numerosi premi e nomination: il Canadian Screen Award come Migliore interpretazione di un attore protagonista, la nomination all'ACTRA Award per Interpretazione eccezionale, l’Image Awards (NAACP) 2023 come Miglior film internazionale, solo per citarne alcuni. Sei laureato alla National Theatre School of Canada, vincitore del Peter Donaldson Award per la grande abilità nelle opere shakespeariane. Hai messo su un corpus di opere ampio e variegato. Quali saranno i prossimi passi, Thomas? Sono entusiasta di annunciare il mio prossimo film «Backspot», diretto da D.W. Waterson e prodotto da Elliot Page, che sarà interpretato da Dever Jacobs (Reservation Dogs, FX) ed Evan Rachel Wood (WestWorld, True Blood, Frozen della Disney). È un onore lavorare con un team di questo calibro. Sai quando uscirà il film? Il film verrà presentato a diversi importanti festival prima dell’uscita nei cinema quest'estate. words. Sandra Olajide photography. Shalan and Paul 137


full look. Saint Laurent by Anthony Vaccarello

brut bloom ____________

photography. benjamin becker fashion. lukas blasberg


top. DVF - Diane Von Furstenberg skirt. Marni belt. Alaïa shoes. SIMMI London


jacket. Dolce & Gabbana


full look. Dries van Noten


top. Dries van Noten trousers. Etro


dress. Rodarte gloves. Gucci


top. Dries Van Noten skirt. Stella McCartney boots. Aldo


dress. Norma Kamali

photography. Benjamin Becker fashion. Lukas Blasberg model. Eline Kusters @ Touché Models hair + make up. Chris Schild using KVD Beauty


suit + shoes. Dolce & Gabbana bag. Montblanc


shirt, trousers + shoes. Dolce & Gabbana bag. Montblanc

david gandy ____________

photography. jvdas berra fashion. sebastian magunacelaya


t-shirt. David Gandy Wellwear trousers. Jil Sander watch. Montblanc


coat + trousers. Fendi bag. Montblanc shoes. Christian Louboutin


pullover + trousers. Bally bag. Montblanc


full look. David Gandy Wellwear


pullover + trousers. Bally bag. Montblanc


breaking the mold ____________

DEUTSCH David Gandy ist im harten Wettbewerb, der auch in der Welt männlicher Models herrscht, beachtlich erfolgreich. Und er behauptet sich schon lange in diesem Metier. Von Dolce & Gabbana über Marks & Spencer bis hin zu seiner eigenen Marke für nachhaltige Mode, David Gandy Wellwear, hat Gandy schon so manches Label repräsentiert. Und dabei ist Gandys Karriere nicht einfach nur eine Abfolge einzelner Erfolge. Gandys Karriere ist die Geschichte einer Leidenschaft. Beharrlichkeit und der unerschütterliche Wille, sich selbst treu zu bleiben, zeichnen ihn aus.

Die Kampagne für Dolce & Gabbana Light Blue war ein Wendepunkt auf Gandys Reise. Ein Stück weit auch ein Glücksfall für das Model. Zu diesem Zeitpunkt prägten androgyne, dünne Models die Modeszene. Doch Gandy liess sich seine Identität nicht nehmen. «Man sagte mir, ich solle nicht kräftiger werden und schon gar nicht ins Gym gehen, ich würde doch in keine Konfektionsgrösse passen. Und ich wollte nicht jemanden abgeben, der nichts mit mir zu tun hat.» Sein Nonkonformismus sollte die Wende herbeiführen. Sein Erfolg geht für Gandy auf das Konto von Mario Testino und Dolce & Gabbana. Deren künstlerische Vision und der Wille, Grenzen zu überschreiten, haben für Gandy die Branche grundlegend verändert. Am Anfang seiner Karriere waren enorme Unterschiede bei der Bezahlung normal. In diesem Fall waren es die Männer, die deutlich weniger Gage erhielten als ihre Kolleginnen. «Ich war wohl einfach neugierig», erinnert er sich, «ich wollte herausfinden, warum die Jungs damals dachten, für ihr Einkommen gäbe es ein klares Limit, dass ihrem Erfolg einfach Grenzen gesetzt seien.» Gandy war fest entschlossen, den Status quo herauszufordern, und er liess sich dazu von den weiblichen Supermodels seiner Zeit anregen. Er beobachtete genau, wie sie ihre eigenen Marken schufen und ihren Namen nutzten, um ihre Karriere noch erfolgreicher zu machen. «Cindy, Kate, Naomi, Christina – du brauchtest nicht einmal ihren Nachnamen auszusprechen!», erinnert sich Gandy und macht damit den enormen Einfluss dieser Models auf die Branche deutlich. Aus dieser Erfahrung gewann Gandy eine neue Perspektive für sich selbst - und er entdeckte die Macht des Personal Brandings. Angetrieben von dem Verlangen, die ausgetretenen Pfade zu verlassen und seinen eigenen Weg zu gehen, wagte sich David Gandy in das Gelände der nachhaltigen Mode vor und schuf seine eigene Modelinie: David Gandy Wellwear. Gandys Nonkonformismus in Verbindung mit seinem Mut zum Wagnis haben eine Modemarke hervorgebracht, die sich durch Nachhaltigkeit, aussergewöhnliche Qualität und erschwingliche Preise auszeichnet. Das weckte die Aufmerksamkeit grosser Labels - und die waren sehr auf eine Zusammenarbeit erpicht. Zu Gandys Vision gehört die Entwicklung und Fertigung der Kollektionen durch Wellwear selbst; eine ganz neue Bekleidungskategorie, die Kleidung und Wohlbefinden vereint. Denn bei diesem Label geht es nicht nur um Mode. Es geht um den festen Willen, positive Veränderungen in der Branche herbeizuführen. Gandy und sein Team geben der Nachhaltigkeit Vorrang. Die Schnellstrasse der Massenproduktion und der Low-Cost-Fertigung ist nicht ihr Weg. Gandy glaubt fest an die Zukunft ethischer Praktiken in der Bekleidungsindustrie: «Ich bin einfach davon überzeugt, dass das der Weg der Modeindustrie in die Zukunft ist», so seine Vision. «Das Engagement von Wellwear für Nachhaltigkeit zeigt sich in ihrer Mischung aus eleganter, vorzeigbarer und bequemer Kleidung, die definitiv eine Alltags-Garderobe bietet, die seit Jahren in der Entwicklung war.» Gandy und sein Team erkannten damals

die steigende Nachfrage nach stilvoller und zugleich komfortabler Kleidung. Mit ihrem einfachen und nachhaltigen Ansatz besetzen sie nun diese Marktlücke, überschütten den Kunden jedoch nicht mit einer zu grossen Fülle an Auswahlmöglichkeiten. David ist Namensgeber, Gründer und Creative Director seiner Marke. Er führt sein Team, kümmert sich um Kooperationen und sorgt für die Kapitalausstattung. So hält er seine Marke auf Erfolgskurs. Er ist sich bewusst, dass ein Gleichgewicht beim Aufbau einer Marke schwer zu erreichen ist, und gibt die Aussage eines erfolgreichen Menschen wieder, den er in einem Dokumentarfilm gesehen hat und der sagte: "Es gibt kein Gleichgewicht". Man mag es zwar versuchen, doch um eine solche Marke erfolgreich zu machen, müsse man sich voll und ganz für sie einsetzen. Eine anspruchsvolle Aufgabe also, doch Gandy hat sich seine Leidenschaft für den kreativen Prozess bewahrt. Als «professioneller Problemlöser» habe er stets den nächsten Schritt vor Augen. Es gehe immer um die eine Frage: Wie bringe ich meine Marke voran? Er wäre durchaus gerne stärker in die kreativen Aspekte des Geschäfts involviert, doch Gandy ist bewusst, wie wichtig es ist, dass er sich auf Wachstum und Finanzierung konzentriert, um mit der Marke die nächsten Stufen zu erklimmen. Gandys Erfolg als Model und Modeunternehmer war durchaus von Herausforderungen begleitet. Dazu gehören auch zwei junge Kinder und ein kleiner Wanderzirkus an Haustieren, die den Terminkalender nicht gerade entspannter gestalten. Aufrichtig schreibt er einen grossen Teil seines Erfolgs seinem wunderbaren Team zu. Auch die Trennung von Geschäft und Privatleben hält er für äusserst wichtig. Sein Familienleben bleibt privat, Bilder oder Videos seiner Familie veröffentlicht er nicht in den sozialen Medien. Seine Vorbilder seien dabei Daniel Craig und Rachel Weisz, die aus dem Schutz ihres Privatlebens eine Kunst gemacht hätten. Diese Aura des Geheimnisvollen habe sogar noch die Faszination gesteigert, wenn man sie dann in Filmen oder Kampagnen auftreten sehe. Gandys Grundprinzipien sind Loyalität, Authentizität und Vertrauen in den eigenen Instinkt. Eine gute Lektion für jeden, der im Leben erfolgreich sein möchte. Gandy sagt auch klar Nein zu sich bietenden Gelegenheiten, wenn sie nicht auf einer Linie mit seiner eigenen Vision liegen. Langfristigen Beziehungen und Kampagnen gibt er Vorrang. Dieser Ansatz habe ihm dabei geholfen, ein starkes Team zu bilden und die gesamte Marke mit einer positiven Einstellung und einem Sinn für Aufrichtigkeit auszustatten. David Gandys Werdegang zeugt davon, wie wichtig hartes Arbeiten, Entschlossenheit und das stetige Streben sind, sich selbst treu zu bleiben. Warten wir gespannt ab, was dieses Multitalent auf seinem Weg zu neuen Horizonten noch Grosses hervorbringen wird. words. Odyssia Houstis 153


shirt + trousers. David Gandy Wellwear shoes. BOSS @ Globus


breaking the mold ____________

FRANÇAIS David Gandy a remporté un succès et une longévité remarquables dans le monde féroce et compétitif des modèles masculins. De la représentation de Dolce & Gabbana à Marks & Spencer jusqu’à sa marque de mode durable, David Gandy Wellwear, le parcours de Gandy n’est pas uniquement une série de réussites. C’est un parcours mené avec une passion, une persévérance et un engagement indéfectible dans le fait de rester fidèle à soi-même.

L’annonce de Dolce & Gabbana Light Blue a représenté un tournant majeur pour Gandy qui a joui de la chance inouïe d’en faire partie. À ce moment-là, les modèles androgynes et filiformes dominaient la scène de la mode, mais Gandy a refusé de compromettre son authenticité. Selon lui, « Ils m’ont dit de ne pas grossir et de ne pas fréquenter la salle de gym et que je ne convenais à aucune taille d’échantillon. Et je me suis dit, bien, je ne vais pas être quelqu’un que je ne suis pas. » Ne pas désirer se conformer est parvenu à changer la donne. Pour Gandy, son succès est dû à Mario Testino et Dolce & Gabbana, selon lui : leur vision et leur engagement artistiques à repousser les limites ont transformé l’industrie. Au tout début de sa carrière, la disparité en matière de salaire était monnaie courante, les modèles masculins gagnaient largement moins que leurs homologues féminins. « Je suppose que c’est la curiosité » explique-t-il, « concernant la raison pour laquelle les hommes pensaient qu'il existait un plafond en verre au montant du salaire qu’ils pouvaient gagner ou au niveau qu’ils pouvaient atteindre ». Déterminé à remettre le statu quo en question, Gandy s’est inspiré des grands modèles de l’époque. Il a observé leur manière de créer leur marque et de se faire un nom afin d’améliorer leur carrière. « Il s’agissait de Cindy, Kate, Naomi, Christina… il n’était même pas nécessaire de citer leur nom de famille » en soulignant l’énorme impact que ces modèles avaient sur l’industrie. Cette expérience a offert à Gandy une nouvelle perspective sur le pouvoir d’une marque personnelle. Porté par un désir de se libérer de la norme et de se frayer son propre chemin, David Gandy s’est aventuré dans la mode durable et a créé sa propre ligne de vêtement, David Gandy Wellwear. La non-conformité de Gandy, mariée à sa capacité de relever les défis, a permis la création d’une marque qui se concentre sur la durabilité, une qualité exceptionnelle et tout en proposant des prix accessibles et en attirant l’attention des plus grandes marques désireuses de collaborer. La vision de Gandy pour l’avenir voit la conception de vêtements conçus par Wellwear; une toute nouvelle catégorie de vêtements qui allie l'habillement et le bien-être. L’étiquette ne concerne pas uniquement la mode, mais l’engagement pour un changement positif dans l’industrie. Gandy et son équipe octroient la priorité à la durabilité sur le chemin plus aisé de la production de masse et de la production à faible coût. Gandy croit fermement en des pratiques éthiques dans la production de vêtements et nous a déclaré « Je pense tout simplement que c'est le chemin que l’industrie de la mode doit suivre à l’avenir. » « L'engagement de Wellwear en faveur du développement durable est évident dans son hybride de vêtements élégants, présentables et confortables offrant la « garderobe de tous les jours » qui était en cours de développement depuis des années. Gandy et son équipe avaient reconnu la demande grandissante pour les vêtements élégants bien que confortables et ils ont comblé le manque avec leur approche simple et durable qui ne bombarde pas les clients de choix excessifs.

Fondateur et directeur de la création de sa marque éponyme, le rôle de David Gandy s’est développé pour englober le soutien de son équipe, garantir les collaborations et le financement et assurer le succès continu de la marque. Il reconnaît que l’équilibre est hors d’atteinte lors de la création d’une marque, faisant écho à l’opinion d’un individu à succès qu’il a vu dans un documentaire et qui a déclaré « il n’existe aucun équilibre ». Il dit que nous faisons de notre mieux, mais afin de faire fonctionner ces marques et d’en faire un succès, vous devez être engagés. » Malgré la nature exigeante de son travail, Gandy reste passionné concernant son processus créatif. En tant que « professionnel responsable de résoudre les problèmes », il est sans cesse en train d’envisager la prochaine étape et la meilleure manière de développer sa marque. Bien qu’il désire être plus impliqué dans les aspects créatifs de son entreprise, Gandy comprend l’importance de se concentrer sur le développement et l’investissement pour permettre à sa marque d’atteindre le niveau supérieur. Le succès de Gandy en tant qu’entrepreneur dans l’industrie du modèle et de la mode a présenté certains défis, dont celui que constitue la gestion d’un programme effréné qui inclue aujourd’hui deux jeunes enfants et une ménagerie d’animaux. Il admet de manière candide que la plus grande partie de son succès, il la doit à l’équipe époustouflante qui l’a entouré. Gandy reconnaît également l’importance du fait de séparer l’entreprise et la vie personnelle. Il garde sa vie de famille privée, se refuse de partager des images et des vidéos de sa famille sur les médias sociaux. Il est inspiré par Daniel Craig et Rachel Weisz, qui maîtrisent l’art de garder leur vie privée secrète, les rendant d’autant plus fascinants lorsqu’ils apparaissent dans des films ou des campagnes. Les principes phares de Gandy concernant la loyauté, l’authenticité et la confiance en les instincts d’une seule personne sont des leçons d’une grande valeur pour tout qui désire mener sa vie avec succès. Il croit en l’importance de dire non à certaines opportunités qui ne rentrent pas dans le cadre de sa vision et dans le fait de se concentrer sur les relations et les campagnes à long terme. Cette approche l’a aidé à construire une solide équipe et à cultiver un sens de la positivité et d’honnêteté grâce à sa marque. Le parcours de David Gandy est une preuve irréfutable de l’importance d’un travail acharné, de la détermination et de la valeur du fait de rester fidèle à soi-même. Tout en continuant à se développer et à élargir ses horizons créatifs, nous pouvons seulement nous attendre à le voir produire des œuvres encore plus fascinantes émanant de la force de ses multiples talents.

words. Odyssia Houstis 155


full look. David Gandy Wellwear


breaking the mold ____________

ITALIANO David Gandy ha conseguito un successo e una longevità notevoli nel mondo estremamente competitivo dei modelli uomini. Dal rappresentare Dolce & Gabbana a Marks & Spencer fino al suo brand di moda sostenibile, David Gandy Wellwear, il suo percorso non è costellato solamente da una serie di successi, ma è caratterizzato da passione, perseveranza e impegno costante nel rimanere fedeli a sé stessi.

La pubblicità Dolce & Gabbana Light Blue ha rappresentato una svolta importante per Gandy, che ha avuto la fortuna di parteciparvi. All’epoca, a dominare la scena della moda erano modelli androgini e magri, ma lui si è rifiutato di compromettere la sua autenticità. Infatti racconta: «Mi è stato detto di non ingrassare, di non andare in palestra e che non entravo in nessuna taglia campione». E allora ho pensato: «Beh, non ho intenzione di essere qualcosa che non sono». La riluttanza al conformarsi si è rivelata una scelta rivoluzionaria. Gandy attribuisce a Mario Testino e a Dolce & Gabbana il merito del suo successo, e ritiene che la loro visione artistica e il loro impegno a spingersi oltre i limiti abbiano trasformato il settore. All’inizio del suo percorso professionale, la disparità salariale era comune: i modelli uomini spesso guadagnavano molto meno delle colleghe donne. «Suppongo sia la curiosità», chiarisce, «di sapere perché i ragazzi pensavano che esistesse una barriera invisibile per quanto riguardava il guadagno o il livello che potevano raggiungere». Determinato a sfidare lo status quo, ha tratto ispirazione dalle top model dell’epoca. Ha osservato il modo in cui hanno costruito i loro marchi e come hanno sfruttato il proprio nome per migliorare le loro carriere. «Cindy, Kate, Naomi, Christina... non c’era nemmeno bisogno di dire il cognome», per sottolineare l’enorme impatto che queste modelle avevano sul settore. Questa esperienza ha offerto a Gandy una nuova prospettiva sul potere del personal branding. Spinto dal desiderio di liberarsi dagli schemi e di realizzare il proprio percorso, David Gandy si è avventurato nella moda sostenibile e ha creato la sua linea di abbigliamento, David Gandy Wellwear. Il suo anticonformismo, unito alla sua capacità di affrontare le sfide, ha portato alla creazione di un brand che si concentra sulla sostenibilità, una qualità eccezionale e a prezzi accessibili, attirando l’attenzione di marchi più grandi desiderosi di collaborare. Per il futuro prevede la progettazione dei capi da parte di Wellwear; una categoria di abbigliamento completamente nuova che combina abbigliamento e benessere. Il marchio non è solo moda, ma anche impegno per un cambiamento positivo nel settore. Gandy e il suo team danno priorità alla sostenibilità rispetto alla strada più facile della produzione di massa e a basso costo. Egli crede fermamente nelle pratiche etiche di fabbricazione degli indumenti e ci ha dichiarato: «Credo che questa sia la strada che l’industria della moda deve seguire d’ora in avanti”. L’impegno di Wellwear nei confronti della sostenibilità è evidente nell’ibridazione dei capi d’abbigliamento eleganti e confortevoli, tra cui la famosa linea di loungewear che era in fase di sviluppo da anni prima della pandemia da COVID-19. Gandy e il suo team hanno captato la crescente domanda di capi d’abbigliamento chic ma comodi e hanno colmato la lacuna con un approccio semplice e sostenibile che non confonde i clienti con un eccesso di possibilità di scelta. In qualità di fondatore e direttore creativo del suo omonimo marchio, il ruolo di David Gandy si è evoluto fino a comprendere il

sostegno al suo team, la garanzia di collaborazioni e finanziamenti e quindi del continuo successo del brand. Ammette che, quando si crea un marchio, l’equilibrio può essere sfuggente, facendo eco al pensiero di una persona di successo che ha visto in un documentario e che sosteneva che «l’equilibrio non esiste». Ha affermato che si cerca di fare del proprio meglio, ma per far funzionare questi marchi, e con successo, bisogna essere zelanti. Nonostante la natura impegnativa del suo lavoro, Gandy rimane appassionato del processo creativo. In quanto «professionista nella soluzione di problemi» è sempre alla ricerca del passo successivo e del modo migliore per far progredire il suo marchio. Sebbene aspirerebbe a essere maggiormente coinvolto negli aspetti creativi dell’attività, comprende l’importanza di concentrarsi sulla crescita e sugli investimenti per elevare il livello del brand. Il successo di Gandy come modello e imprenditore della moda non è stato privo di sfide, tra cui la gestione di un’agenda frenetica che ora comprende due bambini piccoli e un serraglio di animali domestici. Confessa candidamente che deve gran parte del suo successo al team straordinario che sta al suo fianco. Riconosce anche l’importanza di separare la vita professionale da quella privata. Mantiene la sua vita familiare riservata, evitando di condividere immagini e video di famiglia sui social media. Trae ispirazione da personaggi quali Daniel Craig e Rachel Weisz, che hanno acquisito l’arte di mantenere la loro vita privata, rendendoli ancora più affascinanti quando appaiono nei film o nelle campagne. I principi guida di Gandy, ovvero lealtà, autenticità e fiducia nel proprio istinto, sono lezioni preziose per chiunque desideri avere successo nella vita. Crede nell’importanza di rifiutare le opportunità che non risultano in linea con la sua visione e di concentrarsi su relazioni e campagne a lungo termine. Questo approccio gli ha permesso di costruire un team forte e di coltivare un senso di positività e onestà che permea il suo marchio nel complesso. Il percorso di David Gandy è una testimonianza dell’importanza del duro lavoro, della determinazione e del valore di rimanere fedeli a sé stessi. Mentre continua a evolversi e a espandere i suoi orizzonti creativi, possiamo solo aspettarci grandi cose da questa forza dai molteplici talenti. words. Odyssia Houstis photography. Jvdas Berra fashion. Sebastian Magunacelaya model. David Gandy hair. Michail Tsanidis @ Valentino Mondo make up. Olivia Cochrane production. AALTO PRODUCTION photography assistant. Mark Shields fashion assistant. Nancy Ngobese location. London, UK 157


full look. ROKH


full look. Y/PROJECT

unidentified bubble ____________

photography. ivana micic fashion. mayu suzuki


shirt + sweater. Meryll Rogge jewellery. Swarovski


full look. Marine Serre


hat + top + bodysuit + shorts. FETICO tights. Wolford shoes. Sergio Rossi


mantle + trousers. John Lawrence Sullivan shoes. Sergio Rossi


full look. Meryll Rogge


photography. Ivana Micic fashion. Mayu Suzuki model. Yuki Beniya @ Tokyo Rebels hair. Akio Matsumoto make up. Mari Kobayashi retouch. Anna Bulygina photography assistant. Takuma Inose @ Vil Tokyo location. Studio Wave, Tokyo

full look. Rick Owens


sleek & cold ____________

photography. holly broomhall fashion. sophia katyea


top. GANNI skirt. Jonathan Simkhai rings. Liv Luttrell Studio


dress + shoes. Jil Sander necklace. Isabel Marant


top. Dior bangle. Alexander McQueen bracelet. Paco Rabanne


jacket. Louis Vuitton


jacket. PETAR PETROV dress + trousers. KOIBIRD shoes. BY FAR


dress. STAUD shoes. BY FAR ear cuff. Alexander McQueen

photography. Holly Broomhall fashion. Sophia Katyea model. Catharina Pedersen @ Present Model Management hair. Clare Hurford make up. Cat Parnell @ LHA Represents using Kat Burki Skincare + Tom Ford retouch. Sasha Fomenko


dress. Cult Mia ring. LYLIE


full look. David Koma earrings. Anabela Chan


full look. Moschino earrings. 4Elements

opacity ____________

photography. vadym yatsun fashion. shaquille ross-williams



bodysuit + ball. Chet Lo tights. Calzedonia shoes. Manolo Blahnik earrings. Anabela Chan


full look. Dion Lee


full look. Moschino


full look. Versace


dress. Bad Binch Tongtong

photography + retouch. Vadym Yatsun fashion. Shaquille Ross-Williams @ A-Frame agency art direction. Margo Mayor + Vadym Yatsun models. Appiok @ Models1 agency + Li Rui @ PRM agency hair. Issac Poleon @ CLM agency makeup. Sophia Sinot @ A-Frame agency nails. Mica Hendricks photography assistant. Anna Nekrasova special thanks. Yana Chaplygina


jacket + short. Isabel Marant boots. Eytys jewellery. SUOT STUDIO

life in dreamscape ____________

photography. bryan torres fashion. oliver johnstone cowen


shirt + vest. Versace trousers. Fendi jewellery. Versace


top full look. jil sander bottom shirt + shoes. Versace short. Gant jewellery. SUOT STUDIO


jacket. Moncler skirt. Boltad shoes. Eytys


full look. Valentino choker. Sampedro Accessories


shirt. Fendi short. Shoop boots. Niihai

photography. Bryan Torres fashion. Oliver Johnstone Cowen model. Kris Wardak @ Trend Model Management grooming. Suel Almazán retouch. Jonathan Conts photography assistant. Giovanna Fernandez fashion assistant. Ruben Cross


young people in small towns ____________

photography. quandong ma fashion. nova qiu


Jackie wears jacket + trousers. NUMBER HERE dress. adidas Anton wears top. SingSing Qiu trousers. NUMBER HERE


bag. KUNOGIGI jacket. Nan Knits


jacket. SingSing Qiu dress. Nan Knits bag. KUNOGIGI


jacket. Nan Knits trousers + gloves. Adidas


jacket. NUMBER HERE


Alexa wears jacket + dress. Nan Knits bag. KUNOGIGI Anton wears jacket. Nan Knits bag. KUNOGIGI


photography. Quandong Ma fashion. Nova Qiu model. Igoma Jackie @ FUNS Model Management Anton Radziwinski @ Modelight China + Alexa Zhitni @ Maxime Models hair + make up. SUANTOU + XIAOWEI retouch. JUAN photography assistant. Peiheng Wei location. Taohua Lake, Qingyuan City, Guangdong Province, China


suit. Olga Piedrahita

redemption ____________

photography. natalia gw fashion. iván ramírez


dress. Poison



dress. Leal Daccarett coat. Arte Estampado


full look. Georges Hobeika


coat. Arte Estampado hat. Daniel Nyeström


dress. Leal Daccarett


suit. Eriko boots. Le Zapatiere photography + retouch. Natalia Gw fashion. Iván Ramírez model. Delfina Castellano @ Civiles hair + make up. Gina Tay light assistant. Adrian Jursich make up assistant. Johanna Manrique Location. Rabbit Hole Studio


brands ____________

A.E.Köchert koechert.com 7585 7585berlin.com A.W.A.K.E MODE awake-mode.com ACCHITTO acchitto.it Aigle aigle.com AKNVAS aknvas.com ALAÏA maison-alaia.com ALAN CROCETTI alancrocetti.com Aldo aldoshoes.com ALEX S. YU alexsyu.com Alexandre Vauthier alexandrevauthier.com Alexis Bittar alexisbittar.com Anastia Beverly Hills anastasiabeverlyhills.com ANNAKIKI annakiki.com ANTHROPOLOGIE anthropologie.com Ariana Boussard-Reifel arianaboussardreifel.com ARMANI BEAUTY armanibeauty.com Balenciaga balenciaga.com Bally bally.com Bernhard Willhelm bernhardwillhelm.com Blumarine blumarine.com Bogdan Salau bogdansalau.com Bottega Veneta bottegaveneta.com Bourjois Paris bourjois.fr Brenna Colvin brennacolvin.com Britt Bolton Jewelry brittbolton.com Calvin Klein calvinklein.com CAMPERLAB camper.com Cartier cartier.com Casablanca casablancaparis.com CHANEL chanel.com Christian Louboutin christianlouboutin.com Como La trucha Al trucho Studio comolatruchaaltruchocloth.com

Coperni coperni.com COS cos.com COVER GIRL covergirl.com Crack Studio crackstudio.es DANESSA MYRICKS danessamyricksbeauty.com David Gandy Wellwear davidgandywellwear.com Diane von Furstenberg dvf.com Dior dior.com Dolce & Gabbana dolcegabbana.com Dries Van Noten driesvannoten.com Elizabeth Hooper Studio elizabethhooper.com EMMA PILLS shopemmapills.com ESTÉE LAUDER esteelauder.com Etro etro.com Eugenio Emir Blanco eugenioemirblanco.bigcartel.com Evan Clayton Feel The Lotus feelthelotus.com Fendi fendi.com Frame frame-store.com Free People freepeople.com 204

Gaurav Gupta gauravguptastudio.com Georges Hobeika georgeshobeika.com Gia Borghini giaborghini.it Giambattista Valli giambattistavalli.com Givenchy givenchy.com Globus globus.ch Goshwara goshwara.com Gucci gucci.com GUERLAIN guerlain.com Guiseppe Zanotti giuseppezanotti.com Han KjØbenhavn hankjobenhavn.com Helen Yarmak helenyarmak.com HELMUT LANG helmutlang.com House Of Honey houseofhoney.com Hugo Boss hugoboss.com Jil Sander jilsander.com Jill Herlands jillherlands.com JOVÅN Julia Bajanova Julia Bartsch juliabartsch.com Justine Clenquet justineclenquet.com J.W. Anderson jwanderson.com KALEIDOS kaleidosmakeup.com Kenneth Jay Lane kennethjaylane.com Kenzo kenzo.com KJAER WEIS kjaerweis.com KLAESI HOLDENER klaesi.com LANCASTER lancaster-beauty.com LANCÔME lancome.com Landeros New York landerosnewyork.com Lanvin lanvin.com LAPOINTE shoplapointe.com Laura Lombardi Leonard Paris leonardparis.com Leowe loewe.com LGN Louis Gabriel Nouchi louisgabrielnouchi.com Lorenzo Sala Louis Vuitton louisvuitton.com LÙCHEN NEW YORK luchennewyork.com M.A.C Cosmetics maccosmetics.com MAKE UP FOREVER makeupforever.com Manolo Blahnik manoloblahnik.com Marni marni.com Marsèll marsell.it Martina Isolde Cerutti Mia Gosset MIES NOBIS miesnobis.com MING YU WANG mingyuwangnewyork.com Miu Miu miumiu.com Mont Blanc montblanc.com MOTHER OF ALL mother-ofall.com MQUEYT mqueyt.com Mugler mugler.com Mukzin shop.mukzin.com Namilia namilia.com ninon theninon.com Norma Kamali normakamali.com ORIBE oribe.com Olivier Theyksens oliviertheyskens.com

Oséree oseree.com Paloma Wool palomawool.com Pamela Love pamelalove.com PAT MCGRATH LABS patmcgrath.com Peng Tai pengtai.eu Prada prada.com r.l.e R13 r13.com Rahul Mishra rahulmishra.in Rainbow Unicorn Birthday Surprise rainbowunicornbirthdaysurprise.com

RETROSUPERFUTURE retrosuperfuture.com REVLON revlon.com RIMMEL LONDON rimmellondon.com RM ATU GELOVANI rmatugelovani.com Rodarte shoprodarte.com Saint Laurent ysl.com Sansha sansha.com Seyit Ares Atelier seyitares.com SHISEIDO shiseido.com SIMMI London googleadservices.com Sister Morphine Stella McCarthney stellamccartney.com Stetson stetson.com Steven Madden stevemadden.com Sunspel sunspel.com TESEI teseiofficial.com The Attico theattico.com The Frye Company thefryecompany.com THE MUTT MUSEUM themuttmuseum.com Tom Ford tomford.com URBAN OUTFITTERS urbanoutfitters.com Versace versace.com VISEART viseartparis.com Westward \ Leaning westwardleaning.com WET N WILD wetnwildbeauty.com WILLY CHAVARRIA willychavarria.com WINDOWSEN shop.windowsen-official.com Wolford worlford.com YanYan Y/PROJECT yproject.fr YSL BEAUTY yslbeauty.com Ysl ysl.com Zuhair Murad zuhairmurad.com


editors ____________

geschäftsleitung. Dr. Odyssia Houstis + Dr. Frank Herbrand chefredaktion. Dr. Odyssia Houstis creative director. Jvdas Berra fashion editor. Sebastian Magunacelaya digital editor. Chiara Kestin graphic design. Laura Knoops partnerschaften / inserate. Dr. Frank Herbrand frank@schon.ch submissionen. submissions@schon.ch abonnementsbestellungen. info@schon.ch copypreis. (inkl. MwSt) (inkl. Supplement METASchön! Switzerland)

print einzelpreis. CHF 14 abonnentenpreis. CHF 99

(8 Ausgaben, inkl. Versand in der Schweiz)

digital einzelpreis. CHF 7 abonnentenpreis. CHF 56 (8 Ausgaben)

druck. France ISSN 2813-5512 Schön! Switzerland (Print) ISSN 2813-5520 Schön! Switzerland (Digital)

10-31-1601 pefc-france.org

Schön! Switzerland Erscheint achtmal jährlich als Schweizer Lizenz des Schön! Magazines in der Enamati Publishing GmbH, Oechsli 11, 8807 Freienbach. Schön! Switzerland online: http://www.schon.ch Schön! Switzerland übernimmt keine Haftung für unaufgefordert eingesandtes Material jeglicher Art. Die im redaktionellen Inhalt enthaltenen Meinungen sind die der Autoren und nicht notwendigerweise die der Herausgeber von Schön! Switzerland. Jegliche Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens untersagt. 205


MORE THAN A S I N C E 1 8 73 .

View.

Bürgenstock Hotels & Resort 6363 Obbürgen – Switzerland | T +41 (0)41 612 60 00 info@burgenstockresort.com | burgenstockresort.com



02 welcome to the new

bally loewe x on cloud venture belight app dr. inja allemann adi nachum

deva cassel METASchön! 02 MAY 2023

in dior photographed by jvdas berra


02 welcome to the new

bally loewe x on cloud venture belight app dr. inja allemann adi nachum

david gandy METASchön! 02 MAY 2023

in fendi, christian louboutin + montblanc photographed by jvdas berra






Leave stress.

Love hang loose.

Über 80 Ferienziele auf flyedelweiss.com


editor’s letter ____________

Wir sind hocherfreut über die überwältigende Resonanz auf unser METASchön! Switzerland.

DEUTSCH

Offensichtlich treffen wir mit diesem Magazin auf Interessen, für die es in der Publishing-Landschaft bislang kein vergleichbares Produkt gab. Mit unserer zweiten Ausgabe tauchen wir tiefer in die faszinierenden Gefilde des Metaverse ein und erforschen den sich ständig weiterentwickelnden Einfluss der Künstlichen Intelligenz auf unser Leben. Diese Ausgabe wird Ihre Sinne zu fesseln – mit spannenden Geschichten, atemberaubenden Bildern und zum Nachdenken anregenden Interviews. Bestaunen Sie die unglaublichen Kreationen renommierter Marken wie Bally und Valentino. Lassen Sie sich von unserer handverlesenen Auswahl der verführerischsten Schönheitsprodukte verwöhnen, unterstreichen Sie damit Ihren persönlichen Stil. Lernen Sie – im Rahmen unseres Interviews – Dr. Inja Alleman kennen, die ein oft vernachlässigtes, aber wichtiges Objekt der Selbstpflege beleuchtet: den Hals. Wir freuen uns, die aussergewöhnlichen Talente von Ginny Litscher und Adi Nachum sowie andere Vorreiter, die die Modewelt neu definieren, ins Rampenlicht zu rücken. Begleiten Sie uns in unserer exklusiven Reiserubrik zu bezaubernden Reisezielen in Zürich, im Engadin und in Marokko – Juwelen, die darauf warten, von Ihnen persönlich entdeckt zu werden.

FRANÇAIS Nous sommes vraiment ravis et touchés par l’accueil phénoménal réservé à notre supplément METASchön! Switzerland.

Pour notre deuxième édition, nous nous plongeons dans les domaines fascinants du Metaverse et explorons l’influence en constante évolution de l’intelligence artificielle dans nos vies. Ce numéro promet de captiver vos sens en vous présentant des histoires fascinantes, des images à couper le souffle et des conversations qui incitent à la réflexion. Émerveillez-vous devant les incroyables créations de marques renommées telles que Bally et Valentino, et laissez-vous séduire par notre sélection des produits de beauté les plus séduisants pour rehausser votre style personnel. Rejoignez-nous pour un entretien approfondi avec le Dr Inja Alleman, qui nous éclaire sur un aspect souvent négligé et pourtant essentiel du soin de soi : le cou. Nous sommes ravis de mettre en lumière les talents exceptionnels de Ginny Litscher et d’Adi Nachum, ainsi que de nombreux autres pionniers qui redéfinissent le paysage de la mode. Voyagez avec nous vers les destinations enchanteresses de La Reserve à Zurich et de l’hôtel Amanjena au Maroc dans notre section voyage exclusive, où nous dévoilons les joyaux cachés qui attendent d’être découverts. Nous espérons que cette édition de METASchön! Switzerland vous plaira et qu’elle vous inspirera.

Siamo davvero felici e umiliati dalla fenomenale risposta al nostro supplemento METASchön! Switzerland. ITALIANO

Per la nostra seconda edizione, ci addentriamo nell’ affascinante regno del Metaverso ed esploreremo l’influenza in continua evoluzione dell’Intelligenza Artificiale nelle nostre vite. Questo numero promette di accattivare i vostri sensi, perché vi presenteremo storie avvincenti, immagini mozzafiato e conversazioni che fanno riflettere. Vi meraviglierete sulle incredibili creazioni di marche rinomati come Bally e Valentino, e lasciatevi sedurre dalla nostra selezione di prodotti di bellezza più attraenti per esaltare il vostro stile personale. Accompagnateci nell’intervista approfondita con la dottoressa Inja Alleman, che fa luce su un aspetto spesso trascurato ma essenziale della cura di sé: il collo. Siamo entusiasti di mettere in evidenza i talenti eccezionali di Ginny Litscher e Adi Nachum, oltre a molti altri pionieri che stanno ridefinendo il panorama della moda. Viaggiate con noi nelle incantevoli destinazioni come La Reserve di Zurigo e dell’Amanjena Hotel del Marocco nella nostra esclusiva sezione viaggi, mentre sveliamo le gemme nascoste che attendono di essere scoperte. Con un’ampia gamma di argomenti coinvolgenti, speriamo di accendere la vostra immaginazione e di ispirarvi e vi auguriamo di godervi appieno questa edizione di METASchön! Switzerland.

Wir hoffen, mit einer Vielzahl interessanter Themen Ihre Fantasie anzuregen und Sie zu inspirieren. In diesem Sinn: Viel Spass mit dieser Ausgabe von METASchön! Switzerland.

Odyssia Houstis editor in chief

5


index.

6

____________

META Get Ready. road to knowledge MET

14 8

META Get Ready. road to knowledge. AI

12

META Buzz. a midjourney discussion

16

META Buzz. breastcancer & ai

18

META Buzz. crypto & art

22

META Buzz. clinique x journee

24

META Buzz. belight app

30

META Buzz. meta dreams

34

META Buzz. amelie runkel

40

META Reflections. neophobia

44

contributors.

45

editors.

46

style. bally

50

style. cult item

52

style. valentino toile iconographe

54

style. shoulder pads, the new “boss” on the block.

56

style. loewe x on cloud venture SS23

6

welcome to the new

META Buzz. breastcancer & ai

38 META Reflections. neophobia

44

style. bally


58

beauty. editor’s picks

62

beauty. dr. inja allemann

66

beauty. bookthepro

68

beauty. marc-antoine barrois

70

unique travel. amanjena

78

unique travel. la réserve eden au lac zurich

84

unique travel. IN LAIN hotel cadonau

90

arts and culture. 24 hours in geneva

94

arts and culture. eva jospin

96

arts and culture. beyond fashion

98

spotlight. silvia aeschnbach

62

beauty. dr. inja allemann

70

104 spotlight. the rise of female bartenders 106 spotlight. adi nachum 110 spotlight. lalique by ginny litscher

unique travel. amanjena

94 arts and culture. eva jospin

104 spotlight. adi nachum 7


META Get Ready ____________

META Get Ready: road to knowledge digital illustration. lubbertus @trust_only_ai


DEUTSCH

Wie generative KI unser Leben verändern wird

Obwohl an Künstlicher Intelligenz, oder kurz KI, schon seit Langem geforscht wird, erlebt das Thema aktuell einen regelrechten Hype. Im Fokus stehen dabei sogenannte «Generative KI-Lösungen» wie Chat-GPT, DALL-E, Midjourney, Lensa. Fast täglich erfahren wir von neuen Anwendungsbeispielen. Manche sind beeindruckend, andere zeigen deutlich die aktuellen Grenzen von Künstlicher Intelligenz auf (man denke an die KI, die wollte, dass sich ein Reporter von seiner Frau trennt).

lässig. ChatGPT denkt sich gerne auch mal «Fakten» aus. Das heisst, wir müssen als User die Tools mit Vorsicht nutzen und sollten sie aktuell noch als Co-Piloten betrachten, die uns beim ersten Entwurf oder in der Recherche unterstützen, uns repetitive Arbeit abnehmen und unsere Kreativität anspornen. Und nicht als vollständigen Ersatz für unsere menschliche Intelligenz. Oder wie der Digitalexperte Max Penk es so schön formuliert: KI wird dich nicht ersetzen, aber jemand, der KI benutzt, schon. PS: dieser Text wurde nicht mit generativer KI geschrieben. ____________

Comment l’IA générative va transformer notre vie

FRANÇAIS

Aber was sind Generative KIs? Und was bedeuten Sie für unsere Zukunft? Der Oberbegriff KI fasst verschiedene Disziplinen zusammen, eine davon ist Generative KI. Während andere Formen von Künstlicher Intelligenz eher auf die Analyse bestehender Daten ausgelegt sind, verfolgt generative KI den Zweck, neue Inhalte zu erzeugen. Die obigen Beispiele illustrieren das ideal: ChatGPT kann Text generieren und Geschichten erfinden, Midjourney Bilder kreieren. Aber auch Videos, Songs und sogar Softwarecode kreieren diese Applikationen mit Links. Das Potenzial für Effizienzsteigerung im persönlichen, aber auch im Business Kontext liegt damit auf der Hand. Co-Pilot, die Integration des bekannten KI-Startup «OpenAI» in die Produkte von Microsoft, unterstreicht die Relevanz dieser Anwendungen. Aber der Einsatz von Generativer KI kann auch unser Leben als Konsument verändern: digitale Experiences von Shopping über Games bis zum Arztbesuch können mit Hilfe von KI personalisiert werden. Es ist also durchaus möglich, dass wir in Zukunft beim Online-Shopping individuelle Produktbilder und Preise gezeigt bekommen. Aus 1: n wird 1:1-Marketing. Wir stehen erst am Anfang Die Anwendungsmöglichkeiten generativer Künstlicher Intelligenz sind gross und werden jeden Tag zahlreicher. Dennoch ist Vorsicht geboten: Neben der Möglichkeit von Deep Fakes, also Content, der gefälscht ist, aber als solcher kaum zu entlarven ist, sind die Tools auch beim Einsatz im normalen Kontext noch nicht 100-prozentig zuver-

L’intelligence artificielle, ou « IA », fait l’objet de recherches depuis longtemps déjà, mais ce sujet connaît aujourd’hui un véritable engouement. On met surtout en avant les « solutions d’IA générative» telles que Chat-GPT, DALL-E, Midjourney, Lensa. Il ne se passe pas un jour, quasiment, sans qu’on apprenne de nouveaux exemples de son utilisation. Certains de ces exemples ont de quoi impressionner mais d’autres montrent clairement les limites actuelles de l’intelligence artificielle (on pense à cette IA qui conseillait à un journaliste de se séparer de sa femme…). Mais qu’entend-on par « IA génératives »  ? Et que signifient-elles pour notre avenir  ? Le terme générique « IA » recoupe différentes disciplines, dont l’IA générative. Certaines formes d’IA sont davantage conçues pour analyser des données existantes, mais l’IA générative a pour objet de générer de nouveaux contenus. Les exemples ci-dessus l’illustrent parfaitement : ChatGPT a la capacité de générer du texte et d’inventer des histoires, Midjourney de créer des images. Mais on peut aussi demander à ces applications de créer des vidéos, des chansons et même du code logiciel avec des liens.

META Get Ready

____________

AI

sionnelle. Co-Pilot, outil créé par la célèbre start-up d’IA « OpenAI », que Microsoft a intégré dans ses propres produits, démontre bien l’intérêt de telles applications. Au-delà, l’IA générative va également modifier notre vie de consommateur : il est désormais possible de personnaliser tout notre vécu numérique, de nos achats jusqu’à la visite chez le médecin en passant par les activités de loisirs. Il est donc tout à fait envisageable qu’à l’avenir, lorsque nous ferons des achats en ligne, on nous présente des images de produits et des prix qui correspondent à notre profil. Le marketing 1: n devient 1:1. Et ce n’est que le début Les possibilités d’application de l’intelligence artificielle générative sont vastes et ne cessent de se multiplier. La prudence doit cependant rester de mise : le risque de deep fakes est bien réel, à savoir de contenus falsifiés difficiles à détecter et de plus, ces outils ne sont pas d’une totale fiabilité même lorsqu’ils sont utilisés dans un contexte normal. ChatGPT aime bien inventer des « faits ». En clair, on doit utiliser ces outils avec une extrême prudence en les considérant comme une assistance à l’élaboration d’ébauches de projets ou de recherches, comme des outils très utiles en ce qu’ils nous déchargent du travail répétitif et stimulants pour notre créativité. Et en aucun cas comme une alternative à l’intelligence humaine. Ou comme l’exprime si bien l’expert en numérique Max Penk : Ce n’est pas l’’IA qui prendra ta place, mais celui qui utilise l’IA. PS : ce texte n’a pas été écrit grâce à l’IA générative. ____________

Il est évident qu’on dispose là d’un formidable outil d’amélioration potentielle de son efficacité tant personnelle que profes-

9


ITALIANO Ecco come l’IA generativa cambierà la nostra vita

Sebbene l’intelligenza artificiale (IA) sia da molto tempo ormai oggetto di studio, oggi l’argomento sta letteralmente spopolando. L’attenzione si concentra sulle cosiddette «soluzioni AI generative» come Chat-GPT, DALL-E, Midjourney, Lensa. Quasi ogni giorno sentiamo parlare di nuovi esempi di applicazioni. Alcuni sono impressionanti, altri mostrano chiaramente i limiti attuali dell’intelligenza artificiale (si pensi all’IA che voleva che un giornalista reporter divorziasse dalla moglie). Cosa sono le IA generative? E cosa significano per il nostro futuro? Il termine generico «IA» comprende nel suo insieme varie discipline, una delle quali è l’IA generativa. Mentre altre forme di intelligenza artificiale sono progettate soprattutto per l’analisi dei dati esistenti, l’IA generativa

10

welcome to the new

persegue lo scopo di creare nuovi contenuti. Gli esempi sopracitati ce lo dimostrano perfettamente: ChatGPT può generare testo e inventare storie, mentre Midjourney è capace di creare immagini ex novo. Ma queste applicazioni creano anche video, canzoni e persino codice software con collegamenti. Il potenziale per aumentare l’efficienza in ambito personale, così come nel contesto aziendale, è quindi a portata di mano. Co-Pilot, l’integrazione della nota startup AI «OpenAI» all’interno dei prodotti Microsoft, sottolinea l’importanza di queste applicazioni. Ma l’uso dell’IA generativa può anche cambiare la nostra vita di consumatori: con l’aiuto dell’IA possono essere personalizzate le esperienze digitali, dallo shopping ai giochi alle visite mediche. È quindi del tutto possibile che in futuro, durante gli acquisti online, ci verranno mostrate immagini personalizzate dei singoli prodotti con il prezzo. 1: n diventa marketing 1:1 (one to one).

ventano ogni giorno sempre più numerose. Tuttavia, si raccomanda una certa cautela: oltre alla possibilità di deep fake, ovvero contenuti falsi ma difficilmente smascherabili in quanto tali, gli strumenti non sono ancora affidabili al 100% anche se utilizzati in un contesto normale. A ChatGPT piace inventare «fatti». Ciò significa che come utenti dobbiamo usare gli strumenti con cautela e attualmente dovremmo ancora considerarli come co-piloti che ci supportano con la prima bozza o nella ricerca, sollevandoci dal lavoro ripetitivo e stimolando la nostra creatività. Ma non come un completo sostituto della nostra intelligenza umana. O come dice magnificamente l’esperto digitale Max Penk: l’IA non ti sostituirà, ma qualcuno che usa l’IA invece sì.

Siamo solo all’inizio Le possibili applicazioni dell’intelligenza artificiale generativa sono davvero notevoli e di-

words. Isabel Steinhoff digital illustration. lubbertus @trust_only_ai

PS: questo testo non è stato scritto con l’IA generativa. ____________


META Get Ready

____________

“There is no version of the future that doesn’t involve Ai in every creative field that we have today.“ quote. Peter Mohrbacher

11


META Buzz. what’s going on? ____________

a midjourney discussion


DEUTSCH Künstliche Intelligenz in der

Kunst: Die Revolution der Maschinen

Schon seit einiger Zeit ist die Befürchtung allgegenwärtig, dass die Menschheit in nicht allzu ferner Zukunft künstliche Intelligenz nicht nur intensiv nutzen wird – sondern vielleicht sogar von ihr vernichtet werden könnte. Dabei hatten wir eigentlich gedacht, eine solche Bedrohung sei reine Science-Fiction. Gegenwärtig erobert die künstliche Intelligenz die Welt in rasantem Tempo. Assistenten, die uns im Alltag helfen, unsere Termine planen, unser Lieblingslied abspielen, KI hilft unseren Kindern bei den Hausaufgaben, sie erinnert uns an Geburtstage oder fällige Anrufe. Dabei dringt die künstliche Intelligenz bereits in Bereiche vor, von denen wir das eigentlich kaum erwarten würden, und einer davon ist die Kunst. Gerade tobt ein Kampf zwischen Künstlern und Nutzern künstlicher Intelligenz. Infrage gestellt werden dabei die Integrität und das Talent der Künstler. Wieviel Zeit und Mühe investiert ein bildender Künstler heute eigentlich noch in seine Arbeit? Zur Debatte steht eine künstlerische Produktion, von

deren Werken so mancher denkt, dass sie «ohne grossen Aufwand» geschaffen werden. Als interessanteste Errungenschaft von «Deep Learning» gilt dabei derzeit die Erzeugung von Bildern durch Textbefehle. Seit Kurzem stehen nun auch Normalsterblichen leistungsfähige Programme wie Midjourney, Dall E oder Stable Diffusion zur Verfügung. Mit ihnen lassen sich anhand weniger Worte hochwertige Bilder erzeugen. Nun sind die Fotografen an der Reihe, sich zu beschweren, genauso, wie ihnen zu Beginn ihrer Zunft von den Malern vorgeworfen wurde, sie trügen die Schuld am Tod der Malerei. Dieser Tod ist in Wirklichkeit nie eingetreten – und ebenso unbegründete Todesängste hatten anfänglich das Verhältnis von Kino und Theater, elektronischer und klassischer Musik, E-books und Buchdruck geprägt. Aber ist das noch Kunst? Die KI macht nichts aus eigenem Antrieb. Sie generiert ein Bild aus einer Abfrage, deren Eingabe jedoch von einem Menschen stammt. Kunst mit KI beruht also stets auf der Zusammenarbeit von Mensch und Maschine.

Zusammenfassend lässt sich sagen: Künstliche Intelligenz in der Kunst bringt keine Plagiate hervor, sie ist vielmehr ein Werkzeug, das auf der Grundlage von Millionen von Bildern, die im Laufe der Menschheitsgeschichte entstanden sind, Neues hervorbringt. Neues, auf das wir selbst wohl kaum kommen würden. Künstliche Intelligenz wird unsere Zukunft prägen, und es liegt an uns, wie wir sie nutzen. Doch wir müssen sie als etwas Alltägliches akzeptieren. Wer die Entwicklung verpasst, wird untergehen. KI eröffnet Künstlern eine neue Welt mit unendlichen Möglichkeiten und neuen Formen der Kunst. Das gilt insbesondere für Menschen mit einer hochentwickelten Vorstellungskraft. Sie können dann dieser bestimmten Szene Gestalt geben, die sie vor Augen haben – rein mit Worten, der Manipulation von Algorithmen und präzisen Codes. Sind Sie eigentlich sicher, dass dieser Artikel, den Sie gerade lesen, nicht von einer KI verfasst wurde? ____________

13


FRANÇAIS L’intelligence artificielle

dans l’art : la révolution des machines

Nous sommes constamment acculés par l’idée selon laquelle l’humanité sera peut-être servie ou, à défaut, détruite par l’intelligence artificielle dans un avenir relativement proche. Par ailleurs, nous avons toujours cru qu’une telle possibilité relevait uniquement de la science-fiction.

Aujourd’hui même, les intelligences artificielles envahissent le monde à une vitesse vertigineuse, avec des assistants qui nous aident au quotidien pour programmer nos rendez-vous, passer notre chanson préférée, faire nos devoirs ou tout simplement nous rappeler de passer un coup de fil ou d’écrire à quelqu’un ; l’intelligence artificielle embrasse d’ores et déjà des domaines de la vie de tous les jours que nous n’aurions jamais imaginés, tels que l’art. En ce moment même, une bataille fait rage entre les artistes et les utilisateurs de l’intelligence artificielle, car l’intégrité, le talent, le temps et les efforts que les artistes manuels consacrent à leur travail sont remis en question par rapport à un produit créé « avec un moindre effort », selon certains. Cependant, la chose la plus intéressante que l’apprentissage approfondi ait réalisée jusqu’à présent est de générer des images par le biais de commandes textuelles, récemment capables d’être utilisées par le plus commun des mortels grâce aux programmes puissants tels que Midjourney, Dall E ou Stable Diffusion, capables de générer des images de haute qualité en seulement quelques mots. C’est maintenant au tour des photographes de réaliser ce que nous leur avons fait par le passé, lorsque les peintres reprochaient à la photographie de tuer la peinture, chose qui ne s’est jamais produite, de même que pour le cinéma et le théâtre, la musique électronique et la musique classique, les livres électroniques et les livres imprimés. Mais pouvons-nous réellement parler d’art ? L’IA ne crée rien elle-même. Elle génère une image à partir d’une invite qui doit être introduite par un humain. Nous parlons donc toujours d’un travail commun entre l’homme et la machine.

14

welcome to the new

En conclusion, l’intelligence artificielle dans l’art n’est pas un plagiat, il est un outil qui se base sur des millions d’images créées tout au long de l’histoire de l’humanité afin de nous apporter du neuf que nous n’aurions jamais pensé être capables de créer. L’intelligence artificielle est là pour rester, à nous de savoir l’utiliser en l’acceptant dans la vie de tous les jours. Il s’agit d’évoluer ou de périr en relevant ce défi. Elle a tout simplement ouvert un nouveau monde aux possibilités infinies à de nouveaux artistes dans de nouvelles catégories, à des personnes qui ont peut-être le talent d’imaginer certaines scènes et de leur donner vie avec le don des mots, la manipulation d’algorithmes et de codes précis. Comment pouvez-vous être certains que cet article que vous êtes en train de lire n’a pas été écrit par une IA ? ____________ ITALIANO L’intelligenza artificiale

nell’arte : la rivoluzione delle macchine

Siamo stati costantemente bombardati dall’idea che forse in un futuro non troppo lontano l’umanità sarà servita o, in alternativa, distrutta dall’intelligenza artificiale. E abbiamo sempre pensato che una simile possibilità appartenesse solo alla fantascienza. Ci troviamo nel preciso momento in cui le intelligenze artificiali stanno conquistando il mondo a una velocità vertiginosa, dagli assistenti che ci aiutano giorno per giorno a programmare i nostri appuntamenti, a suonare la nostra canzone preferita, a svolgere i nostri compiti scolastici o semplicemente a ricordarci di fare una telefonata o di scrivere a qualcuno: l’intelligenza artificiale sta già abbracciando ambiti quotidiani che non avremmo mai immaginato, come l’arte. In questo preciso momento è in corso una battaglia tra artisti e utenti dell’intelligenza artificiale, in quanto si discute dell’integrità, del talento, del tempo e dell’impegno che gli artisti artigianali mettono nel loro lavoro rispetto a un prodotto che, secondo alcuni, viene creato «senza troppi sforzi». Tuttavia, la cosa più interessante che il deep learning ha prodotto finora

è la generazione di immagini attraverso comandi testuali che recentemente sono stati aperti all’uso per i comuni mortali con programmi potenti come Midjourney, Dall E o Stable Diffusion, in grado di creare immagini di alta qualità con poche parole. Ora tocca ai fotografi fare quello che è stato fatto loro in passato, quando i pittori accusavano la fotografia di essere l’assassina della pittura, fatto mai avvenuto, come per il cinema e il teatro, la musica elettronica e quella classica, gli e-book e i libri stampati. Ma questa è arte? L’intelligenza artificiale non fa nulla da sola. Genera un’immagine a partire da un prompt che deve essere inserito da un essere umano, quindi stiamo sempre parlando di un lavoro congiunto tra uomo e macchina. In conclusione, l’intelligenza artificiale nell’arte non è un plagio, ma è uno strumento che prende come base milioni di immagini create nel corso della storia dell’umanità per portarci qualcosa di nuovo, qualcosa che noi stessi non sapevamo nemmeno di essere in grado di realizzare. L’intelligenza artificiale è qui per restare, e sta a noi saperla usare accettandola come una consuetudine. È una questione di evolversi o di perire. Più semplicemente si è dischiuso un nuovo mondo con infinite possibilità per nuovi artisti in nuove categorie, per persone che forse hanno il talento di immaginare certe scene e portarle in vita con il dono delle parole, con la manipolazione di algoritmi e codici precisi. Come potete essere certi che questo articolo che state leggendo ora non sia stato scritto da un’IA? ____________

words. Jvdas Berra digital illustration. Tim Tadder


META Buzz. what’s going on?

____________


META Buzz. what’s going on? ____________

detecting breast cancer with the help of AI DEUTSCH KI kann Leben retten.

Künstliche Intelligenz (KI) revolutioniert gerade das Gesundheitswesen. Krebs-Screenings sind ein besonders aktiver Bereich der Forschung, betreffen sie doch potenziell nahezu alle Menschen im Laufe ihres Lebens.

Anwendungen werden mittels maschinellen Lernens, in Englisch Machine Learning (ML), darauf trainiert, kritische Merkmale oder mögliche Anomalien zu identifizieren und können damit auch ohne Sample bereits eine erste Risiko-Diagnose unterstützen. KI ist auch gut darin, sehr frühe Anzeichen für eine potenzielle Erkrankung zu erkennen, die sich in kleinen Gewebeanomalien zeigen – für das blosse, menschliche Auge oft kaum zu erkennen. Wichtig ist: heute und in naher Zukunft wird keine Diagnose ohne menschliche Intervention gefällt. Ein Facharzt ist immer involviert, kann aber durch die Maschine dabei unterstützt werden, beispielsweise schon früher vertiefende Tests zu verordnen. Auch können aktuell nur Menschen die Veränderung zwischen zwei Screenings richtig einordnen. Im Tandem können Radiologen und Maschinen das Risiko von Fehlbefunden so weit wie möglich minimieren und die Ergebnisse der Patientenversorgung maximieren. Eine Chance für alle Menschen KI-gestützte Diagnose-Tools können zudem für Menschen in entlegenen oder schwer zugänglichen Regionen eine Chance auf bessere Versorgung darstellen. Zur Illustration: In dem halben Dutzend Spitäler in der bekannten Longwood Avenue in Boston arbeiten mehr Radiologen als in ganz West-Afrika. Umso wichtiger ist es, bei der Entwicklung der Algorithmen zu beachten, dass die (Trainings-) Daten eine Vielfalt an Bevölkerungsgruppen repräsentieren. Denn unterschiedliche ethnische Gruppen oder Bewohner verschiedener Regionen können über eine eigene Physiologie verfügen und

16

welcome to the new

unterschiedlichen Umweltfaktoren ausgesetzt sein, die das Auftreten von Krankheiten beeinflussen. Nur so können wir das Potenzial für jedes Individuum nutzen und das Risiko für Fehldiagnosen senken. Auf dem Weg zur umfassenden Revolution des Gesundheitswesens durch KI und andere Technologien gibt es noch zahlreiche offene Punkte: Bedenken hinsichtlich des Datenschutzes, potenzieller Fehldiagnosen oder ungenügender menschlicher Aufsicht. Jedoch arbeiten Gesundheitsdienstleister, Forschung, Technologieunternehmen und Regierungen gemeinsam an passenden Lösungen für unsere Zukunft. ___________

FRANÇAIS

L’IA peut sauver des vies.

L’intelligence artificielle (IA) est en passe de révolutionner le secteur de la santé. C’est notamment le cas du dépistage du cancer. La recherche médicale est très active dans ce domaine et ce dernier concerne potentiellement chacun d’entre nous.

Les chercheurs s’appliquent à identifier les caractéristiques critiques ou les anomalies potentielles grâce à l’apprentissage automatique, en anglais Machine Learning (ML). Cela leur permet de poser un premier diagnostic de risque sans aucun prélèvement. L’IA est également en mesure de reconnaître les signes précoces annonciateurs de la maladie, manifestés par de petites anomalies tissulaires, qui sont souvent à peine visibles à l’œil nu. Il est important de noter qu’aujourd’hui, et ce, également dans un avenir proche, aucun diagnostic ne sera posé sans aucune intervention humaine. C’est le médecin spécialiste qui garde l’initiative, mais il peut aussi compter sur l’assistance de la machine pour, par exemple, prescrire des tests approfondis de

manière plus précoce. De même, seul un être humain est aujourd’hui capable d’analyser l’évolution de la maladie entre deux dépistages. Grâce à cette activité menée de concert, les radiologues et les machines parviennent à minimiser le risque d’erreurs de diagnostic et à optimiser les résultats des soins dispensés aux patients autant que possible. Une chance pour tous les êtres humains Les outils de diagnostic qui reposent sur l’IA permettent d’envisager une amélioration de la qualité des soins apportés aux habitants de régions éloignées ou difficiles d’accès. Afin d’avoir une idée de cet enjeu, il faut savoir que la demi-douzaine d’hôpitaux de la célèbre Longwood Avenue de Boston compte plus de radiologues en exercice que toute l’Afrique de l’Ouest. D’où l’importance de veiller, dans la phase de développement des algorithmes, à ce que les données utilisées pour entraîner les machines représentent des groupes de population suffisamment divers. En effet, il peut arriver que des habitants ou des groupes ethniques vivant dans différentes régions aient une physiologie propre ou soient exposés à des facteurs environnementaux particuliers qui possèdent une incidence sur l’apparition de maladies. Cette technologie est unique afin d’obtenir le diagnostic le plus précis possible pour chaque individu et minimiser le risque d’erreurs. Une révolution est en cours, qui va modifier de fond en comble les soins de santé assistés par l’IA ainsi que d’autres technologies. Toutefois, de nombreuses questions restent en suspens : concernant la protection des données personnelles, les erreurs de diagnostic potentielles et une possible déshumanisation des soins. C’est pourquoi les prestataires de soins de santé, les chercheurs, les entreprises technologiques et les gouvernements se concertent afin de trouver les meilleures solutions possibles pour l’avenir. ___________


ITALIANO

L’intelligenza artificiale può salvarci la vita.

L’intelligenza artificiale (AI) sta rivoluzionando l’assistenza sanitaria. Lo screening per la diagnosi dei tumori, che interessa potenzialmente quasi tutti i cittadini a un certo punto della vita, è un’area di ricerca particolarmente attiva. Attraverso l’apprendimento automatico, in inglese Machine Learning (ML), le applicazioni vengono addestrate a identificare aspetti critici o possibili anomalie e possono quindi supportare una diagnosi iniziale del rischio anche senza il bisogno di prove campione. L’intelligenza artificiale riesce in modo efficace a individuare i segni molto precoci di una potenziale malattia, che si manifestano come piccole anomalie dei tessuti, spesso appena visibili a occhio nudo. È importante però sottolineare, che nessuna diagnosi potrà essere effettuata senza l’intervento umano, né oggi né nel prossimo futuro. Lo specialista è sempre coinvolto, ma può avvalersi del supporto di questi strumenti, ad esempio

per prescrivere test più approfonditi in anticipo. Attualmente solo gli esseri umani possono valutare correttamente i cambiamenti registrati tra uno screening e l’altro. Lavorando in tandem, i radiologi e le macchine possono ridurre al minimo il rischio di false letture e massimizzare i risultati della cura del paziente. Una chance per tutti Gli strumenti diagnostici supportati dall’intelligenza artificiale possono anche rappresentare un’opportunità per una migliore assistenza alle persone in regioni remote o di difficile accesso. Per dare un’idea, ci sono più radiologi attivi in quella mezza dozzina di ospedali che si trovano sulla famosa Longwood Avenue di Boston che in tutta l’Africa occidentale. È ancora più importante notare che nello sviluppo degli algoritmi i dati di apprendimento sono suddivisi secondo diversi gruppi di popolazione. I diversi gruppi etnici o gli abitanti di diverse regioni possono infatti disporre di una propria peculiare fisiologia ed essere esposti a diversi fattori ambientali che influenzano l’insorgenza di malattie.

Solo in questo modo possiamo ottimizzare il potenziale per ogni individuo e ridurre il rischio di diagnosi errate. Nel percorso che, per mezzo dell’intelligenza artificiale e delle altre tecnologie, conduce verso la rivoluzione su vasta scala dell’assistenza sanitaria, rimangono ancora numerose questioni aperte: la preoccupazione relativa alla protezione dei dati, il rischio di diagnosi errate o una supervisione insufficiente del personale. Tuttavia, gli operatori sanitari, assieme alla ricerca scientifica, alle aziende tecnologiche e agli stessi governi stanno lavorando, per trovare le soluzioni più adatte per il nostro futuro. ___________

words. Isabel Steinhoff digital illustration. lubbertus @trust_only_ai

17


crypto & art words. alessandro longo digital illustration. lubbertus @trust_only_ai


DEUTSCH Der Begriff «CryptoKunst» bezieht sich auf eine aufstrebende Kunstszene, die kryptografische Technologien Blockchain und NFTs - nutzt, um neue Kunstformen zu schaffen oder mit bestehenden Konzepten zu experimentieren. Gemeinsam werden wir versuchen, durch dieses neue Szenario zu navigieren und die Szene vorzustellen, beginnend mit Museumsinitiativen und endend mit den originellsten Experimenten. Die Stationen umfassen New York, Paris, London und Stockholm.

Institutionelle NFTs Im Jahr 2022 machte die Nachricht Schlagzeilen, dass die William S. Paley Foundation des MoMA (Museum of Modern Art) in New York beschlossen hatte, eine Gemäldesammlung des MoMA im Wert von 70 Millionen Dollar - darunter Meisterwerke von Francis Bacon und Pablo Picasso - zu verkaufen, um digitale Initiativen des Museums wie den Kauf von NFT-Kunstwerken zu finanzieren. Trotz der empörten Reaktionen der Kunstwelt steht die Entscheidung des MoMA im Prinzip im Einklang mit der avantgardistischen Haltung der traditionsreichen Kunstsammlung, die bereits Fotografien sammelte, bevor dieses Medium überhaupt ernst genommen wurde. Aber selbst wenn dieser Schritt der historischen Mission des MoMA entspricht, so stellt er doch eine besondere Anerkennung der (potenziellen) Bedeutung dieses völlig neuen Mediums der Crypto-Kunst dar.

META Buzz. what’s going on?

____________

Szenenwechsel. In Schweden wurden wir Zeuge der Erstellung einer echten staatlichen NFT-Kunstsammlung: Das vom schwedischen Kunstrat finanzierte Projekt «Folkfigur» wurde vom Künstler Ilja Karilampi geschaffen und ist visuell von einigen typischen schwedischen Sagengestalten inspiriert. Die Darstellung dieses 3D-Kunstprojektes ist nicht statisch, sondern ändert sich in Abhängigkeit von bestimmten Parametern, die durch die Statistiken des Landes beeinflusst werden, wie z. B. das Wetter des Tages, die im nationalen Radio gespielten Lieder, das Menü in öffentlichen Kantinen und mehr. Diese nationalen Daten werden zusammengeführt und in Form einer Serie von kollektiven Kunstwerken dargestellt. Als Teil des öffentlichen Kunstprogramms sind die NFTs von Folkfigur ausserdem völlig kostenlos. Dieses bisher innovativste Projekt, auf das wir auf der Suche nach Crypto-Kunst gestossen sind, stellt die Vision von Daten als öffentliches und gemeinsames Gut in den Vordergrund, aus denen ein künstlerisches Werk mit ähnlichen Merkmalen entstehen kann. Die genannten Initiativen von Crypto-Kunst sind, sowohl aufgrund des öffentlichen Ansehens der beteiligten Institutionen als auch aufgrund des Aufwands an Ressourcen, die für die Installation und Lancierung nötig sind, beachtenswert. Die NFT-Kunstprojekte wurden ursprünglich mit dem emanzipatorischen Versprechen entwickelt, eine Alternative zum Status Quo in der Kunstwelt zu bieten. Deswegen ist es gelinde gesagt erstaunlich, dass sie innerhalb kürzester Zeit von genau den Institutionen, die sie kritisieren wollten, übernommen wurden!

Le terme Crypto-Art est une expression qui se réfère à une scène artistique émergente, scène artistique qui utilise les technologies cryptographiques, notamment blockchain et NFT, pour créer de nouvelles formes d’art ou pour expérimenter avec les formes d’art plus traditionnelles. Découvrons ensemble cette nouvelle réalité artistique : les initiatives lancées par quelques musées et les expérimentations les plus originales. FRANÇAIS

Les institutions succombent au charme des NFT En 2022, la William S. Paley Foundation, hébergée par le MoMA de New York, avait décidé de vendre une collection de tableaux d’une valeur de 70 millions de dollars (y compris des chefs-d’œuvre de Francis Bacon et Pablo Picasso) pour financer les initiatives numériques du musée, notamment l’achat de NFT : une nouvelle qui a fait grand bruit. Malgré les nombreuses réactions indignées du monde de l’art, la décision du MoMA reflète l’attitude avant-gardiste du musée new-yorkais, qui a été un des premiers musées au monde à collectionner des photographies – à l’époque où personne ne prenait en considération cette forme d’art. Cette décision, qui s’inscrit dans l’attitude avant-gardiste du MoMA, constitue en tout état de cause une reconnaissance de l’importance (potentielle) de ce nouveau médium, le NFT.

____________

Musee D’Orsay. Licenza Creative Commons

Le MoMA n’est pas le seul musée à avoir été charmé par les nouvelles technologies : Chitarra sul Tavolo, Pablo Picasso, 1919. Una delle opere vendute dal MoMA

19


META Buzz. what’s going on? ____________

récemment douze grands musées, dont le musée d’Orsay de Paris et le Royal College of Art de Londres, ont adhéré au programme « Web3 for the Arts and Culture (WAC) », organisé par la Fondation Tezos, un organisme à but non lucratif de propriété de la blockchain Tezos. L’objectif du programme est d’explorer comment la technologie blockchain peut être exploitée par le secteur culturel. La Suède a constitué une véritable collection de NFT d’état. Financé par le Conseil suédois des arts, le projet Folkfigur a été créé par l’artiste Ilja Karilampi et s’inspire visuellement de certains personnages du folklore suédois. La représentation de l’œuvre d’art en 3D n’est pas statique mais change en fonction de certains paramètres influencés par les statistiques du pays, tels que la météo du jour, les chansons diffusées à la radio nationale, le menu des cantines publiques... Ces données sont mises en relation entre elles et représentées sous forme d’une série d’œuvres d’art collectives. De plus, dans le cadre d’un programme d’art public, les NFT du projet Folkfigur sont accessibles gratuitement. Il s’agit d’un projet singulier, selon lequel les données sont un bien public et partagé. Les œuvres d’art qui naissent à partir de ces données ne peuvent que présenter les mêmes caractéristiques ! Ces initiatives attirent l’attention du grand public tant pour le prestige des institutions impliquées que pour les moyens mis en œuvre. De plus, il ne faut pas oublier que la technologie NFT est née avec l’ambition d’offrir une alternative au statu quo du monde de l’art. Et il est pour le moins curieux de voir cette technologie déjà exploitée par les institutions qu’elle souhaitait remettre en question.

____________

Con il termine CryptoArte, si intende la nascente scena artistica che utilizza tecnologie crittografiche - blockchain e NFTs - per creare nuove forme d’arte o sperimentare con modelli già esistenti. Cercheremo di

ITALIANO

20

welcome to the new

navigare questo nuovo scenario assieme, partendo dalle iniziative dei musei fino ad arrivare agli sperimentalismi più originali. NFT Istituzionali Nel 2022, ha fatto rumore la notizia che la William S. Paley Foundation, ospitata dal MoMA di New York, avesse deciso di vendere una una collezione di dipinti da 70 milioni di dollari ospitata dal MoMA - tra cui capolavori di Francis Bacon e Pablo Picasso - per finanziare le iniziative digitali del museo, come l’acquisto di NFT. Nonostante le reazioni scandalizzate del mondo dell’arte, la decisione del MoMA è in linea con l’atteggiamento avanguardista del museo newyorchese, che collezionava fotografia prima che il mezzo fosse preso sul serio. Sebbene la mossa sia in linea con il percorso storico del MoMa, si tratta, ad ogni modo, di un riconoscimento dell’importanza (potenziale) di questo nuovo medium. Il MoMa non è certo solo. Più di recente, dodici importanti musei - inclusi il Musée d’Orsay di Parigi, e il Royal College of Art di Londra - sono entrati a far parte del programma “Web3 for the Arts and Culture” (WAC), organizzato dalla Fondazione Tezos, il braccio no-profit dell’omonima blockchain. Lo scopo del programma è esplorare l’uso della blockchain nel settore culturale.

In Svezia, poi, abbiamo assistito alla produzione di una vera collezione di NFT statale. Finanziato dallo Swedish Art Council, il progetto Folkfigur è stato realizzato dall’artista Ilja Karilampi e si ispira visivamente ad alcuni personaggi tipici del folklore svedese. La rappresentazione dell’artwork 3D non è statica ma cambia a seconda di alcuni parametri influenzati dalle statistiche del paese, come il meteo del giorno, le canzoni suonate sulla radio nazionale, il menù delle mense pubbliche e altro ancora. I dati nazionali vengono messi in comune e rappresentati come una serie di artowrk collettivi. Inoltre, come parte di un programma di arte pubblica, gli NFT di Folkfigur sono gratuite. Un progetto singolare che si sviluppa intorno alla visione dei dati come bene pubblico e condiviso da cui non può che nascere un lavoro artistico con caratteristiche simili. Queste iniziative sono meritevoli di attenzioni sia per il prestigio delle istituzioni coinvolte sia per gli sforzi in termini di risorse. Inoltre, gli NFT sono nati con la promessa emancipatoria di offrire un’alternativa rispetto allo status quo del mondo dell’arte e vederli fagocitati in breve tempo dalle stesse istituzioni che volevano criticare è quantomeno curioso.

____________

words. Alessandro Longo


digital illustration. lubbertus @trust_only_ai

21


META Buzz. what’s going on? ____________

journee x clinique

Das Web3-Unternehmen Journee hat gemeinsam mit der amerikanischen Pflege- und Kosmetikmarke Clinique ein neues digitales Einzelhandelskonzept namens «Clinique Lab» entwickelt. Seit Ende März können Verbraucher jederzeit und überall online mit dem Laptop oder Smartphone auf dieses Konzept zugreifen. Das Clinique Lab ist eine fotorealistische 3D-Umgebung, die das traditionelle Online-Erlebnis neu definiert. Nutzer können sich über Produktinhaltsstoffe, Formulierungen, Vorteile und Anwendungstechniken informieren und exklusive Angebote für Produktfavoriten wie die Moisture Surge 100H finden.

DEUTSCH

Das digitale Einkaufserlebnis, das auf der führenden Web3-as-a-Service-Plattform Journee aufgebaut ist, kombiniert zum ersten Mal qualitativ hochwertiges, live gerendertes, gamifiziertes Massen-Multiplayer-3D mit der Kraft des E-Commerce. Die neue Technologie ermöglicht es Unternehmen, das Einkaufserlebnis ihrer Kunden zu optimieren und den Umsatz zu steigern. Eine zum Patent angemeldete Infrastruktur, die Smartphones und Rechner der Kunden mit der notwendigen Qualität live und interaktiv rendern kann, ermöglicht es, das virtuelle Einkaufserlebnis zu individualisieren.

22

welcome to the new

Die Unternehmen können die Technologie von Journee einfach mit ihren existierenden Systemen verbinden und das digitale Erlebnis in ihre Website integrieren, sogar ihren E-Commerce direkt in der virtuellen Welt abwickeln. Jedes Unternehmen hat unterschiedliche Anforderungen, Kunden reichen von Versicherungen über Entertainment-Anbieter bis hin zu Markenherstellern. Die neue Technologie kann den Handel komplett verändern und Unternehmen helfen, neue Kundengruppen zu erschliessen.

en tout lieu à partir d’ un ordinateur portable ou d’un smartphone. Le Clinique Lab est un environnement 3D photoréaliste qui vient redéfinir l’expérience d’achat traditionnelle des clientes en ligne. Les utilisatrices peuvent s’informer sur la composition des produits, leur formule, les résultats attendus et les techniques d’application, et elles y trouvent des offres exclusives sur leurs articles favoris comme le Moisture Surge 100H.

Clinique ist der erste Partner von Journee, der den Webshop in die virtuelle Umgebung integriert, so dass die Kunden direkt in der Erlebniswelt kaufen können. Es wird aber weiterhin parallel den Webshop für den schnellen Einkauf geben. Journee spürt grosses Interesse der Konsumgüterhersteller an der neuen Technologie. Das Unternehmen plant, einen der führenden globalen Web-3-Player aufzubauen. ____________

Avec sa plateforme Internet, Journee propose une expérience d’achat en ligne d’avantgarde, en associant - c’est une première - la puissance du commerce électronique avec des activités ludiques à plusieurs, en direct, de haute qualité. Elle permet ainsi aux entreprises d’optimiser l’expérience d’achat de leurs clientes pour faire progresser leurs ventes. Une demande de brevet a été déposée pour un dispositif de mise à niveau instantanée et interactive des smartphones et des ordinateurs pour permettre de personnaliser les expériences d’achat virtuelles.

La société Web3 Journee a élaboré un nouveau concept de vente au détail en ligne dénommé « Clinique Lab », en collaboration avec la marque américaine de produits et de soins cosmétiques Clinique. Depuis fin mars, les consommatrices peuvent ainsi profiter de ce concept en ligne accessible à tout moment et

FRANÇAIS

Les entreprises ne rencontrent aucune difficulté pour intégrer la technologie de Journee dans leurs systèmes Web existants et proposer cette nouvelle expérience d’achat numérique voire même pour mettre en œuvre leur e-commerce en direct dans le monde virtuel. Chaque entreprise a des attentes propres et on sait que sur Internet,


les clients peuvent naviguer des compagnies d’assurance à l’achat de billets de spectacles en ligne en passant par tout l’éventail des marques. Cette technologie nouvelle a le potentiel de changer la donne dans le commerce et de permettre aux entreprises à conquérir une nouvelle clientèle. Clinique est le premier partenaire de Journee à intégrer la boutique en ligne dans son environnement virtuel, et ses clientes sont désormais en mesure de faire leurs achats en direct, en vivant une nouvelle expérience. La boutique en ligne continuera toutefois de fonctionner en parallèle pour les achats rapides. Cette nouvelle technologie constitue un instrument de relance du commerce en ligne et une assistance pour les entreprises en leur permettant de toucher une nouvelle clientèle. Journee reçoit des échos favorables de la part de producteurs de biens de consommation au sujet de cette technologie. L’entreprise a l’ambition de créer l’un des principaux acteurs mondiaux du Web 3. ____________ ITALIANO L’azienda Web3 Journee ha sviluppato un nuovo concetto di vendita al dettaglio digitale denominato «Clinique Lab» insieme a

Clinique, il marchio americano di prodotti per la cura della pelle e il make-up. Dalla fine di marzo, i consumatori possono accedere a questo concept online in qualsiasi momento e ovunque con il proprio laptop o smartphone. Il Clinique Lab è un ambiente 3D fotorealistico che ridefinisce la tradizionale esperienza online. Gli utenti possono conoscere gli ingredienti, le formulazioni, i benefici e le tecniche di applicazione dei prodotti e trovare offerte esclusive sugli articoli preferiti, come Moisture Surge 100H. L’esperienza di acquisto digitale, basata sulla piattaforma leader del web3-asa-service Journee, combina per la prima volta un 3D multiplayer di massa gamificato, renderizzato live e di elevata qualità con la potenza dell’e-commerce. La nuova tecnologia consente alle aziende di ottimizzare l’esperienza di acquisto dei clienti e di aumentare le vendite. Un’infrastruttura in attesa di brevetto, in grado di renderizzare dal vivo e in modo interattivo gli smartphone e i computer dei clienti, che permette di personalizzare l’esperienza di acquisto virtuale. Le aziende possono facilmente connettere

la tecnologia di Journee ai loro sistemi esistenti e integrare l’esperienza digitale nel proprio sito web, persino gestire l’ecommerce direttamente nel mondo virtuale. Ogni impresa presenta esigenze diverse e i clienti spaziano dalle compagnie di assicurazione ai fornitori di intrattenimento ai brand. La nuova tecnologia può rivoluzionare completamente il commercio e aiutare le aziende ad attingere a nuovi bacini di clienti. Clinique è il primo partner di Journee a integrare il negozio web nell’ambiente virtuale, consentendo alla clientela di acquistare direttamente nel mondo esperienziale. Tuttavia, il webshop continuerà a esistere in parallelo per gli acquisti rapidi. Questa tecnologia offre l’opportunità rilanciare il commercio online, agevolando l’acquisizione di nuovi clienti[AM1] . Journee avverte un notevole interesse per questa tecnologia da parte dei produttori di beni di consumo. La società intende sviluppare uno dei principali player Web3 a livello mondiale. ____________

words. Journee Technologies GmbH

23


META Buzz. what’s going on? ____________

be light app

combining ancient wisdom with modern science


DEUTSCH BE LIGHT: Die Reise von Oliver Smykacz und die Entwicklung einer bahnbrechenden App für psychische Gesundheit

Die Landschaft der psychischen Gesundheit entwickelt sich rasant, und ein Pionier, der diese Entwicklung anführt, ist Oliver Smykacz, Schöpfer und Gründer der BE LIGHT App. In einem exklusiven Interview spricht er über seinen Weg zur persönlichen Heilung und seine Vision, die psychische Gesundheit und Meditation zu modernisieren, um die Krise der psychischen Gesundheit zu beenden. Smykacz’ Reise begann, als er aufgrund seines stressigen Berufs ein Burnout erlebte und sich müde, unmotiviert und körperlich unwohl fühlte. «Meine Work-Life-Balance war völlig aus dem Ruder gelaufen», erzählt er. Als er erkannte, dass er sein Leben grundlegend ändern musste, wagte er den Sprung ins Ungewisse und begab sich auf eine siebenjährige Reise, die ihn nach Asien und schliesslich um die ganze Welt führte. Während seiner Reisen tauchte Smykacz in verschiedene Praktiken der Achtsamkeit und Selbstentwicklung ein und studierte bei Mönchen, Wissenschaftlern und Therapeuten. Er erforschte die Welt des Yoga, der Atemarbeit, der Lichttherapie und der Klangheilung, neben anderen alten und modernen Techniken. «Ich bin tief eingetaucht und habe viel über unsere unterbewussten Programme gelernt, darüber, wie wir Emotionen unterdrücken und loslassen und wie wir unseren konditionierten Geist neu verdrahten können, um uns von negativen Gedanken und einschränkenden Überzeugungen zu befreien», erklärt er. Schliesslich wurde Smykacz Meditationsund Reiki-Lehrer und gab sein neu erworbenes Wissen in Workshops weiter. Seine Praxis nahm eine bedeutende Wendung, als er von einem befreundeten Wissenschaftler ein therapeutisches Gehirnwellen-Lichtgerät erhielt. Die Licht- und Tonfrequenzen erleichterten es, den Geist zu entspannen und in tiefe meditative Zustände zu gelangen, was ihn zur Gründung von BE LIGHT inspirierte. Smykacz’ Reise nahm eine weitere glückliche Wendung, als er Ivo kennenlernte, einen Tontechniker mit der gemeinsamen Vision, eine Lichtund Tonmeditations-App zu entwickeln.

Sie taten sich 2020 zusammen und bündelten ihr Fachwissen, um BE LIGHT zu entwickeln, eine App, die Licht- und Klangfrequenzen mit Gehirnwellen, Meditation und Atemübungen verbindet. «Die Kombination von uralten Methoden mit moderner Wissenschaft und audiovisueller Technologie macht BE LIGHT so besonders», sagt Smykacz. «BE LIGHT ist die einzige App und metaverse Lösung, die sich die Kraft des pulsierenden Lichts in den Frequenzen unserer Gehirnwellen zunutze macht, um den Geist zu beruhigen und das Gehirn zu synchronisieren.» Smykacz betont, dass der Mensch ein visuelles Wesen ist. Unsere Augen und unser Gehirn sind eng miteinander verbunden, mit Millionen von Neuronen, die für die visuelle Verarbeitung zuständig sind. Das macht Licht zum idealen Medium, um schnelle und starke Veränderungen in unseren Gehirnströmen hervorzurufen. «Durch Licht ist es möglich, die Gehirnströme schneller zu aktivieren, zu harmonisieren und zu verändern als mit jeder anderen Methode oder App», fügt er hinzu. Durch den Einsatz der neuesten Brainwave-Entrainment-Technologie stimuliert BE LIGHT das Gehirn auf zellulärer Ebene, erhöht die Neuroplastizität und fördert tiefe meditative Zustände, die sich positiv auf die Gesundheit auswirken. Zusätzlich zur App hat das Team von BE LIGHT mit dem Ziel, das mentale Wohlbefinden zu revolutionieren, einen multisensorischen und audiovisuellen metaversen Raum geschaffen entwickelt, um neuartige Wohlfühlerlebnisse zu bieten, die unterhaltsam sind und Spass machen. Smykacz erzählt, dass BE LIGHT im Jahr 2021 zu verschiedenen Metaverse- und Web3-Konferenzen eingeladen wurde, um Licht- und Sound-Workshops anzubieten. Das Team erkannte schnell das immense Potenzial des Metaversums, die Zukunft von mentalem Wohlbefinden und Meditation neu zu gestalten. Bis 2022 hatten sie bereits ihren ersten Metaverse-Raum entwickelt, was für BE LIGHT einen wichtigen Schritt in die Zukunft bedeutete.

Wohlbefinden hatte grossen Erfolg. «Unsere Metaverse-Sitzungen waren sehr erfolgreich und haben ein besseres Verständnis für das nahezu unbegrenzte Potenzial des Metaverse geschaffen», fügt er hinzu. Entscheidend für den Erfolg der BE LIGHT App und ihrer Metaverse-Erfahrung ist die hochmoderne Brainwave-Technologie. Smykacz erklärt, dass diese Technologie perfekt für das Metaverse konzipiert ist und zahlreiche Web3-Integrationen bietet, wie z.B. massgeschneiderte «Gesundheits-NFTs» zur Erfassung von Gesundheitsdaten und für den Zugang zu exklusiven Workshops oder fortgeschrittenen Sitzungen. Durch die Nutzung der Macht des Metaversums und von web3 hat die BE LIGHT App ein unvergleichliches Erlebnis geschaffen, das mentale Wellness zu einem Lebensstil macht, der sich leicht in die tägliche Routine integrieren lässt und an die Erfahrungen jedes Nutzers angepasst werden kann, sowohl für Anfänger als auch für erfahrene Meditierende. Im Januar 2023 stellte das Team der BE LIGHT App auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos seine bahnbrechenden Tools für die psychische Gesundheit vor, um auf die wachsende Krise der psychischen Gesundheit aufmerksam zu machen und eine Lösung für die nächste Generation anzubieten. Die BE LIGHT App bietet geführte Licht- und Tonsitzungen für jedermann. Olivers transformative Reise und sein unerschütterliches Engagement für die Revolutionierung der psychischen Gesundheit sind nicht nur ein inspirierendes Zeugnis für die Widerstandsfähigkeit des menschlichen Geistes, sondern auch ein Wegbereiter für eine bessere Zukunft des psychischen Wohlbefindens. ____________

«Es war ein grosser Schritt in die Zukunft für BE LIGHT. Wir haben die nächste Generation von Meditation und geistiger Gesundheit entworfen», sagt Smykacz. Dieser innovative Ansatz für mentales

25


META Buzz. what’s going on? ____________

BE LIGHT : Le parcours d’Oliver Smykacz et la création d’une application révolutionnaire de santé mentale

FRANÇAIS

Le paysage de la santé mentale évolue rapidement et Oliver Smykacz, créateur et fondateur de l’application BE LIGHT, est l’un des pionniers de cette évolution. Dans une interview exclusive, il nous parle de son parcours de guérison personnelle et de sa vision de la modernisation de la santé mentale et de la méditation pour aider à mettre fin à la crise de la santé mentale. Le parcours de M. Smykacz a commencé lorsqu’il a été victime d’un épuisement professionnel en raison d’une carrière très stressante, qui l’a laissé fatigué, démotivé et physiquement mal en point. « L’équilibre entre ma vie professionnelle et ma vie privée était totalement hors de contrôle », expliquet-il. Lorsqu’il a compris qu’il devait apporter des changements significatifs à sa vie, il a fait un acte de foi et s’est embarqué pour un voyage de sept ans qui l’a conduit en Asie, puis autour du monde. Au cours de ses voyages, M. Smykacz s’est immergé dans diverses pratiques de pleine conscience et de développement personnel, étudiant avec des moines, des scientifiques et des thérapeutes. Il a exploré le monde du yoga, de la respiration, de la luminothérapie et de la guérison par le son, parmi d’autres techniques anciennes et modernes. « J’ai beaucoup appris sur nos programmes subconscients, sur la manière dont nous supprimons et libérons les émotions et sur la façon dont nous pouvons reconnecter notre esprit conditionné pour nous libérer des pensées négatives et des croyances limitatives », explique-t-il. Finalement, M. Smykacz est devenu professeur de méditation et de Reiki, partageant ses nouvelles connaissances dans le cadre d’ateliers. Sa pratique a pris un tournant décisif lorsqu’il a reçu d’un ami scientifique un appareil thérapeutique à ondes cérébrales. Les fréquences lumineuses et sonores facilitent la relaxation de l’esprit et l’entrée dans des états méditatifs profonds, inspirant la création de BE LIGHT. Le parcours de M. Smykacz a pris une autre tournure fortuite

26

welcome to the new

lorsqu’il a rencontré Ivo, un ingénieur du son qui partageait avec lui l’idée de développer une application de méditation par le son et la lumière. Ils ont uni leurs forces en 2020, combinant leur expertise pour créer BE LIGHT, une application qui intègre d’ondes cérébrales, de la méditation et des exercices de respiration. « La combinaison de méthodes anciennes avec la science moderne et la technologie audiovisuelle rend BE LIGHT si spécial  », dit Smykacz. « BE LIGHT est la seule application et solution métavers qui exploite le pouvoir de la lumière pulsée dans les fréquences de nos ondes cérébrales pour calmer l’esprit et synchroniser le cerveau ». M. Smykacz insiste sur le fait que les humains sont des êtres visuels. Nos yeux et notre cerveau sont intimement liés, des millions de neurones étant consacrés au traitement visuel. La lumière est donc le moyen idéal pour induire des changements rapides et puissants dans nos ondes cérébrales. « Grâce à la lumière, il est possible d’activer, d’harmoniser et de modifier les ondes cérébrales plus rapidement qu’avec n’importe quelle autre méthode ou application », ajoute-t-il. En utilisant la dernière technologie d’entraînement des ondes cérébrales, BE LIGHT stimule le cerveau au niveau cellulaire, augmentant la neuroplasticité et favorisant des états de méditation profonds qui ont des effets bénéfiques sur la santé. En plus de l’application, dont la mission est de révolutionner le bien-être mental, l’équipe de BE LIGHT a créé un espace métavers multisensoriel et audiovisuel, conçu pour offrir une de nouvelles expériences immersives de bien-être, divertissantes et amusantes. Smykacz raconte qu’en 2021, BE LIGHT a été invitée à diverses conférences Metaverse et Web3 pour proposer des ateliers de lumière et de son. L’équipe a rapidement réalisé l’immense potentiel du métavers pour remodeler l’avenir du bienêtre mental et de la méditation. En 2022, ils avaient déjà développé leur premier espace métavers, marquant un pas important vers l’avenir pour BE LIGHT. « C’était un grand pas vers l’avenir pour BE LIGHT. Nous avons conçu la prochaine génération de méditation et de santé

mentale », explique M. Smykacz. Cette approche innovante du bien-être mental a été couronnée de succès. « Nos sessions sur le métavers avec les entreprises et les communautés ont été très fructueuses et ont permis de mieux comprendre le potentiel presque illimité du métavers », ajoute-t-il. La technologie de pointe des ondes cérébrales est au cœur du succès de l’application BE LIGHT et de son expérience du métavers. Smykacz explique que cette technologie est parfaitement conçue pour le métavers et offre de nombreuses intégrations web3, telles que des « NFT Santé » personnalisées pour enregistrer les données de santé et donner accès à des ateliers exclusifs ou à des sessions avancées. En exploitant la puissance du métavers et du web3, l’application BE LIGHT a créé une expérience inégalée, faisant du bien-être mental un mode de vie qui peut être facilement intégré dans les routines quotidiennes et être personnalisé en fonction de l’expérience de chaque utilisateur, s’adressant à la fois aux débutants et aux méditants expérimentés. En janvier 2023, l’équipe de l’application BE LIGHT a présenté ses outils révolutionnaires de santé mentale au Forum économique mondial de Davos, attirant l’attention sur la crise croissante de la santé mentale et proposant une solution pour la prochaine génération. L’application BE LIGHT propose des séances guidées de lumière et de son pour tous. Le parcours transformateur d’Oliver et sa volonté inébranlable de révolutionner le paysage de la santé mentale constituent non seulement un témoignage inspirant de la résilience de l’esprit humain, mais ouvrent également la voie à un avenir plus radieux dans le domaine du bien-être mental. ____________

BE LIGHT: il viaggio di Oliver Smykacz e la creazione di un’applicazione innovativa per la salute mentale

ITALIANO

Il panorama della salute mentale si sta evolvendo rapidamente e un pioniere che sta guidando la sfida è Oliver Smykacz,


27


META Buzz. what’s going on? ____________

creatore e fondatore dell’App BE LIGHT. In un’intervista esclusiva, ci parla del suo viaggio verso la guarigione personale e della sua visione di modernizzare la salute mentale e la meditazione per contribuire a porre fine alla crisi della salute mentale. Il viaggio di Smykacz è iniziato quando ha sperimentato un burnout a causa della sua carriera ad alto stress, che lo ha fatto sentire stanco, demotivato e fisicamente malato. «Il mio equilibrio tra lavoro e vita privata era totalmente fuori controllo», racconta. Quando si è reso conto che doveva apportare cambiamenti significativi nella sua vita, ha fatto un salto di fede e si è imbarcato in un viaggio di sette anni che lo ha portato in Asia e infine in tutto il mondo. Durante i suoi viaggi, Smykacz si è immerso in varie pratiche di mindfulness e di autosviluppo, studiando con monaci, scienziati e terapeuti. Ha esplorato il mondo dello yoga, del lavoro sul respiro, della terapia della luce e della guarigione del suono, oltre ad altre tecniche antiche e moderne. «Mi sono immerso in profondità e ho imparato molto sui nostri programmi subconsci, su come reprimiamo e rilasciamo le emozioni e su come possiamo ricablare la nostra mente condizionata per liberarci dai pensieri negativi e dalle convinzioni limitanti», spiega. Alla fine, Smykacz è diventato un insegnante di meditazione e di Reiki, condividendo le sue nuove conoscenze attraverso dei seminari. La sua pratica ha avuto una svolta significativa quando ha ricevuto una macchina per la luce a onde cerebrali terapeutica da un amico scienziato. Le frequenze luminose e sonore hanno facilitato il rilassamento della mente e l’ingresso in stati meditativi profondi, ispirando la creazione di BE LIGHT. Il viaggio di Smykacz ha preso un’altra piega serendipica quando ha incontrato Ivo, un ingegnere del suono con la visione comune di sviluppare un’applicazione di meditazione luminosa e sonora. I due hanno unito le forze nel 2020, unendo le loro competenze per creare BE LIGHT, un’applicazione che integra delle onde cerebrali, la meditazione e gli esercizi di respirazione. «La combinazione di metodi antichi con la scienza moderna e la tecnologia audiovisiva rende BE LIGHT così speciale», afferma

Smykacz. «BE LIGHT è l’unica applicazione e soluzione metaverbale che sfrutta il potere della luce pulsante nelle frequenze delle nostre onde cerebrali per calmare la mente e sincronizzare il cervello». Smykacz sottolinea che gli esseri umani sono esseri visivi. I nostri occhi e il nostro cervello sono intimamente connessi, con milioni di neuroni dedicati all’elaborazione visiva. Questo rende la luce il mezzo ideale per indurre cambiamenti rapidi e potenti nelle nostre onde cerebrali. «Attraverso la luce, è possibile attivare, armonizzare e modificare le onde cerebrali più velocemente di qualsiasi altro metodo o applicazioni», aggiunge. Utilizzando la più recente tecnologia di trascinamento audiovisivo delle onde cerebrali, BE LIGHT stimola il cervello a livello cellulare, aumentando la neuroplasticità e promuovendo stati meditativi profondi che è benefico per la salute. Oltre all’applicazione, con la missione di rivoluzionare il benessere mentale, il team di BE LIGHT ha creato uno spazio metaverso multisensoriale e audiovisivo, progettato per offrire nuove esperienze di benessere immersive, divertenti e di intrattenimento. Smykacz condivide che nel 2021, BE LIGHT è stata invitata a varie conferenze Metaverse e Web3 per offrire laboratori di luce e suono. Il team si è subito reso conto dell’immenso potenziale del metaverso per rimodellare il futuro del benessere mentale e della meditazione. Nel 2022, avevano già sviluppato il loro primo spazio metaverso, segnando un passo significativo verso il futuro per BE LIGHT. «È stato un grande passo verso il futuro per BE LIGHT. Abbiamo progettato la prossima generazione di meditazione e salute mentale» , afferma Smykacz. Questo approccio innovativo al benessere mentale ha riscosso un grande successo. „Le nostre sessioni sul metaverso con aziende e comunità hanno avuto molto successo e hanno creato una migliore comprensione del potenziale quasi illimitato del metaverso“, aggiunge. Il cuore del successo dell’App BE LIGHT e della sua esperienza di metaverso è la tecnologia all’avanguardia delle onde cerebrali. Smykacz spiega che questa tecnologia è perfettamente progettata per il metaverso e

offre numerose integrazioni web3, come le «Health NFT» personalizzate per registrare i dati sulla salute e fornire l’accesso a workshop esclusivi o a sessioni avanzate. Sfruttando la potenza del metaverso e del web3, l’App BE LIGHT ha creato un’esperienza impareggiabile, rendendo il benessere mentale uno stile di vita che può essere facilmente integrato nella routine quotidiana e personalizzato in base all’esperienza di ciascun utente, per soddisfare sia i principianti che i meditatori esperti. Nel gennaio 2023, il team dell’App BE LIGHT ha presentato i suoi strumenti innovativi per la salute mentale al World Economic Forum di Davos, portando l’attenzione sulla crisi della salute mentale in espansione e offrendo una soluzione per la prossima generazione. L’App BE LIGHT offre sessioni guidate di luce e suono per tutti. Il viaggio trasformativo di Oliver e la sua incrollabile dedizione a rivoluzionare il panorama della salute mentale non solo sono una testimonianza ispiratrice della resilienza dello spirito umano, ma pongono anche le basi per un futuro più luminoso nel benessere mentale. ____________

words. Odyssia Houstis photography. courtesy of Oliver Smykacz digital illustrations. Laura Knoops


29


META Buzz. what’s going on? ____________

meta dreams


DEUTSCH Metaversaler Traum. In ihrem neuen Buch erforschen Gregory Landegger, ein aufstrebender Investor, und Paul Dawalibi, ein Technologieunternehmer, Investor, Futurist und Spieler mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in Risikokapital und Startups, die Richtung der Zukunft, während der Assouline-Verlag mit einem erkennbar ästhetischen Stil ein einzigartiges visuelles Porträt des Metaversums schafft.

Die parallele Realität, die wir aus der Welt der Computerspiele kennen, gewinnt an Bedeutung. Heute hat jeder von uns seinen Avatar, spielt seine eigene Rolle im Metaversum. Natürlich, wenn das wirkliche Leben aufgrund eines unaufhörlichen Stroms schlechter Nachrichten unerträglich wird, möchten Sie sich an einem angenehmeren und sichereren Ort als unserem Planeten verstecken. Aber das Wichtigste ist, den Kontakt zur Realität nicht zu verlieren. Das Buch «Metaverse Dream» wird in den besten Traditionen von Reisebüchern mit leuchtenden Bildern und unvergesslichen Landschaften veröffentlicht. Diesmal lädt uns einer der fortschrittlichsten Verlage der Welt zu einer Reise durch die digitalen Welten ein. Den Autoren zufolge werden die Teenager von heute die nächsten 10 Jahre im Metavers verbringen, was es zum beliebtesten Reiseziel machen wird. «1978 entwickelte das Massachusetts Institute of Technology ein System, das es den Nutzern ermöglichte, eine virtuelle Tour durch Aspen, Colorado, zu machen. Heutzutage ist die Reise nicht mehr auf ein bereits existierendes physisches Ziel beschränkt. Mit dem Metaversum sind die Möglichkeiten unendlich, da jeden Tag neue Welten erschaffen werden. Das Metaversum ist die Zukunft des Reisens und während sich die Umgebung ausdehnt und verbessert, bietet dieses Spiel ein einzigartiges Eintauchen in diese bahnbrechende Grenze mit einer Auswahl von Bildern, die mit dem Metaversum verbunden und von ihm inspiriert sind, von der Mode bis zur Architektur, vom Material bis zum Konzeptdesign», sagen die Autoren des Buchs. Heute wird der Tatsache grosse Aufmerksamkeit geschenkt, dass Roboter, Maschinen, Automatisierung und künstliche Intelligenz die Arbeit der Menschen ersetzen werden, während wir als Bonus ein breites

Arsenal an Unterhaltungsmöglichkeiten im Metaversum erhalten, mit denen wir unsere freie Zeit verbringen können. Die Entwicklung immersiver digitaler Ökosysteme wird die Unterhaltungsindustrie als Ganzes verändern. Warum sollten Sie zu einem Live-Konzert mit 10’000 anderen Menschen gehen, wenn Sie in einem Metaversum mit 10 Millionen Menschen singen und Zugang zu den Kulissen Ihres Lieblingskünstlers haben können? Infolgedessen wird das Metaversum den grössten Teil der Unterhaltungswelt absorbieren und sie immersiv und mit gleichem Zugang für alle machen. «Eine der radikalsten Veränderungen in der Geschichte der Menschheit findet gerade statt. Es ist nicht einmal eine Möglichkeit. Es ist unvermeidlich. Das Metaversum wird die Art und Weise, wie die Menschen leben, in fast jedem Bereich verändern, der mit Arbeit, Kommunikation oder Freizeit zu tun hat. Die gute Nachricht ist, dass es Spass machen wird», schliessen die Autoren von «Metaverse Dream» und lassen uns mit Zitaten von Futurologen, CEOs grosser Unternehmen, Modedesignern, Künstlern, Entwicklern und einem makellosen Porträt des Metaversums anhand von mehr als 200 Abbildungen auf 288 Seiten zurück. Wenn Sie den QR-Code auf dem Buchumschlag scannen, werden Sie automatisch zur virtuellen Boutique Assouline mit ihren traditionellen roten Wänden und Ständen mit Büchern und Accessoires weitergeleitet. ____________

vie devient insupportable à cause d’un flot incessant de mauvaises nouvelles, vous voulez vous cacher dans un endroit plus agréable et plus sûr que notre planète. Mais l’essentiel est de ne pas perdre le contact avec la réalité. Le nouveau livre Metaverse dream est publié dans les meilleures traditions des livres de voyage avec des images lumineuses et des paysages inoubliables. Cette fois, l’une des maisons d’édition les plus avancées au monde nous invite à un voyage à travers les mondes numériques. Selon les auteurs, les adolescents d’aujourd’hui passeront les 10 prochaines années dans le Métavers, ce qui en fera la destination touristique la plus populaire. « En 1978, le Massachusetts Institute of Technologie a développé un système permettant aux utilisateurs de faire une visite virtuelle d’Aspen, au Colorado. Aujourd’hui, le voyage ne se limite plus à une destination physique préexistante. Avec le métaverse, les possibilités sont infinies car de nouveaux mondes sont créés chaque jour. Le métaverse représente l’avenir du voyage, et tandis que l’environnement s’étend et s’améliore, ce jeu offre une immersion unique dans cette frontière pionnière avec une sélection de visuels liés et inspirés par le métaverse, de la mode à l’architecture, du matériel au concept design », – disent les auteurs du livre.

FRANÇAIS Rêve metaverse. Dans le nouveau livre, Gregory Landegger, un investisseur en herbe, et Paul Dawalibi, un entrepreneur technologique, investisseur, futuriste et joueur avec plus de 20 ans d’expérience dans le capital-risque et les startups, explorent la direction de l’avenir, tandis qu’Assouline, d’une manière reconnaissable style esthétique, crée un portrait visuel unique du métaverse.

La réalité parallèle, qui nous est venue du monde des jeux informatiques, prend de l’ampleur. Aujourd’hui, chacun de nous a son propre avatar, joue son propre rôle dans le Métavers. Bien sûr, lorsque la vraie

31


META Buzz. what’s going on? ____________

Aujourd’hui, une grande attention est accordée au fait que les robots, les machines, l’automatisation et l’intelligence artificielle remplaceront le travail des personnes, tandis qu’en prime nous recevrons un large arsenal de divertissement dans le métaverse sur lequel nous pourrons passer le temps libéré. Le développement d’écosystèmes numériques immersifs va changer l’industrie du divertissement dans son ensemble. Pourquoi aller à un concert live avec dix mille autres personnes alors que vous pouvez aller à un concert métaverse en chantant avec dix millions de personnes et avoir accès aux coulisses de votre artiste préféré ? En conséquence, le métaverse absorbera la majeure partie du monde du divertissement, le rendant immersif et avec un accès égal pour tous. « L’un des changements les plus radicaux de l’histoire de l’humanité est en train de se produire. Ce n’est même pas une possibilité. C’est inévitable. Le métaverse va changer la façon dont les gens vivent dans presque tous les domaines liés au travail, à la communication ou aux loisirs. La bonne nouvelle est que ce sera amusant », concluent les auteurs de Metaverse Dream, nous laissant avec des citations de futurologues, de PDG de grandes entreprises, de créateurs de mode, d’artistes, de développeurs, et un portrait impeccable du métaverse à partir de plus de 200 illustrations sur 288 pages. Entre autres, en scannant le QR code présent sur la couverture du livre, vous serez automatiquement redirigé vers la boutique virtuelle Assouline aux traditionnels murs rouges et stands de livres et accessoires. ____________

32

welcome to the new

ITALIANO

sogno metaverso.

Nel nuovo libro, Gregory Landegger, un aspirante investitore, e Paul Dawalibi, imprenditore tecnologico, investitore, futurista e giocatore con oltre 20 anni di esperienza in venture capital e startup, esplorano la direzione del futuro, mentre Assouline, con uno stile estetico riconoscibile, crea un ritratto visivo unico del metaverso. La realtà parallela, che ci è arrivata dal mondo dei giochi per computer, sta guadagnando slancio. Oggi, ognuno di noi ha il proprio avatar, gioca il proprio ruolo nel Metaverso. Naturalmente, quando la vita reale diventa insopportabile a causa di un flusso infinito di cattive notizie, ci si vuole nascondere in un luogo più bello e sicuro del nostro pianeta. Ma l’importante è non perdere il contatto con la realtà. Il nuovo libro dei sogni di Meta-

verse è pubblicato nella migliore tradizione dei libri di viaggio con immagini luminose e paesaggi indimenticabili. Questa volta, una delle case editrici più avanzate del mondo ci invita a fare un viaggio attraverso i mondi digitali. Secondo gli autori, gli adolescenti di oggi trascorreranno i prossimi 10 anni nel Metaverso, rendendolo la destinazione turistica più popolare. «Nel 1978, il Massachusetts Institute of Technology ha sviluppato un sistema che permetteva agli utenti di fare un tour virtuale di Aspen, in Colorado. Oggi, i viaggi non sono più limitati a una destinazione fisica preesistente. Con il metaverso, le possibilità sono infinite, poiché ogni giorno vengono creati nuovi mondi. Il metaverso rappresenta il futuro dei viaggi e, mentre l’ambiente si espande e migliora, questo set offre un’immersione unica in questa frontiera pionieristica con una selezione di immagini


legate e ispirate al metaverso, dalla moda all’architettura, dall’hardware al concept design», dicono gli autori del libro. Oggi si presta molta attenzione al fatto che i robot, le macchine, l’automazione e l’intelligenza artificiale sostituiranno il lavoro delle persone, mentre come bonus riceveremo un grande arsenale di intrattenimento nel metaverso su cui spendere il tempo liberato. Lo sviluppo di ecosistemi digitali immersivi cambierà l’intera industria dell’intrattenimento. Perché andare a un concerto dal vivo con altre diecimila persone quando può andare a un concerto nel metaverso cantando con dieci milioni di persone e avere accesso al backstage del suo artista

preferito? Di conseguenza, il metaverso assorbirà la maggior parte del mondo dell’intrattenimento, rendendolo immersivo e con uguale accesso per tutti. «Sta avvenendo uno dei cambiamenti più radicali della storia umana. Non è nemmeno una possibilità. È inevitabile. Il metaverso cambierà il modo di vivere delle persone in quasi tutti i settori del lavoro, della comunicazione o del tempo libero. La buona notizia è che sarà divertente», concludono gli autori di Metaverse Dream, lasciandoci con le citazioni di futuristi, CEO di grandi aziende, stilisti, artisti, sviluppatori e un ritratto impeccabile del metaverso da oltre 200 illustrazioni in 288 pagine.

Tra l’altro, scansionando il codice QR sulla copertina del libro, verrà automaticamente reindirizzato alla boutique virtuale di Assouline, con le sue tradizionali pareti rosse e gli stand di libri e accessori. ____________

words. Alexey Nilov photos. courtesy of metaverse dream publisher. Assouline price of book. 115 CHF

33



META Buzz. what’s going on? ____________

amelie runkel words. odyssia houstis digital illustration. amelie runkel @amelierunkel 35


META Buzz. what’s going on? ____________


META Buzz. what’s going on? ____________


Grenzenloses eintauchen. In der virtuellen Welt können wir sein, wer wir wollen. Ob wir uns dabei selbst darstellen oder jemand völlig anderes kreieren möchten – in den Fantasiewelten sind uns keine Grenzen gesetzt. Gerade diese Grenzenlosigkeit fasziniert Amelie Runkel. Die 23-Jährige ist 3D Animationskünstlerin und spezialisiert sich seit zwei Jahren auf AR – augmented Reality. Wer wie Alice im Wunderland durch ein Kaninchenloch in eine andere Welt purzeln kann, dem stehen mehr Abenteuer, mehr Leben, mehr Versionen des eigenen Selbst zur Verfügung. «Alice im Wunderland habe ich etliche Male gesehen», sagt Runkel, »um in die atemberaubenden Welten einzutauchen». DEUTSCH

Mehr als real Der heutige Zeitgeist lechzt nach Unterhaltung – Dinge sollen sich bewegen, Geschichten erzählen und mehr sein, als ihre reelle Begrenztheit. In dieser Grenzüberschreitung lebt die augmented Reality. Das Virtuelle wird als ein tatsächlicher Bestandteil der realen Umgebung wahrgenommen –wie jene raumfüllenden Ausstellungen von Van Goghs Bildern als übergrosse betretbare und erlebbare Kunst. So ähnlich funktionieren Runkels Werke. »Ich hauche Artworks Leben ein, animiere Elemente der gemalten Kunst und erzähle so die Geschichten hinter meiner eigenen Kunst oder der des Künstlers, mit dem ich zusammenarbeite.» Damit schaffe die Kunst immersive Erlebnisse, in die man eintauchen und neue Zugangsformen jenseits eines herkömmlichen Displays entwickelt kann.

scan here for an AR experience

Organisch, virtuell, belebt Runkel kam zum ersten Mal während ihres Auslandssemesters für Kommunikationsdesign in London mit Animationen in Berührung. «Ich wusste direkt: Das ist es.» Damit könne sie ihre eigenen Welten erschaffen, lebendig machen, was als Idee in ihrem Kopf sitze. «Meine Arbeiten sind geprägt von organischen Formen und Bewegungen aus der realen Welt, die ich versuche, in meine Fantasiewelten zu übertragen und mit Elementen zu verbinden, die nur virtuell existieren.» Mittlerweile lebt sie in Berlin und gestaltet Animationen im Musik- und Kunstbereich, entwickelt Musikvideos, Teaser und Cover für Alben sowie Songs.

Dass sich zwischen Realität und Virtualität Spannungen auftun, ist Runkel bewusst. Schlagwörter wie Isolation, Verlorenheit und Optimierungszwang sprechen von den Schattenseiten der unbegrenzten Möglichkeiten der Virtualität. «Das Spannungsfeld stellt uns vor eine womöglich unlösbare Aufgabe, bei der es keine eindeutige Entscheidung für das Eine oder das Andere geben muss», so Runkel. Mit ihrer Arbeit möchte sie jedenfalls eine sinnvolle Symbiose zwischen beiden Welten schaffen – in der sich Realität und Virtualität gegenseitig bereichern. ____________

Une immersion sans limites. Le monde virtuel nous permet de choisir la représentation que nous voulons donner de nous-mêmes. Soit contempler notre propre image soit créer quelqu’un de totalement différent : dans les mondes imaginaires, il n’existe aucune limitation. C’est précisément cette absence de limites qui fascine Amélie Runkel. Cette jeune femme de 23 ans est une artiste qui travaille dans l’’animation 3D en se concentrant depuis deux ans sur la RA – la réalité augmentée. Comme Alice au pays des merveilles, quand on est précipité dans un autre monde en passant par un terrier de lapin, on s’ouvre à davantage d’aventures, de vie, de de versions de soi-même. «J’ai vu Alice au pays des merveilles plusieurs fois», dit Runkel, «pour m’immerger dans des mondes à couper le souffle ».

FRANÇAIS

Au-delà du réel L’esprit du temps est fait de recherche éperdue de divertissement - les choses doivent bouger, raconter des histoires sans se laisser enfermer dans les limites du réel. C’est dans ce dépassement des limites que prospère la réalité augmentée. Le virtuel est perçu comme une partie intégrante du réel, à l’instar de ces expositions où les tableaux de Van Gogh emplissent l’espace à la manière d’un art surdimensionné à parcourir et à vivre de l’intérieur. Les œuvres de Runkel fonctionnent à l’identique. « J’insuffle de la vie dans des œuvres d’art, j’anime des éléments de l’art pictural et c’est ma façon de raconter les histoires qui se cachent derrière mon art ou celui de l’artiste avec lequel je collabore ». L’art crée alors des


expériences d’immersion et de nouvelles manières d’être appréhendé, au-delà des deux dimensions habituelles d’un écran. Organique, virtuel, animé Runkel a connu ses premiers contacts avec l’animation lors de son semestre de design en communication à l’étranger, à Londres. « J’ai tout de suite su que c’était ça ». Elle se mit alors à créer ses propres mondes, à donner vie aux idées qu’elle avait en tête. « Mes travaux sont marqués par des formes organiques et des mouvements tirés du monde réel, que j’essaie de transposer dans mes mondes imaginaires et de combiner avec des éléments dont l’existence n’est que virtuelle ». Elle vit désormais à Berlin où elle crée des animations dans le domaine de la musique et de l’art, elle produit des clips musicaux, des teasers et des pochettes d’albums ainsi que des chansons. Runkel a bien conscience des tensions qui se créent entre la réalité et la virtualité. Des mots-clés comme isolement, perte ou optimisation renvoient à la face cachée de la virtualité et aux possibilités illimitées qu’elle décèle. « Cette zone de tension nous place devant un choix peut être impossible à faire, celui d’avoir à trancher clairement entre l’un ou l’autre, entre réalité et virtualité et cela n’a rien d’évident », déclare Runkel. Dans son œuvre, elle souhaite en tout cas créer une symbiose judicieuse entre les deux mondes - où réalité et virtualité s’enrichissent mutuellement. ____________

Immersione senza limiti. Nel mondo virtuale possiamo essere chiunque vogliamo. Poco importa se si desidera rappresentare sé stessi o creare qualcuno di completamente diverso: nei mondi di fantasia non abbiamo limiti. È proprio questa illimitatezza ad affascinare Amelie Runkel. La ventitreenne è un’artista dell’animazione 3D e da due anni si è specializzata nella AR (Augmented Reality, realtà aumentata). Chi può precipitare in un altro mondo attraverso la tana del coniglio come Alice nel Paese delle Meraviglie, ha a disposizione più avventure, più vita, più versioni del proprio io. «Ho guardato Alice nel Paese delle Meraviglie parecchie volte» , afferma Runkel, «per immergermi in mondi mozzafiato». ITALIANO

Più che reale Lo spirito di questi tempi ha sete di intrattenimento: le cose devono muoversi, raccontare storie ed essere qualcosa di più dei loro limiti reali. La realtà aumentata abita in questo attraversamento di confini. Il virtuale è percepito come una componente tangibile dell’ambiente reale, come quelle mostre che riempiono le sale dei dipinti di Van Gogh come arte sovradimensionata che può essere visitata e vissuta. Le opere di Runkel agiscono in modo simile. «Dò vita alle opere, animando gli elementi dell’arte pittorica per raccontare le storie che stanno dietro alla mia arte o a quella dell’artista con cui sto lavorando». In questo modo, sostiene, l’arte crea esperienze immersive in cui ci si può tuffare per sviluppare nuove forme di accesso al di là di un’esposizione convenzionale. Organico, virtuale, animato Runkel è entrata in contatto con l’animazione per la prima volta durante il suo semestre all’estero nell’ambito della formazione in design della comunicazione a Londra. «L’ho capito subito: ci siamo». Tramite questa tecnica poteva creare i suoi mondi, dare vita all’idea che le frullava in testa. «Il mio lavoro è caratterizzato da forme e movimenti organici del mondo reale che cerco di trasferire nei miei mondi fantastici e di fondere con elementi che esistono solo virtualmente». Oggi vive a Berlino e realizza animazioni nel campo della musica e dell’arte, sviluppa video musicali, teaser e cover per album e canzoni. Runkel è consapevole delle tensioni che sorgono tra realtà e virtualità. Parole chiave quali isolamento, smarrimento e impulso

META Buzz. what’s going on? ____________

all’ottimizzazione esprimono le zone d’ombra delle possibilità illimitate offerte dalla virtualità. «La dialettica ci pone di fronte a un compito forse insolubile, in cui non è necessario prendere una decisione chiara a favore dell’una o dell’altra», afferma Runkel. In ogni caso, con il suo lavoro desidera creare una simbiosi significativa tra i due mondi, in cui realtà e virtualità si arricchiscono a vicenda. ____________

words. Odyssia Houstis + Alexandra Looser portrait photo. Keba digital illustration. Amelie Runkel @amelierunkel

39


META Reflections. ____________

neophobia words + digital illustration. Sebastian Zimmerhackl


DEUTSCH Die Zukunft der Kunst im Zeitalter der künstlichen Intelligenz (KI) bietet eine fesselnde Perspektive auf eine neue Ära kreativen Ausdrucks. Die Entwicklung der KI hat das Potenzial, die Kunstwelt, wie wir sie kennen, grundlegend zu verändern, und dieser Paradigmenwechsel hat bereits begonnen. Doch wie bei jeder tiefgreifenden technologischen Innovation gibt es auch bei der KI in der Kunst Bedenken und Ängste vor dem Unbekannten.

Diese Ängste basieren oft auf einer «Neophobie», einer Angst vor neuen und ungewohnten Dingen. Doch wie wir aus der Geschichte wissen, haben solche Bedenken in der Vergangenheit oft keine Beständigkeit gehabt, innovative Technologien haben sich schlussendlich zu grossen disruptiven Kräften entwickelt. Trotz anfänglicher Ängste ist es wichtig, diesen technologischen Fortschritt in der Kunst begeistert zu betrachten und die Möglichkeiten zu erkunden, die er bietet. Als Teil der Kunstgemeinschaft ist es unsere Verantwortung, uns offen für Veränderungen und neue Entwicklungen zu zeigen, um die Zukunft der Kunst in eine aufregende Richtung zu lenken. Trotzdem sollten Künstler und Kunstinteressierte sicherstellen, dass die Kunst nicht nur technisch fortgeschritten ist, sondern auch emotional und kreativ relevant bleibt. Es ist auch wichtig, die kulturelle Vielfalt und die Bedeutung menschlicher Kreativität im Kontext der künstlichen Intelligenz zu erkennen und zu schätzen. Während KITechnologie ein wertvolles Instrument sein kann, um neue kreative Ausdrucksformen zu erschliessen, ist es trotzdem unersetzbar, dass menschliche Künstler mit ihren einzigartigen Perspektiven und Emotionen Kunstwerke erschaffen. Eine mögliche Zukunft, in der KI und menschliche Künstler Hand in Hand arbeiten, könnte eine völlig neue Ära kreativen Ausdrucks bringen, die nicht nur den künstlerischen Prozess revolutionieren, sondern auch die Art und Weise, wie Kunst erfahren und genossen wird. Ein solcher Ansatz würde auch dazu beitragen, Ängste vor der künstlichen Intelligenz in der Kunst zu verrin-

gern und die Integration dieser Technologie in einer sinnvollen und kreativen Art und Weise zu fördern. In jedem Fall ist es unbestreitbar, dass künstliche Intelligenz einen mächtigen Einfluss auf die Kunstwelt haben wird. Es liegt an uns, diese Entwicklung aktiv zu gestalten und zu steuern, um eine Zukunft zu schaffen, die sowohl die kulturelle Vielfalt und die menschliche Kreativität fördert, als auch die Vorteile der Technologie nutzt. Ein weiteres wichtiges Thema im Bereich der Künstlichen Intelligenz ist die Ethik und Verantwortung. Angesichts des Potenzials von KI, das menschliche Leben zu verbessern, gibt es auch Bedenken hinsichtlich möglicher negativer Auswirkungen. Hier geht es unter anderem um Fragen der Transparenz, des Datenschutzes und der Diskriminierung. Ein Beispiel hierfür ist der Einsatz von KI-Systemen in der Justiz, wo Algorithmen zur Vorhersage von Rückfällen eingesetzt werden. Hier stellt sich die Frage, ob diese Systeme fair und transparent arbeiten und nicht zu einer Verstärkung bestehender Ungleichheiten führen. Auch im Bereich der Arbeitswelt gibt es Diskussionen über die Auswirkungen von KI. Während einige Experten davon ausgehen, dass KI neue Jobs schaffen wird, gibt es auch Bedenken, dass die Technologie bestehende Arbeitsplätze ersetzen könnte. Darüber hinaus ist auch die Rolle von Regulierung und Governance ein wichtiges Thema im Zusammenhang mit KI. Hier geht es um Fragen der Haftung und Verantwortung im Falle von Fehlern oder Schäden durch KI-Systeme. Die Entwicklung von künstlicher Intelligenz birgt sowohl Herausforderungen als auch Chancen. Um diese Technologie erfolgreich zu nutzen, ist es von entscheidender Bedeutung, dass wir sie aktiv gestalten und sicherstellen, dass sie im Einklang mit ethischen und gesellschaftlichen Werten steht. Dies erfordert eine kontinuierliche Überwachung und Regulierung der Entwicklung von KI, um sicherzustellen, dass sie für das Wohl der Gesellschaft genutzt wird. Gleichzeitig bietet die KI eine Fülle von Möglichkeiten für die Zukunft der Kunst. Es ist wichtig, mutig und offen für Veränderungen zu sein, um die vollen Möglichkeiten zu erkunden und zu nutzen. Mit einer offenen

und fortschrittlichen Haltung können wir eine Zukunft der Kunst gestalten, die reich an kreativen Möglichkeiten und kultureller Vielfalt ist. Es liegt an uns, diese Technologie auf sinnvolle Weise zu nutzen und sicherzustellen, dass sie für alle zugänglich und inklusiv bleibt ____________ FRANÇAIS L’intelligence artificielle (IA) est aujourd’hui au cœur des réflexions menées dans les domaines économiques et sociaux et elle ouvre des perspectives captivantes concernant une ère nouvelle de création artistique. L’IA pourrait probablement changer radicalement le monde de l’art tel que nous le connaissons. En effet, nous observons déjà les prémisses d’un changement de paradigme. Par ailleurs, comme toute innovation technologique fondamentale, l’idée que l’IA puisse avoir sa place dans le domaine de l’art suscite certaines inquiétudes et les craintes que provoquent un possible saut dans l’inconnu.

Ces craintes reposent sur une « néophobie », la peur de tout ce qui est nouveau et qui vient bousculer nos habitudes. Toutefois, nous savons que l’Histoire est discontinue et que les technologies innovantes finissent toujours par balayer ces premières craintes pour s’imposer définitivement comme de grandes forces de rupture. En dépit des appréhensions initiales, il convient d’aborder cette avancée technologique du domaine artistique et en explorer toutes les possibilités avec enthousiasme. En tant qu’ acteurs de la communauté des arts, nous avons la responsabilité de nous montrer ouverts au changement et aux avancées et à permettre à la création artistique de prendre une direction passionnante. Sans perdre de vue le fait que les artistes comme les amateurs d’art resteront attachés à une création artistique qui n’est pas seulement avancée sur le plan technique, mais qui sait également susciter des émotions, c’est-à-dire qui est authentique. Il importe aussi de reconnaître et de valoriser la diversité culturelle et la place de la créativité humaine dans le contexte de

41


META Reflections. ____________ l’intelligence artificielle. Alors même que la technologie de l’IA peut constituer un outil précieux pour ouvrir la voie à de nouvelles formes de création artistique, nous n’imaginons pas qu’elle puisse supplanter les artistes qui créent des œuvres d’art en s’appuyant sur les perspectives et les émotions uniques propres à l’être humain. Nous pouvons envisager un futur dans lequel l’IA et les artistes travailleraient de concert à l’avènement d’une nouvelle ère d’expression créative, révolutionnant non seulement le processus artistique, mais également la manière de vivre et d’apprécier l’art. Une telle approche positive apaiserait sans doute les craintes que suscite l’avènement de l’intelligence artificielle dans l’art tout en encourageant l’intégration de cette technologie de manière significative et créative. En tous les cas, il est indéniable que l’intelligence artificielle va jouir d’un impact puissant sur le monde de l’art. Il nous donc appartient d’élaborer et de définir les orientations des évolutions à venir afin de pouvoir créer un avenir favorable à la diversité culturelle et à la créativité humaine, tout en tirant le meilleur parti possible de la technologie. L’IA soulève des questions fondamentales d’éthique et de responsabilité. Au vu de son influence potentielle sur la vie des êtres humains, il convient de garder à l’esprit la possibilité des effets négatifs, notamment sur les questions de transparence, de protection des données et de discrimination. L’utilisation de systèmes d’IA dans le secteur de la justice, comme les algorithmes prédictifs en matière de récidive, en constitue un excellent exemple. La question que nous devons nous poser ici est celle de l’équité et de la transparence de ces systèmes, afin d’écarter tout renforcement des inégalités existantes. Dans le domaine du travail, l’impact de l’IA suscite également le débat. Certains experts estiment que l’IA va créer de nouveaux emplois alors que d’autres personnes craignent au contraire que cette technologie ne détruise des emplois existants. Par ailleurs, l’IA questionne de manière cruciale le rôle de la réglementation et de la gouvernance, en termes de responsabilité dans les cas d’erreurs ou de dommages causés par les systèmes d’IA.

42

welcome to the new

Le développement de l’intelligence artificielle représente à la fois des défis et des opportunités. L’utilisation de cette technologie sera une réussite si nous nous donnons les moyens de réguler l’IA afin de la rendre conforme à nos valeurs éthiques et sociétales. Cela suppose la mise en place d’un suivi et une réglementation de ses avancées pour s’assurer qu’elle reste au service du bien de la société. Parallèlement, l’IA ouvre une multitude de possibilités en matière d’art. Il faut savoir faire preuve de courage et d’ouverture au changement pour explorer et exploiter toutes ses potentialités. Une attitude ouverte et progressiste nous permettra de façonner un art du futur riche en matière de créativité et de diversité culturelle. Il nous revient d’utiliser judicieusement cette technologie en veillant à ce qu’elle demeure accessible et inclusive pour tous. ____________

ITALIANO Il futuro dell’arte all’epo-

ca dell’intelligenza artificiale (in inglese AI) offre una prospettiva entusiasmante per una nuova era di grande espressione creativa. Lo sviluppo dell’intelligenza artificiale ha il potenziale per trasformare radicalmente il mondo dell’arte così come lo conosciamo, e questo cambio di paradigma è già iniziato! Tuttavia, come per ogni profonda innovazione tecnologica, anche per l’intelligenza artificiale nascono preoccupazioni e paure dell’ignoto.

Queste paure si basano spesso su una “neofobia”, una sorta di timore verso le cose nuove, che non ci sono familiari. Tuttavia, come la storia ci insegna, queste remore anche nel passato non sono durate così a lungo e le tecnologie innovative alla fine si sono imposte come significative forze dirompenti. Nonostante i timori iniziali, è importante guardare a questo progresso tecnologico


nell’arte con entusiasmo ed esplorare tutte le possibilità che ci offre. Facendo parte della comunità artistica, siamo chiamati ad aprirci al cambiamento e ai nuovi sviluppi per indirizzare il futuro dell’arte in una direzione entusiasmante. Detto questo, gli artisti e gli appassionati d’arte dovrebbero assicurarsi che essa non progredisca solo sul piano tecnico, ma che rimanga anche emotivamente e creativamente rilevante. È altrettanto importante riuscire a riconoscere e apprezzare la diversità culturale e l’importanza della creatività umana nel contesto dell’intelligenza artificiale. Se è vero che la tecnologia AI può essere uno strumento prezioso per far germogliare nuove forme di espressione creativa, è ancora indispensabile che gli artisti umani possano creare opere d’arte facendo leva sulle loro peculiari emozioni e prospettive. Un futuro possibile in cui l’intelligenza artificiale e gli artisti in carne e ossa lavorino fianco a fianco potrebbe portare a un’era totalmente nuova di espressione creativa, rivoluzionando non solo il processo artistico ma anche il modo in cui l’arte viene vissuta e percepita. Un tale approccio contribuirebbe anche a ridurre i timori sull’intelligenza artificiale nel campo dell’arte e stimolerebbe l’integrazione di questa tecnologia in modo sensato e creativo.

Comunque vadano le cose è innegabile che l’intelligenza artificiale avrà una forte influenza sul mondo dell’arte. Spetta a noi plasmare e guidare attivamente questo sviluppo per creare un futuro che promuova la diversità culturale e la creatività umana, e che allo stesso tempo sappia sfruttare i vantaggi della tecnologia. Un altro tema importante nel campo dell’intelligenza artificiale è quello dell’etica e della responsabilità. A fronte delle potenzialità dell’intelligenza artificiale di migliorare la nostra vita, nascono anche preoccupazioni sui possibili impatti negativi. Si tratta, tra le altre cose, di questioni legate alla trasparenza, alla protezione dei dati e alla discriminazione. Un esempio potrebbe essere l’uso di sistemi di intelligenza artificiale nell’ambito della magistratura, con l’utilizzo di algoritmi che consentono di prevedere possibile recidive. In questo contesto sorge la domanda se questi sistemi funzionino in modo equo e trasparente e non comportino un aumento delle disuguaglianze esistenti. Si discute anche delle conseguenze dell’IA nel mondo del lavoro. Mentre alcuni esperti ritengono che l’intelligenza artificiale creerà nuovi posti di lavoro, sussistono anche preoccupazioni che la tecnologia possa sostituire i posti di lavoro esistenti. Inoltre, anche il ruolo della regolamentazione e della governance è un argomento importante in relazione all’IA. Si tratta di questioni di garanzia e responsabilità in

caso di errori o danni causati dai sistemi di intelligenza artificiale. Lo sviluppo dell’intelligenza artificiale racchiude sia sfide sia opportunità. Per utilizzare con successo questa tecnologia, è fondamentale riuscire a gestirla attivamente e garantire che risulti in linea con i valori etici e sociali. Ciò richiede un monitoraggio e una regolamentazione continui dello sviluppo dell’IA per assicurare che venga utilizzato per il bene della società. Allo stesso tempo, l’intelligenza artificiale offre un ampio ventaglio di possibilità per il futuro dell’arte. È importante avere coraggio e rimanere aperti al cambiamento per esplorare e sfruttare tutte le opportunità. Con un atteggiamento aperto e proiettato in avanti, possiamo dar vita a un futuro artistico ricco di possibilità creative e diversità culturale. Sta a noi utilizzare questa tecnologia in modo intelligente, assicurandoci che rimanga accessibile e inclusiva per tutti. ____________

words + digital illustrations. Sebastian Zimmerhackl (HDSHT.pink)

43


contributors ____________

Journee (Journee Technologies GmbH) ist ein führender Metaverseas-a-Service-Anbieter, der Menschen und Marken im digitalen Raum miteinander verbindet. Journee arbeitet mit Marken, Agenturen und Kreativen zusammen, um Metaverse Cases von höchstmöglicher Qualität zu kreieren, die für jeden, überall und direkt in seinem Browser verfügbar sind. Mehr Informationen unter www.journee.live. Philippe Bartu war in diversen führenden Luxushotels tätig. In Lissabon führte er eines der renommiertesten und innovativsten Restaurants. Seit einigen Jahren arbeitet er als Führungscoach und Moderator von internationalen Transformations-Retreats. Als Podcaster und öffentlicher Redner teilt er seine persönlichen Erkenntnisse mit Zuhörern in aller Welt. Alexandra Looser ist Journalistin und schreibt seit sechzehn Jahren. Sie studierte Journalismus an der ZHAW in Winterthur und Kunstgeschichte und Germanistik an den Universitäten Zürich und Hamburg. Alexandra befasst sich gerne mit kulturellen Themen. Zudem hegt sie eine Leidenschaft für Reportagen und gesellschaftskritische Themen. Amy Ang ist eine kreative Autorin und Künstlerin, die vor 15 Jahren von Singapur in die Schweiz zog. Sie liebt Vintage-Mode und Reisen – und ist immer dabei, wenn es um Kultur, Kunst, Musik und neue gastronomische Erfahrungen in der Stadt Zürich geht. Auf ihren Instagram-Accounts gibt es Vieles zu entdecken: Locations unter @the_runaway_hausfrau, Kunst unter @amyangart. Sandra Olajide, gebürtige Britin aus Liverpool, ist eine international gefeierte Sängerin, Songwriterin, preisgekrönte Autorin und ReikiEnergiemeisterin. Sie hat mit Staatsoberhäuptern, Königen und führenden Persönlichkeiten der Welt zusammengearbeitet und ist auf der ganzen Welt aufgetreten. Alexey Nilov ist Chefredakteur von L’Officiel Hommes Ukraine und begann seine Karriere als Journalist für Zeitschriften im Jahr 2006. Während der letzten acht Jahre lebte Alexey in Kiew und wohnt derzeit in Paris. Er hat sich unserem Team als Gastautor angeschlossen.

44

welcome to the new

Alessandro Y. Longo ist Schriftsteller und Forscher in Berlin. Er arbeitet bei Curve Labs, wo er das Potenzial dezentraler Technologien für Gemeinschaften und Künstler erforscht. Er interessiert sich für radikale Technologien, marginale Musik und Gemeinschaftsluxus. Reincantamento.xyz ist die Adresse seines digitalen Gartens. Lubbertus Müller ist zeit seines Lebens multidisziplinär unterwegs. Seine Wege führten umständlich vom Fischverkauf über die Krankenpflege zur Fotografie. Seit Anfang diesen Jahres beschäftigt er sich eingehend mit der Erstellung fotorealistischer Bildgenerierung mittels KI. Lubbertus arbeitet und lebt in Berlin. Er ist 40 Jahre alt, verheiratet und hat ein Kind. Anouk Julien-Blanco ist Journalistin für Zeitschriften wie Elle und ParisMatch. Nachdem sie in Paris gelebt und sich als Chefredakteurin beim französischen Fernsehen weiterentwickelt hat, lebt Anouk heute in Genf. Neben ihrer journalistischen Tätigkeit leitet sie ihre Agentur für Kommunikation und Pressearbeit. Isabel Steinhoff ist Transformations-Expertin und Mitgründerin von Dimenteers, einer Executive Advisory Boutique, die sich auf immersive Technologien, Web3 und Metaverse spezialisiert hat. Sie liebt es, an der Schnittstelle von Strategie, Technologie und Mensch ko-kreativ zu arbeiten. Isabel ist zudem Verwaltungsrätin und Beirätin verschiedener Organisationen. www.dimenteers.com Sebastian Zimmerhackl nutzt die Verbundenheit des Internets als Medium. Er ist hyperbewusst der Stile und Technologien, die weltweit verwendet werden. Als 360° kreativer Technologe/Direktor, Störer der Memetik & Netzwerker bei HDSHT.pink manifestiert er diese leuchtenden Beziehungen für grosse Projekte in Technologie, Mode, Kunst und Kommunikationsgestaltung. Sebastian ist das digitale Feuer, das niemals erlischt oder sich ausloggt. Er hält die Ecken des Internets ständig mit radikaler Phantasie erleuchtet XD.


editors ____________

geschäftsleitung. Dr. Odyssia Houstis + Dr. Frank Herbrand chefredaktion. Dr. Odyssia Houstis creative director. Jvdas Berra fashion editor. Sebastian Magunacelaya beauty editor. Silvia Aeschbach travel + hospitality editor. Dr. Frank Herbrand editor-at-large. Laura Knoops digital editor. Chiara Kestin graphic design. Laura Knoops partnerschaften / inserate. Dr. Frank Herbrand frank@schon.ch submissionen. submissions@schon.ch abonnementsbestellungen. info@schon.ch copypreis. (inkl. MwSt) (inkl. Magazin Schön! Switzerland)

print einzelpreis. CHF 14 abonnentenpreis. CHF 99

(8 Ausgaben, inkl. Versand in der Schweiz)

digital einzelpreis. CHF 7 abonnentenpreis. CHF 56 (8 Ausgaben)

druck. France ISSN 2813-5512 Schön! Switzerland (Print) ISSN 2813-5520 Schön! Switzerland (Digital)

10-31-1601 pefc-france.org

Schön! Switzerland Erscheint achtmal jährlich als Schweizer Lizenz des Schön! Magazines in der Enamati Publishing GmbH, Oechsli 11, 8807 Freienbach. Schön! Switzerland online: http://www.schon.ch Schön! Switzerland übernimmt keine Haftung für unaufgefordert eingesandtes Material jeglicher Art. Die im redaktionellen Inhalt enthaltenen Meinungen sind die der Autoren und nicht notwendigerweise die der Herausgeber von Schön! Switzerland. Jegliche Vervielfältigung im Ganzen oder in Teilen ohne schriftliche Genehmigung ist strengstens untersagt.

45


style. runway ____________

bally’s spring summer 2023 campaign: a modern interpretation of nature


style. runway ____________


style. runway ____________

Ballys Frühjahr/SommerKampagne 2023: Eine moderne Interpretation der Natur

DEUTSCH

Die Frühjahr/Sommer-Kollektion 2023 von Bally ist das Debüt von Kreativdirektor Rhuigi Villaseñor, und sie enttäuscht nicht. Die zugehörige Kampagne, fotografiert von Harley Weir und gestylt von Emmanuelle Alt, repräsentiert Villaseñors Vision von modernem Luxus, die Raffinesse und Sinnlichkeit nahtlos miteinander verbindet. Die Kampagne spielt an einem windgepeitschten Küstenort und fängt die Kraft der Natur ein, die schon immer Teil der Bally-DNA war. Die Models Vivienne Rohner, Kayako Higuchi, Nyakong Chan, Yeray Allgayer, Hong Seong Jun und Feranmi Ajetomobi strahlen in den modischen Designs der Kollektion Selbstvertrauen und Stärke aus. Metallic-Leder, goldfarbene Embleme und gewaschener Denim werden durch das Licht und die Schatten des blauen Himmels und des Wassers noch verstärkt und schaffen eine atemberaubende visuelle Dichotomie. Villaseñor führt – als neue Kategorie für Bally – auch Schmuck ein, was die selbstbewusste Richtung des Kreativdirektors illustriert und das handwerkliche Erbe der Marke hervorhebt. Diese Lifestyle-Energie ist in der gesamten Kampagne spürbar und zeigt Villaseñors neue visuelle Sprache. Die einzigartige Mischung aus raffinierten Silhouetten und edlen Materialien vor dem Hintergrund einer zerklüfteten Küstenlinie

48

welcome to the new


style. runway ____________

schafft einen auffälligen Kontrast, der die ikonische Ästhetik von Bally unterstreicht. Villaseñors Debütkollektion wird in der Modeindustrie Wellen schlagen. Wir können es kaum erwarten, zu sehen, was er für die Zukunft von Bally auf Lager hat. ____________

Campagne printemps-été 2023 de Bally : Une interprétation moderne de la nature

FRANÇAIS

La campagne printemps-été 2023 de Bally marque les débuts de la première collection du directeur créatif Rhuigi Villaseñor, et elle ne déçoit pas. La campagne, réalisée par la talentueuse photographe Harley Weir et stylisée par Emmanuelle Alt, représente la vision moderne du luxe de Villaseñor à travers un mélange de sophistication et de sensualité. La campagne se déroule dans un lieu côtier balayé par les vents, capturant le pouvoir de la nature qui a toujours fait partie de l’ADN de Bally. Les mannequins Vivienne Rohner, Kayako Higuchi, Nyakong Chan, Yeray Allgayer, Hong Seong Jun et Feranmi Ajetomobi affichent leur confiance et leur force dans les modèles de la collection. Les cuirs métalliques, les emblèmes dorés et le denim délavé sont amplifiés par le ciel bleu et la lumière et l’ombre de l’eau, créant une dichotomie visuelle étonnante. En plus des vêtements, Villaseñor présente les bijoux comme une nouvelle catégorie

pour Bally, illustrant la direction audacieuse du directeur créatif et soulignant l’héritage de la marque en matière d’artisanat. Cette énergie du style de vie est évidente tout au long de la campagne, illustrant le nouveau langage visuel de Villaseñor pour les campagnes de Bally. Dans l’ensemble, la campagne printempsété 2023 de Bally présente une vision du luxe moderne qui mêle harmonieusement sophistication et sensualité. Le mélange unique de silhouettes raffinées et de matériaux riches sur fond de littoral accidenté crée un contraste saisissant qui témoigne de l’esthétique emblématique de Bally. La première collection de Villaseñor ne manquera pas de faire des vagues dans l’industrie de la mode, et nous sommes impatients de voir ce qu’il a en réserve pour l’avenir de Bally. ____________

Campagna Bally’s Primavera Estate 2023: Un’interpretazione moderna della natura ITALIANO

La campagna primavera-estate 2023 di Bally segna il debutto del direttore creativo Rhuigi Villaseñor nella sua prima collezione, e non delude. La campagna, scattata dal talentuoso fotografo Harley Weir e curata da Emmanuelle Alt, rappresenta la visione moderna del lusso di Villaseñor attraverso un mix di raffinatezza e sensualità. La campagna si svolge in una località

costiera battuta dal vento, catturando la forza della natura che è sempre stata parte del DNA di Bally. Le modelle Vivienne Rohner, Kayako Higuchi, Nyakong Chan, Yeray Allgayer, Hong Seong Jun e Feranmi Ajetomobi mostrano sicurezza e forza nei modelli della collezione. Le pelli metallizzate, gli emblemi dorati e il denim lavato sono amplificati dalle luci e dalle ombre del cielo e dell’acqua, creando una dicotomia visiva sorprendente. Oltre all’abbigliamento, Villaseñor introduce la gioielleria come nuova categoria per Bally, illustrando la direzione audace del direttore creativo ed evidenziando il patrimonio artigianale del marchio. Questa energia lifestyle è evidente in tutta la campagna, che mostra il nuovo linguaggio visivo di Villaseñor per le campagne Bally. Nel complesso, la campagna primaveraestate 2023 di Bally presenta una visione del lusso moderno che fonde perfettamente raffinatezza e sensualità. Il mix unico di silhouette raffinate e materiali ricchi sullo sfondo di una costa frastagliata crea un contrasto sorprendente che parla dell’estetica iconica di Bally. La collezione di debutto di Villaseñor farà sicuramente scalpore nel settore della moda e non vediamo l’ora di vedere cosa ha in serbo per il futuro di Bally. ____________

words. Sebastian Magunacelaya photography. courtesy of the brand © Harley Weir


cult item ____________

illustration. giovanni valenti / fashion to manga


style. cult item ____________

DEUSTCH Objekt der Begierde aus dem Hause Schiaparelli

Die mundförmige Halskette - aus der Frühjahr/Sommer-Kollektion 2023 - erfüllt die wichtigste Voraussetzung, begehrt zu werden: Sie ist ein aussergewöhnliches Stück. Daniel Roseberry, Kreativdirektor der Marke, macht deutlich, dass diese Ready-to-WearKollektion für Alltagskleidung konzipiert ist, aber mit einem aussergewöhnlichen Touch, mit Details, die der Haute Couture entnommen zu sein scheinen, um das Gewöhnliche aufzuwerten. Wie ein Pendel schwingt seine Kollektion zwischen dem Alltäglichen und dem Fantastischen hin und her und schafft praktische und doch aussergewöhnliche Stücke, die gerade genug Magie besitzen, uns zu verzaubern und Raum-Zeit-Barrieren aufzulösen, um in die Zeitlosigkeit abzugleiten. Diese Einzigartigkeit, die wir in jedem der von Schiaparelli geschaffenen Objekte zu schätzen wissen, ist mehr als Grund genug, die sinnlichen goldenen Lippen zu begehren, die wir als Kultobjekt für unsere zweite Ausgabe ausgewählt haben. «Ein gutes, originelles Schmuckstück lebt ewig; es ist für seine Besitzerin da, wann immer sie will», so Daniel Roseberry.

Comment ne pas choisir un objet de désir de la Maison Schiaparelli ?

FRANÇAIS

Come non scegliere un oggetto del desiderio della Maison Schiaparelli?

ITALIANO

Le collier en forme de bouche - issu de la collection printemps-été 2023 - répond à la principale exigence, être désiré : c’est une pièce extraordinaire. Daniel Roseberry, le directeur créatif de la marque, précise que cette collection de prêt-à-porter est conçue pour des vêtements de tous les jours, mais avec cette touche extraordinaire, avec des détails qui semblent tirés de la haute couture pour élever l’ordinaire.

La collana a forma di bocca - della collezione Primavera Estate 2023 - soddisfa il requisito principale, quello di essere desiderata: è un pezzo straordinario. Daniel Roseberry, direttore creativo del marchio, chiarisce che questa collezione di prêt-à-porter è pensata per un abbigliamento quotidiano ma con quel tocco straordinario, con dettagli che sembrano presi dall’haute couture per elevare l’ordinario.

Sa collection, tel un pendule, oscille entre le banal et le fantastique, créant des pièces pratiques mais extraordinaires, avec juste ce qu’il faut de magie pour nous envoûter, dissoudre les barrières de l’espace-temps pour dériver vers l’intemporel.

La sua collezione, come un pendolo, oscilla tra il banale e il fantastico, creando capi pratici ma straordinari, con quel tanto di magia che basta per ipnotizzarci, dissolvendo le barriere spazio-temporali per scivolare nell’atemporalità.

Cette singularité que nous pouvons apprécier dans chacun des objets créés par la marque est une raison plus que suffisante pour désirer ces sensuelles lèvres d’or, sélectionnées comme objet culte pour ce deuxième numéro.

L’unicità che possiamo apprezzare in ognuno degli oggetti creati dal marchio è un motivo più che sufficiente per desiderare le sensuali labbra dorate, selezionate come oggetto di culto per questa seconda edizione.

«Un bon bijou inventif est éternel, il est là pour sa propriétaire quand elle le souhaite», explique Daniel Roseberry.

«Un buon gioiello inventivo vive per sempre; è a disposizione della sua proprietaria ogni volta che lo desidera», afferma Daniel Roseberry. ____________

words. Sebastian Magunacelaya photo. courtesy of Schiaparelli Wired choker anatomical lip and piercing. SCHIAPARELLI

51


Valentino Toile Iconographe - Die Stunde der Logo-Manie.

FRANÇAIS Valentino Toile Iconographe - Temps nouveaux pour la logo-manie.

Schöpfer der neuen Kollektion mit dem Valentino-Muster ist Pierpaolo Piccioli, Creative Director der Marke. Mit seiner geradezu göttlichen, kreativen Energie hat er dem Valentino-Logo durch einen genialen Touch neues Leben eingehaucht.

Le nouveau motif Valentino arrive au monde en même temps que le directeur créatif de la marque, Pierpaolo Piccioli. Tel un dieu omnipotent à l’énergie créatrice, il caresse le logo Valentino avec magie pour lui donner vie.

Il nuovo modello di Valentino arriva in tutto il mondo insieme al direttore creativo del marchio, Pierpaolo Piccioli. Lui stesso, come una divinità onnipotente dall’energia creativa, accarezza magicamente il logo Valentino, dandogli vita.

Wie von selbst dehnt sich das zu neuem Leben erweckte Logo langsam und manisch über die gesamte Oberfläche von Kleidungsstücken und Accessoires aus. Diese Ikonografie gibt nicht nur wieder, sie erschafft etwas Neues, steht im Dialog mit ihrer Umgebung und bevölkert sie, eröffnet neue Räume und Möglichkeiten der Koexistenz. Das Muster ergreift ausufernd Besitz vom Stoff, es ist von Natur aus innovativ und störend, es ist sich seines Ursprungs bewusst und verfolgt hartnäckig sein Ziel, sich immer weiter auszubreiten. Sein Eifer gilt der Eroberung des Universums, die Ikonografie duldet keine Grenzen, sie geht unter die Haut, nistet sich hypnotisierend und repetitiv in alle möglichen Bereiche unseres Alltags ein.

Une fois en vie, le logo commence sa mitose, il glisse et s’étend lentement sur toute la surface. Cette iconographie crée et recrée un dialogue avec son environnement qu’elle habite, et cherche de nouveaux espaces ainsi que des façons originales de coexister. Elle prend largement possession du tissu avec innovation et perturbe naturellement, ; elle nourrit sans cesse le désir conscient de naître et de continuer à croître, avec une soif de conquérir l’univers. Ce motif inédit franchit les frontières, pénètre la peau et s’imprègne de manière hypnotique encore et encore de toutes les zones possibles.

Una volta vivo, il logo inizia la sua mitosi, scivolando ed espandendosi lentamente su tutta la superficie. Questa iconografia crea e ricrea, dialoga con l’ambiente e lo abita, cercando nuovi spazi e forme di convivenza. Impossessandosi eccessivamente della stoffa, innovativa e dirompente per natura, ha sempre il desiderio consapevole di originare, di continuare a diffondersi, come un’ansia di conquista dell’universo; la nuova fantasia rompe le frontiere e passa alla pelle, impregnandosi in modo ipnotico e ripetitivo in ogni zona possibile.

DEUSTCH

Die neue Ikonografie ist wie die glitzernde Geometrie, die ein Kaleidoskop auf eine Leinwand projiziert, masslos und attraktiv. Nichts davon entgeht der poetischen Linse des Fotografen Steven Meisel, der uns die Kollektion präsentiert. Maisel konzentriert sich angesichts der endlosen Wiederholung des Logos auf das Wesentliche, indem er die einzelnen Stücke für seine Kampagne schlicht vor einen weissen Hintergrund stellt und uns direkt mit diesem unendlichen, kraftvollen und zeitlosen Muster konfrontiert. Dazu kommt das Make-up von Path McGrath. Grenzüberschreitend durchdringt es die Haut, sucht nach neuen Wegen der Entwicklung und Emanzipation. Entsprechend wurden die Models ausgewählt. Hier ging es um die Aufhebung von Geschlechter-Stereotypen, die Präsentation spricht gleichsam Männer und Frauen an. Wir leben in einer Zeit, in der wir mit Informationen und Kommunikation überflutet werden, in der uns die Marken mit ihren Logos visuell geradezu erschöpfen. Doch gerade dieses Phänomen macht sich Valentino zunutze, übersteigert es noch und kreiert dieses elegante, klassische, originelle und befreiende Muster. 52

welcome to the new

Tel l’éclair d’un kaléidoscope sur la toile, la nouvelle iconographie gigantesque et séduisante est présentée à la société à travers l’objectif poétique de Steven Meisel. Devant la répétition infinie du logo, Maisel se concentre sur l’essentiel, génère la campagne sur fond blanc et nous confronte directement à ce motif infini, puissant et intemporel. Sous le maquillage Path McGrath, il transcende les frontières et pénètre la peau ; il recherche des manières innovantes de se développer et de s’émanciper. Grâce aux mannequins, il traduit et revoit les stéréotypes de genre, car il se présente de manière identique pour les hommes et les femmes. À une époque où les informations et la communication nous sont transmises en excès, où les marques utilisent leurs logos jusqu’à ce que ces derniers nous épuisent, Valentino transforme cette méthode et tire parti de la situation pour créer un motif élégant, classique, original et libérateur.

Valentino Toile Iconographe - Tempi nuovi per la logo-mania.

ITALIANO

La nuova iconografia, come il lampo di un caleidoscopio sulla tela, sproporzionata e attraente, sotto la lente poetica di Steven Meisel, si presenta nella società. Maisel, di fronte alla ripetizione infinita del logo, si concentra sull’essenziale, creando la campagna su uno sfondo bianco, ponendoci di fronte direttamente a questo motivo infinito, potente e intramontabile. Accompagnato dal trucco di Path McGrath, trascende i confini permeando la pelle, cercando nuovi modi per evolversi ed emanciparsi. Insieme ai modelli rappresenta e ridimensiona gli stereotipi di genere, presentandosi allo stesso modo sia per gli uomini sia per le donne. In un’epoca in cui siamo sommersi da una quantità spropositata di informazioni e comunicazioni, in cui i marchi utilizzano i loro loghi fino a esaurirci visivamente, Valentino adotta questo metodo e lo trasforma, approfittando di questa situazione per creare un modello elegante, classico, originale e liberatorio.


style. runway ____________

valentino toile iconographe words. Sebastian Magunacelaya photography. Steven Meisel fashion. Joe McKenna model. Kristen McMenamy + Alaato hair. Pat McGrath make up. Guido Palau

53


style. trends ____________

shoulder pads, the new “boss” on the block. ____________

words. Sebastian Magunacelaya photos. courtesy of the brands


style. trends ____________

from top left to bottom right. Alexander Mc Queen, Brandon Maxwell, Burberry, Coperni, Jil Sander, Lanvin, Peter Do, Sacai, Stella Mc Cartney, Valentino

DEUTSCH Eine Neuinterpretation

der achtziger Jahre. Schulterpolster sind schon seit mehreren Saisons im Trend, und 2023 scheinen sie sich nicht nur zu etablieren, sondern auch die Modeszene zu erobern. Marken wie Stella McCartney, Jil Sander, Coperni und Jacquemus beginnen ihre Fashion-Shows mit dem «Star» der Saison: Blazer mit Schulterpolstern.

Réinterprétation des années 80. Les épaulettes sont « tendance » depuis plusieurs saisons et, en 2023, elles semblent non seulement s’imposer mais aussi envahir la scène de la mode. Des marques comme Stella McCartney, Jil Sander, Coperni, ou Jacquemus démarrent leurs défilés avec la pièce « star » de la saison : Les blazers à épaulettes.

Die Rückkehr dieser Ikone aus den Achtzigern ist nicht nur ein cooles «Vintage-Stück», das man wieder im Kleiderschrank haben sollte, sie erhält auch eine neue Bedeutung, die ein aktuelles gesellschaftliches Bedürfnis widerspiegelt: die Gleichstellung der Geschlechter. Schulterpolster stehen für eine selbstbewusste Frau, die schon seit Jahrzehnten für ihre Freiheit kämpft. Wie Miley Cyrus in einem ihrer letzten Hits singt, «I can buy myself flowers», und damit eine neue Hymne für weibliche Selbstbestimmung etabliert.

Le retour de cette icône des années 80 n’est pas seulement une pièce « vintage » cool à avoir dans son placard, mais elle prend également une nouvelle signification, reflétant un besoin social actuel : l’égalité des sexes. Les épaulettes représentent une femme émancipée, qui se bat pour sa liberté depuis des décennies. Comme le chante Miley Cyrus dans l’un de ses derniers succès, « I can buy myself flowers » (je peux m’acheter des fleurs), créant ainsi un nouvel hymne à l’émancipation féminine.

Es besteht kein Zweifel daran, dass Schulterpolster weiterhin im Trend liegen und Frauen in ihrem Kampf um Gleichberechtigung begleiten werden.

Il ne fait aucun doute que les épaulettes continueront à être à la mode, accompagnant les femmes dans leur lutte pour l’égalité.

FRANÇAIS

ITALIANO Reinterpretare gli anni Ottanta.

Le spalline fanno «tendenza» da diverse stagioni e nel 2023 sembrano non solo affermarsi ma anche conquistare la scena della moda. Marchi come Stella McCartney, Jil Sander, Coperni e Jacquemus inaugurano le loro sfilate con il pezzo «star» di questa stagione: Blazer con spalline. Il ritorno di questa icona degli anni Ottanta non è solo un pezzo «vintage» da avere nell’armadio, ma assume anche un nuovo significato, riflettendo un’esigenza sociale attuale: la parità di genere. Le spalline rappresentano una donna emancipata, che da decenni lotta per la propria libertà. Come canta Miley Cyrus in uno dei suoi ultimi successi, «posso comprarmi i fiori», stabilendo un nuovo inno per l’empowerment femminile. Non c’è dubbio che le spalline continueranno a fare tendenza, accompagnando le donne nella loro sfida per l’uguaglianza.

55


style. fab collab ____________

loewe x on cloud venture SS23 words. sebastian magunacelaya photography. courtesy of the brand

DEUTSCH LOEWE x On

FRANÇAIS LOEWE x On

ITALIANO LOEWE x On

LOEWE setzt seine Zusammenarbeit mit der Schweizer Sportswear-Marke On mit der Einführung einer neuen Linie von LOEWE x On Cloudventure TrailrunningSchuhen für Damen und Herren fort. Die Kollektion ist der dritte Teil einer gemeinsamen Vereinigung von Performance und Handwerk. LOEWE und On interpretieren altbewährte Handwerkskunst neu und wenden das Handgemachte auf technische Stücke an. Die neueste Ausgabe präsentiert die kultigen Cloudventure-Schuhe in sechs Editionen für Frauen und vier für Männer, die in den neuen Farben Pale Turquoise, Pale Yellow, Lilac, Pale Green, Grey und Black sowie in einer Neuauflage der Farbe White neu interpretiert wurden. Die Schuhkollektion ist sowohl für die Stadt als auch für die freie Natur konzipiert und verfügt über die für On typischen Technologien wie die Missiongrip™-Gummiaussensohle und die versteckte Speedboard™-Mittelsohlenplatte mit Messingösen und handgepressten, marmorierten Aussensohlen, die individuell und von Hand bearbeitet werden, wodurch jeder Schuh einzigartig wird. Die Verpackung der Kollektion besteht zu 100 % aus recycelten Materialien und ist ab dem 9. März in LOEWE-Filialen, auf loewe.com und on.com erhältlich.

LOEWE poursuit sa collaboration avec la marque suisse de sportswear On avec le lancement d’une nouvelle ligne de chaussures de trail running LOEWE x On Cloudventure pour hommes et femmes. Cette collection est le troisième volet d’une union commune entre performance et artisanat. LOEWE et On réinterprètent un artisanat éprouvé et appliquent le fait main à des pièces techniques. La dernière édition présente les chaussures iconiques Cloudventure en six éditions pour femmes et quatre pour hommes, réinterprétées dans les nouveaux coloris Pale Turquoise, Pale Yellow, Lilac, Pale Green, Grey et Black, ainsi que dans une réédition du coloris White. La collection de chaussures est conçue aussi bien pour la ville que pour le plein air et intègre les technologies propres à On, comme la semelle extérieure en caoutchouc Missiongrip™ et la plaque de semelle intermédiaire cachée Speedboard™, avec des œillets en laiton et des semelles extérieures marbrées et pressées à la main, travaillées individuellement et à la main, ce qui rend chaque chaussure unique. L’emballage de la collection est composé à 100 % de matériaux recyclés et sera disponible à partir du 9 mars dans les magasins LOEWE, sur loewe.com et on.com.

LOEWE continua la sua collaborazione con il marchio svizzero di abbigliamento sportivo On con il lancio di una nuova linea di scarpe da trail running LOEWE x On Cloudventure per uomo e donna. La collezione è la terza parte di un’unione congiunta di performance e artigianalità. LOEWE e On reinterpretano l’artigianato di una volta e applicano il fatto a mano a pezzi tecnici. L’ultima edizione presenta le iconiche scarpe Cloudventure in sei edizioni per donna e quattro per uomo, reinterpretate nei nuovi colori Turchese pallido, Giallo pallido, Lilla, Verde pallido, Grigio e Nero, oltre a una rivisitazione del Bianco. Progettata per ambienti urbani e all’aperto, la collezione di calzature presenta le tecnologie tipiche di On, come la suola in gomma Missiongrip™ e l’intersuola Speedboard™ nascosta con occhielli in ottone e suole marmorizzate stampate a mano, rifinite singolarmente e a mano, che rendono ogni scarpa unica. La confezione della collezione è realizzata al 100% con materiali riciclati e sarà disponibile nei negozi LOEWE, su loewe.com e on.com dal 9 marzo.

56

welcome to the new


style. fab collab ____________

57


beauty. trends ____________

editor’s picks 01

erinnert mit seinem Namen daran, dass die Götter dem von Zeus geliebten Ganymed ewiges Leben verliehen haben, damit seine Schönheit niemals verblassen würde. Ganymed EXTRAIT ist sowohl ein Weltparfum als auch ein sinnliches Parfum und entfaltet in seiner schwindelerregenden Sillage die Verführungskraft eines grossen Klassikers.

è così aromatica da diventare infiammabile; i cui cieli sono striati da luci brillanti - la pungenza aspra dell’arancia mandarino - e attraversati da striature fulminanti - fumarole sacre di incenso e mirra dagli accenti incandescenti. Un pianeta di dune calde e vellutate da cui si erge senza sosta l’immortelle con il suo profumo speziato, caramellato e tabaccoso. Il cuore ardente della fragranza ci ricorda con il suo nome che gli dei diedero vita eterna a Ganimede, amato da Zeus, affinché la sua bellezza non svanisse mai. Ganymede EXTRAIT è allo stesso tempo un profumo del mondo e un profumo sensuale, che sprigiona il potere seduttivo di un grande classico nel suo vertiginoso sillage. ——— Ganymed Extrait, 50 ml MARC-ANTOINE BARROIS

Des compagnons à embrasser

FR

Nouveau monde imaginaire

FR

Neue imaginäre Welt

DE

Wir kennen den riesigen Satelliten des Jupiters, dem dieses Parfum seinen Namen verdankt. Seine Schöpfer Marc-Antoine Barrois und Quentin Bisch stellen ihn sich hier als eine Welt vor, deren Luft so aromatisch ist, dass sie brennbar wird; deren Himmel von glänzenden Lichtern durchzogen ist - die säuerliche Schärfe der Mandarine - und von fulminanten Streifen durchzogen ist - heilige Fumarolen von Weihrauch und Myrrhe mit glühenden Akzenten. Ein Planet aus warmen, samtigen Dünen, aus denen die Immortelle mit ihrem würzigen, karamellisierten und tabakigen Duft unendlich weit emporsteigt. Das brennende Herz des Duftes

58

welcome to the new

On sait l’immense satellite de Jupiter auquel ce parfum doit son nom. Ses créateurs MarcAntoine Barrois et Quentin Bisch l’imaginent ici en monde à l’air si chargé d’aromates qu’il en devient combustible; au ciel traversé de lueurs rutilantes – piquant acidulé de la mandarine — et zébré de traits fuligineux — fumerolles sacrées d’encens et de myrrhe aux accents rougeoyants. Une planète de dunes chaudes et veloutées d’où s’élance à l’infini l’immortelle au sillage épicé, caramélisé, tabacé. Cœur ardent de la fragrance rappelle par son nom qu’à Ganymède aimé de Zeus, les dieux ont conféré la vie éternelle pour que jamais sa beauté ne se fane. Parfum-monde autant que parfum charnel, Ganymede EXTRAIT déploie dans son sillage vertigineux la séduction d’un grand classique. IT Un nuovo mondo immaginario

Conosciamo il gigantesco satellite di Giove a cui questo profumo deve il suo nome. I suoi creatori, Marc-Antoine Barrois e Quentin Bisch, lo immaginano qui come un mondo la cui aria

küssen – immer noch weich und geschmeidig an. Dies, dank der nährstoffreichen Formel aus pflegenden Ölen und extrem leichten Farbpigmenten. Diese Vorteile unterscheidet ihn klar von seinen Vorgängern früherer Generationen, die zwar auch haltbar waren, aber immer wieder mit einem extra Fettstift aufgefrischt werden mussten, damit die Farbe nicht brüchig und rissig wurde. Die einzige Schwierigkeit besteht nun darin, aus der breiten Palette matter Farben auszuwählen. Warum diese also nicht der jeweiligen Stimmung anpassen? Das schmeichelnde Rosé-Beige von «Posh» für die ersten Begrüssungsküsschen. Das leuchtend frische Corall von «Most Curious» vor dem ersten Date? Und das satte Kirschbraun von «Daredevil» in der Hoffnung, dass der gemeinsame Abend ein spätes oder gar kein Ende nehmen soll. Um die Lippenfarbe muss man sich jedenfalls keine Sorgen machen: Diese hält garantiert bis zum nächsten Morgen.

02

DE

Kussfeste Begleiter

Um einen flüssigen Lippenstift, vor allem in leuchtend-starken Farben perfekt aufzutragen, musste man bis vor kurzem beinahe ein BeautyProfi sein. Doch jetzt naht Rettung in Form des Locked Kiss Ink von MAC, der sich dank seines angeschrägten Präzisionsapplikators mit der feinen Spitze gleichmässig deckend und präzise auftragen lässt. Die matte Textur trocknet schnell und fühlt sich auch nach mehreren Stunden –inklusive Dinner, Cocktails und Gutenacht-

Jusqu’à récemment, il fallait presque être une professionnelle de la beauté pour appliquer parfaitement un rouge à lèvres liquide, surtout dans des couleurs vives et intenses. Mais le sauvetage est désormais proche sous la forme du Locked Kiss Ink de MAC, qui s’applique avec une couverture uniforme et une grande précision grâce à son applicateur de précision biseauté et à sa pointe fine. La texture mate sèche rapidement et est toujours douce et souple au toucher, même après plusieurs heures - dîners, cocktails et baisers de bonne nuit compris. Ceci, grâce à sa formule riche en nutriments, composée d’huiles nourrissantes et de pigments de couleur extrêmement légers. Ces avantages le distinguent clairement de ses prédécesseurs des générations précédentes, qui étaient également durables, mais qui devaient toujours être rafraîchis avec un crayon gras supplémentaire pour éviter que la couleur ne devienne fragile et craquelée. La seule difficulté consiste désormais à choisir parmi la vaste palette de couleurs mates. Alors pourquoi ne pas les adapter à l’humeur du moment ? Le beige rosé flatteur de “Posh” pour les premiers baisers de bienvenue. Le corail frais et lumineux de “Most Curious” avant le premier rendez-vous ? Et le brun cerise saturé de “Daredevil” dans l’espoir que la soirée commune se termine tard ou pas du tout. En tout cas, il n’y a pas lieu de


s’inquiéter pour la couleur des lèvres : Celle-ci tient à coup sûr jusqu’au lendemain matin.

03

Un compagno a prova di bacio

IT

Fino a poco tempo fa, bisognava essere quasi delle professioniste della bellezza per applicare perfettamente un rossetto liquido, soprattutto nei colori forti e brillanti. Ma ora il soccorso è a portata di mano sotto forma di Locked Kiss Ink di MAC, che può essere applicato con copertura uniforme e precisione grazie al suo applicatore di precisione smussato con punta fine. La texture opaca si asciuga rapidamente e rimane morbida e liscia anche dopo diverse ore, tra cene, cocktail e baci della buonanotte. Questo grazie alla formula nutriente a base di oli nutrienti e pigmenti colorati estremamente leggeri. Questi vantaggi lo distinguono chiaramente dai suoi predecessori delle generazioni precedenti, che erano anche durevoli ma dovevano essere rinfrescati più volte con una matita grassa extra per evitare che il colore diventasse fragile e screpolato. L’unica difficoltà è scegliere tra l’ampia gamma di colori opachi. Perché non abbinarli all’umore del momento? Il lusinghiero beige rosato di “Posh” per i primi baci di benvenuto. Il corallo fresco e brillante di “Most Curious” prima del primo appuntamento? E il ricco marrone ciliegia di “Daredevil” nella speranza che la serata insieme finisca tardi o non finisca affatto. In ogni caso, non dovete preoccuparvi del colore delle labbra: È garantito che durerà fino al mattino successivo. ——— Locked Kiss Ink en 29 teintes différentes. MAC

DE

Reizt zum Flirten

Tom Fords Stil, sei es in der Mode, bei Parfums oder bei Beauty-Produkten, stehen stellvertretend für Glamour, Sex-Appeal und Verführung. Darum ist es auch nicht verwunderlich, dass seine Duftkreationen nie zurückhaltend oder gar auswechselbar sind. Nein, die intensiven Düfte, die neu zum Estée-Lauder-Universum gehören, lassen niemanden kalt. Fords neustes Eau de Parfum Electric Cherry macht da keine Ausnahme. Die Trägerinnen und Träger dieses Duftes bleiben in positiver Erinnerung, solange man es bei einem bis drei Sprühstössen lässt, wie Tom Ford rät. Der Duft ist zwar fruchtig süss, dank der herben Säure der Schattenmorellen, bei dem sich der Duft von Sauerkirsche mit der Wärme von Moschus und sinnlichem Jasmin verbindet, wirkt er trotz seiner Intensität harmonisch. Weitere Hauptnoten sind Pistazien, Shimoga-Ingwer, Indien Orpur, Jasmin Sambac Absolue und ein Sandelholz-Akkord. Unglaubliche 117 Parfumkreationen hat der 61-jährige Designer seit 2006 auf den Markt gebracht. Darunter sowohl Damen- als auch Herren- und Unisexparfums. Seine neuste Kreation vergleicht Ford mit einer «frühen koketten Phase einer Romanze». Sprich, von der aufregenden Zeit, in der eine Beziehung zwar noch locker und unverbindlich, aber bereits vielversprechend ist. FR

Une invitation au flirt

Le style de Tom Ford, qu’il s’agisse de mode, de parfums ou de produits de beauté, est synonyme de glamour, de sex-appeal et de séduction. Il n’est donc pas surprenant que ses créations olfactives ne soient jamais discrètes ou interchangeables. Non, les parfums intenses qui font désormais partie de l’univers Estée Lauder ne laissent personne indifférent. La dernière eau de parfum

de Ford, Electric Cherry, ne fait pas exception. Les personnes qui portent ce parfum en gardent un souvenir positif, tant qu’on s’en tient à une ou trois pulvérisations, comme le conseille Tom Ford. Le parfum est certes fruité et sucré, mais grâce à l’acidité âpre de la cerise d’ombre, où le parfum de la griotte s’allie à la chaleur du musc et du jasmin sensuel, il semble harmonieux malgré son intensité. Les autres notes principales sont la pistache, le gingembre shimoga, l’orpis indien, l’absolu de jasmin sambac et un accord de bois de santal. Depuis 2006, le designer de 61 ans a lancé sur le marché un nombre incroyable de 117 créations de parfums. Parmi elles, des parfums pour femmes, pour hommes et des parfums unisexes. Ford compare sa dernière création à “une phase précoce et coquette de la romance”. En d’autres termes, de la période excitante où une relation est encore légère et peu engageante, mais déjà prometteuse. IT

Un’allure civettuola

Lo stile di Tom Ford, che si tratti di moda, profumi o prodotti di bellezza, è sinonimo di glamour, sex appeal e seduzione. Per questo non sorprende che le sue creazioni di profumi non siano mai sobrie o addirittura intercambiabili. No, le intense fragranze nuove dell’universo Estée Lauder non lasciano indifferenti. L’ultima eau de parfum Electric Cherry di Ford non fa eccezione. Chi indossa questa fragranza sarà ricordato positivamente se la si lascia da una a tre spruzzate, come consiglia Tom Ford. La fragranza è fruttata-dolce, ma grazie all’acidità aspra delle marasche, dove il profumo dell’amarena si combina con il calore del muschio e del gelsomino sensuale, sembra armoniosa nonostante la sua intensità. Altre note chiave sono il pistacchio, lo zenzero di Shimoga, l’India Orpur, l’assoluta di gelsomino sambac e un accordo di legno di sandalo. Dal 2006, lo stilista 61enne ha lanciato ben 117 creazioni di profumi. Queste includono profumi da donna, da uomo e unisex. Ford paragona la sua ultima creazione alla “fase iniziale di una storia d’amore”. Ovvero, il momento eccitante in cui una relazione è ancora casuale e non impegnativa, ma già promettente. ——— Electric Cherry, Eau de Parfum TOM FORD

04

DE Schöner werden im Schlaf

Was macht eine Gesichtsmaske, die über Nacht wirkt, so besonders? Die Wissenschaftler hinter der Skincare-Marke Noble Panacea setzen auf eine spezielle Technologie, die der Haut hochkonzentrierte Wirkstoffe synchron mit dem nächtlichen Biorhythmus abgibt. Die Inhaltsstoffe enthalten Prä-, Pro- und Postbiotika, exfolierende PHA, eine Kombination aus Retinol und Peptiden sowie Ceramide und eine Hyaluronsäure, plus eine Mischung aus fünf wertvollen botanischen Ölen. Der Mix aus Nährstoffen und Feuchtigkeit verwöhnt die Haut im Schlaf, die Zellerneuerung wird angekurbelt, Fältchen werden reduziert und die Haut wirkt am Morgen ebenmässig und geglättet. Anders als herkömmliche Masken wird diese als letzter Schritt des Pflegerituals ein bis zwei Mal pro Woche vor dem Schlafengehen aufgetragen oder auch als Vorbereitung der Haut für einen speziellen Anlass. Dass alle Produkte dieser Pflegelinie vegan, glutenfrei und unparfümiert sind, ohne Tierversuche hergestellt wurden und auch als Nachfüllung erhältlich sind, sind weitere Pluspunkte.

Devenir plus beau en dormant

FR

Qu’est-ce qui rend un masque pour le visage qui agit pendant la nuit si particulier ? Les scientifiques derrière la marque de skincare Noble Panacea misent sur une technologie spéciale qui délivre à la peau des substances actives hautement concentrées de manière synchronisée avec le biorythme nocturne. Les ingrédients contiennent des pré-, pro- et postbiotiques, des PHA exfoliants, une combinaison de rétinol et de peptides ainsi que des céramides et un acide hyaluronique, plus

59


un mélange de cinq précieuses huiles botaniques. Le mélange de nutriments et d’hydratation dorlote la peau pendant le sommeil, le renouvellement cellulaire est stimulé, les ridules sont réduites et la peau paraît unifiée et lissée au matin. Contrairement aux masques traditionnels, celui-ci est appliqué comme dernière étape du rituel de soin une à deux fois par semaine avant le coucher ou pour préparer la peau à une occasion spéciale. Le fait que tous les produits de cette ligne de soins soient végétaliens, sans gluten et non parfumés, qu’ils aient été fabriqués sans tests sur les animaux et qu’ils soient également disponibles sous forme de recharges, sont des atouts supplémentaires.

Diventare più belle nel sonno IT

Cosa rende così speciale una maschera per il viso che funziona durante la notte? Gli scienziati del marchio di trattamenti per la pelle Noble Panacea si affidano a una speciale tecnologia che fornisce alla pelle principi attivi altamente concentrati in sincronia con il bioritmo notturno. Gli ingredienti comprendono pre, pro e postbiotici, PHA esfolianti, una combinazione di retinolo e peptidi, nonché ceramidi e acido ialuronico, oltre a una miscela di cinque preziosi oli botanici. Il mix di sostanze nutritive e idratanti coccola la pelle durante il sonno, il rinnovamento cellulare viene potenziato, le rughe si riducono e al mattino la pelle appare uniforme e levigata. A differenza delle maschere tradizionali, questa viene applicata come fase finale del rituale di cura della pelle una o due volte alla settimana prima di andare a letto, o per preparare la pelle a un’occasione speciale. Il fatto che tutti i prodotti di questa linea siano vegani, senza glutine, non profumati, prodotti senza test sugli animali e disponibili anche come ricariche è un ulteriore punto a favore. ——— the exceptional chronobiology sleep mask. NOBLE PANACEA

05

DE Die zarte Kraft der Blüten

Schon das Äussere der ganzen Produktelinie bezaubert durch ihre Farb- und Formschönheit. Aber auch ihr Inhalt ist von überzeugender Qualität. Die samtene Textur der reichhaltigen und revitalisierenden Creme von Chanel befeuchtet die Haut und glättet kleine Fältchen um Augen und Mund. Und dieser Effekt hält auch mehrere Stunden an. Hinter dieser Wirkung steckt die die Essenz der roten Kamelie und deren ausserordentliche Widerstandskraft. Dass es dieser zarten Pflanze möglich ist, auch im Winter unter härtesten Wetterbedingungen zu blühen, liegt daran, dass sie zuvor die notwendige Energie gespeichert hat. Die ursprünglich aus Ostasien stammende Pflanze aus der Familie der Teestrauchgewächse blüht von September bis Mai und kann bis hundert Jahre alt werden. Beste Voraussetzungen für ein Produkt, dass die Hautalterung verlangsamen soll. In den Blütenblättern hat die Chanel-Forschung in einem 17-jährigen Prozess einen Aktivstoff identifiziert, der die Zellvitalität stimulieren soll, um so die jugendliche Ausstrahlung der Haut zu bewahren. Die nachhaltige Creme mit dem Extrakt und dem Öl der roten Kamelie enthält 95 Prozent natürliche Inhaltsstoffe.

La force délicate des fleurs

FR

L’aspect extérieur de toute la ligne de produits enchante déjà par la beauté de ses couleurs et de ses formes. Mais son contenu est également d’une qualité convaincante. La texture veloutée de la crème riche et revitalisante de Chanel hydrate la peau et lisse les petites rides autour des yeux et de la bouche. Et cet effet dure plusieurs heures. Derrière cet effet se cache l’essence du camélia rouge et son extraordinaire résistance. Si cette plante délicate est capable de fleurir même en hiver dans les conditions météorologiques les plus rudes, c’est parce qu’elle a préalablement emmagasiné l’énergie nécessaire. Originaire d’Asie orientale, cette plante de la famille des théiers fleurit de septembre à mai et peut vivre jusqu’à cent ans. Les meilleures conditions pour un produit censé ralentir le vieillissement de la peau. Au cours d’un processus qui a duré 17 ans, la recherche Chanel a identifié dans les pétales de la fleur une substance active qui stimule la vitalité cellulaire et permet ainsi de préserver l’éclat de la jeunesse de la peau. La crème durable à l’extrait et à l’huile de camélia rouge contient 95% d’ingrédients naturels.

IT Il delicato potere dei fiori

L’aspetto esteriore dell’intera linea di prodotti incanta già per la bellezza dei colori e delle forme. Ma anche il contenuto è di qualità convincente. La texture vellutata della crema ricca e rivitalizzante di Chanel idrata la pelle e distende le piccole rughe intorno agli occhi e alla bocca. E questo effetto dura per diverse ore. Alla base di questo effetto c’è l’essenza della camelia rossa e la sua straordinaria resistenza. Il fatto che questa pianta delicata sia in grado di fiorire anche in inverno, nelle condizioni climatiche più rigide, è dovuto al fatto che ha immagazzinato in precedenza l’energia necessaria. La pianta, originaria dell’Asia orientale e appartenente alla famiglia degli arbusti del tè, fiorisce da settembre a maggio e può vivere fino a cento anni. I migliori presupposti per un prodotto che dovrebbe rallentare l’invecchiamento della pelle. In un processo durato 17 anni, la ricerca Chanel ha identificato un principio attivo nei petali che dovrebbe stimolare la vitalità delle cellule per preservare lo splendore giovanile della pelle. La crema sostenibile con estratto e olio di camelia rossa contiene il 95% di ingredienti naturali. ——— N° 1 Crème Riche Revitalisante au Camélia Rouge. CHANEL

words. Silvia Aeschbach + Alexey Nilov

60

welcome to the new


CONSCIOUSLY CRAFTED BEAUTY & HAIRCARE beautydisrupted.com | Stockholm x Grasse


beauty. profile ____________

dr. inja allemann DEUTSCH Der Hals lügt nie. Wie lassen sich Spuren des Älterwerdens an exponierten Stellen unseres Körpers verhindern? Und welche neuen Möglichkeiten gibt es, um sie zu mildern? Inja Allemann, Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgin, weiss es.

Während und jetzt auch nach Corona waschen wir unsere Hände öfters und desinfizieren sie auch häufiger. Als Chirurgin kennen Sie ja dieses Problem. Um regelmässige rückfettende Handcreme kommt man nicht herum. Die Desinfektionsmittel sollten zudem sorgfältig ausgewählt werden, damit sie nicht zu aggressiv sind.

Frau Allemann, häufig sieht man ältere Frauen, die zwar eine schöne und gepflegte Gesichtshaut haben, deren wahres Alter sich aber am Hals und auf den Handrücken abzeichnet. Oder, wie es die Schriftstellerin Nora Ephron treffend formuliert hat: «Der Hals lügt nie.» Sind wir diesem Alterungsprozess hilflos ausgeliefert? Nein, das sind wir nicht. Darum finde ich es wichtig, dass in diesem Bereich eine Aufklärung stattfindet. Denn es geht ja nicht nur um Ästhetik, sondern auch um den Schutz vor der UV-Strahlung und anderen schädigenden Umwelteinflüssen. Im Gegensatz zum Gesicht geht die Pflege der Halspartie, des Décolleté und der Handrücken oft vergessen. Was unsere Hände betrifft, so wird diese zarte Haut sehr strapaziert. Dabei sollte hier das gleiche Pflegeprinzip wie beim Gesicht und am Hals gelten.

Welche Vorgänge ausser Sonnenschäden führen dazu, dass das Alter an den Händen sichtbar wird? Wenn die Hände altern wird Kollagen und Fett abgebaut, wodurch die Venen und Sehnen weniger gepolstert und zunehmend ausgeprägter ersichtlich werden. Das führt zum Verlust der Hautfestigkeit und Hautstraffheit.

62

welcome to the new

Gibt es ausser Laser gegen Alters-und Pigmentflecken neue non-invasive Behandlungen um den Alterungsprozess zu mildern? Pigmentflecken lassen sich mit Laser gut behandeln. Es besteht allerdings die Gefahr, dass, wenn man die Handrücken nicht konsequent schützt, sie wiederkommen. Laxe Haut kann ebenfalls mit dem Laser verbessert werden. Die fehlende Polsterung kann mit Einspritzen von Eigenfett oder sogenannten biostimulatorischen Fillern verbessert werden.

Kommen wir zum Stiefkind der Pflege, dem Hals. Wie zeigt sich hier der Alterungsprozess und ab wann? Der Hals altert sehr komplex, denn die Haut ist hier strukturell dünner und trockener und enthält weniger Talgdrüsen als die des Gesichts. Die Halsalterung passiert innerlich und äusserlich. Der intrinsische Vorgang ist genetisch bedingt. Wir können ihn leider nicht beeinflussen. Extrinsische Einflüsse können durch die oben genannte Prophylaxe und eine effektive Hautpflege gemildert werden. Ich rate darum zu Produkten mit Antioxidantien für den Tag und mit Retinol für die Nacht. Die Alterungszeichen am Hals zeigen sich auf verschiedene Weise. Wie entstehen diese? Quere Halsfalten entstehen, wenn die Haut an Spannkraft und Elastizität verliert. Und da sich beim Älterwerden die Fettverteilung im Gesicht verändert, kann sich auch die Kontur des Kinns verändern. Verantwortlich für die vertikalen Halsfalten ist der Hals-Haut-Muskel, der bei einer gewissen Anspannung zwei Muskelstränge freilegt. Diese können dann wie Falten wirken. Sind Halsfalten eigentlich ein rein weibliches Problem? Nein, überhaupt nicht. Zwar haben Männer eine dickere


Hautstruktur, aber vom sogenannten «Turkey Neck» sind beide Geschlechter betroffen. Kommen wir zu den verschiedenen Methoden, um Fältchen und Falten zu Leibe zu rücken. Welche neuen und bewährten Methoden kennt die Schönheitschirurgie? Bei ersten Halsfältchen kommen nicht-invasive Methoden zum Einsatz. Zum Beispiel mit dem Laser, der zu einer kontrollierten Erwärmung tieferer Hautschichten und zur Neubildung des kollagenen Bindegewebes führt. Für mehr Feuchtigkeit sorgen beispielsweise Depots mit Microdroplets, die mit Hyaluronsäure gefüllt sind. Filler mit Biostimulatoren können die Neubildung von Kollagen aktivieren. Zur Fettreduzierung und für eine straffere Kinnkontur setze ich auf Radiofrequenz. Neben ihren straffenden Eigenschaften kann sie gleichzeitig die Neubildung von Kollagenfasern durch die Stimulation der Fibroblasten anregen. Bringen diese Behandlungen zu wenig, rate ich zu einem klassischen Halslifting, bei dem auch umliegende Partien miteinbezogen werden. Ein neuer Trend ist es, Kollagen in Form eines Nahrungsergänzungsmittels einzunehmen. Was halten Sie davon? Wenn das richtige Supplement gewählt wird kann Hydrolysiertes Kollagen in oraler Form eingenommen werden. Dies führt zu einer Verbesserung der Hautelastizität, Falten werden gemindert und die Feuchtigkeit erhöht. Wie reagieren Sie, wenn die Meinung geäussert wird, dass unsere Gesellschaft immer mehr Mühe hat, die natürlichen Hautalterung zu akzeptieren? Den Wunsch nach jugendlicher Schönheit gibt es, seit es Menschen gibt. Insofern ist das kein neuer Trend. Stören einen gewisse Alterungserscheinungen und man ist bereit, die Kosten und die Risiken einer Operation auf sich zu nehmen, dann hat niemand das Recht, diese Person zu verurteilen. Mein Prinzip heisst darum: Leben und Leben lassen. ____________

Le cou dit toujours la vérité. Comment prévenir les traces de vieillissement sur les parties exposées de notre corps ? Par ailleurs, quelles nouvelles possibilités existent pour les atténuer ? Inja Allemann, chirurgienne plasticienne, reconstructrice et esthétique, connaît la réponse à ces questions. FRANÇAIS

Madame Allemann, nous voyons souvent des femmes âgées qui ont certes une belle peau de visage bien entretenue, mais dont l’âge réel se lit sur leur cou et le dos de leurs mains. Ou, comme l’a si bien dit l’écrivaine Nora Ephron : « Le cou dit toujours la vérité. » Sommes-nous impuissants face à ce processus de vieillissement ? Non, ce n’est pas le cas. C’est pourquoi je trouve qu’il est important d’être bien informé dans ce domaine. En effet, ce n’est pas seulement une question d’esthétique, mais également de protection contre les rayons UV et d’autres dangers environnementaux nocifs. Contrairement au visage, nous oublions souvent le soin du cou, du décolleté et du dos des mains. Nous sollicitons énormément la peau délicate de nos mains. Pourtant, le même principe de soin que pour le visage et le cou devrait s’appliquer ici. Durant et après la pandémie, de même qu’aujourd’hui, nous avons pris l’habitude de nous laver plus souvent les mains et nous les désinfectons plus souvent aussi. En tant que chirurgienne, vous connaissez ce problème. Nous ne pouvons pas nous

passer d’utiliser régulièrement une crème hydratante pour les mains. De plus, les produits désinfectants doivent être choisis avec soin afin que ces derniers ne soient pas trop agressifs. Outre les dommages causés par le soleil, quels sont les processus qui permettent de lire l’âge sur les mains ? Lorsque les mains vieillissent, le collagène et la graisse se dégradent, ce qui rend les veines et les tendons moins rembourrés et de plus en plus visibles. Cela entraîne une perte de fermeté et de tonicité de la peau. Outre le laser contre les taches de vieillesse et de pigmentation, existe-t-il de nouveaux traitements non invasifs pour atténuer le processus de vieillissement ? Les taches pigmentaires se traitent efficacement au laser. Toutefois, elles risquent de réapparaître si nous ne protégeons pas systématiquement le dos des mains. La peau molle peut également être améliorée par le laser. Leur manque de rembourrage peut être amélioré par des injections de graisse propre ou de produits pour la combler appelés biostimulants. Venons-en au parent pauvre du soin, le cou. Comment le processus de vieillissement se manifeste-t-il ici et à partir de quand ? Le cou vieillit de manière très complexe, car la peau y est structurellement plus fine et plus sèche et contient moins de glandes sébacées que celle du visage. Le vieillissement du cou est à la fois interne et externe.

63


Le processus intrinsèque est génétique. Nous ne pouvons malheureusement pas l’influencer. Les influences extrinsèques peuvent être atténuées par la prophylaxie susmentionnée et des soins de la peau efficaces. Je conseille donc d’utiliser des produits contenant des antioxydants pour le jour et du rétinol pour la nuit. Les signes de vieillissement sur le cou se manifestent de différentes manières. Comment apparaissent-ils ? Les rides transversales du cou apparaissent lorsque la peau perd de sa tonicité et de son élasticité. Par ailleurs, comme la répartition des graisses sur le visage se modifie en vieillissant, le contour du menton peut également changer. Le muscle peaucier du cou est responsable des rides verticales du cou : lorsqu’il est tendu, il libère deux cordons musculaires. Ceux-ci peuvent alors prendre l’apparence de rides. Les rides du cou sont-elles en fait un problème exclusivement féminin ? Non, pas du tout. Certes, les hommes possèdent une structure de peau plus épaisse, mais les deux sexes sont concernés par ce que nous appelons le « cou de dinde ». Parlons des différentes méthodes pour éliminer les rides et les ridules. Quelles sont les nouvelles méthodes prouvées de la chirurgie esthétique ? Dès les premières rides du cou, nous avons recours à des méthodes non invasives. Par exemple avec le laser, qui entraîne un réchauffement contrôlé des couches profondes de la peau et la formation d’un nouveau tissu conjonctif collagène. Pour une meilleure hydratation, nous utilisons par exemple des dépôts avec des microgoutelettes remplies d’acide hyaluronique. Les produits de comblement qui contiennent des biostimulateurs peuvent activer la formation de nouveau collagène. Pour réduire la graisse et raffermir le contour du menton, je mise sur la radiofréquence. Outre ses propriétés tonifiantes, elle peut simultanément stimuler la formation de nouvelles fibres de collagène en stimulant les fibroblastes. Si ces traitements ne sont pas suffisants, je conseille un lifting classique du cou, qui inclut également les zones environnantes. Une nouvelle tendance consiste à prendre du collagène sous forme de complément alimentaire. Qu’en pensez-vous ?

64

welcome to the new

Si le choix se porte sur le bon supplément, le collagène hydrolysé peut être pris par voie orale. Cela permet d’améliorer l’élasticité de la peau, de réduire les rides et d’augmenter l’hydratation. Comment réagissez-vous par rapport à l’opinion selon laquelle notre société a de plus en plus de difficulté à accepter le vieillissement naturel de la peau ? Le désir de beauté juvénile existe depuis que l’homme existe. Cela n’a rien de nouveau. Si certains signes de vieillissement nous dérangent et que nous sommes prêts à assumer les coûts et les risques d’une opération, personne n’a le droit de condamner cette personne. Mon principe est donc le suivant : vivre et laisser vivre. ____________ ITALIANO Il collo non mente mai. Come si possono prevenire i segni dell’invecchiamento nelle parti esposte del nostro corpo? E quali nuove possibilità ci sono per attenuarli? Inja Allemann, chirurga plastica, ricostruttiva ed estetica, ne sa qualcosa.

Signora Allemann, spesso si vedono donne anziane con una pelle del viso bella e curata, ma la cui vera età si nota sul collo e sul dorso delle mani. Oppure,

come ha detto giustamente la scrittrice Nora Ephron: «Il collo non mente mai». Siamo in balia di questo processo di invecchiamento? No, non lo siamo. Ecco perché credo sia importante educare le persone in questo campo. Dopo tutto, non si tratta solo di estetica, ma anche di protezione dai raggi UV e da altri agenti esterni dannosi. A differenza del viso, la cura della zona del collo, della scollatura e del dorso delle mani viene spesso dimenticata. Per quanto riguarda le mani, questa pelle delicata è molto sollecitata. Anche qui dovrebbe valere lo stesso principio di cura del viso e del collo. Durante e ora anche dopo la pandemia, ci laviamo più spesso le mani e le disinfettiamo con maggiore frequenza. Come chirurga è consapevole di questo problema. Non si può fare a meno di applicare regolarmente una crema nutriente per le mani. Anche i disinfettanti devono essere scelti accuratamente, in modo che non siano troppo aggressivi. Quali processi, oltre ai danni del sole, causano la comparsa di segni dell’età sulle mani? Con l’invecchiamento delle mani, il collagene e il grasso si rompono, rendendo le vene e i tendini meno protetti e sempre più visibili. Ciò comporta una perdita di tonicità e di compattezza della pelle.


Oltre al laser per le macchie senili e pigmentarie, esistono nuovi trattamenti non invasivi in grado di attenuare il processo di invecchiamento? Le macchie pigmentarie possono essere trattate efficacemente con il laser. Tuttavia, si corre il rischio che, se non si protegge costantemente il dorso delle mani, esse ritornino. Anche la pelle flaccida può essere migliorata con il laser. La mancanza di cuscinetti si può migliorare tramite iniezioni di grasso autologo o con i cosiddetti riempitivi bio-stimolanti. Passiamo al figliastro della cura, il collo. Come si manifesta il processo di invecchiamento in questo punto e quando? Il collo invecchia in modo molto complesso perché la pelle è strutturalmente più sottile e secca e contiene meno ghiandole sebacee rispetto a quella del viso. L’invecchiamento del collo avviene sia internamente sia esternamente. Il processo intrinseco è determinato geneticamente. Purtroppo non possiamo influenzarlo. Le influenze estrinseche possono essere attenuate con la profilassi sopra indicata e con una cura efficace della pelle. Consiglio quindi prodotti contenenti antiossidanti per il giorno e retinolo per la notte. I segni dell’invecchiamento sul collo si manifestano in modi diversi. Come si sviluppano? Le rughe trasversali del collo si

manifestano quando la pelle perde tono ed elasticità. Inoltre, poiché la distribuzione del grasso nel viso varia con l’età, può cambiare anche il contorno del mento. Il responsabile delle rughe verticali del collo è il muscolo collo-pelle, che espone due filamenti di muscolo quando è sottoposto a una certa tensione. Questi possono quindi apparire come rughe. Le rughe del collo sono un problema esclusivamente femminile? No, non lo sono affatto. Sebbene gli uomini abbiano una struttura cutanea più spessa, entrambi i sessi sono colpiti dal cosiddetto «collo di tacchino». Passiamo ai diversi metodi per affrontare le rughe e le pieghe. Quali sono i metodi nuovi e collaudati della chirurgia estetica? Per le prime rughe del collo si utilizzano metodi non invasivi. Per esempio, con il laser, che porta a un riscaldamento controllato degli strati cutanei più profondi e alla rigenerazione del tessuto connettivo collagene. I depositi con micro-gocce riempite di acido ialuronico, ad esempio, apportano una maggiore idratazione. I riempitivi con bio-stimolatori possono attivare la formazione di nuovo collagene. Per ridurre il grasso e rassodare il contorno del mento, utilizzo la radiofrequenza. Oltre alle sue proprietà rassodanti, può favorire contemporaneamente la formazione

di nuove fibre di collagene stimolando i fibroblasti. Se questi trattamenti non risultano sufficienti, consiglio il classico lifting del collo, che comprende anche le zone circostanti. Una nuova tendenza è quella di assumere il collagene sotto forma di integratore alimentare. Cosa ne pensa? Se si sceglie l’integratore giusto, il collagene idrolizzato può essere assunto in forma orale. Questo determina un miglioramento dell’elasticità della pelle, una riduzione delle rughe e un aumento dell’idratazione. Come reagisce quando si dice che la nostra società fa sempre più fatica ad accettare il naturale invecchiamento della pelle? Il desiderio di una bellezza giovanile esiste da sempre. In questo senso, non è una tendenza nuova. Se una persona si sente a disagio per alcuni segni di invecchiamento ed è disposta ad accettare i costi e i rischi di un intervento, nessuno ha il diritto di condannarla. Il mio principio è quindi: vivi e lascia vivere. ____________

words. Silvia Aeschbach photos. courtesy of Dr. Inja Allemann

65


beauty. profile ____________

bookthepro hübsch gebucht – BookThePro. Manchmal muss es einfach mehr sein – mehr Haar, mehr Styling, mehr Extravaganz. Um dafür an die richtigen Artist:innen zu gelangen, hat Fabienne Pauli BookThePro ins Leben gerufen. Egal ob für einen Special Event, an dem die Haare sitzen sollen, oder ein Shooting, für das dank den richtigen Foundations und Pinselstrichen Erholung ins Gesicht gezaubert wird, BookThePro will die Anlaufstelle der Schweiz sein, die die besten Beauty- und Modeprofis vermittelt. «Wir wissen, dass es schwierig sein kann, den richtigen Visagisten, Hairstylisten, Nageltechniker oder Modestylisten zu finden», sagt Gründerin Fabienne Pauli. «Deshalb sind wir hier, um zu helfen, mit den besten Profis der Branche in Kontakt zu treten.»

DEUTSCH

Swiss Glam Squad Aus dem ganzen Land steht - von Zürich bis Locarno, Genf bis Chur - auf BookThePro ein Portfolio von Spezialisten:innen zur Auswahl bereit. Mit der Zusammenführung eines regelrechten Schweizer Glam Squads möchte die Buchungsplattform

66

welcome to the new

die langwierige Suche nach passenden Profis erleichtern. Hat man für die Website erst ein Login kreiert, können die Portfolios der Spezialisten:innen ungestört durchstöbert werden. Dann findet man auf der Plattform vom Newcomer-Künstler bis zum Superprofi, der schon auf MagazinCovern und VIPs gearbeitet hat, alles. Mit ein paar Klicks haben Sie einen Termin mit dem Profi Ihrer Wahl gebucht. Depp und Federer Auch BookThePro Gründerin Fabienne Pauli ist seit Jahren passionierte Hair, Nail und Makeup Artistin. Ihre ruhigen Hände haben bereits internationale Stars wie Jonny Depp und Sharon Stone ins beste Licht gerückt und den Schweizer Werbeliebling Roger Federer für Jura und Schweiz Tourismus abgepinselt. Das Erfolgsrezept der Zürcherin: «Ich begegne Menschen auf Augenhöhe, habe ein präzises Auge fürs Detail und behalte dennoch den weiten Blick fürs Ganze.» Eigenschaften, die bereits ihre vor zehn Jahren gegründete Agentur MakeItUp erfolgreich werden liess. Mit ihrem Team betreut Pauli neben Fotoshootings auch Werbedrehs für renommierte Unternehmen wie IWC und lernt an VIP-Events, wie seit 2013 am Zurich Film Festival, Stars

aus der ganzen Welt hautnah kennen. Gerade diese Erfahrungen sollen nun auch bei BookThePro für Menschlichkeit, reibungslose Abläufe und - von den Nägeln bis zu den Haaren - für perfekte Stylings sorgen. Auf www.bookthepro.ch sind alle Kategorien und Artist:innen zum Durchstöbern und Buchen bereit. ____________ FRANÇAIS pour être bien coiffé(e) BookThePro. Il arrive qu’on veuille toujours un plus – un plus de cheveux, un plus de coiffure, un plus d’extravagance. C’est pour vous aider à trouver le/la bon.ne spécialiste que Fabienne Pauli a créé BookThePro. La coupe qui va bien pour un événement spécial, les bons fonds de teint et les bons coups de crayon pour une séance photos, c’est ce qui permet de redonner de l’éclat au visage. En Suisse BookThePro se propose de vous mettre en relation avec les meilleurs professionnels de la beauté et de la mode. « Nous savons qu’il est parfois difficile de trouver le bon visagiste, le bon coiffeur, la bonne


manucure ou le bon styliste de mode », explique la fondatrice Fabienne Pauli. « C’est pourquoi nous sommes là pour vous mettre en contact avec les meilleurs professionnels du secteur ». La Swiss Glam Squad De tout le pays - de Zurich à Locarno, de Genève à Coire - un portefeuille de spécialistes vous attend sur BookThePro. Cette véritable Glam Squad suisse, équipe glamour de réservation, vous épargne des recherches fastidieuses de professionnels qui ne vous décevront pas. Une fois que l’on s’est créé un login pour le site, on peut parcourir les portefeuilles des spécialistes à tête reposée. On trouve ensuite sur la plate-forme tout ce qu’on veut, de l’artiste débutant au superprofessionnel qui a déjà travaillé sur des couvertures de magazines et des VIP. En quelques clics, on a réservé un rendez-vous avec le professionnel de son choix. Depp und Federer La fondatrice de BookThePro, Fabienne Pauli, est, elle aussi, depuis des années, une passionnée de coiffure, d’ongles manucurés et de maquillage. Avec ses mains calmes elle a déjà mis en valeur des stars internationales comme Jonny Depp et Sharon Stone, elle a maquillé la star de la publicité suisse Roger Federer pour Jura et Suisse Tourisme. La recette du succès de la Zurichoise : « Je rencontre les gens sur un pied d’égalité, j’ai l’œil affûté sur les détails tout en gardant une vision d’ensemble ». Des qualités qui ont déjà fait le succès de son agence MakeItUp, fondée il y a dix ans. Entourée de son équipe, Pauli traite des séances photos, mais aussi des tournages publicitaires pour le compte d’ entreprises renommées comme IWC, et elle côtoye des stars du monde entier lors d’événements VIP, comme le Zurich Film Festival, depuis 2013. BookThePro s’appuie aujourd’hui sur cette riche expérience pour vous proposer un accueil chaleureux, des processus impeccables et une coiffure, des ongles et un styling parfaits. Sur www.bookthepro.ch, des artistes de toutes catégories attendent votre réservation. ___________

ITALIANO BookThePro: il professioni-

sta giusto a portata di clic. A volte è necessario qualcosa in più: più capelli, più styling, più stravaganza. Fabienne Pauli ha creato BookThePro per trovare lo specialista adatto a questi scopi. Non ha importanza se si tratta di un evento speciale in cui l’acconciatura deve essere impeccabile, o di un servizio fotografico in cui sono necessari il fondotinta adatto e i tocchi di pennello giusti per donare distensione al viso, BookThePro vuole essere il punto di riferimento in Svizzera per trovare i migliori professionisti del beauty e della moda. «Sappiamo che può essere difficile trovare il giusto make-up artist, hair stylist, onicotecnico o fashion stylist», afferma la fondatrice Fabienne Pauli. «Ecco perché desideriamo aiutare a connettersi con i migliori professionisti del settore». Swiss Glam Squad Da tutto il Paese - da Zurigo a Locarno, da Ginevra a Coira - un portafoglio di specialisti è disponibile per la selezione su BookThePro. Compilando una vera e propria squadra glamour svizzera, la piattaforma di prenotazione mira a facilitare la noiosa ricerca di professionisti adatti. Una volta creato il login per il sito, è possibile sfogliare indisturbati i portafogli degli specialisti. Sulla piattaforma si può trovare di tutto, dagli artisti alle prime armi ai super professionisti che hanno già lavorato su copertine di riviste e VIP. Con pochi clic, avrete prenotato un appuntamento con il professionista di vostra scelta. Depp und Federer La fondatrice di BookThePro, Fabienne Pauli, è da anni un’appassionata hair, nail e make-up artist. Le sue mani ferme hanno già messo sotto la luce migliore star internazionali del calibro di Jonny Depp e Sharon Stone e hanno fatto sfavillare il beniamino della pubblicità svizzera Roger Federer per Giura e Svizzera Turismo. La ricetta del successo dell’artista zurighese: «Tratto le persone alla pari, ho un occhio preciso per i dettagli e mantengo una visione ampia dell’insieme». Sono qualità che hanno già portato al successo la sua agenzia MakeItUp, fondata dieci anni fa. Oltre ai shooting fotografici, Pauli e il

beauty. profile ____________

suo team si occupano anche di servizi pubblicitari per aziende rinomate come IWC e conoscono da vicino le star di tutto il mondo in occasione di eventi VIP, ad esempio lo Zurich Film Festival sin dal 2013. È proprio questa esperienza che ora dovrebbe garantire anche a BookThePro umanità, processi fluidi e uno styling impeccabile, dalle unghie ai capelli. Su www.bookthepro.ch si possono curiosare e prenotare tutte le categorie di artisti. ___________

words. Alexandra Looser photography. courtesy of Fabienne Pauli


beauty. profile ____________

marc-antoine barrois Die zauberhafte Welt von Marc-Antoine Barrois

DEUTSCH

Ich lernte Marc-Antoine vor sechs Jahren in seinem Pariser Couture-Atelier kennen. Er stellte gerade sein erstes Parfum B683 vor, gemeinsam kreiert mit dem berühmten Parfümeur Quentin Bisch. Das war eine riesige Herausforderung in der internationalen Parfumindustrie. Marc-Antoine zweifelte am Erfolg einer eigenen Parfum-Linie, aber Quentin überzeugte ihn – und behielt Recht. Mit Ganymède und Encelade folgten zwei weitere Neuvorstellungen, beides triumphale Erfolge! Wenn ich das Parfum Ganymède trage, fragen mich mindestens fünf Personen täglich, manchmal selbst Unbekannte: «Entschuldigen Sie, was das für ein Duft?!» Es wirkt wie Coco Chanels No5, aber versetzt ins 21. Jahrhundert. Wie hat sich Ihr Ansatz seit der Kreation Ihres ersten Parfums entwickelt? Sind Sie leidenschaftlicher geworden? Ganymède ist ein sehr ästhetisches Parfum. Mir scheint, es «lächelt», ist voller Lebensfreude. Diesen neuen Aspekt wollten wir ganz klar in unserer Kreation. In meiner Arbeit haben Inspirationen aus Träumen und Betrachtungen aus Zauberwelten immer eine Rolle gespielt, aber Ganymède symbolisiert Optimismus. Wir glauben, Optimismus ist in der heutigen Zeit extrem wichtig. Meine Arbeit als Couturier ist sehr diskret. Ich mache ausschliesslich Massanfertigungen. Das Parfum macht mich sichtbarer. Das Parfum ermöglicht mir, meine kreative Vision mit deutlich mehr Kunden zu teilen. Das ist wundervoll! Der Vergleich mit Coco Chanel ist sehr schmeichelhaft, aber ich weiss nicht … Das Erfolgsrezept unserer Zusammenarbeit ist sicherlich Quentins Talent und mein Vertrauen in ihn. Wir sind zwei gnadenlose Perfektionisten mit einem gemeinsamen Sinn fürs Schöne. Unsere Zusammenarbeit ist echtes Vergnügen! Mit nur wenigen Düften haben Sie

68

welcome to the new

mehrere hunderttausend Flakons weltweit verkauft. Beobachten Sie den Markt für Nischenparfums? Oder schreiben Sie Ihre eigene Geschichte, ohne auf das zu achten, was um Sie herum vorgeht? Ich schaue weder zurück noch auf das, was andere tun. Ich geniesse verträumt den Weg und bin glücklich, das tun zu können, was ich gerne tue, und mit meinen Kreationen Emotionen zu wecken. Ich schreibe mit Leidenschaft und mit meinen Werten meine eigene Geschichte. Kommen wir zu Ihrem jüngsten Geschöpf: Ganymège Extrait. Was verbirgt sich in diesem Flakon? Der Bezug zum Ganymed-Mythos ist eine echte Herausforderung. Schon das Eau de Parfum ist ausgesprochen erfolgreich. Dieses Extrait de Parfum jedoch, Ganymède EXTRAIT, erzählt eine andere Geschichte. Wie ein Zwilling mit derselben DNA, aber einem eher düsteren Charakter. Eine Überdosis Unsterblichkeit, Myrrhe und Weihrauch erwärmen extrem raffiniertes, mineralisches Leder. Welche Philosophie haben Ihrer Parfums gemeinsam? Und um was bereichern sie die Welt? Ich bin auf der Suche nach neuen und einzigartigen Düften. Ich möchte meine träumerische Vision mit der Welt teilen. Wir definierten die moderne Kunst des Parfums neu. ____________ FRANÇAIS Le monde magique de Marc-Antoine Barrois

J’ai rencontré Marc-Antoine dans son atelier de couture parisien il y a six ans. Puis il vient de présenter son premier parfum B683, créé en collaboration avec le célèbre parfumeur Quentin Bisch. C’était un grand défi pour l’industrie mondiale de la parfumerie. Marc-Antoine doute de l’opportunité de lancer une ligne de parfums, mais Quentin le convainc et s’avère avoir raison.

Cela a été suivi par deux autres lancements de Ganymède et Encelade, qui devaient être un succès retentissant ! Vous savez, chaque fois que je porte le parfum Ganymède, au moins cinq personnes pendant la journée, parfois des étrangers, me demandent : « Excusez-moi, qu’est-ce que c’est !? » Je pense que c’est l’effet de Coco Chanel avec son Chanel No5, seulement au 21ème siècle. Comment votre regard a-t-il changé depuis la création du premier parfum ? Êtes-vous plus passionné maintenant? Ganymède est un parfum très esthétique. Je suis sûr qu’il « sourit » qu’il est plein de joie et nous voulions vraiment apporter ce nouvel aspect dans notre création. J’ai toujours investi inspirer des rêves dans votre travail et des réflexions sur le monde magique, mais Ganymède est sur l’optimisme. Nous croyons que c’est très important à notre époque. Mon travail de couture est très confidentiel. Je ne fais que du sur mesure. Le parfum m’a apporté une visibilité bien plus grande. Le parfum me permet de partager ma vision créative avec bien plus de clients. C’est magique! Je ne sais pas pour Coco Chanel, c’est très flatteur. Le secret de notre collaboration c’est sans doute le talent de Quentin et la confiance que je lui donne. Nous sommes tous les deux rigoureusement perfectionnistes avec un sens commun du beau. C’est un plaisir de travailler ensemble ! Avec quelques bouteilles, vous avez atteint le volume de plusieurs centaines de milliers de bouteilles vendues dans le monde entier. Surveillez-vous le marché de niche de la parfumerie ? Ou écrivez-vous votre propre histoire et ne regardez-vous pas autour de vous ? Je ne regarde ni en arrière ni ce que font les autres. Je profite du chemin, rêveur, chanceux de pouvoir faire ce que j’aime et de générer tant d’émotions avec mes créations. J’écris mon histoire avec ma passion et mes valeurs. Parlons de votre nouveau bébé Ganymède Extrait. Qu’est-ce qui se cache sous le bouchon de la bouteille ? C’est un vrai challenge de toucher au mythe Ganymede. L’Eau de parfum connaît un tel succès. Avec cet Extrait de Parfum, Ganymede EXTRAIT, nous racontons


une autre histoire. Un jumeau qui partage un ADN commun mais exprime un caractère plus sombre. Une overdose d’immortelle, de la myrrhe et de l encens réchauffent un cuir minéral ultra raffiné. Dans quelle philosophie commune combineriez-vous tous vos parfums ? Et qu’apportent-ils au monde ? Je cherche à créer des signatures olfactives singulières et nouvelles. J’essaie de partager ma vision onirique du monde. Nous avons réussi à repenser l’art moderne du parfum. ____________

Il mondo magico di Marc-Antoine Barrois

ITALIANO

Ho conosciuto Marc-Antoine nel suo atelier di alta moda parigino sei anni fa. Allora aveva appena presentato la sua prima fragranza B683, creata in collaborazione con il famoso profumiere Quentin Bisch. Si trattava di una grande sfida per l’industria profumiera mondiale. Marc-Antoine dubitava dell’opportunità di lanciare una linea di fragranze, ma Quentin lo convinse e a quanto pare ebbe ragione. Seguirono altri due lanci di Ganymède ed Enceladus, che conseguirono un successo strepitoso! Ogni volta che indosso la fragranza Ganymède, nel corso della giornata almeno cinque persone, a volte sconosciute, mi chiedono: «Scusi, che cos’è?». Penso che questo sia l’effetto di Coco Chanel con il suo Chanel N°5, ma nel XXI secolo. In che modo è cambiata la sua visione a seguito della creazione della prima fragranza? È più appassionato adesso? Ganymède è un profumo molto estetico. Sono sicuro che «sorride », è pieno di gioia e volevamo davvero portare questo nuovo aspetto nella nostra creazione. Nel nostro lavoro ho sempre investito nell’ispirare desideri e riflessioni sul mondo magico, ma Ganymède parla di ottimismo. Crediamo che questo sia molto importante nel nostro tempo. Il mio lavoro di sartoria è molto riservato. Eseguo soltanto lavori su misura. Il profumo mi ha regalato una maggiore visibilità. Una fragranza mi permette di condividere la mia visione creativa con molti più clienti. È magico! Non so per Coco Chanel, ma è molto lusinghiero. Il segreto della nostra collaborazione è probabilmente il talento di Quentin e la fiducia che ripongo

in lui. Siamo entrambi dei perfezionisti rigorosi con un comune senso del bello. È un piacere lavorare insieme! Con alcune boccette, ha raggiunto il volume di diverse centinaia di migliaia di flaconi venduti in tutto il mondo. Analizza il mercato di nicchia della profumeria? Oppure scrive la sua storia e non volge lo sguardo intorno a sé? Non guardo al passato o a quello che fanno gli altri. Mi godo il viaggio, sogno, ho la fortuna di poter fare ciò che amo e di suscitare molte emozioni con le mie creazioni. Scrivo la mia storia con la mia passione e i miei valori. Parliamo della sua nuova creazione Ganymède Extrait. Cosa si nasconde dentro il flacone? È una vera sfida trattare il mito di Ganimede. L’Eau de Parfum ha raccolto un enorme successo. Con questo Extrait de Parfum, Ganymède EXTRAIT, raccontiamo una storia diversa. Un gemello che condivide un

DNA comune, tuttavia esprime un carattere più oscuro. Un’overdose di elicriso, mirra e incenso riscalda un fondo di note coriacee minerali ultra raffinate. Sotto quale filosofia comune riunirebbe tutte le sue fragranze? E che cosa offrono al mondo? Cerco di creare firme olfattive nuove e inconfondibili. Provo a condividere la mia visione onirica del mondo. Siamo riusciti a ridefinire l’arte moderna della profumeria. ____________

words. Alexey Nilov photography. Olivier Yoan


unique travel. ____________

amanjena


71


unique travel. ____________


ein märchen aus 1001 nacht zu füssen des atlasgebirges.

80 Onyx-Säulen und die mit BerberMotiven dekorierten Wände machen das Setting einmalig.

Marrakesch ist Marokko pur, orientalisch, geheimnisvoll! Lassen Sie sich verzaubern durch den exotischen Duft, die Schönheit des Orients, das Farbenmeer und die Geräusche. Werden Sie Zeuge einer faszinierenden Verschmelzung von Kultur, Natur, Kunst und Geschichte.

Weiteres kulinarisches Highlight ist das «Nama». Amans Executive Chef Keiji Matoba lässt hier von der traditionellen japanischen Küche Washoku (Harmonie der Speisen) inspirierte Gerichte servieren. Zudem bietet Nama Spezialitäten vom Robata-Grill, wie man sie in den legeren Izakaya-Gastwirtschaften Japans findet. Die extrem heisse und kaum rauchende Kohle des Grills bewahrt das Aroma der Speisen und gart sie langsam.

DEUTSCH

Amanjena, das «friedliche Paradies», ist das erste Aman auf dem afrikanischen Kontinent. Hinter mächtigen Eichenportalen liegt das Resort eingebettet in einer paradiesischen Oase aus Olivenhainen und Dattelpalmen, mit Blick auf die schneebedeckten Gipfel des Atlasgebirges, und würdigt das reiche kulturelle Erbe der Region. In seiner Bauweise reflektiert es sowohl die Berberdörfer des Hohen Atlasgebirges als auch die Grandezza und Geometrie klassischer Sultanspaläste. Ein neun Meter hoher Säulengang mit handgefertigten Mosaikfliesen, gesäumt von prächtigen Springbrunnen, endet in einem Hain aus Dattelpalmen und Granatapfelbäumen und führt zum grossen Bassin (Bewässerungsbecken), dessen Architektur vom antiken Regenwasserpool in Marrakeschs Menara-Gärten inspiriert ist. DIE UNTERKÜNFTE: PAVILIONS & MAISONS Jeder Pavilion (175 qm) ist von einer spektakulären domartigen Kuppeldecke gekrönt. Darunter befinden sich das Schlafzimmer und der Wohnbereich mit Day-Bed. Im Winter verströmt ein offener Kamin wohlige Wärme. Im grosszügigen Badezimmer dominiert grüner, marokkanischer Marmor. Vom Innenhof mit Garten und Minzah für Outdoor-Lounging fällt der Blick hinaus auf den Olivenhain oder den Golfplatz. Pavilions Piscine (220 qm) haben zudem einen 25 qm grossen, geheizten Pool. Nochmals deutlich grösser sind die Maisons Jardin (572 qm) – sie verfügen über zwei Schlafzimmer und verteilen sich auf zwei Stockwerke. Und dann ist da noch Amanjenas prächtiges Domizil, Al-Hamra Maison (1‘130 qm) …

Die «Pool Terrace» mit Blick auf Pool und Golfplatz lädt zum Frühstück, Lunch und zu Erfrischungen ein. Für ein spezielles Dinner wird auf Wunsch auch im eigenen Pavillon oder Maison oder, begleitet von lokalen Musikern, im traditionellen, in einem Olivenhain gelegenen Caidal-Zelt eingedeckt … ENTSPANNUNG & SPORT Die sechs Meter hohe, über zwei Etagen reichende Bibliothek ist ein architektonisches Schmuckstück mit beeindruckendem Kamin – sie wird von Laternenlampen und natürlichem Tageslicht erleuchtet. Amanjenas geheizter Infinity-Pool ist mit smaragdgrünen Kacheln gefliest und hat eine stattliche Länge von 33 Metern. Er bietet Ausblicke auf das Atlasgebirge in der Ferne. Im Amanjena Spa mit zwei türkischen Hamams kommt bei Beauty-Anwendungen, Facials und Massagen Amans exklusive Pflegelinie, Aman Skincare, zum Einsatz. Das Spa bietet darüber hinaus einen lichtdurchfluteten Fitnessraum mit neuesten Geräten für Ausdauer- und Krafttraining.

Tennisbegeisterte können ihrer Leidenschaft auf einem der zwei Tennisplätze nachgehen – dank Flutlicht auch am Abend. Es gibt drei Golfplätze in unmittelbarer Nachbarschaft: der Amelkis Golfplatz neben dem Hotel, der Royal Golf de Marrakech, der nur ein paar Minuten vom Resort entfernt liegt, sowie «Golf de la Palmeraie» in ca. 10 km Entfernung. MÄRKTE Der Besuch eines Markts ist ein Erlebnis, denn er bietet Einblick in den marokkanischen Alltag. Neben Kräutern, Gewürzen und Gemüse reicht das Angebot vom Esel-Sattel bis hin zum tragbaren Dampfbad. Wochenmärkte finden sich selbst in den kleinsten Städten: Hier treffen sich die Einheimischen, besuchen den Friseur, Zahnarzt oder Schriftgelehrten und verabreden mitunter einen Heiratsvertrag. LAGE Der Flughafen ist ca. 12 km (20 Fahrminuten), Casablanca rund zweieinhalb Autostunden entfernt. Das Atlasgebirge ist vom Amanjena aus mit dem Auto leicht erreichbar. Die 45-minütige Fahrt führt vorbei an riesigen Getreidefeldern, abgeschiedenen Berberdörfern und bunten Märkten. ____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy by AMAN location. Amanjena km 12, Route de Ouarzazate Marrakech 40000, Marokko telefon. +212 5243-99000 email. amanjena@aman.com web. www.aman.com

KULINARIK «The Mediterranean Restaurant» widmet sich der reichen kulinarischen Tradition Marokkos, Siziliens und Südfrankreichs sowie des früheren Al-Andalus in Spanien.

73 73


unique travel. ____________


un conte des mille et une nuits au pied des montagnes de l’Atlas.

FRANÇAIS

Marrakech, c’est le Maroc à l’état pur, c’est l’Orient mystérieux ! Vous vous laisserez envoûter par l’exotisme de ses parfums, de sa beauté, par un océan de couleurs et de sons. Immergez-vous dans une fascinante fusion de culture, de nature, d’art et d’Histoire. Amanjena, le « paradis paisible », est le premier Aman du continent africain. Protégé par des portails de chêne imposants, le complexe se blottit dans une oasis paradisiaque d’oliviers et de palmiers dattiers. Il offre une vue saisissante sur les sommets enneigés de l’Atlas, comme en hommage au riche héritage culturel de la région. Son architecture rappelle les villages berbères du Haut Atlas mais aussi la grandeur géométrique des palais classiques des sultans. Un portique haut de neuf mètres, bordé de magnifiques fontaines et orné de mosaïques entièrement faites à la main mène à un bosquet de dattiers et de grenadiers puis au grand bassin (bassin d’irrigation), dont les architectes ont puisé leur inspiration dans l’ancienne piscine d’eau de pluie des jardins de la Ménara de Marrakech. LES HÉBERGEMENTS : PAVILLONS ET VILLAS Chaque pavillon (175 m²) est surmonté d’un dôme spectaculaire qui n’est rien d’autre que son plafond. En contrebas se trouvent la chambre à coucher et le salon équipé d’un day-bed. L’hiver, un feu à foyer ouvert répand une douce chaleur. Dans la salle de bains spacieuse, c’est le marbre vert marocain qui domine. De la cour intérieure avec son jardin et sa minzah qui invitent à la détente en plein air, la vue s’étend sur l’oliveraie ou le terrain de golf. Les villas piscine (220 m²) bénéficient en plus d’une piscine chauffée de 25 m². Les villas jardin (572 m²) sont encore bien plus spacieuses - elles disposent de deux chambres à coucher et sont aménagées sur deux niveaux. Et puis, il y a la magnifique maison d’Amanjena, Al-Hamra Maison (1 130 m²) ... CÔTÉ GOURMETS « The Mediterranean Restaurant » reprend la riche tradition culinaire du Maroc, de la

Sicile et du Sud de la France sans oublier l’ancienne Al-Andalus espagnole. Les 80 colonnes d’onyx et les motifs berbères qui décorent les murs confèrent un caractère unique à ce cadre. Le « Nama » constitue un autre point fort culinaire. Le chef en charge d’Aman, Keiji Matoba, y concocte des plats inspirés de la cuisine traditionnelle japonaise Washoku (harmonie des mets). Le NAMA propose en outre des spécialités de grillades Robata, que l’on retrouve généralement dans les restaurants décontractés Izakaya du Japon. La cuisson lente permet de préserver toute la saveur des aliments en conjuguant chaleur extrême du charbon et grill à peine fumant. La « Pool Terrace », avec sa vue sur la piscine et le terrain de golf vous invite au petit-déjeuner, au déjeuner et à prendre des rafraîchissements. Pour une occasion spéciale, pourquoi ne pas dresser la table du dîner dans votre pavillon, votre villa ou dans une oliveraie, sous la tente traditionnelle Caidal, avec des musiciens locaux pour accompagner votre repas... DÉTENTE ET SPORT La bibliothèque, haute de six mètres sur deux étages, est un bijou architectural avec sa cheminée impressionnante - elle est éclairée par des lampadaires et par la lumière naturelle. La piscine à débordement chauffée d’Amanjena, décorée de carreaux de faïence vert émeraude, est impressionnante avec sa longueur de 33 mètres. Elle offre une vue au loin sur les montagnes de l’Atlas. Le spa Amanjena, comporte deux hammams turcs, et c’est la ligne de soins exclusive d’Aman, Aman Skincare, qui est utilisée pour les soins de beauté, du visage et pour les massages. Le spa dispose également d’une salle de fitness très lumineuse équipée d’appareils de pointe pour pratiquer les exercices d’endurance et de musculation. Les amateurs de tennis disposent de deux courts pour s’adonner à leur passion, même en soirée, grâce aux projecteurs. On trouve trois terrains de golf à proximité immédiate : le terrain de golf A-melkis à côté de l’hôtel, le Royal Golf de Marrakech à quelques minutes du complexe et le « Golf de la Palmeraie » à environ 10 km.

MARCHÉS La fréquentation d’un marché est une expérience en soi, car elle permet de s’immerger dans le quotidien des Marocains. Avec les herbes aromatiques, les épices et les légumes, on y trouve aussi bien des bâts pour les ânes que des hammams de voyage. Des marchés hebdomadaires sont organisés jusque dans les plus petites villes : c’est là que les habitants se retrouvent, vont chez le coiffeur, le dentiste ou l’écrivain public et s’accordent parfois sur un contrat de mariage. SITUATION GÉOGRAPHIQUE L’aéroport se trouve à environ 12 km (20 minutes en voiture). En partant de Casablanca, le complexe se situe à deux heures et demie de route. Les montagnes de l’Atlas sont faciles d’accès en voiture à partir d’Amanjena. Le parcours de 45 minutes traverse d’immenses champs de céréales, des villages berbères isolés et des marchés colorés.

____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy by AMAN location. Amanjena km 12, Route de Ouarzazate Marrakech 40000, Marokko téléphone. +212 5243-99000 e-mail. amanjena@aman.com site internet. www.aman.com

75


unique travel. ____________


una fiaba da «Le mille e una notte» ai piedi delle montagne dell’Atlante.

ITALIANO

Marrakech è Marocco allo stato puro, orientale, misterioso! Lasciatevi incantare dai profumi esotici, dalla bellezza dell’Oriente, dal trionfo di colori e dai suoi rumori. Diventate testimoni di un’affascinante fusione di cultura, natura, arte e storia. Amanjena, il «paradiso tranquillo», è il primo Aman del continente africano. Incastonato dietro a possenti porte in quercia in un’oasi paradisiaca ricca di olivi e palme da dattero, con vista sulle cime innevate delle montagne dell’Atlante, il resort celebra il ricco patrimonio culturale della regione. Il suo design riflette sia i villaggi berberi delle montagne dell’Alto Atlante sia la grandezza e la geometria dei classici palazzi dei sultani. Un colonnato alto nove metri composto da piastrelle in mosaico realizzate a mano, fiancheggiato da splendide fontane, termina in un boschetto di palme da dattero e melograni e conduce al grande bacino (vasca di irrigazione), la cui architettura si ispira all’antica piscina di acqua piovana dei Giardini Menara di Marrakech. LE CAMERE: PADIGLIONI E MAISON Ogni padiglione (175 m²) è coronato da uno spettacolare soffitto a cupola. Al di sotto si trovano la camera da letto e la zona giorno con un daybed. In inverno, un camino aperto emana calore accogliente. Lo spazioso bagno è dominato dal marmo verde marocchino. Dal cortile interno con giardino e minzah per rilassarsi all’aperto, lo sguardo ricade sull’uliveto o sul campo da golf. I Padiglioni Piscine (220 m²) dispongono anche di una piscina riscaldata di 25 m². Le Maison Jardin (572 m²) sono ancora più grandi: sono dotate di due camere da letto e distribuite su due piani. E poi c’è la magnifica dimora di Amanjena, Al-Hamra Maison (1.130 m²)...

giapponese Washoku (l’armonia del cibo). Inoltre, il NAMA offre le specialità della griglia robata, che si trova nelle locande Izakaya informali giapponesi. I carboni estremamente ardenti e poco fumanti della griglia preservano il sapore del cibo e lo cuociono lentamente. La «Pool Terrace», con vista sulla piscina e sul campo da golf, invita a fare colazione, pranzare e rinfrescarsi. Per una cena speciale, la tavola può essere allestita nel proprio padiglione o maison oppure, con l’accompagnamento di musicisti locali, nella tradizionale tenda Caidal situata in un uliveto... RELAX E SPORT La vasta biblioteca disposta su due piani, alta sei metri, è un gioiello architettonico con un imponente camino, illuminato da lampade a lanterna e dalla luce naturale. La piscina a sfioro (infinity pool) riscaldata di Amanjena è rivestita di piastrelle verde smeraldo e ha una lunghezza impressionante di 33 metri. Offre viste sulle montagne dell’Atlante in lontananza.

notturna. Nelle immediate vicinanze si trovano tre campi da golf: il campo da golf Amelkis vicino all’hotel, il Royal Golf de Marrakech, distante solo pochi minuti dal resort e il «Golf de la Palmeraie» a circa 10 km. MERCATI Visitare un mercato è un’esperienza che regala uno spaccato della vita quotidiana marocchina. Oltre a erbe, spezie e verdure, le offerte spaziano dalle selle d’asino fino ai bagni di vapore portatili. I mercati settimanali hanno luogo anche nelle città più piccole: è qui che la gente del posto si incontra, si reca dal parrucchiere, dal dentista o dai dottori della legge e stipula talvolta un contratto di matrimonio. POSIZIONE L’aeroporto dista circa 12 km (20 minuti di auto). Da Casablanca, il resort è raggiungibile in due ore e mezza. È possibile raggiungere facilmente in auto le montagne dell’Atlante da Amanjena. Il tragitto di 45 minuti si snoda attraverso enormi campi di grano, villaggi berberi isolati e mercati variopinti. ____________

L’Amanjena Spa, con due hammam turchi, utilizza l’esclusiva linea di prodotti Aman Skincare per trattamenti beauty, viso e massaggi. La spa dispone anche di una luminosa sala fitness, dotata delle attrezzature più moderne per l’allenamento cardio e di resistenza.

words. Frank Herbrand photography. courtesy by AMAN

Gli amanti del tennis possono dedicarsi alla loro passione in uno dei due campi dedicati anche la sera, grazie all’illuminazione

telefono. +212 5243-99000 email. amanjena@aman.com web. www.aman.com

location. Amanjena km 12, Route de Ouarzazate Marrakech 40000, Marokko

PRELIBATEZZE CULINARIE Il «Ristorante Mediterraneo» è dedicato alle ricche tradizioni culinarie del Marocco, della Sicilia e della Francia meridionale, nonché dell’antica Al-Andalus in Spagna. 80 colonne di onice e pareti decorate con motivi berberi rendono l’ambiente esclusivo. Un altro punto di forza culinario è il «Nama». Qui, l’Executive Chef di Aman, Keiji Matoba, serve piatti ispirati alla tradizionale cucina

77


DEUTSCH yachtclub ambiente am zürisee-ufer.

Das La Réserve Eden au Lac Zurich hat etwas Vornehmes, Majestätisches. Seit 110 Jahren steht es am Ufer des Zürichsees. Mit seiner Neueröffnung im Jahr 2020 und der Handschrift von Philippe Starck ist ein Hauch von Kunst und Rebellion eingezogen. Der französische Star-Designer hat das Eden au Lac gründlich reflektiert und auf seine Basis reduziert, um es neu und noch besser aufzubauen. Das neue «Eden» bietet mehr als freistehende Badewannen und Regenduschen – die «Art de Vivre», die zelebriert wird, ist für Zürich einzigartig. Starck hat das Hotel einem Yachtclub nachempfunden. Die 37 Zimmer und 3 Suiten sind 22 bis 79 qm gross, viele bieten Seeblick. Im Sommer geniessen die Gäste die wunderbare Sicht von der Dachterrasse aus. Die architektonischen Formen erstrahlen in neuer Pracht. Die berühmte Fassade des Hotels, die weiss-blau gestreiften Markisen, die kunstvoll gearbeiteten Balkone, die Löwenköpfe und andere historische Skulpturen blieben erhalten. In beinahe archäologischer Feinarbeit wurden Mauerziegel, Marmorsockel und Massivholz-Fussböden «befreit». Eben diese Elemente und Materialien verleihen dem Haus – im Zusammenspiel

78

welcome to the new

mit kunstvollen Leuchtkörpern, Türgriffen und Skulpturen aus Edelstahl, Spiegeln und Wänden aus feinstem Glas – seinen zeitlosmodernen Charakter. Die Idee des Yachtclubs findet sich in zahlreichen Objekten wieder, die an die Welt der Seefahrt erinnern: Rötliches, gehobeltes Holz wie von Schiffsrümpfen, Fotos und Gemälde von Segelschiffen oder Kapitänen. Auf den hellen Holzböden mit breiten Dielen würde man gern ohne Schuhe laufen… «La Réserve Eden au Lac Zurich, das ist, als tanze man Rock ‚n‘ Roll mit der Queen. Alles ist klassisch – und eben doch nicht mehr. Ein zeitloser Cocktail aus Kreativität, Klassizismus und Intelligenz.» Philippe Starck KULINARIK Chef Marco Ortolani, ausgezeichnet mit einem Michelin Stern und 16 Gault & Millau Punkten, zollt in der «Eden Kitchen & Bar» traditionellen Gerichten aus aller Welt Tribut. Aber auch das Lokalkolorit fehlt nicht: Züri-Geschnätzlets vom Kalb mit Rösti als Hommage an die Stadt. Die grosse Küche ist offen, DJs sorgen mit ihren Tunes für eine coole Atmosphäre. In der sechsten Etage thront das La Muña mit seinem bepflanzten Rooftop hoch über der Stadt. Das La Muña bietet einen einzigartigen 360°-Blick auf das historische Zentrum, den See zu Füssen und die Alpen

in der Ferne. Das Restaurant ist eine wahre Schatztruhe – mit ausgefallenen Objekten aus Zürich und aus aller Welt. Die peruanisch-japanische Fusionsküche besticht durch Frische und Vielfalt. Die Gerichte, die sich hervorragend zum Teilen und gemeinsam Geniessen eignen, kombinieren Zartschmelzendes und Krosses, Rohes und Mariniertes, Süsses und Saures aus Zutaten, die in Europa oft schwer zu finden sind. Man hat die Wahl zwischen rohen (crudo) oder warmen (caliente) Mahlzeiten. Übrigens: La Muña ist eine sagenumwobene Pflanze aus Peru, die seit Urzeiten gegen die Höhenkrankheit eingesetzt wird. Somit huldigt der Name des Restaurants nicht nur den kulinarischen Inspirationen, sondern spielt auch auf die Höhe der Dachterrassen und den wundervollen Ausblick an. ____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy of La Reserve Eden au Lac + Gregoire Gardette location. La Réserve Eden au Lac Zurich Utoquai 45 8008 Zürich, Schweiz telefon. +41 (0)44 2662525 email. info@lareserve-zurich.com web. www.lareserve-zurich.com


unique travel.

____________

la réserve eden au lac zurich


ambiance yacht-club sur les rives du lac de zurich.

FRANÇAIS

Le Réserve Eden au Lac Zurich a quelque chose de distingué et de majestueux. L’établissement se dresse depuis 110 ans sur les rives du lac de Zurich. Sa réouverture en 2020 sous la signature de Philippe Starck, lui a conféré un souffle nouveau d’art et de rébellion. Le célèbre designer français a conduit une réflexion approfondie sur l’Eden au Lac pour en retrouver les fondamentaux et le reconstruire à neuf, en mieux. Le nouvel Eden offre davantage que des baignoires à sabots et des douches à effet de pluie : on y célèbre un véritable « art de vivre » unique à Zurich. Starck a conçu l’hôtel sur le modèle d’un yacht club. Les 37 chambres et 3 suites ont une superficie de 22 à 79 m², beaucoup offrent une vue sur le lac. L’été, les hôtes peuvent aussi profiter d’une vue magnifique depuis le toit-terrasse. Les formes architecturales ont retrouvé une nouvelle splendeur. La célèbre façade de l’hôtel a été conservée, avec ses marquises à rayures blanches et bleues, ses balcons ouvragés, ses têtes de lion et autres sculptures historiques. Un travail de précision

quasi archéologique a permis de « libérer » les briques, les socles en marbre et les sols en bois massif. Ce sont précisément ces éléments et ces matériaux qui donnent au bâtiment son caractère intemporel et moderne – en harmonie avec des luminaires artistiques, des poignées de porte et des sculptures en acier inoxydable, des miroirs et des cloisons en verre très fin. On retrouve l’idée du yacht-club dans de nombreux objets rendant hommage au monde de la navigation : du bois rougeâtre brut comme une coque de bateau, des photographies et des peintures représentant des voiliers ou des capitaines. On aimerait marcher sans chaussures sur les parquets en bois clair à larges lames… « Le Réserve Eden au Lac Zurich, c’est comme danser le rock’n’roll avec la Queen. Tout est classique – sans l’être. Une sorte de cocktail intemporel de créativité, de classicisme et d’intelligence ». Philippe Starck GASTRONOMIE Le chef Marco Ortolani, qui s’est vu décerner une étoile au Michelin et 16 points dans Gault & Millau, célèbre les plats traditionnels du monde entier dans l’Eden Kitchen & Bar. Néanmoins, la couleur locale est bien présente aussi : escalopes de veau zurichoises accompagnées de röstis pour faire honneur à la ville. La grande cuisine est ouverte et des DJ se chargent de créer une ambiance cool. Au sixième étage, La Muña surplombe la ville avec son rooftop végétalisé. La Muña

80

welcome to the new

offre une vue imprenable à 360° sur le centre historique de la ville, le lac à ses pieds et les Alpes au loin. Le restaurant regorge de trésors – on y trouve des objets insolites de Zurich et du monde entier. La cuisine fusion péruvienne-nippone saura vous séduire par sa fraîcheur et sa diversité. Les plats, qui se prêtent parfaitement au partage et à la dégustation, associent le fondant et le croustillant, le cru et le mariné, le sucré et l’acide, et font appel à des ingrédients souvent difficiles à trouver en Europe. On a le choix entre des plats crus (crudo) ou chauds (caliente). Il faut savoir que la Muña est une plante légendaire du Pérou, utilisée depuis des siècles pour lutter contre le mal des montagnes. Le nom du restaurant n’est donc pas seulement un hommage aux inspirations culinaires, il rappelle aussi l’altitude des terrasses sur le toit et la vue magnifique qu’elles offrent. ____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy of La Reserve Eden au Lac + Gregoire Gardette location. La Réserve Eden au Lac Zurich Utoquai 45 8008 Zürich, Schweiz téléphone. +41 (0)44 2662525 e-mail. info@lareserve-zurich.com site internet. www.lareserve-zurich.com


unique travel.

____________


atmosfera da yacht club sulle rive del lago di zurigo.

ITALIANO

La Réserve Eden au Lac Zurich, raffinata e maestosa, si trova sulle rive del lago di Zurigo da 110 anni. Con la sua riapertura nel 2020 e la firma di Philippe Starck, ha acquisito un tocco di arte e ribellione. L’archistar francese ha riflettuto a fondo sull’Eden au Lac e lo ha ridotto alle sue fondamenta per costruirlo di nuovo, migliorandolo. Il nuovo «Eden» non offre solo vasche da bagno free-standing e docce a pioggia: «l’Art de Vivre» che viene celebrata è inconfondibile a Zurigo. Starck ha modellato l’hotel su uno yacht club. Le 37 camere e le 3 suite hanno una superficie compresa tra i 22 e i 79 mq, molte delle quali con vista sul lago. In estate, gli ospiti possono godere del meraviglioso panorama dalla terrazza sul tetto. Le forme architettoniche brillano di un nuovo splendore. La famosa facciata dell’hotel, le tende da sole a strisce bianche e blu, i balconi finemente lavorati, le teste di leone e altre sculture storiche sono state conservate. Con un lavoro di precisione quasi archeologico, sono stati «liberati» mattoni, basamenti in marmo e pavimenti in legno massiccio. Sono proprio questi

82

welcome to the new

elementi e materiali a conferire alla Maison il suo carattere moderno e senza tempo, in un connubio di lampade artistiche, maniglie e sculture in acciaio inossidabile, specchi e pareti di vetro pregiato. L’idea dello yacht club si rispecchia in numerosi oggetti che rimandano al mondo della navigazione: legno rossastro piallato come quello degli scafi delle navi, foto e dipinti di velieri o capitani. Si cammina con piacere senza scarpe sui pavimenti in legno chiaro a listoni larghi… «La Réserve Eden au Lac Zürich è come ballare il rock’n’roll con la Regina d’Inghilterra. Tutto è al tempo stesso tradizionale e decisamente fuori dagli schemi. È un cocktail intramontabile di creatività, classicismo e intelligenza». Philippe Starck. PRELIBATEZZE CULINARIE Lo chef Marco Ortolani, premiato con una stella Michelin e 16 punti Gault & Millau, plaude ai piatti tradizionali di tutto il mondo nell’ «Eden Kitchen & Bar». Ma non manca nemmeno il sapore locale: «ZüriGeschnätzlets» di vitello con rösti in omaggio alla città. La grande cucina è aperta e i DJ creano un’atmosfera cool con la loro musica. Al sesto piano, La Muña svetta sulla città con il suo tetto piantumato. La Muña offre un

panorama unico a 360° sul centro storico, il lago ai suoi piedi e le Alpi in lontananza. Il ristorante è un vero e proprio scrigno di tesori, con oggetti insoliti provenienti da Zurigo e da tutto il mondo. La cucina fusion peruviana-giapponese stupisce per la sua freschezza e varietà. I piatti, perfetti per essere condivisi e gustati in compagnia, fondono la morbidezza e la croccantezza, il crudo e la marinatura, l’agrodolce con ingredienti spesso difficili da trovare in Europa. È possibile scegliere tra pietanze crude (crudo) o calde (caliente). A proposito: la muña è una pianta leggendaria del Perù, utilizzata da sempre contro il mal di montagna. Così, il nome del ristorante non solo rende omaggio alle ispirazioni culinarie, ma allude anche all’altezza delle terrazze sul tetto e allo splendido panorama. ____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy of La Reserve Eden au Lac location. La Réserve Eden au Lac Zurich Utoquai 45 8008 Zürich, Schweiz telefono. +41 (0)44 2662525 email. info@lareserve-zurich.com web. www.lareserve-zurich.com



unique travel. ____________

IN LAIN hotel cadonau


DEUTSCH

charisma des schlichten und exklusiven: IN LAIN.

IN LAIN. In Holz. Der Name des kleinsten 5-Sterne-Superior-Hotels ist mehr als ein Motto, er steht dafür, wie die Gastgeber und die Mitarbeitenden sind: natürlich, ursprünglich und warmherzig. Er steht aber auch für das 460 Jahre alte original Engadinerhaus, das aufwändig und stilgerecht restauriert wurde. Wohlriechendes, gesundes Arvenholz ist allgegenwärtig – in den öffentlichen Bereichen wie in den Suiten. Der Gast spürt schnell: die einzigartige Atmosphäre inmitten prachtvoller Natur inspiriert. Aus dem Bauernhaus der Familie hat Hotelier, Küchenchef und Besitzer Dario Cadonau gemeinsam mit seinem Bruder, einem Schreiner der Extraklasse, einen exquisiten Ort der Ruhe und des Genusses geschaffen. Die Cadonau-Brüder stehen für edle, schlichte Ästhetik und eigenständigen Stil – im Hotel wie in der Holzmanufaktur. Dario führt das IN LAIN zusammen mit seiner Frau Tamara. SUITEN & ENTSPANNUNG Beim Betreten der 14 Junior-Suiten und Suiten, zwischen 45 und 90 qm gross, lässt der feine Arvenholz-Duft unmittelbar Ferienstimmung aufkommen. Der GartenWellness-Bereich mit Holz-beheiztem Badebottich (Hot Tub), Sauna und BioSchwimmteich bietet Entspannung pur. In der frischen Natur – im Sommer wie im Winter. Ferientage im IN LAIN zeichnen sich durch eine überraschende Leichtigkeit aus – sind einfach erholsam. KULINARIK Das stolze Engadinerhaus aus dem 16. Jahrhundert thront an der Baumgrenze der Arvenwälder in Brail im Engadin und bietet nicht weniger als drei exklusive Restaurants. Im «Vivanda» geniessen Gourmets ein Degustations- oder Überraschungsmenü. «La Stüvetta» bietet Gerichte à la carte und verführt mit Unglaublichem aus der hauseigenen Pâtisserie. Last but not least lockt die «Käserei» mit edlen FondueVariationen, Raclette oder Capuns. In der Sommersaison bietet die Sonnenterrasse zudem eine atemberaubende Sicht auf den Engadiner Nationalpark.

WEIN- & CHAMPAGNER-LIEBHABER – AUFGEPASST! Der Stein-Gewölbekeller des IN LAIN ist ein Paradies für Weinliebhaber. Hier präsentieren sich rund 700 Positionen aus der Schweiz und aus ganz Europa. Im Dezember 2022 ist im IN LAIN zudem ein in der Schweiz einzigartiger Veuve Clicquot Champagnerkeller entstanden. Raritäten aus der Sammlung der Maison Veuve Clicquot haben hier ihren Platz gefunden. Dario ist Ambassador von «La Grande Dame» und hat Zugriff auf auserlesene Champagner aus der Cave Privée von Veuve Clicquot – mit einer grossen Zahl verschiedener Jahrgänge. Im März dieses Jahres hatten wir die Gelegenheit, anlässlich der Einführung der La Grande Dame 2015 im IN LAIN an einer Wine & Dine Food Experience von Sternekoch Dario teilzunehmen,

in Anwesenheit von Marie Charlemagne als Winemaker der Maison Veuve Clicquot. Im Rahmen dieses Events wurden erstmals in der Schweiz der neue Jahrgang (2015) sowie eine innovative Flasche und eine neue Geschenkbox enthüllt, die der farbenfrohen Fantasie der italienischen Künstlerin und Designerin Paola Paronetto entsprungen sind. ____________

words. Frank Herbrand photography. Marco Cadonau location. IN LAIN Hotel Cadonau Crusch Plantaun 217 7527 Brail, Schweiz telefon. +41 (0)81 851 20 00 email. hotel@inlain.ch web. www.inlain.ch

85 85


unique travel. ____________


FRANÇAIS Le charme de la simplicité et de la distinction : IN LAIN

IN LAIN. Dans le bois. Le nom du plus petit hôtel 5 étoiles Superior est bien plus qu’une simple devise, il traduit l’état d’esprit de ses hôtes et de ses collaborateurs : le naturel, l’authentique et la chaleur humaine. Mais il est aussi le symbole de cette maison engadinoise des origines, vieille de 460 ans, restaurée à grands frais, en respectant son style. Le bois d’arolle, sain et odorant, est omniprésent - dans les espaces communs comme dans les suites. Le client ressent rapidement que cette atmosphère unique, au cœur d’une nature magnifique, est une véritable source d’inspiration. L’hôtelier, chef de cuisine et propriétaire Dario Cadonau a transformé la ferme familiale en un lieu exquis de calme et de plaisir, en collaboration avec son frère, menuisier de grande classe. Les frères Cadonau sont les garants d’une esthétique noble et sobre et d’un style authentique, à l’hôtel comme à la menuiserie. Dario dirige le plus petit hôtel 5 étoiles Superior IN LAIN avec sa femme Tamara.

SUITES ET DÉTENTE Quand on entre dans l’une des 14 suites et suites junior, d’une superficie allant de 45 à 90 m², on se sent en vacances du simple fait de respirer le parfum délicat du bois d’arolle. L’espace jardin et bien-être avec sa cuve de bain chauffée au bois (hot tub), son sauna et son bassin de natation bio offre un espace de pure détente. Dans une nature intacte - en été comme en hiver. Les vacances à IN LAIN sont d’une décontraction étonnante - elles sont reposantes, tout simplement. GASTRONOMIE La fière maison engadinoise du 16e siècle se dresse en lisière d’une forêt d’arolles à Brail en Engadine et elle n’offre pas moins que trois restaurants raffinés. Au « Vivanda », les gourmets se délectent d’un menu dégustation ou d’un menu surprise. « La Stüvetta » propose des plats à la carte et ses pâtisseries maison incroyables sauront aussi vous convaincre. Enfin, vous serez comblé avec la « Fromagerie » et ses nobles variations de fondue, de raclette ou de capuns. De plus, en été, la terrasse ensoleillée offre une vue à couper le souffle sur le parc national de l’Engadine. AMATEURS DE VIN ET DE CHAMPAGNE – ATTENTION ! La cave en pierre voûtée de l’IN LAIN est un paradis pour les amateurs de vin. Quelque 700 vignobles de Suisse et de toute l’Europe y trouvent en effet leur place.

De plus, une cave à champagne Veuve Clicquot unique en son genre a vu le jour en Suisse à l’IN LAIN, en décembre 2022. On y trouve des raretés de la collection de la Maison Veuve Clicquot. Dario est ambassadeur de « La Grande Dame », ce qui lui donne accès à une variété de champagnes millésimés sélectionnés de la Cave Privée Veuve Clicquot. Le lancement de La Grande Dame 2015 à IN LAIN, en mars dernier, nous a permis de participer à une Wine & Dine Food Experience organisée par le chef étoilé Dario, en présence de Marie Charlemagne en tant que vigneronne de la Maison Veuve Clicquot. C’est à cette occasion que le nouveau millésime (2015) a été dévoilé pour la première fois en Suisse, dans une bouteille innovante et un nouveau coffret cadeau, fruits de l’imagination colorée de l’artiste et designer italienne Paola Paronetto. ____________

words. Frank Herbrand photography. Marco Cadonau location. IN LAIN Hotel Cadonau Crusch Plantaun 217 7527 Brail, Schweiz téléphone. +41 (0)81 851 20 00 email. hotel@inlain.ch web. www.inlain.ch

87 87


unique travel. ____________


il carisma dell’essenzialità e dell’esclusività: IN LAIN

uno stile originale, che caratterizza l’hotel e anche i manufatti di legno.

IN LAIN. In legno. Il nome del più piccolo hotel a 5 stelle superior è più di un motto, è sinonimo del modo di essere dei proprietari e dei collaboratori: naturale, autentico e caloroso. Tuttavia, esso rappresenta anche una casa engadinese originale di 460 anni, ampiamente ed elegantemente ristrutturata.

Dario gestisce IN LAIN, il più piccolo hotel a 5 stelle superior, insieme alla moglie Tamara.

ITALIANO

Il legno di cembro, profumato e salutare, è onnipresente sia nelle aree comuni sia nelle suite. L’ospite percepisce all’istante che l’atmosfera unica immersa in una natura lussureggiante è fonte di ispirazione.

SUITE E RELAX Entrando nelle 14 Junior Suite e Suite, di dimensioni comprese tra i 45 e i 90 mq, il raffinato profumo di pino cembro evoca all’istante un’atmosfera vacanziera. L’area benessere in giardino dotata di una grande vasca (hot tub) di legno, sauna e laghetto naturale offre un vero relax nella natura incontaminata, in estate e in inverno. Le vacanze presso IN LAIN si contraddistinguono per la sorprendente leggerezza: sono semplicemente rigeneranti.

L’albergatore, chef e proprietario Dario Cadonau, insieme al fratello, falegname di prim’ordine, ha ricavato dal casale di famiglia un luogo squisito all’insegna della tranquillità e dello svago. I fratelli Cadonau hanno dato vita a un’estetica nobile ed essenziale e a

PRELIBATEZZE CULINARIE L’orgogliosa casa engadinese del XVI secolo troneggia al limite della vegetazione arborea dei boschi di cembri a Brail, in Engadina, e offre ben tre ristoranti esclusivi. In «Vivanda», i buongustai possono assaporare un menu

degustazione o un menu a sorpresa. «La Stüvetta» propone invece piatti à la carte e seduce con l’incredibile selezione di pâtisserie di produzione propria. Infine, «Käserei» vi tenterà con raffinate variazioni di fonduta, raclette o capuns. Inoltre, nella stagione estiva, la terrazza solarium assicura un panorama mozzafiato sul Parco Nazionale dell’Engadina. APPASSIONATI DI VINO E CHAMPAGNE, PRENDETE NOTA! La cantina a volta in pietra di IN LAIN è un paradiso per gli appassionati di vino. Qui si possono trovare circa 700 etichette provenienti dalla Svizzera e da tutta Europa. Nel dicembre 2022, all’IN LAIN è stata realizzata anche una cantina di Champagne Veuve Clicquot, unica in Svizzera. Qui hanno trovato posto le rarità della collezione della Maison Veuve Clicquot. Dario è ambasciatore di «La Grande Dame» e ha accesso a selezionati Champagne della Cave Privée di Veuve Clicquot, che annovera un gran numero di annate diverse. A marzo di quest’anno, in occasione del lancio di La Grande Dame 2015 presso IN LAIN, abbiamo avuto l’opportunità di partecipare a una Wine & Dine Food Experience dello chef stellato Dario, alla presenza di Marie Charlemagne in qualità di viticoltore della Maison Veuve Clicquot. Nel corso dell’evento è stata presentata per la prima volta in Svizzera la nuova annata (2015), nonché una bottiglia innovativa e una nuova confezione regalo, nata dalla variopinta fantasia dell’artista e designer italiana Paola Paronetto. ____________

words. Frank Herbrand photography. Marco Cadonau location. IN LAIN Hotel Cadonau Crusch Plantaun 217 7527 Brail, Schweiz telefono. +41 (0)81 851 20 00 email. hotel@inlain.ch web. www.inlain.ch

89 89


arts and culture. guide ____________

photography. Patric Pop


arts and culture. guide ____________

genf in 24 stunden DEUTSCH Genf bedeutet Entspannung: Geniessen Sie bei einem Drink oder Kaffee am Ufer den Blick auf den Springbrunnen im Genfer See, nehmen Sie ein Bad in den Bains des Pâquis oder flanieren Sie durch die Altstadt – Genf bietet jede Menge Aktivitäten. Und es gibt immer wieder spannend Neues zu entdecken.

am____________ vormittag. DAS SÜSSE FRÜHSTÜCK Kosten: zwischen 5 und 20 CHF Sie ist eine der angesagtesten Patisserien in Genf und hat mittlerweile drei Geschäfte in der Stadt. Dominique Costa liegt die Zuckerbäckerei förmlich im Blut. Croissants, Schokoladenbrötchen und Kuchen, dazu Säfte und Espresso: Das Frühstück können Sie vor Ort geniessen oder mitnehmen. Ein wahrer Genuss. www.patisseriesofia.ch

WAKEBOARDEN AUF DEM GENFER SEE Kosten: ab 60 CHF Wakeboarden ist eine der coolsten Attraktionen auf dem Genfer See. Dazu muss man kein Profi sein, hier kann sich jeder seinen Adrenalinschub holen. Ebenso spannend ist Wakesurfen, das Sie hier ebenfalls ausprobieren können. www.wake-hard-play-hard.ch

im verlauf____________ des tages. MIT DEM TUKTUK DURCH DIE STADT Kosten: 150 CHF für eine Stunde Die Autorikscha ist vor allem aus Asien bekannt, wo sie sich im dichten Verkehr als erstaunlich mobil erweist. In Genf werden mehrere Routen angeboten, natürlich Verkehrsregel-konform und elektrisch in

diesem Fall. Besonders beliebt: eine Fahrt durch die Weinberge. Die TukTuks bieten Platz für bis zu vier Personen. Auf Wunsch mit Aperitif und Fondue. www.welo.swiss

MITTAGESSEN AUF JAPANISCH Kosten: 65 CHF für ein Mittagsmenü Für Liebhaber der japanischen Küche und besonders von rohem Fisch ist dieses Restaurant im 5-Sterne-Hotel «Mandarin Oriental» ein Muss. Mit Sushi, Gyoza und anderen Köstlichkeiten erfreut Küchenchef Mitsu hier die anspruchsvollsten Gaumen. Ein Genuss bis hin zu den köstlichen Cocktails. Mitsu ist Schüler von Meister Nobu Matsuhisa – und längst beherrscht er sein Handwerk ebenso gut wie dieser. www.mandarinoriental.com/fr/ geneva/rhone-river/dine/sachi

SPASS UND FITNESS MIT EINER EHEMALIGEN REVUETÄNZERIN DES LIDO! Kosten: 40 CHF Nach ihrer erfolgreichen Karriere als Revuetänzerin auf den grössten Bühnen der Welt hat Kyra Chlebowski in Genf ein Studio eröffnet. Ihre Rhythmikkurse bieten eine Fusion aus Tanz, Pilates und Yoga. Fitness und Muskelaufbau erlebt man dabei fast schon als Nebensache. www.inshape-studio.com

doppelt so gut, am Wochenende legen DJs auf. Drinks und Tapas geniessen die Gäste an der Bar oder im zugehörigen Bistro-Restaurant. www.lepandore.ch

ABENDESSEN IM ATELIER ROBUCHON Kosten: ab 100 CHF Im Oktober vergangenen Jahres erhielt Chefkoch Olivier Jean seinen ersten Michelin-Stern – und den hat er sich wirklich verdient, denn seine Küche ist aussergewöhnlich und von grosser Finesse. Die Speisekarte ist einfallsreich und verlockend, seine Rezepte sind immer wieder überraschend und er arbeitet mit Produkten aus der Region. Zum Abschluss des Abendessens unbedingt die süssen Kreationen des Patissiers Titouan Claudet probieren. Dieser Genuss wird Ihnen lange in Erinnerung bleiben. www.jrobuchon.com/fr/ restaurant/geneva/l-atelier-de-joelrobuchon

ÜBERNACHTEN IM WOODWARD HOTEL Kosten: ab 1.250 CHF Nicht nur dank seiner Lage am Ufer des Genfer Sees mit Blick auf den Mont Blanc ist dieses Hotel in Genf absolut in. Das liegt vielmehr

auch an der aussergewöhnlichen Dekoration von Pierre-Yves Rochon, die man hinter der majestätischen Fassade nicht erwarten würde. Nach der Übernachtung in einem der glamourösen Zimmer geniesst man sein Frühstück mit Blick auf den See gleich doppelt. Die Atmosphäre ist gemütlich, die Farben sind dezent – es ist der perfekte Ort, um sich vom Trubel der Stadt zu erholen. Unbeschreiblich. www.oetkercollection.com/fr/ hotels/the-woodward/

EXTREME ENTSPANNUNG Kosten: 170 CHF für 45 Minuten Dieses Spa ist einfach unglaublich: Auf 1.200 Quadratmetern erwartet Sie Verwöhnung pur, egal ob bei einer Massage oder der Gesichtsbehandlung. Es gibt nichts, was es in diesem Wellness-Tempel nicht gibt. Weitere Highlights neben dem Hamam, der Sauna und dem Kaltwasserbad ist der Fitnessraum mit seinen hochmodernen Geräten. Trainer stehen jederzeit zur Verfügung. Nach dem Training geniessen Sie Ihren Detox-Saft am Rand des 21 Meter langen Innenpools – dem längsten in Genf! Lassen Sie sich das nicht entgehen. www.oetkercollection.com/ fr/hotels/the-woodward/spawellness/guerlain

am abend.

____________ AUF EIN GLAS Kosten: Cocktails ab 20 CHF Dieses Lokal hat gerade erst seine Eröffnung gefeiert und es kommt mit seinem Konzept hervorragend an. Hier schmeckt der Drink in Feierstimmung bei Live-Musik gleich

Atelier Robuchon

91


arts and culture. guide ____________

24h in geneva FRANÇAIS Admirer le jet d’eau, profiter du Bain des Pâquis, arpenter la vieille-ville, boire un verre au bord du lac

et découvrir un florilège d’activités et nouveaux spots ultra cool. C’est à Genève qu’il faut aller pour se ressourcer !

matin. ____________ PRENDRE LE PETITDÉJEUNER Coût : Entre 5-20 CHF Il est l’un des pâtissiers les plus en vue de Genève et il a ouvert récemment pas moins de 3 adresses. Dominique Costa a le sucre dans la peau. À déguster sur place ou à emporter, le menu matinal mêle croissants, pains au chocolat, cake, jus de fruits et expressos. Un régal ! www.patisseriesofia.ch

FAIRE DU WAKEBOARD Coût : À partir de 60 CHF Pas besoin d’être un pro pour aller surfer la vague en wake. Quel que soit le niveau, on peut s’éclater et rider sur le lac Léman. Ultra fun également, le wakesurf, à tester absolument ! www.wake-hard-play-hard.ch

en milieu de journée. ____________ VISITER EN TUK-TUK Coût : 150 CHF pour 1h Le fameux tricycle motorisé, bien connu en Asie, est une vraie bonne idée pour découvrir Genève et ses environs. Plusieurs itinéraires sont proposés avec un coup de cœur pour la balade dans les vignobles. Sur ces tuk-tuk, qui ont l’avantage d’être électriques, on peut embarquer à 4 personnes, boire l’apéro et déguster une fondue. www.welo.swiss

DÉJEUNER JAPONAIS Coût : Menu lunch 65 CHF Pour les aficionados de cuisine nippone et des mordus de poissons crus, le nouveau restaurant du Mandarin Oriental vaut le détour. Dans un décor

élégant, la cuisine est à tomber ! Sushis, gyozas et plats mijotés avec une touche nikkei. Tout est délicieux y compris les cocktails à siroter. Un savoir-faire culinaire allié à des techniques raffinées que maitrisent à merveille le chef Mitsu, ancien élève du maître Nobu Matsuhisa. www.mandarinoriental.com/fr/ geneva/rhone-river/dine/sachi

Pour les déguster, on peut s’attabler au comptoir et découvrir le ballet culinaire. À ne pas louper, les succulentes créations sucrées du pâtisser Titouan Claudet. Le tout est un délicieux moment qu’on n’oublie pas. www.jrobuchon.com/fr/ restaurant/geneva/l-atelier-de-joelrobuchon

RELAXATION EXTRÊME NUIT AU WOODWARD

PRENDRE UN COURS AVEC UNE EX-DANSEUSE DU LIDO Coût : 40 CHF Après une carrière de danseuse de haut niveau sur les plus grandes scènes du monde, Kyra a ouvert son studio. Au programme ? Des cours avec une méthode rythmée qui mixe danse, pilates et yoga pour se muscler sans y penser ! www.inshape-studio.com

soirée. ____________ BOIRE UN VERRE Coût : Cocktail à partir de 20 CHF Ce spot genevois vient d’ouvrir ses portes et le concept est ultra sympa. Ambiance festive avec musique live et DJ en fin de semaine. Le reste du temps, on peut boire un verre au bar, partager des tapas et se régaler au restaurant bistronomique. www.lepandore.ch

Coût : À partir de 1250 CHF Situé sur les rives du lac Léman avec une vue panoramique sur le Mont Blanc, cet hôtel est le nouveau hot-spot ultra chic de la place genevoise. Derrière une façade majestueuse, les hôtes profitent d’une décoration d’exception signée Pierre-Yves Rochon, logent dans des chambres ultra glamour et prennent le petit-déjeuner face au lac. L’ambiance est feutrée, les fauteuils douillets et les couleurs douces. Parfait pour déconnecter de l’agitation de la ville et lâcher-prise. On adore ! www.oetkercollection.com/fr/ hotels/the-woodward/

DÎNER À L’ATELIER ROBUCHON Coût : À partir de 100 CHF En octobre dernier, le chef exécutif Olivier Jean a obtenu une première étoile Michelin et il la mérite tellement ! Sa cuisine est exceptionnelle et d’une grande finesse. La carte est inventive et alléchante, ses recettes sont toujours surprenantes, et subliment les bons produits du terroir.

Hotel Woodward

Coût : À partir de 170 CHF un soin de 45 min Le spa estampillé Guerlain est l’un des plus incroyables de Genève. Avec une surface de 1200 m2, ce lieu est idyllique. Il est magnifiquement conçu pour se faire masser ou dorloter le visage. Ce spa de haut vol propose des protocoles sur-mesure d’une extrême efficacité. Autres points forts en plus du hammam, sauna et bain froid, la salle de sport avec des appareils dernière génération et des coachs à disposition. Après ce moment qui allie détente, remise en forme et qui permet d’avoir le moral remonté à bloc, on sirote un jus détox au bord de la piscine intérieure de 21 mètres la plus longue de Genève. Le must ! www.oetkercollection.com/fr/ hotels/the-woodward/spa-wellness/ guerlain


arts and culture. guide ____________

24h ore a ginevra ITALIANO Ammirare il getto d’acqua, godersi il Bain des Pâquis, passeggiare nel centro storico, sorseggiare un drink in riva al lago e scoprire una serie di attività e nuovi luoghi decisamente cool. Ginevra è il posto giusto per fare il pieno di energia! Di Anouk Julien-Blanco.

la sera.

____________

Patisserie Sofia

BERE UN BICCHIERE

mattina.

____________

FARE COLAZIONE Costo: tra 5-20 CHF È uno dei pasticceri più importanti di Ginevra e di recente ha aperto ben 3 locali. Dominique Costa ha lo zucchero nella pelle. Da gustare sul posto o da portare via, il menu del mattino comprende cornetti, pane al cioccolato, torte, succhi di frutta e caffè espresso. Una vera delizia! www.patisseriesofia.ch

FARE WAKEBOARDING Costo: a partire da 60 CHF Non occorre essere professionisti per praticare lo sci nautico. Qualunque sia il vostro livello, potrete divertirvi e cavalcare sul Lago di Ginevra. Anche il wakesurf è molto divertente e assolutamente da provare! www.wake-hard-play-hard.ch

a metà giornata. ____________ VISITA IN TUK-TUK Costo: 150 CHF per 1 ora Il famoso triciclo a motore, ben noto in Asia, è un’ottima idea per scoprire Ginevra e i suoi dintorni. Vengono proposti diversi itinerari, con una menzione speciale per il giro tra i vigneti. Su questi tuk-tuk, che hanno il vantaggio di essere elettrici, si può salire in 4, prendere un aperitivo e gustare una fonduta. www.welo.swiss

PRANZO GIAPPONESE Costo: Menu pranzo 65 CHF Per gli amanti della cucina giapponese e del pesce crudo, il nuovo ristorante del «Mandarin Oriental» merita una visita. In un ambiente elegante, la cucina è da urlo! Sushi, gyoza e piatti cucinati a fuoco lento con un tocco Nikkei. Tutto è delizioso, compresi i cocktail da sorseggiare. Un savoir-farire culinario unito a tecniche raffinate che lo chef Mitsu, ex allievo del maestro Nobu Matsuhisa, ha imparato alla perfezione. www.mandarinoriental.com/fr/ geneva/rhone-river/dine/sachi

PARTECIPARE A UNA LEZIONE CON UN EX BALLERINO DEL LIDO Costo : 40 CHF Dopo una carriera come ballerina di alto livello sui più grandi palcoscenici del mondo, Kyra ha aperto il suo studio. Cosa c’è in programma? Lezioni con un metodo ritmico che mescola danza, pilates e yoga per sviluppare i muscoli senza pensarci! www.inshape-studio.com

Costo: Cocktail a partire da 20 CHF Questo locale di Ginevra ha appena aperto le sue porte e il concetto è decisamente cool. Atmosfera festosa con musica dal vivo e DJ nei fine settimana. Il resto del tempo si può bere un drink al bar, condividere tapas e godersi il ristorante bistronomico. www.lepandore.ch

CENA ALL’ATELIER ROBUCHON Costo: a partire da 100 CHF Lo scorso ottobre, l’Executive Chef Olivier Jean ha ricevuto la sua prima stella Michelin e se la merita davvero! La sua cucina è eccezionale e di grande finezza. Il menu è creativo e allettante, le sue ricette sono sempre sorprendenti e sublimano i buoni prodotti locali. Per assaggiarli, potete sedervi al bancone e scoprire il balletto culinario. Da non perdere le succulente creazioni dolci del pasticcere Titouan Claudet. Il tutto è un momento delizioso che non dimenticherete. www.jrobuchon.com/fr/ restaurant/geneva/l-atelier-de-joelrobuchon

soggiornare in camere molto lussuose e fare colazione di fronte al lago. L’atmosfera è intima, le poltrone sono accoglienti e i colori tenui. Perfetto per staccare la spina dalla frenesia della città e rilassarsi. Lo adoriamo! www.oetkercollection.com/fr/ hotels/the-woodward/

RILASSAMENTO ESTREMO Costo: a partire da 170 CHF per un trattamento di 45 minuti Il centro benessere Guerlain è uno dei più incredibili di Ginevra. Con una superficie di 1.200 mq, questo luogo è idilliaco. È splendidamente progettato per i massaggi e i trattamenti del viso. Questo centro benessere di alto livello offre protocolli su misura di estrema efficacia. Oltre all’hammam, alla sauna e al bagno freddo, è disponibile anche una palestra con attrezzature di ultima generazione e allenatori. Dopo questo momento che fonde relax e fitness e che aiuta a risollevare l’umore, si può sorseggiare un succo disintossicante ai bordi della piscina coperta di 21 metri, la più lunga di Ginevra. Da non perdere! www.oetkercollection.com/ fr/hotels/the-woodward/spawellness/guerlain

PERNOTTAMENTO AL WOODWARD

Inshape studio

Costo: a partire da 1250 CHF Situato sulle rive del Lago di Ginevra con vista panoramica sul Monte Bianco, questo hotel è il nuovo hotspot ultra chic di Ginevra. Dietro a una facciata maestosa, gli ospiti possono godere dell’eccezionale arredamento di Pierre-Yves Rochon,

words. Anouk Julien-Blanco photos. courtesy of the brands

93


arts and culture. ____________

eva jospin ruinart carte blanche 2023. Im Vertrauen darauf, dass Kunst aufklären und verbinden kann, erteilt das weltweit älteste Champagnerhaus Ruinart führenden zeitgenössischen KünstlerInnen «Carte Blanche», das Erbe des Hauses zu würdigen, dessen Geschichte und Fachwissen mit ihrer Kunst zu interpretieren. Ihre Kunstwerke spiegeln die Werte Ruinarts wider und sensibilisieren für den Klimawandel. DEUTSCH

Die «Carte Blanche 2023» ging an Eva Jospin. Die französische Bildhauerin ist bekannt für ihre aufwändigen Konstruktionen aus Karton begeistert mit ihren Skulpturen und Reliefs aus Wellpappe. Inspirieren liess sie sich vom Motiv des Waldes und dem Reichtum des Terroirs in der Champagne. Die Landschaft, die sie für die Carte Blanche gestaltet hat, verbindet all die sichtbaren und unsichtbaren Elemente, die einen grossartigen Champagner ausmachen. Ihre Werke

94

welcome to the new

heben die Bedeutung der Handfertigkeit hervor – in ihrer Arbeit wie auch bei der Champagnerherstellung. Das Ergebnis: «Promenade(s) en Champagne». Die Installation besteht vornehmlich aus Pappe und umfasst eine Reihe von Skulpturen, Reliefs, Zeichnungen und Stickereien, die um eine sogenannte «Carmontelle», eine Erfindung aus dem 18. Jahrhundert angeordnet sind. Sie spielt auf das Zeitalter der Aufklärung an, in dem das Haus Ruinart gegründet wurde. Der auf Papier gezeichnete Fries der Carmontelle bildet die narrative Architektur für die Carte Blanche und enthüllt nach und nach eine Geschichte ohne Worte. Die aufwändig filigrane Arbeit schafft Verknüpfungen zwischen unterirdischen Kreidestollen und Weinbergen, Natur und Architektur, Handfertigkeiten im Atelier und bei der Champagnerherstellung – vom Zurückschneiden der Reben bis zum Rütteln der Flaschen. Eva Jospin visualisiert ihre Interpretation des Terroirs des Hauses. Begeistert von den Landschaften und dem überlieferten Fachwissen stellte sie sich die «Montagne de Reims» als Querschnitt verschiedener geografischer und zeitlicher Schichten vor: Von den tief liegenden Kreidestollen bis hin zu den verflochtenen Wurzeln und Weinreben, über die Krönung der französischen Könige in der Kathedrale von Reims bis hin zur Erhebung der Familie Ruinart in den Adelsstand unter Karl X. und von der Umwandlung der alten Kreidegruben im Weinkeller bis hin zur langfristigen Verpflichtung des Champagnerhauses zur Biodiversität. Seit der ersten Ausstellung im März im Le Carreau du Temple in Paris ist eine Auswahl der «Promenade(s)» das ganze Jahr über bei internationalen Kunstmessen zu bewundern, vom 15. bis zum 18. Juni 2023 auch an der Art Basel in Basel. ____________

FRANÇAIS ruinart carte blanche 2023. Convaincue que l’art peut éduquer et rassembler, la plus ancienne maison de champagne au monde, Ruinart, donne « Carte Blanche » à des artistes contemporains de premier plan pour rendre hommage à l’héritage de la maison en proposant leur propre interprétation de son histoire et de son savoir-faire au travers de leur art. Les œuvres produites reflètent les valeurs de Ruinart et sont marquées par une sensibilisation au changement climatique.

La « Carte Blanche 2023 » a été remise à Eva Jospin. La sculptrice française s’est fait connaître avec ses constructions complexes en carton ainsi que ses sculptures et reliefs en carton ondulé. Elle a trouvé son inspiration dans le motif de la forêt et de la richesse du terroir champenois. Le paysage qu’elle a conçu pour cette Carte Blanche réunit tous les éléments visibles ou invisibles qui font un grand champagne. Ses œuvres valorisent le travail manuel – aussi bien dans ses œuvres que dans l’élaboration du champagne. Le résultat : « Promenade(s) en Champagne ». L’installation, composée principalement de carton, comprend une série de sculptures, de reliefs, de dessins et de broderies disposés autour d’une « carmontelle », invention remontant au XVIIIe siècle. Il s’agit, là, d’une allusion au siècle des Lumières, époque de fondation de la maison Ruinart. La frise de Carmontelle, dessinée sur papier, forme l’architecture narrative de la Carte Blanche qui dévoile peu à peu une histoire sans paroles. Ce travail complexe en filigrane établit des liens entre les galeries de craie souterraines et les vignobles, la nature et l’architecture, les métiers manuels dans l’atelier et au cours de la production du champagne - de la taille des vignes au remuage des bouteilles. Eva Jospin visualise ainsi son interprétation du terroir de la Maison. Passionnée par les paysages et les savoir-faire ancestraux, elle a représenté la « Montagne de Reims » sous l’aspect d’une coupe transversale de couches géographiques et temporelles successives : des galeries de craie profondes aux racines


© Benoit Fougeirol

Depuis une première exposition présentée en mars au Carreau du Temple à Paris, on peut admirer une sélection de « Promenade(s) » tout au long de l’année dans les salons internationaux d’art, et notamment à l’occasion d’Art Basel à Bâle du 15 au 18 juin 2023. ____________

ruinart la carte blanche 2023. Confidando nel fatto che l’arte possa educare e unire, la più antica Maison di Champagne del mondo, Ruinart, conferisce la «Carte Blanche» a importanti artisti contemporanei per onorare il patrimonio dell’azienda, interpretandone la storia e l’esperienza attraverso la loro arte. Le loro opere rispecchiano i valori di Ruinart e sensibilizzano sul tema del cambiamento climatico. ITALIANO

La «Carte Blanche 2023» è stata assegnata a Eva Jospin. La scultrice francese è nota per le sue elaborate costruzioni in cartone e sorprende con le sue sculture e i rilievi in cartone ondulato. La foresta e la ricchezza del terroir nella regione Champagne sono state le sue fonti d’ispirazione. Il paesaggio che a cui ha dato vita per Carte Blanche fonde tutti gli elementi visibili e invisibili che rendono eccellente lo Champagne. Le sue opere sottolineano l’importanza dell’abilità manuale, sia nel suo lavoro sia nella produzione dello Champagne.

Il risultato: «Promenade(s) en Champagne». L’installazione, realizzata principalmente in cartone, comprende una serie di sculture, rilievi, disegni e ricami disposti intorno a una cosiddetta «carmontelle», un’invenzione del XVIII secolo. Essa allude al Secolo dei Lumi, quando fu fondata la Maison Ruinart. Il fregio della carmontelle, disegnato su carta, costituisce l’architettura narrativa della Carte Blanche e svela per gradi una storia senza parole. L’articolato lavoro di filigrana tesse legami tra le gallerie sotterranee di gesso e i vigneti, la natura e l’architettura, l’abilità manuale nell’atelier e la produzione dello Champagne, dalla potatura delle viti al tintinnio delle bottiglie. Eva Jospin visualizza la sua interpretazione del terroir della Maison. Ispirata dai paesaggi e dall’esperienza che le è stata tramandata, ha immaginato la «Montagne de Reims» come uno spaccato di diversi strati geografici e livelli temporali: dalle profonde

gallerie di gesso all’intreccio di radici e viti, dall’incoronazione dei re francesi nella Cattedrale di Reims all’elevazione della famiglia Ruinart alla dignità nobiliare sotto Carlo X, dalla trasformazione delle vecchie fosse di gesso nella cantina fino all’impegno della Maison dello Champagne profuso a lungo termine nei confronti della biodiversità. Dalla prima mostra a marzo allestita presso Le Carreau du Temple a Parigi, una selezione di «Promenade(s)» può essere ammirata durante tutto l’anno in occasione di fiere d’arte internazionali, tra le quali anche Art Basel a Basilea dal 15 al 18 giugno 2023. ____________

words. Frank Herbrand

© Maison Ruinart

et vignes entrelacées ; du sacre des rois de France dans la cathédrale de Reims à l’anoblissement de la famille Ruinart sous Charles X ; de la conversion des anciennes crayères en caves à l’engagement à long terme de la maison de Champagne en faveur de la biodiversité.

95


arts and culture. ____________

beyond fashion

Vogue Italia, 2002 © Miles Aldridge

beyond fashion – erstmals in europa. Seit dem 11. März 2023 präsentiert das IPFO Haus der Fotografie in Olten die hochkarätige Ausstellung «Beyond Fashion». Erstmals in Europa.

DEUTSCH

Die Ausstellung zeigt die Arbeiten der bekanntesten Modefotograf:innen der Gegenwart, darunter Nick Knight, Paolo Roversi, Peter Lindbergh, Miles Aldridge und Ellen von Unwerth. Auch Fotografien und Filme der jüngeren Generation sind zu sehen. Die in der Ausstellung versammelten Fotograf:innen haben das Potenzial der Modefotografie in den letzten Jahrzehnten neu ausgelotet und eine Bildsprache geschaffen, die weit über die Mode hinausgeht. Lange wurde Modefotografie als ausschliesslich kommerziell wahrgenommen. Hunderttausende Fotos wurden – und werden – produziert. Doch dann sind sie plötzlich da, diese kleinen Momente, in denen ein Foto besonders ins Auge sticht. Ein Bild, auf dem es um die Vision eine:r Fotograf:in

96

welcome to the new

geht, spielerisch neue Ästhetiken zu nutzen und ein Narrativ zu erschaffen. Und da haben wir es: Ein Foto für die Ewigkeit. Grenzüberschreitend, visionär und kreativ sind die Werke, die im Haus der Fotografie zu sehen sind. Die Ausstellung wurde von Nathalie Herschdorfer kuratiert und findet in Zusammenarbeit mit der Foundation for the Exhibition of Photography statt. adresse. IPFO Haus der Fotografie, Kirchgasse 10, 4600 Olten öffnungszeiten. Mittwoch - Freitag 14 - 18 Uhr, Samstag und Sonntag 11 - 17 Uhr eintritt. Erwachsene CHF 15, Studierende/ Rentner CHF 10, bis 16 Jahre: Eintritt frei ausstellungsdauer. 11. März bis 4. Juni 2023

FRANÇAIS beyond Fashion – pour la première fois en Europe. Depuis le 11 mars 2023, la Maison de la Photographie IPFO à Olten présente l’exposition de haut niveau « Beyond Fashion ». Pour la première fois en Europe.

L’exposition présente les travaux des photographes de mode les plus connus du moment, parmi lesquels Nick Knight, Paolo Roversi, Peter Lindbergh, Miles Aldridge et Ellen von Unwerth. On peut également y voir des photographies et des films de la jeune génération. Les photographes réunis dans l’exposition ont exploré le potentiel de la photographie de mode au cours des dernières décennies et ont créé un langage visuel qui va bien audelà de la mode.

____________ Pendant longtemps, la photographie de mode a été perçue comme exclusivement commerciale. Des centaines de milliers de photos ont été - et sont - produites. Mais soudain, elles sont là, ces petits moments


La mostra è stata curata da Nathalie Herschdorfer e si svolge in collaborazione con la Foundation for the Exhibition of Photography.

Les œuvres présentées à la Maison de la Photographie dépassent les frontières, sont visionnaires et créatives.

indirizzo. Casa della fotografia IPFO, Kirchgasse 10, 4600 Olten orari di apertura. mercoledì - venerdì 14.0018.00, sabato e domenica 11.00-17.00. ingresso. adulti 15 CHF, studenti/pensionati 10 CHF, fino a 16 anni: ingresso gratuito Durata della mostra. dall’11 marzo al 4 giugno 2023

L’exposition a été organisée par Nathalie Herschdorfer et a lieu en collaboration avec la Foundation for the Exhibition of Photography.

Teen Vogue, 2006 © Michael Baumgarten

où une photo attire particulièrement l’attention. Une photo où il est question de la vision d’un(e) photographe, qui s’amuse à utiliser de nouvelles esthétiques et à créer un récit. Et voilà : une photo pour l’éternité.

____________

____________ ITALIANO beyond fashion – prima volta in europa. Dall’11 marzo 2023, la Casa della Fotografia IPFO di Olten presenta la mostra di altissimo livello «Beyond Fashion». Per la prima volta in Europa.

La mostra presenta le opere dei più famosi fotografi di moda del momento, tra cui Nick Knight, Paolo Roversi, Peter Lindbergh, Miles Aldridge ed Ellen von Unwerth. Sono presenti anche fotografie e film della generazione più giovane. I fotografi riuniti nella mostra hanno esplorato il potenziale della fotografia di moda negli ultimi decenni e hanno creato un linguaggio visivo che va ben oltre la moda.

words. Frank Herbrand

Comme des Garçons, 2017© Erik Madigan Heck

adresse. IPFO Maison de la Photographie, Kirchgasse 10, 4600 Olten heures d’ouverture. mercredi - vendredi 14 - 18 heures, samedi et dimanche 11 - 17 heures entrée. adultes CHF 15, étudiants/retraités CHF 10, jusqu’à 16 ans : entrée gratuite durée de l’exposition. du 11 mars au 4 juin 2023

Per molto tempo la fotografia di moda è stata percepita come esclusivamente commerciale. Venivano - e vengono prodotte centinaia di migliaia di foto. Ma poi, improvvisamente, sono arrivati quei piccoli momenti in cui una foto cattura particolarmente l’attenzione. Un’immagine che riguarda la visione di un fotografo di utilizzare in modo giocoso nuove estetiche e creare una narrazione. Ed ecco la foto per l’eternità. Le opere esposte alla Casa della Fotografia sono trasgressive, visionarie e creative.

97


spotlight. profile ____________

clothing provided by TASONI store coat. Walid shirt. Dries Van Noten earrings. Goossens

silvia aeschbach DEUTSCH Silvia Aeschbach wollte eigentlich Schauspielerin werden. Ihre Eltern bestanden aber auf einem «seriösen» Beruf. Darum wurde sie zuerst Lehrerin und wechselte später in den Journalismus. Sie war in leitenden Positionen auf den Redaktionen bedeutender Schweizer Magazine und Zeitungen tätig. Als Autorin schrieb sie seit 2016 sieben Sachbuch-Bestseller. Ihr neuestes Buch «Jetzt erst recht! Älterwerden für Anfängerinnen 2.0» erschien im Herbst 2022. FRANÇAIS Silvia Aeschbach aurait voulu devenir actrice. Toutefois, ses parents ont insisté pour qu’elle fasse un métier « sérieux ».

Elle a donc commencé par devenir enseignante avant de se tourner vers le journalisme. Elle a occupé des postes de direction dans les rédactions de grands magazines et journaux suisses. En tant qu’auteure, elle a écrit sept best-sellers de non-fiction depuis 2016. Son dernier livre « Jetzt erst recht ! Älterwerden für Anfängerinnen 2.0 » (Vieillir pour les débutantes 2.0) est paru en automne 2022.

ITALIANO Silvia Aeschbach in realtà voleva fare l’attrice. I suoi genitori però hanno insistito perché facesse un lavoro «serio». E quindi è diventata prima insegnante, per poi passare al giornalismo. Ha ricoperto incarichi di rilievo nelle redazioni di importanti riviste e quotidiani svizzeri. Scrittrice dal 2016, è autrice di sette best seller di saggistica. Il suo ultimo libro: «Ora più che mai! Invecchiare per principianti 2.0» è stato pubblicato nell’autunno del 2022. ____________

photographer. Ellin Anderegg make up. Fabienne Pauli


spotlight. profile ____________

zauberhafte neuanfänge

DEUTSCH Irgendwann hat alles im Leben einmal seinen Neuanfang. An diesem speziellen Punkt ist die Sehnsucht stärker als die Angst. Oder wie es der Psychoanalytiker Wilhelm Reich formulierte: «Wahres Leben bewegt sich nach vorn in unbekannte Bereiche.»

Warum aber tun wir uns so schwer, diesen Schritt zu machen? Hinaus aus dem Gewohnten und Bequemen rein auf ein unbekanntes aber vielleicht glücksverheissendes Terrain? Ganz einfach: Weil wir sehr schnell Dutzende von Gründen finden, um lieber in der mittelmässigen, aber gewohnten Beziehung, dem langweiligen, aber sicheren Job und der öden, aber günstigen Wohnung zu bleiben, statt zu handeln. Denn solange es keine Versicherung dafür gibt, dass das Neue besser als das Alte ist, handeln die meisten Menschen nach der Redewendung: Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. Wie oft habe ich diesen Spruch als junge Frau von meinem Umfeld gehört. Immer dann, wenn ich über meine «unrealistischen Träume» – wie sie diese nannten – sprach. Und Belehrungen wie: «Willst du wirklich Journalistin werden? Dann musst du doch wieder ganz von vorn anfangen.» Oder: «Du möchtest Bücher schreiben? Du weisst aber, wie schwierig es ist, einen Verlag zu finden?» Oder: «Wenn du dann einmal alt und allein bist, wirst du bereuen, dass du keine Kinder hast». Glücklicherweise waren meine Sehnsüchte stärker als mein Selbstvertrauen, denn sie gaben mir den Mut und die Kraft, vorgegebene Wege und auch Traditionen zu verlassen, um das ersehnte Neuland zu betreten. Was mich jeweils am glücklichsten machte, war nicht der äusserliche Erfolg, wenn es mir gelang, meine Wünsche zu verwirklichen. Es war auch nicht die Genugtuung jenen Menschen gegenüber, die mir das nicht zugetraut hatten. Nein, es war die Erkenntnis, dass es sich gelohnt hatte, meine Ängste zu überwinden, um Neues und Ersehntes zu entdecken. Im Sternzeichen Krebs geboren, halte ich es mit dem Motto meiner tierischen Artverwandten: «Zwei Schritte vor, einen zurück.» Vielleicht dauerte bei mir darum alles etwas länger: die Karriere, den Traummann zu finden, der auch dem Alltag standhält, und mein Selbstvertrauen nach Rückschlägen immer wieder aufzubauen. Was aber, wenn nicht der eigene Wunsch, sondern das Schicksal, oder was oder wer auch immer, befiehlt: «Move on!» Wenn ich nicht selbst bestimmen kann, ob ich überhaupt einen Neuanfang will. Für eine lange Zeit meines Lebens waren es diese von aussen diktierten und aufgezwungenen Entscheidungen, vor denen ich mich am meisten fürchtete. Mit den Konsequenzen: loslassen zu müssen, ausgeliefert zu sein, keine Kontrolle mehr über das Leben zu haben. Würde ich, nachdem mir quasi der Boden unter den Füssen weggezogen wurde, einen Neuanfang schaffen? Würde ich die Stärke haben, nach einem Rückschlag meinen Selbstwert wieder neu aufzubauen? Und bekäme ich die nötige Kraft, um nach dem Tod eines geliebten Menschen nicht nur ein neues Kapitel in meinem Leben aufzuschlagen, sondern die Trauer eines Tages überwinden zu können? So tiefgehend diese Erfahrungen waren, sie haben mir auch immer wieder gezeigt, dass ich stärker bin als ich je gedacht hatte. Und dass ich auch durchaus fähig bin, mich immer wieder neu zu erfinden. Und dies auch, wenn es keine eigene Entscheidung war, die mich vorwärtstrieb. Die neue Lebensfreude, die ich in solchen Prozessen entwickelte, war um so wertvoller, weil sie aus Schmerz und Verlust geboren wurde. «Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne», hat Hermann Hesse in seinem Gedicht «Stufen» geschrieben. Und der berühmte Dichter muss es ja wissen. Nicht nur sind wir beide im Sternzeichen Krebs geboren, wir teilen auch den Geburtstag: den 2. Juli.

words. Silvia Aeschbach 99


spotlight. profile ____________

clothing provided by TASONI store coat. Walid shirt. Dries Van Noten earrings. Goossens


spotlight. profile ____________

de nouveaux départs magiques

FRANÇAIS Irgendwann hatte alles im Leben einmal seinen Neuanfang. An diesem speziellen Punkt ist die Sehnsucht stärker als die Angst. Oder wie es der Psychoanalytiker Wilhelm Reich formulierte: «Wahres Leben bewegt sich nach vorn in unbekannte Bereiche.»

Il arrive toujours un moment dans la vie où il convient de prendre un nouveau départ. Dans ces moments, la nostalgie l’emporte sur la peur. Ou selon la formule du psychanalyste Wilhelm Reich : « La vraie vie avance en terre inconnue ». Mais pourquoi est-il si difficile de franchir le pas ? De quitter ses habitudes et son confort pour s’engager sur un terrain inconnu, mais qui peut receler une source de bonheur ? La réponse est très simple : parce que nous trouvons très vite des dizaines de justifications pour choisir de conserver une relation médiocre, mais familière, un travail ennuyeux, mais certain et un appartement sans charme mais peu coûteux, plutôt que d’agir. Parce que nous ne voulons pas lâcher la proie pour l’ombre, et, en effet, la plupart des gens suivent l’adage : un « tiens » vaut mieux que deux « tu l’auras ». Dans ma jeunesse, combien de fois ai-je entendu ce dicton dans mon entourage, chaque fois que je parlais de mes « rêves irréalistes », comme ils disaient. De même que des leçons comme : « Tu veux vraiment devenir journaliste ? Dans ce cas, il va te falloir recommencer à zéro ». Ou encore : « Tu veux écrire des livres ? Mais tu n’imagines pas comme il est difficile de trouver une maison d’édition » ? Ou encore : « Quand tu seras vieille et seule, tu regretteras de ne pas avoir eu d’enfants ». Heureusement que mes envies étaient plus fortes que la confiance que j’avais en moi-même, car elles m’ont donné le courage et la force de sortir des chemins tout tracés et même des traditions afin de m’aventurer sur les nouveaux terrains auxquels j’aspirais tant. Ce qui me rendait le plus heureuse, ce n’était pas tant le succès extérieur d’être parvenue à faire ce que je désirais. Ce n’était pas non plus de voir la satisfaction de ceux qui m’en croyaient incapable. Non, c’était de me rendre compte que cela avait valu la peine de surmonter mes peurs pour découvrir quelque chose de nouveau, l’objet de mon désir. Je suis née sous le signe du Cancer : « Deux pas en avant, un pas en arrière ». C’est peut-être pour cela que j’ai mis plus de temps à faire carrière, à trouver l’homme de mes rêves à l’épreuve du quotidien et à retrouver la confiance en moi après les échecs. Mais qu’est-ce qui se passe, si ce n’est pas mon propre désir qui me guide, mais bien le destin, ou les circonstances ou encore quelqu’un qui me donne des ordres ? Si je suis dans l’incapacité de décider seule, si je désire vraiment prendre un nouveau départ. Pendant une longue période de ma vie, ce sont ces décisions dictées et imposées de l’extérieur que je craignais le plus. Avec les conséquences que tout cela implique : devoir lâcher prise, être à la merci de quelqu’un, ne plus avoir de contrôle sur sa vie. Allais-je parvenir à prendre un nouveau départ après que le sol s’est pratiquement dérobé sous mes pieds ? Aurais-je la force de reconstruire l’estime que j’ai de moi-même après un revers ? Serais-je suffisamment forte pour commencer un nouveau chapitre de ma vie après la mort d’un être cher, mais aussi pour dépasser mon deuil un jour ? Aussi marquée que j’aie pu l’être par ce que j’ai vécu, je me suis toujours trouvée plus forte que je ne l’avais jamais pensé. Et je sais que je suis tout à fait capable de me réinventer sans cesse, même si ce n’est pas moi qui décide d’aller de l’avant. La nouvelle joie de vivre que j’ai développée au cours de ces processus m’a été et m’est d’autant plus précieuse qu’elle est née de la douleur et de la perte. « Et un charme s’attache à tout commencement », a écrit Hermann Hesse dans son poème « Stufen ». Ce célèbre poète en a parfaitement conscience. Nous avons en commun le fait d’être tous deux nés sous le signe du Cancer, mais également d’être nés le même jour : un 2 juillet.

words. Silvia Aeschbach 101


spotlight. profile ____________

clothing provided by TASONI store top. Lanvin earrings. Charlotte Chesnais


spotlight. profile ____________

nuovi magici inizi ITALIANO Ad un certo punto tutto nella vita ebbe un nuovo inizio. In questo momento così particolare, capita che il desiderio sia più

forte della paura. O come disse lo psicoanalista Wilhelm Reich: «La vera vita avanza verso aree sconosciute».

Ma perché troviamo così difficile compiere questo passo, lontano dalla nostra zona comfort in un terreno sconosciuto ma forse anche invitante? La risposta è semplice: perché invece di agire accampiamo molto rapidamente una serie di buoni motivi per rimanere in una relazione mediocre ma familiare, dentro un lavoro noioso ma sicuro, in un’abitazione squallida ma economica. Fintanto che non siamo davvero certi che il nuovo sia meglio del vecchio, la maggior parte di noi agisce secondo il vecchio adagio: meglio un uovo oggi che una gallina domani. Quante volte quando ero ragazza l’ho sentito mormorare attorno a me. Succedeva ogni volta che parlavo dei miei «sogni irrealistici», come li chiamavano loro. E sentivo i loro ammonimenti: «Vuoi davvero fare la giornalista? Poi devi ricominciare tutto da capo». «Vuoi scrivere libri? Ma sai quanto è difficile trovare un editore?». E ancora: «Quando sarai vecchia e sola, ti pentirai di non avere avuto figli». Per fortuna le mie ambizioni sono state più forti della mia autostima, perché mi hanno dato il coraggio e la forza di abbandonare percorsi e abitudini prestabilite per accedere ai territori del desiderio. Ciò che mi ha sempre reso più felice non è stato il successo esterno di quando sono riuscita a realizzare i miei sogni. Non è stata nemmeno la mia soddisfazione di fronte a quelle persone che pensavano che non ne fossi capace. No, era la consapevolezza che è valsa la pena superare le mie paure per scoprire qualcosa di nuovo e di desiderabile. Nata sotto il segno del Cancro, mi attengo al motto dei miei parenti animali: «Due passi avanti, uno indietro». Forse è per questo che ci ho messo sempre un bel po’ di tempo per ogni cosa: fare carriera, trovare l’uomo dei miei sogni in grado di reggere alla vita quotidiana” e per ricostruire sempre la fiducia in me stessa dopo le battute d’arresto. Ma cosa succede se non è il tuo desiderio, ma il destino, chiunque o qualunque altra cosa a dirti: «Vai avanti!» Cosa succede se non riesco a decidere da sola se voglio un nuovo inizio? Per una lunga parte della mia vita, sono state queste scelte dettate e imposte dall’esterno che ho temuto di più. C’erano sempre delle conseguenze: dover lasciare andare, essere in balia del destino, non avere alcun controllo sulla mia vita. Riuscirei a ricominciare da capo, se mi togliessero il tappeto da sotto i piedi? Avrei la forza di ricostruire la mia autostima dopo una battuta d’arresto? E dopo la morte di una persona cara, riuscirei ad avere l’energia necessaria per iniziare un nuovo capitolo della mia vita e poter superare un giorno il dolore? Per quanto profonde siano state queste esperienze, mi hanno anche dimostrato ancora una volta che sono più forte di quanto avrei mai pensato di essere. E che sono perfettamente in grado di reinventarmi di nuovo. Anche quando non è stata una mia decisione quella di spingermi avanti. La nuova gioia di vivere che ho sviluppato in questi momenti è stata tanto più preziosa perché è nata dal dolore e dalla perdita. «Ogni inizio contiene una magia», scriveva Hermann Hesse nella sua poesia «Gradini». E il noto poeta deve saperlo bene. Non siamo solo nati tutti e due sotto il segno del Cancro, ma il 2 luglio condividiamo anche lo stesso compleanno.

words. Silvia Aeschbach 103


spotlight. profile ____________

the rise of female bartenders DE Heben Sie Ihr Glas und lassen Sie uns anstossen auf diese talentierten Style-Setterinnen, die jede Menge Geschmack in die lokale Gastronomieszene mixen. FR Levez votre verre afin de célébrer ces parangons talentueux de la cuisine qui font un tollé sur la scène de la gastronomie locale. IT Brindiamo per celebrare queste talentuose creatrici di tendenze che stanno suscitando fermento nella scena gastronomica locale.

01

DE

Julia Von Meiss

hatte bereits im Gastgewerbe gearbeitet und Restaurants geführt, ehe sie vor sechs Jahren in die Schweiz kam. Sie absolvierte ihre WSET-Prüfung im Fach Wein und ist nun Miteigentümerin des Silex – ein auf moderne europäische Küche spezialisiertes Restaurant in Zürich. Als Mutter zweier Töchter störten sie die strukturellen Ungleichheitsmuster und sie stellte stets den Status quo in der Lebensmittel- und Getränkeindustrie in Frage. «Ich bin zwar Miteigentümerin des Silex, doch wenn ein männlicher Kollege in der Nähe ist, gehen die Leute automatisch davon aus, dass er mein Vorgesetzter sei oder besser über Weine Bescheid wisse. Doch langsam bessern sich die Dinge», sinniert sie. Sie und ihr Team arbeiten eng mit traditionellen Herstellern, Bauern, Weinmachern und Handwerkern zusammen, die nach einer nachhaltigeren Zukunft mit mehr Gleichberechtigung streben. Sie vergleicht die Frau von heute am liebsten mit einem Grower- oder Winzer-Champagner: energisch, köstlich und unabhängig.

104

welcome to the new

FR

Julia Von Meiss

a travaillé dans le secteur de l’hôtellerie et a géré des restaurants à Londres avant de déménager en Suisse il y a 6 ans. Elle a réalisé ses études WSET dans le vin et est aujourd’hui le co-propriétaire de Silex, un restaurant spécialisé dans la cuisine européenne à Zurich. Mère de deux filles, elle avait le sentiment de devoir sans cesse remettre en question l’inégalité structurelle et le statu quo régnant dans l’industrie alimentaire et celle de la boisson. « Bien que je sois la co-propriétaire de Silex, à chaque fois qu’un collègue masculin est à proximité, les gens pensent toujours qu’il est mon directeur ou celui qui connait le mieux les vins … mais la situation évolue peu à peu », songe-t-elle. Elle et son équipe veillent constamment à collaborer avec des artisans, des fermiers, des producteurs vinicoles et des créateurs qui se consacrent à la création d’un avenir plus durable et égalitaire. Pour elle, une femme moderne ressemble à un Champagne de culture (Winzer Champagner) : énergique, délicieuse et indépendante. IT

Julia Von Meiss

ha lavorato nel settore dell’ospitalità e ha gestito ristoranti a Londra prima di trasferirsi in Svizzera 6 anni fa. Ha seguito un corso di formazione WSET sul vino e ora è co-proprietaria di Silex, un ristorante specializzato in cucina europea contemporanea a Zurigo. In quanto madre di due bambine, ha sentito la necessità di sfidare costantemente la disuguaglianza strutturale e mettere in discussione lo status quo nell’industria alimentare e delle bevande. «Sebbene io sia comproprietaria di Silex, ogni volta che è presente un collega maschio, la gente presume subito che sia il mio manager oppure quello che conosce meglio i vini... ma la situazione sta lentamente migliorando», riflette.

Lei e il suo team cercano continuamente di lavorare con artigiani, agricoltori, viticoltori impegnati a creare un futuro più sostenibile e paritario. Per lei, un «Grower Champagne» (Champagne prodotto da un vignaiolo) è ciò che rappresenta una donna moderna: energica, adorabile e indipendente. ———

02

DE Wenn Sie Lust auf die Zaubereien von Jessica Kollar haben, führt Sie Ihr Weg in die Kronenhalle Bar – eine Institution der Schweizer Gastronomieszene. 2017 gründeten sie und ihr Partner, Kaspar Fenkart, die Marke «The Cocktail». Sie ist spezialisiert auf hochwertige, vorgemixte Cocktails, die man in Spezialitätengeschäften in Zürich kaufen sowie online bestellen und dann bequem daheim geniessen kann. Für Sven Wassmer, den Chef des 3-MichelinSterne- und 18-Gault Millau-Punkte-Restaurants «Memories» im Grand Resort Bad Ragaz hat sie den Cocktail «Signature Negroni» kreiert – in perfekter Marriage mit seinem Probiermenü.

Jessica beobachtet einen einschneidenden Wandel und rät Frauen, die in diesen traditionell von Männern dominierten Beruf einsteigen wollen, sich nicht einschüchtern zu lassen.

«Ich würde die moderne Schweizer Frau mit einem Manhattan vergleichen. Ein klassischer, zeitloser Cocktail. Mit der Süsse des Wermuts, die der Geschmackspalette ihren besonderen Reiz gibt, und einer Kräuter-Note. Und den Manhattan, den kann man auf viele Arten neu erfinden. Genau wie die Schweizerin. Zeitlos, mit ihrem eigenen Dreh, immer anders und immer stilvoll.» FR

Vous pouvez trouver

Jessica Kollar en train de

faire des tours de magie au Bar Kronenhalle, une des plus importantes institutions sur la scène de la gastronomie suisse. En 2017, elle et son partenaire Kaspar Fenkart ont fondé The Cocktail (nom français: Le cocktail), une marque qui se concentre sur des cocktails prémélangés de haute qualité que les gens peuvent acheter dans des magasins spécialisés à Zurich ainsi qu’en ligne dans le confort de leur maison. Elle a créé une Signature Negroni pour le Chef Sven Wassmer du restaurant Memories (nom français : souvenirs) qui possède 3 étoiles Michelin et 18 points GaultMillau dans le Grand Resort Bad Ragaz pour avoir marié avec brio son délicieux menu. Jessica a observé qu’un changement significatif avait lieu et que les femmes désireuses d’intégrer ce lieu de travail traditionnellement dominé par les hommes ne devraient pas être intimidées. « Je comparerais la femme suisse moderne à un Manhattan. C’est un cocktail classique et intemporel. La douceur provient d’un doux vermouth qui rend la palette de saveurs encore plus intéressante, presque végétale. Par ailleurs, Manhattan peut être réinventé de différentes manières, tout comme la femme suisse. Intemporelle, tel un coup de théâtre, toujours changeante et dotée d’un grand style. »


Jessica Kollar lavora al Kronenhalle Bar, una delle istituzioni più importanti della scena gastronomica svizzera. Nel 2017, insieme al suo socio Kaspar Fenkart, ha fondato The Cocktail, un marchio incentrato su cocktail premiscelati di alta qualità che le persone possono acquistare nei negozi specializzati di Zurigo e online per gustarli a casa. Ha creato un Signature Negroni per lo chef Sven Wassmer del ristorante Memories del Grand Resort Bad Ragaz, 3 stelle Michelin e 18 punti GaultMillau, da abbinare al suo menu degustazione. IT

Jessica ha notato che è in atto un cambiamento significativo e che le donne che desiderano entrare in questo ambiente di lavoro tradizionalmente dominato dagli uomini non devono farsi intimidire.

03

© Florian Kalotay

«Paragonerei la donna svizzera moderna a un Manhattan. È un cocktail classico e intramontabile. La dolcezza deriva da un vermouth dolce, che rende la palette dei sapori più interessante, quasi erbacea. Inoltre, il Manhattan può essere reinventato in molti modi, proprio come la donna svizzera. Senza tempo ma con un tocco particolare, sempre in evoluzione e con molto stile». ———

Emelie Brandin ist Schwedin, sie zog vor fünf Jahren aus dem norwegischen Oslo nach Zürich. Die erfahrene Sommelière kennen viele aus ihrer Zeit in der Gamper Bar. Gegenwärtig steht sie den Gastköchen in einem aufregenden Pop-up-Restaurant im Café Neumärt in der Züricher Altstadt önologisch zur Seite. DE

Auf unsere Frage, welche die kulinarischen Stars daheim in ihrem Vorratsschrank sind, nennt sie ohne zu zögern den Champagner «Swedish Gold» und «Kalix Löjrom», einen Rogen aus Nordschweden. Die moderne Schweizer Frau definiert Emilin so: «Sie ist wie ein Glas Champagner: unabhängig, raffiniert und mit einer sprudelnden Persönlichkeit bei klaren Noten auf Selbstbewusstsein.»

Emelie Brandin est une citoyenne suédoise qui a déménagé à Zurich il y a 5 ans après avoir travaillé à Oslo, en Norvège. Elle est sommelière saisonnière et la plupart des gens la connaissent de l’époque où elle travaillait au Gamper Bar. Elle assiste actuellement le chef en résidence dans un restaurant itinéraire stupéfiant au Café Neumaert dans l’ancien quartier de Zurich.

04

Sur sa plus haute étagère chez elle, vous trouverez plusieurs bouteilles volantes, des boîtes de conserves et des balles de jongleurs, ainsi qu’une jarre emplie de messages de ses anciens collègues offerte lors de sa dernière période de travail.. Pour cette barmaid emplie de pétillance, qui aime jongler avec des balles et des bouteilles volantes, son cocktail préféré s’appelle Naked&Famous.

FR

Lorsque nous lui avons demandé ce que nous allions trouver sur son étagère la plus haute chez elle, elle a déclaré du champagne et du Kalix Lojrom « Swedish gold (nom français: L’or suédois) », un caviar du Nord de la Suède. Pour Emelin, la femme suisse moderne « est comme un verre de champagne  : indépendant, sophistiqué, doté d’une personnalité pétillante et de notes prononcées de confiance en elle ». IT

Emelie Brandin

è una cittadina svedese trasferitasi a Zurigo 5 anni fa dopo aver lavorato a Oslo, in Norvegia. È una sommelier esperta, nota dalla maggior parte delle persone per il suo periodo trascorso al Gamper Bar. Attualmente affianca lo chef in residenza in un entusiasmante ristorante pop-up presso il Café Neumaert, nel centro storico di Zurigo.

Alla domanda su cosa troveremmo sul ripiano superiore di casa, ha risposto lo champagne e Kalix Lojrom, «l’oro svedese», un caviale proveniente dal nord della Svezia. Per Emelin, la donna svizzera moderna «è come un bicchiere di champagne: indipendente, sofisticata, con una personalità frizzante e chiare note di sicurezza». ———

hommes, mais cela fait ressortir la présence de chaque femme encore davantage. »

IT DE

Rebecca Dietrich

lebt seit sieben Jahren in Bern. Sie hat gastronomische Erfahrung als Barkeeperin und war sechs Jahre lang Bar-Managerin. Besonders interessiert ist sie an Mixology, sie liebt Flairbartending. Sie hat im Bierhubeli, Kurt&Kurt, in der Taube und im Berner Kulturcasino gearbeitet. «Egal ob Mann oder Frau – wer eine Leidenschaft für Cocktails hat, gerne mit Aromen experimentiert und innoviert, der hat in dieser Branche seine Daseinsberechtigung. Natürlich wird sie von Männern dominiert, doch das hebt eine Frau nur zusätzlich hervor.»

Rebecca Dietrich

vive a Berna da 7 anni e vanta un’esperienza di oltre 6 anni nel settore dell’ospitalità come barista e manager di bar. Nutre un forte interesse per la mixologia e per il flair bartending (insieme delle tecniche acrobatiche nella preparazione di cocktail). Ha lavorato al Bierhubeli, al Kurt&Kurt, al Die Taube e al Kultur Casino di Berna. «Chiunque, uomo o donna, abbia una passione per i cocktail e ami sperimentare e innovare con i sapori ha una ’raison d’etre’ in questo settore. Certamente è alquanto dominato dagli uomini, ma questo fa sì che ogni donna spicchi maggiormente».

Ganz vorne im Regal stehen bei ihr daheim Flairbottles, Cocktailshaker und Jonglierbälle – und ein Krug voller netter Grüsse einstiger Kollegen – ein Abschiedsgeschenk nach ihrer letzten Schicht. Der Lieblingscocktail dieser quirligen Bartenderin, die leidenschaftlich gern mit Bällen und Flairflaschen jongliert, trägt den Namen «Naked&Famous».

Sul ripiano più alto di casa si possono trovare alcune delle sue fly bottle (bottiglie di allenamento), lattine e palline da giocoliere, oltre a un barattolo pieno di messaggi dei suoi ex colleghi come regalo di addio dopo il suo ultimo turno. Per questa bar tender effervescente che ama le palline da giocoliere e le fly bottle, il suo attuale cocktail preferito si chiama Naked&Famous. ———

Rebecca Dietrich

words. Amy Ang

FR

vit à Bern depuis 7 ans et possède une expérience de 6 ans dans le secteur de l’hôtellerie en tant que barmaid et de gérante de bar. Elle nourrit un réel intérêt pour la mixologie de même que pour le flair bartending. Elle a travaillé à Bierhubeli, Kurt&Kurt, à die Taube ainsi qu’au Kultur Casino de Bern. « Toute personne, homme ou femme qui est passionnée par les cocktails et aime expérimenter et innover avec les saveurs possède « une raison d’être » au sein de cette industrie. Il est évident que ce secteur est dominé par les

105


spotlight. profile ____________

adi nachum


DEUTSCH Grenzen aufbrechen: Der Aufstieg des Grafikdesigners Adi Nachum. Adi Nachum hat sich

schnell zu einem der gefragtesten Designer entwickelt. Er ist bekannt für seine innovativen und auffälligen Designs, die die Grenzen des traditionellen Brandings und Merchandisings überwinden. Auf seiner beeindruckenden Kundenliste findet man Namen wie Justin Bieber, US-Präsident Joe Biden, und NBA. Wie hat er das geschafft und wie kommt er auf die Ideen, solch inspirierende und unvergessliche Designs zu entwerfen? In diesem Exklusiv-Interview spricht Nachum über seine Liebe zum Grafikdesign, seine Vorbilder, und die Herausforderungen, denen er sich immer wieder stellen muss. Wie er seine Leidenschaft fand Design bestimmt sein Leben. Schon als Kind fühlte Nachum sich von der Welt der Kunst und des Designs angezogen. Deshalb verbrachte er seine Zeit als Jugendlicher damit, Websites für kleine Unternehmen zu erstellen und zu gestalten. Er besuchte Kurse, Ausstellungen und nahm an Online-Tutorials teil. Schon während seines Militärdienstes bei der israelischen Luftwaffe war er drei Jahre lang als Grafikdesigner tätig. Danach studierte er an einer Hochschule für Design in Tel Aviv visuelle Kommunikation und lernte alle Aspekte des Grafikdesigns – von Print bis Digital – sowie seine eigenen Vorlieben kennen. In New York, Tel Aviv und während eines Auslandsaufenthaltes als Austauschstudent in Mailand fand er seine Inspirationen. Seine Arbeit für Nike, Louis Vuitton und Beyoncé Nachum wurde von einer Vielzahl von Designern und Künstlern beeinflusst – klassischen und modernen. Seinen Dozenten und Kommilitonen an der Universität verdankt er viel, aber auch seinen Eltern: «Meine Eltern waren in diesem Bereich tätig, und mein Bruder ist ebenfalls Künstler und Maler, so dass mich das natürlich fasziniert hat. Design und Kunst waren in unserer Familie immer ein grosses Thema.» Darüber hinaus hat Nachum mit einigen grossen Namen zusammengearbeitet, zum Beispiel Kreativdirektor Joe Perez, der mit Kanye West, Beyoncé, Off-White, Louis Vuitton, Nike und anderen zusammengearbeitet hat. Mittlerweile hat sich Nachum auf Branding und Merchandise-Design spezialisiert. Seinen Erfolg führt er darauf

zurück, dass er während seines Studiums in fast alle Bereiche des Grafikdesigns hineingeschnuppert und herausgefunden hat, worin er besonders gut ist. Schon früh setzte er auf einen InstagramAccount, in den er viel Zeit investierte. Dort zeigte er seine Arbeit und trat mit Künstlern in Kontakt, die er bewunderte. Ausserdem wurde Nachum von seinem Bruder beeinflusst, mit dem er nun die Marke NAÏYO führt, deren Design sich an der StrassenKultur orientiert. In einem Studio werden Schmuck, Accessoires und Möbel hergestellt – auch hier setzen die Brüder auf die Zusammenarbeit mit anderen Designern und Nachwuchskünstlern. «Wir mögen Minimalismus und Natur, wie sie in Japan zu finden sind, und grellere und urbanere Dinge wie in Soho, New York», erklärt der Israeli. Seine grösste Herausforderung Die Gestaltung des offiziellen Merch für die NBA-Championship-League war bislang die grösste Herausforderung in Nachums Karriere. Das Projekt wurde in Zusammenarbeit mit dem Kreativmanagement des Magazins «House of Highlights» durchgeführt. Dazu gehörten auch mehrere Kollektionen für verschiedene Basketballteams, die innerhalb kürzester Zeit gestaltet werden mussten. Trotz der knappen Frist und der Ungewissheit, welche Teams sich für das Halbfinale und das Finale qualifizieren würden, gelang es Nachum und seinem Team, aussergewöhnliche Designs zu liefern, die sowohl bei ihren Kunden als auch bei den Fans gut ankamen. Höhepunkte der Karriere Nachums Arbeit an den Werbeartikeln zur Amtseinführung des US-Präsidenten war ein weiterer Höhepunkt seiner Karriere. Das von ihm entworfene blaue Batik-T-Shirt wurde unter anderem von US-Model Hailey Bieber getragen – und erhielt weltweit Lob von Modemagazinen. Indem es ihm gelang, den Geist der Veranstaltung einzufangen und in einem Design umzusetzen, bewies er seine Kreativität und Professionalität. Nachum arbeitete auch an mehreren Projekten mit Justin Bieber und dessen Kreativteam. So entwarf er Merchandise-Artikel für das neueste Album des Sängers und kreierte einen Hoodie, auf dem Kamala Harris, die US-Vizepräsidentin, abgebildet ist. Es ist Nachums besonderes Feingefühl, mit

dem es ihm gelingt, die Visionen seiner Kunden zu verstehen und in einzigartige Designs zu übersetzen, die auch das Publikum mag. Was ist noch zu erwarten? Nachum und sein Bruder Roy haben daran gearbeitet, NAÏYO in die Welt des Metaverse zu integrieren, um so einen Zugang zum Web 3.0 zu schaffen. Hier sind noch viele Überraschungen zu erwarten. Ausserdem hat er eine Merchandise-Kollektion für das Musik-Duo Majid Jordan entworfen. Sein Weg zu einem erfolgreichen Designer war eine Kombination aus harter Arbeit, Talent und Beharrlichkeit. Seine Leidenschaft für Kunst und Design hat ihn dazu gebracht, ständig an seine Grenzen zu gehen und Designs zu entwerfen, die nicht nur visuell ansprechend sind, sondern auch eine Geschichte erzählen. Seine einzigartige Herangehensweise an Branding und Grafikdesign hat ihn zu einem aufsteigenden Stern in der Modeund Unterhaltungsbranche gemacht. Damit ist er Vorbild für junge Designer, die sich in der Mode- und Unterhaltungsbranche einen Namen machen wollen. Wenn er nicht arbeitet, findet Nachum Inspiration in der Musik, der Architektur und der Innenarchitektur. Er schaut sich gerne Live-Auftritte auf YouTube an. Denn für ihn ist Design nicht nur ein Job, sondern eine Lebenseinstellung. ____________ FRANÇAIS Repousser les limites  : L’ascension du designer graphique Adi Nachum. Adi Nachum est rapide-

ment devenu l’un des designers les plus recherchés, après s’être fait connaître pour ses designs innovants et saisissants qui repoussent les limites des marques et du marketing traditionnels. Sa liste impressionnante de clients, parmi lesquels figurent des acteurs et des intervenants de grande renommée tels Justin Bieber, Joe Biden, ainsi que la NBA, a permis à Nachum de se faire un nom dans ce domaine d’activité. Quels ont été les débuts de Nachum dans ce domaine, et qu’est-ce qui le pousse à créer ces designs marquants et si inspirants ? Dans cette interview exclusive, Nachum se livre en évoquant son amour du design graphique, les artistes qui l’ont inspiré tout au long de son parcours, et les défis auxquels il a dû faire face dans certains de ses projets les plus passionnants.

107


Découverte de sa passion Pour Nachum, le design est sa passion de toujours. Enfant, il a été plongé dans le monde de l’art et du design et il a passé ses années d’adolescence à construire et à créer des sites internet pour le compte de petites entreprises. Il a suivi des cours et fréquenté des expositions et il a appris tout ce qu’il pouvait en autodidacte grâce à des cours en ligne. Sa carrière professionnelle a commencé pendant son service militaire obligatoire dans l’Armée de l’air israélienne, où il a servi en tant que concepteur graphique des réseaux sociaux et du magazine de son unité pendant trois ans. Une fois libéré, il s’est inscrit à Shenkar, une école d’art à Tel Aviv, où il a étudié la communication visuelle et exploré toutes les dimensions du design graphique, de l’impression au numérique et il a alors pris conscience de ses préférences et de ses points forts. Il a forgé son expérience en travaillant dans plusieurs studios à Tel Aviv et à New York ; dans le cadre d’un échange à Milan, un étudiant lui a fait connaître une nouvelle forme d’inspiration et à de nouveaux styles. Influences et inspirations Nachum trouve son inspiration auprès de designers et d’artistes très différents, tant classiques que modernes. Il est reconnaissant à ses professeurs et à ses amis étudiants à Shenkar grâce à qui il a pu acquérir des connaissances de qualité et vivre des moments précieux, de même qu’à l’éducation qu’il a reçue. « La maison familiale a toujours parlé la même langue du design et de l’art, mes parents étaient très investis dans ce domaine, et mon frère est également artiste et peintre, donc tout cela m’intriguait naturellement. » En outre, Nachum a travaillé avec quelques-uns des

noms les plus célèbres de ce domaine artistique dont le directeur de création Joe Perez, qui a collaboré avec Kanye West, Beyonce, Off-White, Louis Vuitton, Nike et bien d’autres encore. Aujourd’hui, Nachum s’est spécialisé dans la création de marques et le design de produits. Il doit son succès, dit-il, à sa capacité d’avoir été un touche-à-tout de ce qui relève de la conception graphique pendant ses études et d’avoir découvert ce qu’il aimait le plus ou le moins. Il s’est également énormément investi dans son compte Instagram, où il expose son travail, ce qui lui permet d’entrer en contact avec des designers qu’il admire et de participer à des projets internationaux. En outre, il a été très influencé par son frère, Roy avec lequel il gère une marque inspirée de la culture de rue, NAÏYO, qui représente davantage que la mode traditionnelle. Cette marque possède un studio de création de bijoux, d’accessoires et de meubles et collabore avec des créateurs et de jeunes artistes. « Nous aimons le minimalisme et la nature qui sont caractéristiques du Japon et aussi les choses qui font davantage de bruit, plus urbaines comme à Soho, New York. » explique Nachum. Les plus grands défis La création du logo officiel de la Champions League de la NBA a été le plus grand défi que Nachum ait eu à relever. Le projet a été réalisé en collaboration avec l’équipe de création du magazine House of Highlights et a supposé de créer des tenues pour plusieurs équipes de basketball en un temps très bref. Malgré les échéances très serrées, et l’incertitude sur les équipes qui seraient sélectionnées pour la demi- finale et la finale, Nachum et son équipe sont parvenus à créer des designs exceptionnels qui ont été bien accueillis tant par les clients que par les fans des Milwaukee Bucks. Les grandes étapes de sa carrière Le travail effectué par Nachum sur la mise en valeur de l’investiture du président des États-Unis a constitué une étape cruciale de sa carrière. Le t-shirt de couleur bleue qu’il a créé, affichant les valeurs de la plate-forme du parti de Joe Biden, a été porté par Hailey Bieber, ce qui lui a valu de nombreux compliments de la part des magazines de mode dans le monde entier. La capacité de Nachum à capturer l’essence de l’événement et à la traduire par un design contemporain sont des preuves irréfutables

108

welcome to the new

de sa créativité et de son professionnalisme. Nachum a également travaillé sur plusieurs projets avec Justin Bieber et son équipe de création sur le marketing du dernier album du chanteur pour créer un sweatshirt à capuche montrant Kamala Harris, la Vice-Présidente de Joe Biden. Nachum doit ce succès à sa capacité à entrer dans la vision de ses clients et à la traduire par des designs uniques qui font écho au public qui est le leur. Quelles sont les dernières nouvelles ? Nachum et son partenaire Roy ont travaillé sur l’intégration de NAÏYO dans le Metaverse, en ayant pour projet de créer un accès immersif, expérimental et numérique physique pour le Web 3.0. Il a un peu plaisanté sur les nombreuses surprises à venir cet été, en conseillant de rester à l’affût. Nachum s’est également intéressé à d’autres projets, dont une collection de produits dérivés propres et minimaux pour le duo musical Majid Jordan, qui a signé avec la maison de disque de Drake, OVO. Le parcours qu’a suivi Nachum avant de devenir un designer à grand succès est une combinaison de travail acharné, de talent et de persévérance. Sa passion pour l’art et le design l’a conduit à repousser constamment les limites et à créer des designs qui ne se contentent pas d’être attirants sur le plan visuel, mais qui racontent aussi une histoire. Son approche unique de la création de marques et du design graphique lui a fait rejoindre le panthéon des stars de la mode et des industries du spectacle. Son histoire est une source d’inspiration pour les jeunes designers qui aspirent à créer leur propre marque dans les secteurs de la mode et du spectacle. Lorsqu’il ne travaille pas, Nachum trouve son inspiration dans la musique, l’architecture et la décoration d’intérieur. Il aime regarder des spectacles en live dans le monde entier sur YouTube et vivre la musique et le design sur son siège. Pour Nachum, le design n’est pas un travail, c’est un style de vie. ____________ ITALIANO Superare i confini:

l’ascesa del graphic designer Adi Nachum. Adi Nachum è rapidamente diventato uno dei designer più ricercati, noto per i suoi design innovativi e suggestivi che sfidano i confini del branding e del


spotlight. profile ____________

merchandising tradizionali. Con una lista impressionante di clienti, tra cui personalità del calibro di Justin Bieber, Joe Biden e la NBA, Nachum si è decisamente fatto un nome. Quali sono stati i primi passi di Nachum nel settore e cosa lo spinge a creare design memorabili di così grande ispirazione? In questa intervista esclusiva, Nachum parla del suo amore per il graphic design, degli artisti che l’hanno ispirato lungo il percorso e delle sfide affrontate in alcuni dei suoi progetti più entusiasmanti. Alla scoperta della sua passione Per Nachum, il design è la passione di una vita. Da bambino, si è avvicinato al mondo dell’arte e del design e ha trascorso l’adolescenza a costruire e progettare siti web per piccole imprese. Ha frequentato corsi, mostre e imparato tutto ciò che poteva in modo indipendente attraverso tutorial online. La sua carriera professionale è iniziata durante il servizio militare obbligatorio nell’aviazione militare israeliana, dove per tre anni ha lavorato come graphic designer per i social media e le riviste dell’unità. Dopo il servizio, si è iscritto alla Shenkar, una scuola di design di Tel Aviv dove ha studiato comunicazione visiva, esplorando ogni aspetto del graphic design, dalla stampa al digitale, e imparando a conoscere i suoi gusti e i suoi punti di forza. Si è fatto le ossa lavorando in diversi studi a Tel Aviv e New York, per voi volare a Milano, con un programma di scambio di studenti, dove è stato esposto a nuove ispirazioni e nuovi stili. Influenze e ispirazioni Nachum è stato influenzato da una vasta

gamma di designer e artisti, sia classici sia moderni. Ai professori e ai colleghi della Shenkar attribuisce il merito per le preziose conoscenze ed esperienze di vita, nonché per la sua formazione. “Anche a casa parlavamo sempre di design e arte: i miei genitori lavoravano nel settore, mentre mio fratello è artista e pittore; quindi, la mia curiosità era del tutto naturale”. Inoltre, Nachum ha collaborato con alcuni dei più grandi del settore, tra cui il direttore creativo Joe Perez, che ha lavorato con Kanye West, Beyonce, OffWhite, Louis Vuitton, Nike e molti altri. Oggi, Nachum è specializzato nel branding e nel merchandising. Attribuisce il merito del suo successo alla sua abilità, sviluppata durante i suoi studi, di attingere a quasi ogni campo del graphic design, nonché alla capacità di scoprire cosa gli piace e cosa no. Ha anche investito moltissimo nel suo account Instagram, dove espone il suo lavoro ed entra in contatto con i designer che ammira, dando così il via a progetti internazionali. Inoltre, è stato fortemente influenzato da suo fratello Roy, con cui ora gestisce un marchio ispirato alla street-culture chiamato NAÏYO che supera il concetto tradizionale di moda. Il brand comprende uno studio che crea gioielli, accessori, arredamento e collabora con designer e giovani artisti. “Apprezziamo il minimalismo e la natura che rappresentano il Giappone, ma anche gli elementi rumorosi e urbani tipici di luoghi come Soho, a New York”, ha spiegato Nachum. La sfida più grande Il design del merchandising ufficiale per la NBA Championship League è stato uno dei progetti più impegnativi per Nachum. Il progetto è stato realizzato in collaborazione con la direzione creativa della rivista House of Highlights e ha riguardato il design di collezioni per diverse squadre di basket in tempi brevissimi. Nonostante la rigida scadenza e l’incertezza su quali squadre sarebbero arrivate alle semifinali e in finale, Nachum e il suo team sono riusciti a offrire design eccezionali che hanno soddisfatto i loro clienti e i fan dei Milwaukee Bucks. Momenti salienti della carriera Il lavoro di Nachum sul merchandising per l’inaugurazione delle presidenziali statunitensi è stato uno dei momenti culminanti nella sua carriera. Per l’occasione ha diseg-

nato una t-shirt blu tie-dye che riportava i valori della piattaforma del partito di Biden e che è stata indossata da Hailey Bieber, suscitando l’apprezzamento delle riviste di moda di tutto il mondo. La capacità di Nachum di catturare l’essenza dell’evento e di tradurla in un design contemporaneo è stata la prova della sua creatività e professionalità. Nachum ha anche lavorato a diversi progetti con Justin Bieber e il suo team creativo, progettando articoli per l’ultimo album del cantante e creando una felpa con cappuccio raffigurante Kamala Harris, vice di Biden. Il successo di questi progetti è dovuto alla capacità di Nachum di comprendere la visione dei suoi clienti e tradurla in design unici che incontrano il favore del pubblico. What’s New? Nachum e il suo partner Roy stanno lavorando all‘integrazione di NAÏYO nel metaverso, con l’intenzione di creare un accesso fisicamente immersivo, esperienziale e digitale al Web 3.0. Ha accennato al fatto che ci sono molte sorprese in arrivo, quindi tenete d‘occhio gli aggiornamenti nel corso dell‘estate. Nachum è stato anche occupato con altri progetti, tra cui una collezione di merchandising semplice e minimale per il duo musicale Majid Jordan, che ha firmato un contratto con l‘etichetta discografica di Drake, OVO. Il viaggio di Nachum per diventare un designer di successo è stato una combinazione di duro lavoro, talento e perseveranza. La sua passione per l‘arte e il design l’ha spinto a superare costantemente i suoi limiti e a creare design non solo visivamente accattivanti, ma che raccontano anche una storia. Il suo approccio inconfondibile al branding e al graphic design l’ha reso un talento emergente nel settore della moda e dello spettacolo. La sua storia è d’ispirazione per i giovani designer che aspirano a lasciare un segno in questi ambiti. Quando non lavora, Nachum trova ispirazione nella musica, nell‘architettura e nell’interior design. Per Nachum, il design non è solo un lavoro, è uno stile di vita. ____________

words. Odyssia Houstis


lalique by ginny litscher



spotlight. profile ____________

DEUTSCH Äffchen, die Fliegenpilze

naschen, Tigeraugen, aus denen Feuerstrahlen blitzen und Monsterblätter, leuchtend grün und so gross wie Krokodile – Ginny Litscher zeichnet mit ihrer Kunst opulente Wunderwelten herbei, in die sich die Zürcherin selbst gerne hineinträumt. «Ich stelle mir jeweils meine eigene Fantasiewelt vor», sagt Litscher darüber, wie ihre intuitiven Zeichnungen entstehen. Es sind Fantasiewelten, in denen die Künstlerin selbst gerne leben möchte. Hier wäre sie ein Rabe, oder ein Tiger. «Die Tigerin ist stark, schön – mein Lieblingstier.» Raben wiederum seien so frei. «Ich lasse mich oft von Flora, Fauna und beeindruckenden Frauen inspirieren und kreiere bezaubernde und sinnliche Sujets.» Hat Litscher diese erst einmal im Kopf entstehen lassen, überträgt sie sie monate-, manchmal gar jahrelang in ihre Kunst. Alles von Hand..

Neubelebte Tradition Die Liebe zu fantasievollen Sujets aus der Tier- und Pflanzenwelt teilt die 38-jährige Künstlerin mit René Lalique. Seine wundersamen Motive wurden mit der diesjährigen Kristall-Edition Empreinte Animale wiederbelebt. Vasen mit Krokostruktur, ein kristallener Tucan: Was das französische Luxushaus für Empreinte Animale an Objekten formte, findet sich auch auf den seidenen Foulards der limitierten gleichnamigen Kollaboration mit Litscher wieder. «Emotionale Zeichnungen zu kreieren, die der Natur Tribut zollen und mich von René Laliques Vermächtnis inspirieren zu lassen, war eine grossartige Aufgabe, die ich mit viel Leidenschaft und Herzblut ausgeführt habe», sagt Litscher. Wer sich ein Lalique by Ginny Litscher Foulard umlegt, hüllt sich ein in eine Mischung aus Renés und Ginnys Fantasiewelt. Die Schals betören durch strahlende Farben, einem Dschungel aus Seide und schreiben sich ein in die mehr als 100-jährige Handwerkskunst von Lalique.

112

welcome to the new

Mit ihrem unverwechselbaren detailverliebten Stil zeichnete Litscher bereits für Zara Home, Vivienne Westwood, Alexander McQueen und Diane von Fürstenberg. 2011 lancierte sie ihr eigenes Label, druckt Sujets auf Tapeten, Kleider und Bettwäsche, wofür die Motive erst digitalisiert, am Computer gegebenenfalls neu arrangiert und aufbereitet werden. Für Lalique werden die Bilder auf feinste und hundertprozentige Twill-Seide gedruckt und mit einer speziellen Technik von Hwand gefranst. Die limitierten Foulards der Lalique by Ginny Litscher-Kollektion Empreinte Animale sind aus Seide gefertigt und in verschiedenen Hintergrundfarben und in zwei Grössen erhältlich, ab ca. 325.– CHF. ____________ FRANÇAIS Des petits singes grigno-

tant des amanites tue-mouches, des yeux de tigre laissant jaillir des rayons de feu, et des feuilles monstres, d’un vert éclatant, aussi grandes que des crocodiles - l’art de Ginny Litscher évoque des mondes merveilleux et luxuriants dans lesquels la Zurichoise affectionne de se plonger en rêve. « Je suis toujours en train de construire mon propre monde imaginaire », dit Litscher quand on lui demande comment lui vient l’inspiration de ses dessins. Ce sont des mondes imaginaires dans lesquels l’artiste elle-même aimerait exister. Ici, elle serait un corbeau ou un tigre. «La tigresse est forte, belle, c’est mon animal préféré». Quant aux corbeaux, ils sont la liberté. «Je m’inspire souvent de la flore, de la faune et dz femmes aux formes impressionnantes pour créer des sujets enchanteurs et sensuels». Une fois que Litscher les a fait germer dans sa tête, elle les transpose dans son art des mois durant, voire des années. Toujours à la main.

Une tradition retrouvée L’artiste de 38 ans partage avec René Lalique son amour pour les sujets fantastiques

tirés du monde animal et végétal. On retrouve cette année les motifs prodigieux de sa création dans la collection de cristal Empreinte Animale. Des vases à structure de crocodile, un toucan en cristal : les objets façonnés par la maison de luxe française pour Empreinte Animale se retrouvent également sur les foulards en soie de l’édition limitée du même nom, en collaboration avec Litscher. «J’ai conçu des dessins chargés d’émotion en hommage à la nature, en m’inspirant de l’héritage de René Lalique. Je me suis lancée dans cette tâche intimidante en y mettant beaucoup de passion et de cœur», explique Litscher. Porter un foulard Lalique by Ginny Litscher, c’est comme s’entourer des univers imaginaires réunis de René et de Ginny. Les écharpes séduisent par leurs couleurs éclatantes qui forment une jungle de soie et elles viennent trouver leur place dans l’histoire plus que centenaire du savoir-faire artisanal de Lalique. On retrouve le style reconnaissable entre tous et l’attention aux détails de Litscher chez Zara Home, Vivienne Westwood, Alexander McQueen et Diane von Fürstenberg qui ont déjà fait appel à elle. Elle a lancé sa propre marque en 2011 avec l’impression de motifs sur papier peint, sur des vêtements et du linge de lit. Ses motifs sont d’abord numérisés, puis finalement réarrangés et retravaillés sur ordinateur. Pour Lalique, les images sont imprimées sur de la soie sergée ultrafine à 100 % et frangées à la main selon une technique particulière. Les foulards en édition limitée de la collection Lalique by Ginny Litscher Empreinte Animale sont en soie et disponibles en différentes couleurs de fond et en deux tailles, à partir d’environ 325 CHF. ____________


spotlight. profile ____________

ITALIANO Scimmie che

sgranocchiano funghi velenosi, occhi di tigre da cui sgorgano raggi infuocati e foglie di monstera, di un verde brillante e grandi come coccodrilli: Ginny Litscher si avvale della sua arte per evocare mondi fantastici opulenti in cui la stessa artista zurighese ama immergersi. «Immagino sempre il mio mondo di fantasia», afferma Litscher a proposito di come nascono i suoi disegni intuitivi. Sono mondi fantastici in cui l’artista stessa vorrebbe vivere. Lì sarebbe un corvo o una tigre. «La tigre è forte, bella, è il mio animale preferito». I corvi, invece, sembrano così liberi. «Traggo spesso ispirazione dalla flora, dalla fauna e da donne incredibili e creo soggetti incantevoli e sensuali». Una volta che Litscher li ha nella sua mente, li trasferisce nella sua arte per mesi, a volte anche per anni. Tutto a mano.

McQueen e Diane von Fürstenberg. Nel 2011 ha lanciato il proprio marchio, stampando soggetti su carta da parati, indumenti e biancheria da letto, per i quali i motivi vengono prima digitalizzati, se necessario riarrangiati e preparati al computer. Per Lalique, le immagini sono stampate su pregiato twill di seta al 100% e frangiate a mano con una tecnica speciale. I foulard in edizione limitata della collezione Empreinte Animale di Lalique by Ginny Litscher sono realizzati in seta e sono disponibili in diversi colori di sfondo e in due misure, a partire da circa 325.- CHF. ____________

words. Alexandra Looser photos. courtesy of Lalique

Tradizione rivisitata L’artista trentottenne condivide il suo amore per i soggetti fantasiosi del mondo animale e vegetale con René Lalique. I suoi meravigliosi motivi sono stati riproposti nell’edizione cristallo di Empreinte Animale di quest’anno. Vasi con texture di coccodrillo, un tucano di cristallo: tutti gli oggetti che la casa di lusso francese ha modellato per Empreinte Animale si ritrovano anche sui foulard di seta dell’omonima collaborazione con Litscher in edizione limitata. «Creare illustrazioni emozionali che rendano omaggio alla natura e che traggano ispirazione dall’eredità di René Lalique è stato un enorme impegno che ho portato avanti con molta passione e dedizione», sostiene Litscher. Quando si indossa un foulard Lalique by Ginny Litscher, si viene avvolti da una fusione del mondo fantastico di René e Ginny. I foulard seducono grazie ai loro colori radiosi, a una giungla di seta e diventano parte delle creazioni Lalique, sinonimo di maestria artigianale da oltre 100 anni. Con il suo stile inconfondibile e ricco di dettagli, Litscher ha già disegnato per Zara Home, Vivienne Westwood, Alexander

113


JEEP avenger


DEUTSCH

JEEP Avenger – Symbol für Freiheit

Der neue Jeep Avenger, der erste vollelektrische SUV der Marke Jeep, ist kompakt und äusserst vielseitig. Er vereint in gut vier Metern Länge alle Charakteristika der Marke: Technologie und hohe Leistung, sowohl auf der Strasse als auch im Offroad-Bereich. Trotz aller typischen Eigenschaften eines SUV und komfortabler Sitzmöglichkeiten für fünf Personen, ist der Avenger der kompakteste Jeep aller Zeiten. Der Jeep Avenger steht in drei Ausstattungsvarianten zur Verfügung: «Longitude» bietet die neuesten Technologien in Bezug auf Sicherheit und Leistung. «Altitude» vereint Eleganz und Komfort. «Summit» ist das Topmodell des Jeep Avenger mit der umfangreichsten Ausstattung. Sieben Farben, die von der Jeep-Welt des Abenteuers, der Freiheit und der Natur inspiriert sind, stehen zur Auswahl. Zudem kann der Jeep Avenger einfach mit optionalen Paketen und Konfigurationen weiter personalisiert werden. Dank einer elektrischen Reichweite von bis zu 400 km im WLTP-Zyklus und über 550 km in der Stadt sowie einer einfachen und schnellen Lademethode – in drei Minuten können 30 km Reichweite geladen werden – erlaubt der Avenger stressfreies Fahren. Im Januar wurde der Jeep Avenger auf der Brussels Motor Show als «Car of the year» ausgezeichnet, die ersten Auslieferungen sind für Juni 2023 geplant. ____________ FRANÇAIS

JEEP Avenger – symbole de liberté

La nouvelle Jeep Avenger, le premier SUV entièrement électrique de la marque Jeep, est compacte et extrêmement polyvalente. Il réunit dans un peu plus de quatre mètres de long toutes les caractéristiques de la marque : technologie et performances élevées, tant sur la route qu’en tout-terrain. Malgré toutes les caractéristiques typiques d’un SUV et des sièges confortables pour cinq personnes, l’Avenger est la Jeep la plus compacte de tous les temps. La Jeep Avenger est disponible en trois variantes d’équipement : « Longitude » offre les dernières technologies en matière de sécurité et de performance. « Altitude » allie élégance et confort. « Summit » est le modèle haut de gamme de la Jeep Avenger avec l’équipement le plus complet. Sept couleurs inspirées de l’univers Jeep de l’aventure, de la liberté et de la nature sont disponibles. De plus, la Jeep Avenger peut être facilement personnalisée avec des packs et des configurations en option.

Grâce à une autonomie électrique pouvant atteindre 400 km en cycle WLTP et plus de 550 km en ville, ainsi qu’à une méthode de recharge simple et rapide - 30 km d’autonomie peuvent être rechargés en trois minutes - l’Avenger permet une conduite sans stress. En janvier, la Jeep Avenger a été élue « Car of the year » au Brussels Motor Show, les premières livraisons sont prévues pour juin 2023. ____________ ITALIANO

JEEP Avenger – Simbolo della libertà

Il nuovo Jeep Avenger, il primo SUV completamente elettrico del marchio Jeep, è compatto ed estremamente versatile. Con poco più di quattro metri di lunghezza, combina tutte le caratteristiche del marchio: tecnologia e alte prestazioni, sia su strada che in fuoristrada. Nonostante tutte le caratteristiche tipiche di un SUV e i comodi posti a sedere per cinque persone, l’Avenger è la Jeep più compatta di sempre. La Jeep Avenger è disponibile in tre livelli di allestimento: «Longitude» offre le più recenti tecnologie in materia di sicurezza e prestazioni. «Altitude» combina eleganza e comfort. «Summit» è il top di gamma della Jeep Avenger con l’equipaggiamento più completo. Sono disponibili sette colori ispirati al mondo Jeep dell’avventura, della libertà e della natura. Inoltre, la Jeep Avenger può essere facilmente personalizzata con pacchetti e configurazioni opzionali. Con un’autonomia elettrica fino a 400 km nel ciclo WLTP e oltre 550 km in città, oltre a un metodo di ricarica facile e veloce (30 km di autonomia possono essere ricaricati in tre minuti), l’Avenger consente una guida senza stress. A gennaio, la Jeep Avenger è stata premiata come «Auto dell’anno» al Salone dell’Auto di Bruxelles e le prime consegne sono previste per giugno 2023. ____________

words. Frank Herbrand photography. courtesy of JEEP

115


subscribe ____________

subscriptions /downloads for ordering or subscribing our magazine in print or digital schon.ch/subscribe

116

welcome to the new


GIN

HANDCRAFTED IN

ZURICH

www.turicum-distillery.com


IN

UNS

FLIESST CHOCOLADE Confiserie Sprüngli Schweizer Chocoladentradition seit 1836

spruengli.ch


SUMMER HOLIDAYS IN SWITZERLAND AT ITS BEST

Summer & Autumn Season 6th July – 22nd October 2023

suvrettahouse.ch

Information Saison



THE NEW EAU DE PARFUM

#IAMTHESUNCHILD lalique.com


THE DOLDER GRAND · A BRAND OF DOLDER HOTEL AG KURHAUSSTRASSE 65 · 8032 ZURICH, SWITZERLAND · INFO@THEDOLDERGRAND.COM · THEDOLDERGRAND.COM · T +41 44 456 60 00


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.